Nuendo 6 - Softwarelizenz & Erweiterung STEINBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nuendo 6 STEINBERG als PDF.

📄 121 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STEINBERG Nuendo 6 - page 27
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STEINBERG

Modell : Nuendo 6

Kategorie : Softwarelizenz & Erweiterung

Laden Sie die Anleitung für Ihr Softwarelizenz & Erweiterung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nuendo 6 - STEINBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nuendo 6 von der Marke STEINBERG.

BEDIENUNGSANLEITUNG Nuendo 6 STEINBERG

To get started with Nuendo, we recommend watching the video tutorials on the Steinberg web site including a demonstration of the new features of Nuendo. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 20 Monday, November 12, 2012 2:12 PM21 — System Requirements and Installation Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 21 Monday, November 12, 2012 2:12 PMDEUTSCH Deutsch Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 22 Monday, November 12, 2012 2:12 PMCristinaBachmann, HeikoBischoff, MarionBröer, ChristinaKaboth, InsaMingers, SabinePfeifer, BenjaminSchütte Das PDF-Dokument wurde für die Verwendung von Screenreader-Software optimiert. Beachten Sie, dass es aufgrund der Komplexität und großen Anzahl von Bildern in diesem Dokument nicht möglich ist, alternative Bildbeschreibungen einzufügen. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens der Steinberg Media Technologies GmbH dar. Die hier beschriebene Software wird unter einer Lizenzvereinbarung zur Verfügung gestellt und darf ausschließlich nach Maßgabe der Bedingungen der Vereinbarung (Sicherheitskopie) kopiert werden. Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis durch die Steinberg Media Technologies GmbH darf kein Teil dieses Handbuchs für irgendwelche Zwecke oder in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln reproduziert oder übertragen werden. Registrierte Lizenznehmer des Produkts dürfen eine Kopie dieses Dokuments zur persönlichen Nutzung ausdrucken. Alle Produkt- und Firmennamen sind ™ oder ® der jeweiligen Eigentümer. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Steinberg-Website unter www.steinberg.net/trademarks. Stand: 03. Dezember 2012 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2012. Alle Rechte vorbehalten. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 23 Monday, November 12, 2012 2:12 PMDEUTSCH Inhaltsverzeichnis Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 24 Monday, November 12, 2012 2:12 PM25 — Inhaltsverzeichnis 26 Einleitung 27 Willkommen! 28 Die Dokumentation und die Hilfe 30 Tastaturbefehle 30 So können Sie uns erreichen 32 Systemanforderungen und Installation 33 Systemanforderungen 33 Programminstallation 35 Lizenzaktivierung 36 Software-Registrierung 36 Hardware-Installation 38 System einrichten Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 25 Monday, November 12, 2012 2:12 PMDEUTSCH

