Nuendo 6 - Licenza software e estensione STEINBERG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nuendo 6 STEINBERG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Licenza software e estensione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nuendo 6 - STEINBERG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nuendo 6 del marchio STEINBERG.
MANUALE UTENTE Nuendo 6 STEINBERG
Pour vous familiariser avec Nuendo, nous vous recommandons de regarder les didacticiels vidéo sur le site Web de Steinberg. Ces didacticiels vous permettront de découvrir les nouvelles fonctions de Nuendo. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 61 Monday, November 12, 2012 2:12 PMITALIANO Italiano Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 62 Monday, November 12, 2012 2:12 PMCristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Christina Kaboth, InsaMingers, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte Traduzione: Filippo Manfredi Il documento in pdf offre un accesso facilitato per utenti non vedenti. Si noti che a causa della complessità del documento e dell’elevato numero di immagini in esso presenti non è stato possibile includere delle descrizioni testuali delle stesse. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso e non rappresentano un obbligo da parte di Steinberg Media Technologies GmbH. Il software descritto in questo manuale è soggetto ad un Contratto di Licenza e non può essere copiato su altri supporti multimediali, tranne quelli specificamente consentiti dal Contratto di Licenza. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere copiata, riprodotta o in altro modo trasmessa o registrata, per qualsiasi motivo, senza un consenso scritto da parte di Steinberg Media Technologies GmbH. I licenziatari registrati del prodotto descritto di seguito, hanno diritto a stampare una copia del presente documento per uso personale. Tutti i nomi dei prodotti e delle case costruttrici sono marchi registrati (™ o ®) dei rispettivi proprietari. Per maggiori informazioni, visitare il sito web www.steinberg.net/trademarks. Data di pubblicazione: 03 Dicembre 2012 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2012. Tutti i diritti riservati. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 63 Monday, November 12, 2012 2:12 PMITALIANO Indice Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 64 Monday, November 12, 2012 2:12 PM65 — Indice 66 Introduzione 67 Benvenuti! 68 Informazioni sulla documentazione e sulla sezione di aiuto 70 Convenzioni dei comandi rapidi 70 Come contattare Steinberg 72 Requisiti di sistema e installazione 73 Requisiti di sistema 73 Installare il programma 75 Attivazione delle licenze 76 Registrare il proprio software 76 Installazione dell’hardware 78 Configurare il proprio sistema Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 65 Monday, November 12, 2012 2:12 PMITALIANO
Introduzione Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 66 Monday, November 12, 2012 2:12 PM67 — Introduzione Benvenuti! Congratulazioni e grazie per avere acquistato Nuendo 6, il software di post- produzione audio di Steinberg. Fin dal suo lancio nel 2000, Nuendo ha visto crescere in maniera esponenziale la sua community di fan, costituita oggi da un vastissimo numero di professionisti audio da ogni parte del mondo. Nato come un comune strumento multimediale destinato principalmente ai produttori musicali, Nuendo ha subìto una rapida evoluzione che lo ha portato a essere oggi la più potente e apprezzata soluzione software per la sincronizzazione e il posizionamento audio su materiale video. La versione 6 di Nuendo rappresenta una release di fondamentale importanza, grazie a un’interfaccia utente completamente ridisegnata e ad alcune funzionalità uniche nel loro genere, non presenti in nessun altro software di post-produzione. Nuendo 6 offre un pacchetto di strumenti professionali adatti a qualsiasi situazione di produzione, dal doppiaggio audio alla registrazione di voci per la pubblicità, dal sound-design per i videogiochi al mixaggio in surround per il cinema, dalle operazioni di editing per le serie TV, alla misurazione dell’intensità acustica conforme agli standard EBU. Una superficie di mixaggio completamente ridisegnata con un Channel Strip integrato e un accesso rapidissimo a tutti i principali parametri dei canali, rendono Nuendo 6 ancora più potente e semplice da usare. Gli ingegneri di mixaggio apprezzeranno il plug-in IOSONO Anymix