Nuendo 6 - ソフトウェアライセンスと拡張 STEINBERG - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Nuendo 6 STEINBERG PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード ソフトウェアライセンスと拡張 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Nuendo 6 - STEINBERG 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Nuendo 6 ブランド STEINBERG.
使用説明書 Nuendo 6 STEINBERG
Quick Start Guide.book 102 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分CristinaBachmann,HeikoBischoff,MarionBröer,ChristinaKaboth,InsaMingers,SabinePfeifer, BenjaminSchütte このPDFマニュアルでは、目の不自由な方のための高度なアクセシビリティ機能を提供してい ます。このマニュアルは複雑かつ多くの図が使用されているため、図の説明は省略されているこ
本書の記載事項は、SteinbergMediaTechnologiesGmbH社によって予告なしに変更されること があり、同社は記載内容に対する責任を負いません。本書に掲載されている画面は、すべて操作 説明のためのもので、実際の画面と異なる場合があります。本書で取り扱われているソフトウェ アは、ライセンス契約に基づいて供与されるもので、ソフトウェアの複製は、ライセンス契約の 範囲内でのみ許可されます( バックアップコピー )。SteinbergMediaTechnologiesGmbH社の 書面による承諾がない限り、目的や形式の如何にかかわらず、本書のいかなる部分も記録、複 製、翻訳することは禁じられています。本製品のライセンス所有者は、個人利用目的にかぎり、 本書を1部複製することができます。 本書に記載されている製品名および会社名は、すべて各社の商標、および登録商標です。 リリース日 :2012年12月3日 ©SteinbergMediaTechnologiesGmbH,2012. Allrightsreserved. Quick Start Guide.book 103 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分日本語
Quick Start Guide.book 104 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分105目次 106 はじめに 107 Nuendoの世界へようこそ 108 マニュアルおよびヘルプについて 110 キーボードショートカットの取扱い 110 Steinberg社のWebサイトへのアクセス方法 112 システム要件とインストール 113 最小システム要件 113 プログラムのインストール 115 ライセンスのアクティベート 115 ソフトウェアの登録 116 ハードウェアの取り付け 118 システムの設定 Quick Start Guide.book 105 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分日本語
Quick Start Guide.book 106 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分107はじめに Nuendoの世界へようこそ このたびは、Steinberg社のポストプロダクションソフトウェアNuendo6をご購入いただきま してありがとうございます。 2000年に最初のバージョンが登場して以来、Nuendoは世界中のオーディオプロフェッショナ
多大な支持を得てきました。Nuendoは、主に音楽プロデューサー用の拡張機能を備えた 一般的なメディアツールとしてスタートしましたが、 急速な進化を遂げ、オーディオと映像をシ ンクロさせて作品を仕上げる 際の、強力なソフトウェアソリューションとしての役割を果たして
Nuendo6はNuendoにおけるマイルストーン的なリリースであり、ユーザーインターフェース が一新され、他のポストプロダクションソフトウェアにはない固有の機能を多数搭載していま す。言語の吹き替え、CMのナレーション収録、ゲームサウンドデザイン、サラウンドのフィル ムミキシング、TV番組の編集、EBU準拠のラウドネス測定など、Nuendo6はポストプロダク ションのシチュエーションごとのプロフェッショナルツールを提供します。全面的に再設計され たミキシング画面には、統合された ChannelStripが配置され,ここから関連するすべてのチャ ンネルパラメーターに素早くアクセスでき、 Nuendoでの操作が高速かつ簡単になりました。ミ キシングエンジニアにとって の朗報は、世界で最も高度なサラウンドパンニングおよびアップミ キシングアルゴリズムを搭載した、IOSONOAnymixProプラグインが完全に統合されたことで す。また、あらゆるタイプのボイスレコーディング用のADRTakerがNuendo6に搭載された ことよって、高価な外部機器を購入する必要がなくなりました。そのほか、多くの機能向上や ワークフローの効率化によって、Nuendo6は、世界で最も高度なオーディオポストプロダク ションソフトウェアへと進化を遂げました。 Nuage-Steinberg社とYamaha社による完全なるシステムソリューション Nuageシステムソリューションによって、すべてのスタジオが、オーディオポストプロダクショ ン作業における最先端のコマンドセンターへと進化します。Nuendo6は、