Einleitung Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 26 Monday, November 12, 2012 2:12 PM27 — Einleitung Willkommen! Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für Nuendo 6, Steinbergs Software für Audio-Post-Produktion, entschieden haben. Seit der Markteinführung im Jahr 2000 hat Nuendo eine große Fangemeinde unter den Audio-Profis rund um den Globus gewonnen. Nachdem es zuerst als allgemeines Medienwerkzeug mit Erweiterungen besonders für die Musikproduktion bekannt wurde, hat Nuendo eine rasante Entwicklung zu einer Softwarelösung für die Nachvertonung von Bildmaterial durchlaufen. Nuendo 6 ist ein Meilenstein in der Entwicklung, da es mit einer vollständig überarbeiteten Benutzeroberfläche und vielen einzigartigen Funktionen glänzen kann, die es von anderen Softwarelösungen für die Postproduktion abheben. Synchronisation, Sprachaufnahme für Werbung, Sounddesign für Spiele, Surround-Abmischung, Editieren von Fernsehserien oder Lautheitsmessung nach EBU-Richtlinien – Nuendo 6 stellt professionelle Werkzeuge für jede Produktionssituation zur Verfügung. Dank des völlig neu entworfenen Mixers mit integrierten Kanalzügen und schnellem, einfachem Zugang zu allen wichtigen Kanalparametern ermöglicht Nuendo 6 ein kinderleichtes und gleichzeitig komfortables Arbeiten. Tontechniker dürfen sich auf das integrierte PlugIn IOSONO Anymix Pro freuen, das den weltweit fortschrittlichsten Algorithmus für Surround-Panning und Upmixing zu bieten hat. Der in Nuendo 6 integrierte und vollwertige ADR-Taker eignet sich für jede Art von Sprachaufnahme, so dass kein Geld für eine externe Lösung ausgegeben werden muss. Weitere Entwicklungen und Workflow-Verbesserungen runden die komplexe Funktionalität des Programms ab und machen Nuendo 6 zur weltweit führenden Software für Audio-Post-Produktion. Nuage – die komplette Systemlösung von Steinberg und Yamaha Die Systemlösung Nuage verwandelt jedes Studio in ein innovative Kommandozentrale für Post-Produktion. Aufnahme, Bearbeitung und Mischen – alle Funktionen in Nuendo können über die elegante und technologisch fortschrittliche Oberfläche der Nuage Controller-Hardware gesteuert werden. Außerdem schaffen hochwertige analoge und digitale I/O-Schnittstellen und weitere Hardware-Optionen wie die Nuendo SyncStation eine moderne Studioumgebung, die die alltäglichen Produktionsabläufe drastisch beschleunigt. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 27 Monday, November 12, 2012 2:12 PMEinleitung — 28 DEUTSCH Vergessen Sie nicht, sich auf MySteinberg zu registrieren und so Zugang zu zusätzlichen Serviceleistungen zu erhalten. Außerdem würden wir uns sehr freuen, Sie als Mitglied in der Nuendo-Community begrüßen zu dürfen! Das Forum der Nuendo-Community finden Sie im Internet unter www.steinberg.net. Wir freuen uns auf Sie! Das Steinberg Nuendo-Team Die Dokumentation und die Hilfe Die verschiedenen Bestandteile der Dokumentation von Nuendo sind im Folgenden aufgelistet. Die Dokumente sind im Format Adobe Acrobat (Dateinamenerweiterung .pdf) verfügbar und können wie folgt aufgerufen werden:

  • Im Programm können Sie alle PDF-Dokumente über das Dokumentation- Untermenü des Hilfe-Menüs öffnen.
  • Unter Windows öffnen Sie die PDF-Dokumente über das Start-Menü im Ordner »Steinberg Nuendo«.
  • Unter Mac OS X liegen die PDF Dokumente im Ordner »/Library/ Documentation/Steinberg/Nuendo 6«.

Damit Sie die PDF-Dokumente lesen können, muss ein PDF-Reader auf Ihrem Computer installiert sein. Schnelleinstieg Das ist das Dokument, das Sie vor sich haben. Es deckt die folgenden Bereiche ab, ohne jedoch zu sehr ins Detail zu gehen:

  • Systemvoraussetzungen, Installationsprozess und Lizenzaktivierung.
  • Einrichten des Systems für die Audio- und MIDI-Bearbeitung. Benutzerhandbuch Das Nuendo-Benutzerhandbuch ist die wichtigste Informationsquelle mit ausführlichen Beschreibungen aller Parameter, Funktionen und Arbeitsweisen. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 28 Monday, November 12, 2012 2:12 PM29 — Einleitung MIDI-Geräte Dieses Dokument enthält Informationen zur Arbeit mit MIDI-Geräten und Bedienfeldern. PlugIn-Referenz Dieses Dokument beschreibt die Funktionen und Parameter der mitgelieferten VST-PlugIns, VST-Instrumente und MIDI-Effekte. HALion Sonic SE Dieses Dokument beschreibt die Funktionen und Parameter des mitgelieferten VST-Instruments HALion Sonic SE (nur NEK). Fernbedienungsgeräte Dieses Dokument listet die unterstützten MIDI-Fernbedienungsgeräte auf. Dialog-Hilfe Wenn Sie Informationen über den aktiven Dialog erhalten möchten, klicken Sie auf den Hilfe-Schalter. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 29 Monday, November 12, 2012 2:12 PMEinleitung — 30 DEUTSCH Tastaturbefehle Für viele Standardtastaturbefehle in Nuendo werden Sondertasten verwendet, die sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Der Standardtastaturbefehl für »Rückgängig« ist z. B. unter Windows [Strg]-[Z] und unter Mac OS X [Befehlstaste]-[Z]. Wenn in diesem Handbuch Tastaturbefehle mit Sondertasten beschrieben werden, stehen die Windows-Sondertasten an erster Stelle: [Windows-Sondertaste]/[Mac-Sondertaste]-[Taste] So bedeutet z. B. [Strg]-Taste/[Befehlstaste]-[Z]: »Drücken Sie die [Strg]-Taste unter Windows bzw. die [Befehlstaste] unter Mac OS X und dann die Taste [Z]«. Entsprechend bedeutet [Alt]-Taste/[Wahltaste]-[X]: »Drücken Sie die [Alt]- Taste unter Windows bzw. die [Wahltaste] unter Mac OS X und dann die Taste [X]«.