Pro completamente integrato, dotato del sistema di panning surround e dell’algoritmo di upmixing più avanzati al mondo. Inoltre, grazie a un completo ADR Taker integrato in Nuendo 6, perfetto per qualsiasi tipo di registrazione vocale, non dovrete spendere altro denaro per costose soluzioni esterne. Infine, numerose ulteriori migliorie e affinamenti nel flusso di lavoro completano il potente e ampio set di funzionalità di Nuendo 6 e contribuiscono a renderlo il più avanzato software di post-produzione audio al mondo. Nuage – la soluzione di sistema completa di Steinberg e Yamaha La soluzione di sistema Nuage è in grado di trasformare qualsiasi studio in un centro di comando all’avanguardia per tutto il processo di post-produzione audio. Registrazione, editing, mixaggio – Nuendo 6 può essere totalmente controllato tramite l’elegante e tecnologicamente avanzata superficie del Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 67 Monday, November 12, 2012 2:12 PMIntroduzione — 68 ITALIANO controller hardware di Nuage. Inoltre, una serie di interfacce di ingresso e uscita analogiche e digitali, unite a delle opzioni hardware aggiuntive come il sincronizzatore Nuendo SyncStation, contribuiscono a creare un ambiente di studio moderno, in grado di accelerare drasticamente il flusso di lavoro nell’ambito della produzione audio. Non dimenticate di registravi su MySteinberg e ottenere così l’accesso a tutti i nostri servizi aggiuntivi. Inoltre, saremmo onorati di avervi come nuovi membri della community di Nuendo. Il forum online di Nuendo è raggiungibile all’indirizzo web www.steinberg.net. A presto! Il vostro Team Nuendo di Steinberg Informazioni sulla documentazione e sulla sezione di aiuto La documentazione di Nuendo è divisa in varie sezioni, come indicato in seguito. I documenti sono disponibili in formato Adobe Acrobat (estensione .pdf) ed è possibile accedervi come segue:
- Nel programma, i documenti in PDF possono essere aperti dal sotto-menu Documentazione nel menu Aiuto.
- Su sistemi Windows, i documenti in PDF sono aperti tramite il menu Start, della cartella Steinberg Nuendo.
- Su sistemi Mac OS X, i documenti in PDF si trovano nella cartella “/Library/ Documentation/Steinberg/Nuendo 6”.
Per leggere i documenti in PDF è necessario che sul computer sia installata un’applicazione di lettura di questo tipo di file. Guida Rapida È il documento che state leggendo in questo momento. Sono trattati i seguenti argomenti, senza scendere nei dettagli:
- Requisiti di sistema, procedure di installazione e attivazione della licenza.
- Configurazione del sistema per lavorare con materiale audio e MIDI. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 68 Monday, November 12, 2012 2:12 PM69 — Introduzione Manuale Operativo Il Manuale Operativo rappresenta il documento principale di riferimento per Nuendo e contiene descrizioni dettagliate di operazioni, parametri, funzioni e tecniche di lavoro. Periferiche MIDI Questo documento illustra come gestire le periferiche MIDI e i relativi pannelli di controllo. Riferimento dei Plug-in Questo documento descrive le funzioni e i parametri relativi ai plug-in VST, ai VST Instrument e agli effetti MIDI inclusi. HALion Sonic SE Questo documento descrive le funzioni e i parametri relativi al VST Instrument HALion Sonic SE incluso col programma (solo NEK). Periferiche di Controllo Remoto Questo documento elenca le periferiche MIDI di controllo remoto supportate. Finestra di dialogo Aiuto Per informazioni sulla finestra di dialogo attiva, fare clic sul rispettivo pulsante Aiuto. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 69 Monday, November 12, 2012 2:12 PMIntroduzione — 70 ITALIANO Convenzioni dei comandi rapidi Molti dei comandi da tastiera (comandi rapidi) in Nuendo fanno uso dei tasti modificatori, alcuni dei quali variano a seconda del sistema operativo. Ad esempio, il comando rapido di default per la funzione Annulla è [Ctrl]-[Z] in Windows e [Command]-[Z] in Mac OS X. Quando nel presente manuale vengono descritti dei comandi da tastiera con i tasti modificatori, questi vengono visualizzati con prima i tasti modificatori per Windows, nella maniera seguente: [Tasto modificatore per Windows]/[Tasto modificatore per Mac]-[tasto] Ad esempio, [Ctrl]/[Command]-[Z] significa “premere [Ctrl] in Windows o [Command] in Mac OS X, quindi premere [Z]”. Analogamente, [Alt]/[Option]-[X] significa “premere [Alt] in Windows o [Option] in Mac OS X, quindi premere [X]”.