洗練されたNuageコントローラーハードウェアから、録音、編集、ミキシングなどすべ
をコントロールできます。また、高品質なアナログおよびデジタルI/Oインターフェースのほ
に、NuendoSyncstationシンクロナイザーなどのハードウェアを併用することによって、日 常的なプロダクションワークフロー を劇的に効率化するスタジオ環境を構築できます。 追加のサービスを受けられるMySteinbergへの登録をおすすめします。また、Nuendoオンライン フォーラムへの訪問をお待ちしています。Nuendoオンラインフォーラムは、www.steinberg.net からアクセスできます。 それではNuendoの世界をお楽しみください。 SteinbergNuendoチーム一同 Quick Start Guide.book 107 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分はじめに108
マニュアルおよびヘルプについて Nuendoには、以下のように複数のマニュアルがあります。マニュアルはPDF形式で提供され、 以下の場所から参照できます。
- プログラムの「ヘルプ(Help)」メニューの「電子マニュアル(Documentation)」サブメニュー
- Windows:「スタート」メニューの「SteinbergNuendo」フォルダー
- Mac:「/Library/Documentation/Steinberg/Nuendo6」フォルダー ➯ PDFマニュアルを読むには、コンピューターにAdobeReaderがインストールされている必
クイックスタートガイド このマニュアルです。以下の内容の概要を示します。
- システム要件、インストール手順、およびライセンスアクティベーション
- オーディオとMIDI編集用のシステムの設定 オペレーションマニュアル Nuendoのメインのマニュアルです。操作方法、パラメーター、機能、およびテクニックを詳し
MIDIデバイス MIDIデバイスとデバイスパネルの管理方法を詳しく説明します。 Quick Start Guide.book 108 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分109はじめに プラグインリファレンス
付属のVSTプラグイン、VSTインストゥルメント、およびMIDIエフェクトの機能とパラメー
ターを詳しく説明します。 HALionSonicSE 付属のVSTインストゥルメントHALionSonicSEの機能とパラメーターを詳しく説明します (NEKのみ )。 リモートコントロールデバイス サポートされているMIDIリモートコントロールデバイスの一覧を示します。
アクティブなダイアログの「ヘルプ(Help)」ボタンをクリックすると、そのダイアログの情報が
Quick Start Guide.book 109 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分はじめに110
キーボードショートカットの取扱い Nuendoのキーボードショートカットの多くは「修飾キー」と呼ばれる命令用のキー(modifier key)と共に使用されます。このキーはオペレーティングシステムによって異なります。たとえ ば、取り消し操作の既定( デフォルト )キーボードショートカットはWindowsの場合、[Ctrl]+[Z] ですが、Macでは[command]+[Z]です([command]はアップルマークのついたキー )。 本書では、修飾キーを伴うキーボードショートカットを記述する場合、まずWindowsの修飾 キーを挙げ、次のように記載します。 [Windows修飾キー ]/[Mac修飾キー ]+[ キー ] たとえば、[Ctrl]/[command]+[Z]と記載されている場合、Windowsでは、[Ctrl]キー、Macでは [command]キーを押したままで[Z]キーを押すことを意味します。 同様に、[Alt]/[option]+[X]と記載されている場合、Windowsでは[Alt]キー、Macでは[option] キーを押したままで、[X]キーを押すことを指しています。また、上記の[Z]、[X]など、アルファ ベットや数字で表記されたキーは半角英数字を意味します。 ➯ 本書では、右クリックを使った操作が出てくることもあります( コンテキストメニューを開く ときなど )。Macでシングルボタンのマウスを使用している場合は、[control]キーを押した状 態で、該当する要素をクリックしてください。 Steinberg社のWebサイトへのアクセス方法 Nuendoの「Help( ヘルプ )」メニューから追加情報にアクセスできます。 このメニューには、Steinberg社のさまざまなWebサイトへのリンクが表示されます。いずれ かのメニューを選択すると、ブラウザーが自動的に起動し、該当のページが開きます。製品に関 するサポートや互換性の情報、FAQ、更新情報、他のSteinberg製品の情報などにアクセスでき ます。Webサイトにアクセスするには、コンピューター がインターネットに接続されている必
Quick Start Guide.book 110 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分111はじめに Quick Start Guide.book 111 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分日本語