Sie werden in diesem Handbuch oft dazu aufgefordert, mit der rechten Maustaste zu klicken, z. B. um ein Kontextmenü zu öffnen. Wenn Sie auf einem Mac mit einer Eintastenmaus arbeiten, müssen Sie dafür beim Klicken die [Ctrl]-Taste gedrückt halten. So können Sie uns erreichen Im Hilfe-Menü von Nuendo finden Sie Optionen, über die Sie auf weitere Informationen zugreifen können. Das Menü enthält Links zu diversen Steinberg-Seiten im Internet. Beim Auswählen einer Menüoption wird automatisch Ihr Browser gestartet und die entsprechende Seite geöffnet. Hier erhalten Sie technische Unterstützung und Informationen zur Kompatibilität, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen über Updates und andere Steinberg-Produkte usw. Dazu muss auf Ihrem Computer ein Web-Browser installiert sein und Sie benötigen eine aktive Internetverbindung. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 30 Monday, November 12, 2012 2:12 PM31 — Einleitung Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 31 Monday, November 12, 2012 2:12 PMDEUTSCH

Systemanforderungen und Installation Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 32 Monday, November 12, 2012 2:12 PM33 — Systemanforderungen und Installation Systemanforderungen Ihr Computer muss die folgenden Mindestanforderungen für die Windows- bzw. Mac-Version von Nuendo erfüllen: Programminstallation Sie können das Programm über das Start Center oder manuell installieren. Installation über das Start Center starten Über das Start Center können Sie auf sehr einfache Weise das Programm installieren und sich über den Packungsinhalt informieren.

  • Bei Steinberg-Software, die mit einem Installationsmedium ausgeliefert wurde, wird das Start Center beim Einlegen des Mediums automatisch gestartet, vorausgesetzt, dass Autorun aktiviert ist.
  • Bei Steinberg-Software, die aus dem Internet heruntergeladen wurde, wird das Start Center gestartet, wenn Sie auf die heruntergeladene Datei doppelklicken. Gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Klicken Sie im Start Center auf »Installation«.

2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Mac OS X Windows Mac OS X Version 10.7/10.8* Dual-Core-Prozessor von Intel CoreAudio-kompatible Audio-Hardware Windows 7/Windows 8* Dual-Core-Prozessor von Intel oder AMD Windows-kompatible Audio-Hardware** 2 GB RAM 8 GB freier Speicherplatz Bildschirmauflösung von 1280 x 800 Pixeln empfohlen DVD-ROM Double-Layer-Laufwerk für die Installation USB-Anschluss für USB-eLicenser (Lizenz-Verwaltung) Internetverbindung für die Installation, Aktivierung und Einrichtung eines Benutzerkontos sowie die persönliche und die Produktregistrierung. *Native 32-Bit- und 64-Bit-Programmversion. **ASIO-kompatible Audio-Hardware empfohlen für geringe Latenz. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 33 Monday, November 12, 2012 2:12 PMSystemanforderungen und Installation — 34 DEUTSCH Installation manuell starten Wenn Sie das Programm nicht über das Start Center installieren möchten, können Sie es auch manuell installieren.