In questo manuale si fa spesso riferimento al doppio-clic, ad esempio per aprire i menu contestuali. Se si sta usando un Mac con un mouse a pulsante singolo, tenere premuto [Ctrl] e fare clic. Come contattare Steinberg Nel menu Aiuto di Nuendo sono disponibili delle voci di collegamento a numerose informazioni aggiuntive. Questo menu contiene dei link a diverse pagine del sito web di Steinberg. La selezione di una voce del menu lancia automaticamente il browser web e apre la rispettiva pagina. In queste pagine sono disponibili informazioni relative al supporto tecnico, informazioni di compatibilità, risposte alla domande più frequenti (FAQ), informazioni sugli aggiornamenti e sugli altri prodotti Steinberg, ecc. Per avere accesso a queste pagine, è necessario che sul proprio computer sia installato un browser web e che sia disponibile una connessione internet attiva e funzionante. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 70 Monday, November 12, 2012 2:12 PM71 — Introduzione Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 71 Monday, November 12, 2012 2:12 PMITALIANO
Requisiti di sistema e installazione Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 72 Monday, November 12, 2012 2:12 PM73 — Requisiti di sistema e installazione Requisiti di sistema Il computer utilizzato deve soddisfare i seguenti requisiti minimi per le versioni Windows e Mac di Nuendo: Installare il programma Il programma può essere installato in due modi: tramite lo Start Center o manualmente. Lanciare l’installazione dallo Start Center Dallo Start Center è possibile installare in maniera rapida e semplice il proprio programma e ottenere informazioni sui pacchetti di contenuti.
- Per il software Steinberg fornito con un disco di installazione, lo Start Center si avvia automaticamente non appena si inserisce il disco nel lettore CD/DVD del computer, a condizione che la funzione di autorun sia attivata.
- Per il software Steinberg acquistato tramite download da internet, lo Start Center si avvia quando si fa doppio-clic sul file scaricato. Procedere come segue:
1. Nello Start Center, fare clic su Installazione.
2. Seguire le istruzioni a schermo.
Mac OS X Windows Mac OS X Versione 10.7/10.8* Processore Intel dual-core Hardware audio compatibile con CoreAudio Windows 7/Windows 8* Processore Intel o AMD dual-core Hardware audio compatibile con Windows** 2 GB di RAM 8 GB di spazio libero su hard disk Risoluzione video di 1280 x 800 pixel raccomandata Lettore DVD dual-layer necessario per l’installazione Porta USB per collegare gli USB-eLicenser (per la gestione delle licenze) Connessione internet necessaria per le operazioni di installazione, attivazione, configurazione dell’account e per la registrazione personale e del prodotto. *Versione del programma a 32-bit e a 64-bit nativi. **Hardware audio compatibile con il protocollo ASIO raccomandato per prestazioni a bassa latenza. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 73 Monday, November 12, 2012 2:12 PMRequisiti di sistema e installazione — 74 ITALIANO Lanciare l’installazione manualmente Se non si desidera installare il programma tramite lo Start Center, è possibile farlo manualmente.
- Su sistemi Windows, fare doppio-clic sul file “Setup.exe” e seguire le istruzioni a schermo.
- Su sistemi Mac OS X, fare doppio-clic sul file “Nuendo 6.pkg” e seguire le istruzioni a schermo. USB-eLicenser Per l’utilizzo dei software Steinberg è spesso necessario un USB-eLicenser, un dispositivo hardware di protezione dalla copia (detto anche “dongle”). L’USB-eLicenser è un dispositivo USB sul quale sono archiviate le proprie licenze relative ai software Steinberg. Tutti i prodotti Steinberg protetti via hardware utilizzano lo stesso tipo di dispositivo ed è possibile memorizzare più licenze sulla stessa chiave. Inoltre, le licenze – entro determinati limiti – possono essere trasferite da un USB-eLicenser all’altro. Se il proprio prodotto Steinberg non include un USB-eLicenser, è possibile acquistarne uno dallo shop online di Steinberg. Nell’eLicenser Control Center si possono attivare delle nuove licenze e verificare le licenze che sono installate sull’USB-eLicenser. Dopo avere eseguito l’installazione della propria applicazione Steinberg, l’eLicenser Control Center può essere aperto tramite il menu Start sui sistemi Windows, oppure tramite la cartella Applicazioni su Mac OS X. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 74 Monday, November 12, 2012 2:12 PM75 — Requisiti di sistema e installazione Se si stanno utilizzando altri prodotti Steinberg protetti dalla copia, si potrebbe considerare l’opzione di trasferire tutte le licenze su un unico USB-eLicenser, andando così ad occupare solamente una porta USB del computer. Consultare la sezione di Aiuto dell’eLicenser Control Center per maggiori informazioni sulle modalità di trasferimento delle licenze da un USB-eLicenser a un altro. Attivazione delle licenze È necessario attivare le licenze. Se il proprio USB-eLicenser contiene già una licenza attivata, si può saltare questa sezione. Se il prodotto è stato acquistato dallo shop online di Steinberg, un codice di attivazione viene inviato anche via e-mail. Utilizzare questo codice per eseguire il download della propria licenza sull’USB-eLicenser. Se il prodotto è stato fornito su un disco di installazione, la confezione potrebbe contenere un USB-eLicenser vuoto e un foglio illustrativo chiamato Essential Product License Information sul quale è presente un codice di attivazione. Procedere come segue:
1. Collegare l’USB-eLicenser a una porta USB del computer.
2. Avviare il software eLicenser Control Center.
3. Fare clic sul pulsante “Inserisci Codice di Attivazione”.
4. Inserire il codice di attivazione e fare clic su Continua.
Viene eseguito il download della licenza sull’USB-eLicenser e questa viene attivata.