システム要件とインストール Quick Start Guide.book 112 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分113システム要件とインストール
Windows/Mac版のNuendoをインストールするには、コンピューターが以下の最小システム要 件を満たす必要があります。 プログラムのインストール プログラムをインストールするには、StartCenterアプリケーションを使用するか手動でインス トールするかの2つの方法があります。 StartCenterを使用したインストール StartCenterアプリケーションを使用すると、簡単にプログラムをインストールしたり、パッケー ジ内容を確認したりできます。
- インストールメディアで提供される Steinberg ソフトウェアについては、コンピューターの 自動実行機能が有効になっていれば、コンピューターのCD/DVDドライブにディスクを挿入 するとすぐにStartCenterが自動的に起動します。
- インターネットからダウンロードした Steinberg ソフトウェアについては、ダウンロードし たファイルをダブルクリックするとStartCenterが起動します。 手順は以下のとおりです。
1. StartCenterで「インストール(Installation)」をクリックします。
2. 画面に表示される指示に従って操作します。
Mac Windows MacOSX10.7/10.8* デュアルコアプロセッサー(Intel) CoreAudio対応オーディオデバイス** Windows7/Windows8* デュアルコアプロセッサー(Intel/AMD) Windows互換のオーディオデバイス ** 2GBのRAM 8GBのハードディスク空き容量 1280X800ピクセルのディスプレイ解像度 デュアルレイヤー対応DVD-ROMドライブ(インストール用) USB-eLicenser(ライセンス管理)用のUSBポート インターネット接続環境(インストール、アクティベーション、アカウント設定、 およびユーザー /製品登録用)。 *32ビットまたは64ビット。 **低レイテンシーのパフォーマンスにはASIO準拠のオーディオデバイス推奨。 Quick Start Guide.book 113 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分システム要件とインストール114
プログラムのインストールに、StartCenterを使用したくない場合、手動でインストールできま
- Windowsシステムの場合は、「Setup.exe」ファイルをダブルクリックし、画面に表示される 指示に従って操作します。
- Macシステムの場合は、「Nuendo6.pkg」ファイルをダブルクリックし、画面に表示される 指示に従って操作します。 USB-eLicenser Steinbergソフトウェアを使用するには、ハードウェアコピープロテクションデバイス(「ドン グル」ともいいます )のUSB-eLicenserが必要な場合があります。 USB-eLicenserは、Steinbergソフトウェアのライセンスデータを格納するUSBデバイスです。 ハードウェアプロテクトされたSteinberg製品には、同じタイプのUSB-eLicenserが使用されて おり、1つのUSB-eLicenserに複数のライセンスを格納できます。また、( 一定の制限内で )USB- eLicenser間でライセンスを転送できます。 Steinbergソフトウェア製品にUSB-eLicenserが付属していない場合はSteinberg社製品を取り 扱う販売店で購入できます。 eLicenserControlCenterでは、新しいライセンスをアクティベートしたり、USB-eLicenserに格 納されたライセンスを確認したりできます。Steinbergアプリケーションをインストールする と、「スタート」メニュー(Windows)または「アプリケーション」フォルダー(Mac)からeLicenser ControlCenterを起動できます。 コピープロテクトされた複数のSteinberg製品を使用している場合、それらのライセンスを1つ のUSB-eLicenserに転送することもできます。これによって、使用するUSBポートが1つだけ で済みます。ライセンスの転送方法の詳細については、eLicenserControlCenterのヘルプを参
Quick Start Guide.book 114 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分115システム要件とインストール ライセンスのアクティベート ライセンスをアクティベートする必要があります。アクティベートしたライセンスがすでに USB-eLicenserに格納されている場合は、次のセクションに進んで構いません。 Steinberg社のオンラインショップで製品を購入した場合は、ライセンスのアクティベーション コードが記載された電子メールが送信されます。そのコードを使用してライセンスをUSB-eLicenser にダウンロードします。 製品がインストールメディアで提供されている場合は、製品パッケージに空のUSBe-Licenser と、アクティベーションコードが記載された「EssentialProductLicenseInformation」シートが 同梱されていることがあります。 手順は以下のとおりです。