  • Wenn Sie auf einem Windows-System arbeiten, doppelklicken Sie auf die Datei »Setup.exe« und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Wenn Sie auf einem Mac OS X-System arbeiten, doppelklicken Sie auf die Datei »Nuendo 6.pkg« und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. USB-eLicenser Für viele Steinberg-Produkte wird ein hardware-gestützter Kopierschutz in Form des USB-eLicensers (auch als »Dongle« bezeichnet) verwendet. Der USB-eLicenser ist ein USB-Gerät, auf dem Ihre Steinberg-Software- Lizenzen gespeichert werden. Alle Steinberg-Produkte mit hardware- gestütztem Kopierschutz verwenden den gleichen USB-eLicenser und es ist möglich, mehrere Lizenzen auf einem eLicenser zu speichern. Außerdem können Lizenzen – innerhalb bestimmter Grenzen – von einem USB-eLicenser auf einen anderen übertragen werden. Wenn Ihre Steinberg-Software nicht mit einem USB-eLicenser ausgeliefert wurde, können Sie diesen über den Online-Shop von Steinberg erstehen. Im eLicenser Control Center können Sie überprüfen, welche Lizenzen sich auf Ihrem USB-eLicenser befinden. Nach der Installation Ihrer Steinberg-Software können Sie das eLicenser Control Center unter Windows über das Start-Menü und auf dem Mac über den Applications-Ordner öffnen. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 34 Monday, November 12, 2012 2:12 PM35 — Systemanforderungen und Installation Wenn Sie andere kopiergeschützte Steinberg-Produkte besitzen, können Sie die Lizenzen für Ihre Anwendungen auf einen einzigen USB-eLicenser übertragen und so nur einen USB-Anschluss des Computers verwenden. Informationen zum Übertragen von Lizenzen zwischen zwei USB-eLicensern finden Sie in der Hilfe des eLicenser Control Centers. Lizenzaktivierung Sie müssen die Lizenz für Ihr Steinberg-Produkt aktivieren. Wenn Ihr USB- eLicenser bereits mit einer aktivierten Lizenz ausgeliefert wurde, können Sie den folgenden Abschnitt überspringen. Wenn Sie Ihr Steinberg-Produkt über den Online-Shop gekauft haben, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Aktivierungscode. Verwenden Sie diesen Code, um die Lizenz auf den USB-eLicenser herunterzuladen. Wenn Sie Ihr Produkt auf einem Installationsmedium und mit einem leeren USB-eLicenser erhalten haben, enthält der Lieferumfang das Beiblatt »Essential Product License Information« mit einem Aktivierungscode. Gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Schließen Sie den USB-eLicenser an Ihren Computer an.

2. Starten Sie das eLicenser Control Center.

3. Klicken Sie auf den Schalter »Aktivierungscode eingeben«.

4. Geben Sie den Aktivierungscode ein und klicken Sie auf »Weiter«.

Die Lizenz wird auf Ihren USB-eLicenser heruntergeladen und aktiviert.

Beachten Sie, dass Sie für die Lizenzaktivierung eine aktive Internetverbindung benötigen. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 35 Monday, November 12, 2012 2:12 PMSystemanforderungen und Installation — 36 DEUTSCH Software-Registrierung Registrieren Sie Ihre Software beim Online-Kundenportal MySteinberg. Als registrierter Benutzer haben Sie Anspruch auf technischen Support, erhalten exklusive Angebote wie Updates und Upgrades und vieles mehr. Gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Starten Sie Ihre Software.

2. Wählen Sie im Hilfe-Menü die Registrierung-Option.

Ein Online-Registrierungsformular wird in Ihrem Web-Browser geöffnet.

3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um sich bei

MySteinberg zu registrieren. Hardware-Installation Audio-Hardware und Treiber installieren

1. Installieren Sie die Audiokarte und die dazugehörige Software wie in der

Bedienungsanleitung für die Karte beschrieben.

2. Installieren Sie den Treiber für die Audio-Hardware.

Mit Hilfe von Treiber-Software kann das Programm mit einer bestimmten Hardware kommunizieren. In diesem Fall ermöglicht der Treiber Nuendo den Zugriff auf die Audio-Hardware. Je nach Betriebssystem Ihres Computers können Sie unterschiedliche Treiberarten verwenden. Spezielle ASIO-Treiber Professionelle Audio-Hardware wird oft mit einem ASIO-Treiber geliefert, der speziell für diese Hardware ausgelegt ist. So kann Nuendo direkt mit der Audio-Hardware kommunizieren. Daher kann Audio-Hardware mit speziellen ASIO-Treibern die Latenzzeiten (Eingangs-/Ausgangsverzögerung) verkürzen, was beim Mithören von Audiomaterial über Nuendo oder beim Verwenden von VST-Instrumenten entscheidend ist. Der ASIO-Treiber bietet eventuell auch spezielle Unterstützung für Karten mit mehreren Ein- und Ausgängen, Routing, Synchronisation usw.