È ovviamente necessaria una connessione internet funzionante per l’attivazione delle licenze. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 75 Monday, November 12, 2012 2:12 PMRequisiti di sistema e installazione — 76 ITALIANO Registrare il proprio software Registrate il vostro prodotto sul portale online MySteinberg riservato ai nostri clienti. Come utenti registrati, avrete diritto al supporto tecnico e potrete beneficiare di esclusive offerte come aggiornamenti, upgrade software e molto altro. Procedere come segue:
1. Avviare il proprio software.
2. Dal menu Aiuto, selezionare l’opzione Registrazione.
Nel proprio browser internet si apre un form di registrazione online.
3. Seguire le istruzioni a schermo per registrarsi a MySteinberg.
Installazione dell’hardware Installazione dell’hardware audio e dei rispettivi driver
1. Installare la periferica audio e le relative apparecchiature hardware nel
computer, come indicato nella relativa documentazione.
2. Installare il driver dell’hardware audio.
Il driver è quel software che consente ad un programma di comunicare con i dispositivi hardware. In questo caso, il driver permette a Nuendo di utilizzare l’hardware audio. A seconda del sistema operativo installato sul proprio computer, possono essere utilizzati diversi tipi di driver. Driver ASIO dedicati Spesso le apparecchiature audio professionali dispongono di un driver ASIO dedicato, grazie al quale è possibile una comunicazione diretta tra Nuendo e l’hardware audio. Di conseguenza, le schede audio con driver ASIO specifici offrono un livello molto ridotto di latenza (ritardo ingresso-uscita), caratteristica di fondamentale importanza quando si esegue il monitoraggio dell’audio in Nuendo o si usano i VST Instrument. Il driver ASIO è inoltre in grado di offrire un supporto speciale per ingressi e uscite multipli, per le assegnazioni, per la sincronizzazione, ecc.
È ovviamente necessaria una connessione internet funzionante. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 76 Monday, November 12, 2012 2:12 PM77 — Requisiti di sistema e installazione I driver ASIO vengono forniti direttamente da parte dei produttori delle periferiche audio. Si consiglia di visitare periodicamente il sito web dei relativi produttori per scaricare le ultime versioni dei driver. Driver ASIO Generico a Bassa Latenza (solo Windows) Su sistemi Windows, è anche possibile utilizzare il Driver ASIO Generico a Bassa Latenza. Questo driver offre il supporto ASIO per tutte le periferiche hardware audio supportate da Windows, garantendo una bassa latenza. Il driver Generico a Bassa Latenza mette a disposizione la tecnologia Core Audio di Windows in Nuendo. Non sono necessari ulteriori driver. Questo driver è incluso in Nuendo e non richiede alcuna installazione particolare.
Questo driver andrebbe utilizzato nel caso in cui non fosse disponibile un driver ASIO. Sebbene il Driver ASIO Generico a Bassa Latenza supporti tutte le periferiche audio, si potrebbero ottenere dei risultati migliori se usato con schede audio integrate piuttosto che con dispositivi audio USB esterni. Driver Mac OS X (solo Mac) Se si usa un computer Macintosh, assicurarsi di utilizzare per l’hardware audio i driver Mac OS X più recenti. Per installare i driver seguire le istruzioni del costruttore. Testare l’hardware audio Per assicurarsi che la periferica audio funzioni correttamente occorre eseguire i seguenti test:
- Usare il software fornito con la periferica audio per assicurarsi di riuscire a registrare e riprodurre l’audio senza problemi.
Se l’hardware audio viene fornito con un driver ASIO specifico si raccomanda di usarlo. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 77 Monday, November 12, 2012 2:12 PMRequisiti di sistema e installazione — 78 ITALIANO Installare un’interfaccia MIDI o una tastiera MIDI USB Sebbene molte tastiere MIDI USB e interfacce MIDI siano plug&play, potrebbe essere necessario installare un driver dedicato. Si prega di seguire le procedure di installazione descritte nella documentazione fornita con la periferica.
