SOLAC Yosemite Ceramic PC1510 - Hierro

Yosemite Ceramic PC1510 - Hierro SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Yosemite Ceramic PC1510 SOLAC en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SOLAC Yosemite Ceramic PC1510 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Yosemite Ceramic PC1510 SOLAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Yosemite Ceramic PC1510 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Yosemite Ceramic PC1510 de la marca SOLAC.

MANUAL DE USUARIO Yosemite Ceramic PC1510 SOLAC

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca SOLAC.

Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

DESCRIPCIÓN

  1. Base del deposito de agua
  2. Deposito de agua
  3. Cubierta superior
  4. Tapa de la boca de llenado
  5. Tapa pequeña de la boca de llenado
  6. Pantalla
  7. Botón para subir programa
  8. Botón para bajar programa
  9. Guardacables
  10. Asa
  11. Gatillo para la activación del vapor
  12. Bloqueo para el vapor continuo
  13. Base suela
  14. Suela

- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

  • Retire el film protector del aparato.
  • Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
  • Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia, al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará.
  • Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:

LLENADO DE AGUA:

  • Es imprescindible el haber llenado el depósito con agua para poder realizar operaciones con vapor.
  • Abrir la tapa de la boca de llenado.
  • Llenar el depósito respetando el nivel MAX (Fig. 1).
  • Cerrar la tapa de la boca de llenado.

USO:

  • Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
  • Enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • Una vez enchufado, el producto comenzará su periodo de calentamiento, hacia la posición predefinida “.”
  • El aparato dispone de varios programas de planchado, NO usar temperaturas más altas que las indicadas en la/s prenda/s a tratar.
TEMPERATURATEJIDO
Nylon / Chemical Fiber / Sintéticos
●●Seda / Lana
●●●Algodón / Lino
  • Para seleccionar los distintos programas, solo ha de pulsar los botones “+” y “-” de la pantalla digital según queramos aumentar o disminuir el número de programa, “-” disminuye, “+” aumenta. (Fig. x).
  • Recomendamos comenzar con las prendas más delicadas, e ir incrementando el tipo de programa ya que el proceso de enfriamiento de la suela, es lento.
  • Cuando la temperatura no es todavía la seleccionada, la luz parpadea, una vez que se alcanza la temperatura la luz queda fija.
  • Si quiere poner el producto en stand by, (modo espera) pulse durante 3 segundos el botón “-”, para volver a encenderlo pulse de nuevo 3 segundos sobre el botón “+”
  • -ATENCIÓN: Si la composición del tejido contiene varios tipos de fibras, debe seleccionarse la temperatura correspondiente a la fibra que requiera una temperatura mas baja. (Por ejemplo para un tejido que contenga 60% de polyester y 40% de algodón, debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester).
  • En la pantalla (6) se podrá ver el estado tanto de la temperatura como del vapor, Esperar a que en ambos queden fijos para saber que el aparato está listo para su uso.

GATILLO DE VAPOR (11)

- El aparato cuenta con un gatillo (11) que activa o interrumpe la salida de vapor de

ES

forma instantánea al presionarlo o dejar de presionarlo. Con ello se consigue un menor consumo energético, así como una mayor autonomía del depósito (menor consumo de agua).

PLANCHADO EN SECO Y/O CON VAPOR:

  • El aparato dispone de un botón (11) de control de vapor que sino lo pulsamos, permite planchar en seco (sin vapor).
  • Hay que seleccionar el valor de temperatura dos o tres para poder planchar con vapor
  • El caudal de vapor ira en función de la temperatura seleccionada, a mas temperatura, más caudal de vapor.
  • El planchado puede ser en horizontal o vertical.
  • Para activar el vapor continuo automático, active el bloqueo (12) situado en el gatillo de vapor (11) para una mayor comodidad en el planchado

PLANCHADO EN VERTICAL:

  • Es posible planchar cortinas colgadas, prendas de vestir en su propia percha, etc. Para hacerlo proceder de la siguiente manera:
  • Pasar la plancha de arriba abajo, si desea con vapor pulsar el mando vapor (11) siga las instrucciones en el apartado, planchado con vapor.
  • Importante: para el algodón y el lino se aconseja poner la base de la plancha en contacto con el tejido. Para otros tejidos más delicados se aconseja tener la base de la plancha a unos centímetros de distancia.