Beachten Sie, dass Sie hierzu eine aktive Internetverbindung benötigen. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 36 Monday, November 12, 2012 2:12 PM37 — Systemanforderungen und Installation ASIO-Treiber werden vom Hersteller der Audio-Hardware geliefert. Informieren Sie sich auf der Website des Herstellers über die neuesten Treiberversionen. Generischer ASIO Treiber für geringe Latenz (nur Windows) Auf Windows-Systemen können Sie den generischen ASIO-Treiber für geringe Latenz verwenden. Dabei handelt es sich um einen generischen ASIO-Treiber, der ASIO-Unterstützung für jegliche von Windows unterstützte Audio- Hardware bereitstellt und für kurze Latenzzeiten sorgt. Über diesen Treiber kann in Nuendo die Core-Audio-Technologie von Windows genutzt werden. Sie benötigen keinen zusätzlichen Treiber. Dieser Treiber wird mit Nuendo mitgeliefert und muss nicht extra installiert werden.

Verwenden Sie diesen Treiber, wenn kein spezieller ASIO-Treiber zur Verfügung steht. Obwohl der generische ASIO-Treiber für geringe Latenz jegliche Audio-Hardware unterstützt, erzielen Sie mit Onboard-Audiokarten möglicherweise bessere Ergebnisse als mit externen USB-Audioschnittstellen. Mac OS X-Treiber (nur Mac) Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie den aktuellen Mac OS X-Treiber für Ihre Audio-Hardware verwenden. Beachten Sie die Anleitungen des Herstellers zur Treiber-Installation. Audio-Hardware überprüfen Führen Sie folgende Tests durch, um sicherzustellen, dass Ihre Audio- Hardware wie gewünscht funktioniert:

  • Verwenden Sie die mit der Audio-Hardware gelieferte Software, um zu überprüfen, ob Sie problemlos Audiomaterial aufnehmen und wiedergeben können.
  • Wenn Sie mit einem Betriebssystem-Treiber auf die Karte zugreifen, geben Sie Audiomaterial mit der Standard-Audioanwendung wieder (z. B. Windows Media Player oder Apple iTunes).

Wenn es für Ihre Audiokarte einen eigenen ASIO-Treiber gibt, sollten Sie diesen verwenden. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 37 Monday, November 12, 2012 2:12 PMSystemanforderungen und Installation — 38 DEUTSCH MIDI-Schnittstelle oder USB-MIDI-Keyboard installieren Auch wenn es sich bei vielen USB-MIDI-Keyboards und MIDI-Schnittstellen um Plug&Play-Geräte handelt, müssen Sie eventuell einen speziellen Gerätetreiber installieren. Befolgen Sie die Installationsanweisung in der Dokumentation zu Ihrem Gerät.

Informieren Sie sich auf der Website des Herstellers über die neuesten Treiberversionen. System einrichten Treiber für Ihr Audiogerät auswählen Bevor Sie das Routing für Ihre Audiosignale festlegen und mit der Aufnahme beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass der richtige ASIO-Treiber ausgewählt ist:

1. Öffnen Sie das Geräte-Menü und wählen Sie die Option »Geräte

2. Klicken Sie im Dialog »Geräte konfigurieren« in der Liste links auf die

Option »VST-Audiosystem«. Die Seite »VST-Audiosystem« wird rechts angezeigt.