1. コンピューターのUSBポートにUSB-eLicenserを接続します。
2. eLicenserControlCenterソフトウェアを起動します。
3.「アクティベーションコードの入力(EnterActivationCode)」ボタンをクリックします。
4. アクティベーションコードを入力して「次へ(Next)」をクリックします。
ライセンスがUSB-eLicenserにダウンロードされ、アクティベートされます。
MySteinbergオンラインカスタマーポータルに製品を登録します。製品を登録すると、テクニカ ルサポートを利用したり、ソフトウェアの更新やアップグレードなどの限定キャンペーンを利用
2.「ヘルプ(Help)」メニューの「登録(Registration)」を選択します。 Webブラウザーでオンライン登録フォームが開きます。
3. 画面に表示される指示に従ってMySteinbergに登録します。
アクティベートには、インターネット接続が必要です。
登録には、インターネット接続が必要です。 Quick Start Guide.book 115 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分システム要件とインストール116
ハードウェアの取り付け オーディオデバイスの取り付けとドライバーのインストール
1. 各ハードウェアのマニュアルを参照して、オーディオデバイスと関連機器をコンピューター
2. オーディオデバイスのドライバーをインストールします。
ドライバーは、プログラムがハードウェアの特定の部分と通信するのに必要なソフトウェア です。Nuendoでは、オーディオデバイスを使用するのにドライバーが必要です。ご使用の オペレーティングシステムによって、使用できるドライバーの種類が異なります。 ハードウェアによっては、ドライバーをインストールしてからコンピューターに接続するも のもあります。詳しくは、各ハードウェアのマニュアルをご参照ください。 専用のASIOドライバー プロ用オーディオデバイスの多くは、デバイス専用に作成されたASIOドライバーが付属してい ます。このドライバーによって、Nuendoがオーディオデバイスと直接通信できます。そのた め、専用のASIOドライバーを使用するデバイスは、レイテンシー( 入出力の遅れ )が低くなり ます。これは、Nuendoでオーディオをモニタリングしたり、VSTインストゥルメントを使用し たりするのに非常に重要です。ASIOドライバーは、複数の入出力、ルーティング、同期などの 特別なサポートを提供する場合もあります。 ASIOドライバーは、オーディオデバイスのメーカーが提供します。メーカーのWebサイトでド ライバーの最新バージョンを確認してください。
オーディオデバイスに専用のASIOドライバーが付属している場合、それを使用してくだ
Quick Start Guide.book 116 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分117システム要件とインストール GenericLowLatencyASIODriver(Windowsのみ ) Windowsシステムでは、GenericLowLatencyASIODriverを使用できます。このドライバーで は、WindowsでサポートされているすべてのオーディオデバイスのASIOサポートが提供され、 低レイテンシーを実現できます。GenericLowLatencyASIODriverは、NuendoにWindowsCore Audioテクノロジーを提供します。追加のドライバーは不要です。このドライバーはNuendoに 付属しており、ほかに特別なソフトウェアをインストールする必要はありません。 ➯ このドライバーは、専用のASIOドライバーがない場合に使用します。GenericLowLatency ASIODriverではすべてのオーディオデバイスがサポートされていますが、内蔵型オーディオ カードの方が外付けのUSBオーディオインターフェースよりパフォーマンスが高くなりま
MacOSXドライバー(Macのみ ) Macコンピューターを使用している場合、オーディオデバイス用の最新のMacOSXドライバー を使用していることを確認してください。ドライバーのインストール方法については、メーカー のマニュアルを参照してください。 オーディオデバイスのテスト オーディオデバイスが適切に動作しているかどうかを確認するには、以下のテストを行ないま
- デバイスに付属するソフトウェアを使用して、オーディオの録音および再生が問題なくでき
- オペレーティングシステム標準のドライバーでデバイスにアクセスしている場合、Windows MediaPlayerやAppleiTunesなどのコンピューターの標準オーディオアプリケーションを 使用して、オーディオを再生してみます。 Quick Start Guide.book 117 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分システム要件とインストール118
MIDIインターフェースまたはUSBMIDIキーボードの接続 多くのUSBMIDIキーボードおよびMIDIインターフェースはプラグアンドプレイに対応してい ますが、専用のデバイスドライバーのインストールが必要な場合があります。インストール手順 については、そのデバイスのマニュアルを参照してください。 ➯ メーカーのWebサイトでドライバーの最新バージョンを確認してください。