Si raccomanda di consultare il sito web del produttore per verificare se sono disponibili driver più aggiornati. Configurare il proprio sistema Selezionare il driver per la propria periferica audio Prima di poter configurare le assegnazioni dei propri segnali audio e iniziare la registrazione, è necessario assicurarsi che sia selezionato il driver ASIO corretto:
1. Aprire il menu Periferiche e selezionare l’opzione “Impostazioni
2. Nella finestra di dialogo “Impostazioni Periferiche”, fare clic sulla voce “VST
Audio System” dall’elenco sulla sinistra. Sulla destra viene visualizzata la pagina VST Audio System.
3. Dal menu a tendina Driver ASIO, selezionare il driver che si desidera
utilizzare. I diversi tipi di driver sono descritti nella sezione “Installazione dell’hardware” a pag. 76. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 78 Monday, November 12, 2012 2:12 PM79 — Requisiti di sistema e installazione Configurare le connessioni VST La finestra Connessioni VST permette di configurare l’assegnazione dei segnali d’ingresso e uscita tra Nuendo e il proprio hardware audio. Queste connessioni sono chiamate bus. In questa sezione verrà descritto come configurare i bus per la registrazione e per la riproduzione. Aggiunta delle uscite In questa sezione verranno descritte le procedure di configurazione delle uscite per riprodurre l’audio in Nuendo. Partiamo da zero eliminando qualsiasi uscita che è stata aggiunta automaticamente da Nuendo:
1. Aprire il menu Periferiche e selezionare “Connessioni VST”.
Si apre la finestra di dialogo Connessioni VST. Il comando rapido di default è [F4].
2. Selezionare la pagina Uscite.
3. Nella colonna “Nome Bus“, fare clic destro sulla prima voce e selezionare
“Elimina bus” nel menu contestuale. Se necessario, ripetere questo passaggio per qualsiasi altro ulteriore bus. Ora che la colonna “Nome Bus” è vuota, si è pronti per configurare l’uscita desiderata:
4. Fare clic sul pulsante “Aggiungi Bus”.
Si apre la finestra di dialogo Aggiungi Bus di Uscita.
5. Selezionare “Stereo” come Configurazione e “1” come Numero.
Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 79 Monday, November 12, 2012 2:12 PMRequisiti di sistema e installazione — 80 ITALIANO
6. Fare clic su “Aggiungi Bus”.
Questa operazione aggiunge un nuovo bus stereo (Sinistro e Destro), consentendo così di inviare l’audio in Nuendo all’hardware audio.
7. Se si desidera modificare le porte di uscita che sono state selezionate
automaticamente, aprire il menu a tendina “Porta Periferica” e selezionare le uscite da utilizzare. In base alle periferiche audio utilizzate, potrebbero essere disponibili più di due porte di uscita. Nella maggior parte dei casi, si raccomanda di utilizzare le uscite stereo principali. Aggiunta degli ingressi In questa sezione verrà descritto come configurare da zero gli ingressi per la registrazione in Nuendo:
1. Nella finestra Connessioni VST, selezionare la pagina Ingressi.
2. Nella colonna “Nome Bus“, fare clic destro sulla prima voce e selezionare
“Elimina bus” nel menu contestuale. Se necessario, ripetere questo passaggio per qualsiasi altro ulteriore bus.
3. Fare clic sul pulsante “Aggiungi Bus”.
Si apre la finestra di dialogo Aggiungi Bus di Ingresso.
4. Selezionare “Stereo” come Configurazione e “1” come Numero.
5. Fare clic su “Aggiungi Bus”.
Questa operazione aggiunge un nuovo bus stereo (Sinistro e Destro), consentendo così di inviare a Nuendo l’audio proveniente dall’ingresso della propria periferica audio, per la registrazione. Quick_Start_Guide_DeEnEsFrIt.book Page 80 Monday, November 12, 2012 2:12 PM81 — Requisiti di sistema e installazione Un ingresso stereo è utile per registrare l’audio con due canali, ad esempio per registrare una tastiera con un canale audio sinistro e uno destro. Se si desidera invece eseguire la registrazione con due canali mono, è possibile configurare due bus mono separati:
6. Fare clic sul pulsante “Aggiungi Bus”.
Si apre la finestra di dialogo Aggiungi Bus di Ingresso.
7. Selezionare la configurazione “Mono” e “2” come “numero”.
8. Fare clic su “Aggiungi Bus”.
Vengono aggiunti due nuovi bus mono.
9. Fare clic nella colonna “Porta Periferica” per selezionare gli ingressi audio
della propria periferica audio per gli ingressi stereo e mono. È tutto! Siete ora pronti per registrare e riprodurre l’audio in Nuendo.
Notice-Facile