3. Wählen Sie im Einblendmenü »ASIO-Treiber« den Treiber, den Sie

verwenden möchten. Eine Beschreibung der unterschiedlichen Treiber finden Sie im Abschnitt »Hardware-Installation« auf Seite 36. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 38 Monday, November 12, 2012 2:12 PM39 — Systemanforderungen und Installation VST-Verbindungen einrichten Im Fenster »VST-Verbindungen« können Sie Einstellungen zum Weiterleiten von Audiosignalen zwischen Nuendo und Ihrer Audio-Hardware vornehmen. Diese Verbindungen werden Busse genannt. Im folgenden Abschnitt lernen Sie, wie Sie die Eingangs- und Ausgangsbusse zum Aufnehmen bzw. zur Wiedergabe einrichten. Ausgänge hinzufügen Im folgenden Abschnitt sollen Sie die Ausgänge für die Wiedergabe von Audiomaterial in Nuendo einrichten. Starten Sie ganz neu, indem Sie zunächst alle automatisch erzeugten Ausgänge in Nuendo löschen:

1. Wählen Sie im Geräte-Menü den Befehl »VST-Verbindungen«.

Dieser Befehl öffnet das Fenster »VST-Verbindungen«. Der Standardtastaturbefehl hierfür ist [F4].

2. Wählen Sie die Ausgänge-Registerkarte aus.

3. Klicken Sie in der Spalte »Bus-Name« mit der rechten Maustaste auf den

obersten Eintrag und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl »Bus entfernen«. Wiederholen Sie den Schritt ggf. für alle weiteren angezeigten Busse. Die Spalte »Bus-Name« ist jetzt leer und Sie können den benötigten Ausgang einrichten:

4. Klicken Sie auf den Schalter »Bus hinzufügen«.

Der Dialog »Ausgangsbus hinzufügen« wird geöffnet. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 39 Monday, November 12, 2012 2:12 PMSystemanforderungen und Installation — 40 DEUTSCH

5. Wählen Sie im Dialog die Stereo-Konfiguration und stellen Sie im Anzahl-

6. Klicken Sie auf »Bus hinzufügen«.

Ein Stereobus (mit den Kanälen Links und Rechts) wird hinzugefügt. Nun können Sie Audiomaterial aus Nuendo an Ihre Audiokarte leiten.

7. Wenn Sie die automatisch zugewiesenen Ausgangsanschlüsse ändern

möchten, öffnen Sie das Einblendmenü »Geräteanschluss« und wählen Sie andere Anschlüsse aus. Je nachdem, welche Audio-Hardware Sie verwenden, können mehr als zwei Anschlüsse verfügbar sein. In den meisten Fällen werden die Haupt-Stereo-Ausgänge benötigt. Eingänge hinzufügen Im folgenden Abschnitt lernen Sie, wie Sie die Eingänge zum Aufnehmen in Nuendo einrichten:

1. Wählen Sie im Fenster »VST-Verbindungen« die Eingänge-Registerkarte.

2. Klicken Sie in der Spalte »Bus-Name« mit der rechten Maustaste auf den

obersten Eintrag und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl »Bus entfernen«. Wiederholen Sie den Schritt ggf. für alle weiteren angezeigten Busse.

3. Klicken Sie auf den Schalter »Bus hinzufügen«.

Der Dialog »Eingangsbus hinzufügen« wird geöffnet.

4. Wählen Sie im Dialog die Stereo-Konfiguration und stellen Sie im Anzahl-

Feld »1« ein. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 40 Monday, November 12, 2012 2:12 PM41 — Systemanforderungen und Installation

5. Klicken Sie auf »Bus hinzufügen«.

Ein Stereobus (mit den Kanälen Links und Rechts) wird hinzugefügt. Hiermit können Sie den Eingang Ihrer Audiokarte für die Aufnahme an Nuendo leiten. Ein Stereobus eignet sich zum Aufnehmen von zweikanaligem Audiomaterial, zum Beispiel, wenn Sie den linken und rechten Audiokanal eines Keyboards aufnehmen möchten. Wenn Sie stattdessen zwei Monokanäle aufnehmen möchten, können Sie zwei Monobusse einrichten:

6. Klicken Sie auf den Schalter »Bus hinzufügen«.

Der Dialog »Eingangsbus hinzufügen« wird geöffnet.

7. Wählen Sie im Dialog die Mono-Konfiguration und stellen Sie im Anzahl-

8. Klicken Sie auf »Bus hinzufügen«.

Zwei neue Monobusse werden hinzugefügt.

9. Klicken Sie nun in die Spalte »Geräteanschluss« und wählen Sie die

Eingänge Ihres Audiogeräts für die Stereo- und Mono-Eingangsbusse aus. Das war’s! Sie sind nun in der Lage, in Nuendo Audiomaterial aufzunehmen und wiederzugeben.