オーディオデバイス用ドライバーの選択 オーディオ信号のルーティングを設定して録音を開始する前に、正しいASIOドライバーが選択 されていることを確認する必要があります。 1.「デバイス(Devices)」メニューから「デバイス設定 ...(DeviceSetup…)」を選択します。 2.「デバイス設定(DeviceSetup)」ダイアログで、左側のリストにある「VSTオーディオシステ ム(VSTAudioSystem)」エントリーをクリックします。 右側に、「VSTオーディオシステム(VSTAudioSystem)」ページが表示されます。 3.「ASIOドライバー(ASIODriver)」ポップアップメニューから、使用するドライバーを選択し
ドライバーのタイプについては、116 ページの「ハードウェアの取り付け」を参照してくだ
VSTコネクションの設定 「VSTコネクション(VSTConnections)」ウィンドウでは、Nuendoとオーディオデバイス間の入 出力信号のルーティングを設定できます。このようなオーディオ信号の流れる経路を「バス」と いいます。この項では、再生と録音用のバスを設定する方法を説明します。 Quick Start Guide.book 118 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分119システム要件とインストール
この項では、Nuendoでのオーディオ再生用のバスを設定する方法を説明します。初期状態か ら、Nuendoによって自動的に追加された出力バスをすべて削除します。 1.「デバイス(Device)」メニューから「VSTコネクション(VSTConnections)」を選択します。 「VSTコネクション(VSTConnections)」ウィンドウが開きます。このデフォルト設定のキー ボードショートカットは、[F4]キーに設定されています。 2.「出力(Outputs)」タブを選択します。 3.「バス名 (Bus Name)」コラムで最上位エントリーを右クリックし、コンテキストメニューか ら「バスを削除(RemoveBus)」を選択します。 必要に応じて、その他のバスにもこの手順を繰り返します。 「バス名(BusName)」コラムが空になり、必要な出力バスを設定できる状態になります。 4.「バスを追加(AddBus)」ボタンをクリックします。 「出力バスを追加(AddOutputBus)」ダイアログが表示されます。 5.「構成(Configuration)」に「Stereo」、「数(Count)」に「1」を選択します。 6.「バスを追加(AddBus)」をクリックします。 新しいステレオバス( 左と右 )が追加され、Nuendoのオーディオをオーディオデバイスに ルーティングできます。 Quick Start Guide.book 119 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分システム要件とインストール120
7. 自動的に選択された出力ポートを変更するには、「デバイスポート(DevicePort)」ポップアッ
プメニューを開き、別のポートを選択します。 オーディオデバイスによっては、3つ以上の出力ポートを使用できる場合があります。ほとん どの場合、メインのステレオ出力を使用することをおすすめします。
この項では、初期状態からNuendoでの録音用のバスを設定する方法を説明します。 1.「VSTコネクション(VSTConnections)」ウィンドウで、「入力(Inputs)」タブを選択します。 2.「バス名 (Bus Name)」コラムで最上位エントリーを右クリックし、コンテキストメニューか ら「バスを削除(RemoveBus)」を選択します。 必要に応じて、その他のバスにもこの手順を繰り返します。 3.「バスを追加(AddBus)」ボタンをクリックします。 「入力バスを追加(AddInputBus)」ダイアログが表示されます。 4.「構成(Configuration)」に「Stereo」、「数(Count)」に「1」を選択します。 5.「バスを追加(AddBus)」をクリックします。 新しいステレオバス( 左と右 )が追加され、オーディオデバイスから入力したオーディオを、 録音用にNuendoにルーティングできます。 ステレオ入力は、左右のオーディオチャンネルでキーボードを録音する場合など、2つのチャン ネルでオーディオを録音するのに役立ちます。2つのモノラルチャンネルで録音する場合は、モ ノラルの入力バスを個別に2つ設定します。 6.「バスを追加(AddBus)」ボタンをクリックします。 「入力バスを追加(AddInputBus)」ダイアログが表示されます。 7.「構成(Configuration)」に「Mono」、「数(Count)」に「2」を選択します。 Quick Start Guide.book 120 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分121システム要件とインストール 8.「バスを追加(AddBus)」をクリックします。 2つの新しいモノラルバスが追加されます。 9.「デバイスポート(DevicePort)」コラム内をクリックして、ステレオまたはモノラル入力用の オーディオデバイスのオーディオ入力ポートを選択します。 これで、Nuendoでオーディオを録音および再生する準備ができました。 ➯ Nuendoを使用する前に、Steinberg社のWebサイトでチュートリアル動画を観ることをお すすめします。このチャンネルでは、Nuendoの新機能のデモなども観られます。 Quick Start Guide.book 121 ページ 2012年10月16日 火曜日 午前10時8分
Notice-Facile