FUNCIÓN AUTO-DESCONEXIÓN (AUTO-OFF):

  • Con la finalidad del ahorro energético, el aparato pasa al estadio de auto-desconexión (auto-off) si no se actúa sobre el durante 3 minutos. Cuándo esto suceda, se escuchara un pitido 6 veces y el indicador luminoso de auto-desconexión parpadeará para indicar que esta función esta activada.
  • Para volver al funcionamiento normal simplemente deberá tocar cualquier botón del aparato.

AVISO DE FALTA DE AGUA:

- Cuando el aparato no tiene agua una luz roja aparece parpadeando y escuchara un pitido 3 veces, pulse de nuevo el botón de vapor y el aviso de falta de agua desaparecerá

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:

  • Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
  • Retirar el agua del depósito.
  • Limpiar el aparato

LIMPIEZA

  • Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

\*TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALCÁREAS:

  • Para un perfecto funcionamiento del aparato, éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio, originadas por el uso de aguas de alta dureza.
  • Para evitar este tipo de problema se recomienda el uso de aguas de baja mineralización calcárea o magnésica.
  • No se recomiendan soluciones caseras, tal como el uso de vinagre, en los tratamientos de descalcificación del aparato con la consiguiente pérdida de la garantía del producto.
  • Anomalías y reparación
  • En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
  • Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
  • No utilizar aguas perfumadas, que dañan el tratamiento que lleva el vaporizador.

PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema

ES

de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

SOLAC Yosemite Ceramic PC1510 - ES - 1

Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe sitarlo por los medios adecuados a manos en gestor de residuos autorizado para la vida selectiva de Residuos de Aparatos e ricos y Electrónicos (RAEE).

SOLAC Yosemite Ceramic PC1510 - ES - 2

Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso.

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.

ENGLISH EN

Dear customer,

ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://solac.com

También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual.

Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com

EN) WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

AR) ARGENTINA - SOUTH AMERICA

Av. del Libertador 1298,(B1638BEY)

Vicente López (Pcia.Buenos Aires)

541153685223

BG) BULGARIA - EUROPE

265, Okolovrasten Pat, Mladost 4 1766

SOFIA

35929211120

DZ) ARGELIA - AFRICA

46, Ave MAX MARCHAND

Oran

213041532020

ES) ESPAÑA - EUROPE

Avda. Los Huetos, 79-81

1010 Vitoria

902012539

atencioncliente@solac.com

FR) FRANCIA - EUROPE

ZA Les Bas Musats, 18

Les Bas Musats 89100

Malay-le-Grand

03 86 83 90 90

HU) HUNGRÍA - EUROPE

LT) LITUANIA - EUROPE

Strazdo g. 70A LT-48460

Kaunas

8-37 759025

MAR) MARRUECOS - AFRICA

4 Rue Lot Smara

Oulfa

Casablanca

(+212) 522 89 40 21

ME) MONTENEGRO - EUROPE

Rastovac bb, 81400

Niksic

+382 40 217 055

MXN) MEXICO - AMERICA

Rosas Moreno N° 4-203 Colonia de San Rafael C.P.

06470 – Delegación Cuauhtémoc

Ciudad de México

(+52) 55 55468162

NL) HOLANDA - EUROPE

Calle los Negocios 428, Surquillo

Lima

(511) 421 6047

PT) PORTUGAL - EUROPE

lo que hacemos, lo hacemos bien what we do, we do well

Español / ES

English / EN

Français / FR

Deutsch / DE

Português / PT

Italiano / IT

Nederlands / NL

Česky / CS

Polski / PL

Slovenský / SK

Magyar / HU

българск / BG

Română / RO

العربية / AR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLAC

Modelo : Yosemite Ceramic PC1510

Categoría : Hierro