MR002GZ - Radio MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MR002GZ MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MR002GZ - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MR002GZ von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MR002GZ MAKITA
Baustellenradio Betriebsanleitung 28
GESAMTDARSTELLUNG (Abb. 1)
1. Integrierte Antenne (MW)
2. Griff/Integrierte Antenne (UKW)
3. Verriegelung Batteriefach
4. Abdeckung Batteriefach (schützt
7. Betrieb/Sleep-Timer
8. Frequenzband/Mono
9. Weckruf mit Radio
10. Weckruf mit Buzzer
12. Speicherplatz 3/Wiedergabe/Pause
14. Speicherplatz 4/Nächster Titel
16. Lautstärke/Tuning-Regler/Auswahltaste
18. USB-Netzanschluss
19. Speicherplatz 2/Vorheriger Titel
20. Speicherplatz 1/Bluetooth-Kopplung
24. Fach für Reservebatterien
LCD-BILDSCHIRM A. Weckruf mit Radio B. Weckruf mit Buzzer C. Stereo-Icon D. Niedrige Batteriekapazität E. Uhrzeit F. Frequenz G. RDS (Radio Data System) H. Sleep-Timer
I. PM-Anzeige (Uhrzeit nachmittags)
SYMBOLE Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut! Lesen Sie die Betriebsanleitung. Nur für EU-Länder. Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken. Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll! In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro-Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden. Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu denen auch die im Folgenden genannten gehören, um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen und Bränden zu verringern.
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts
die vorliegende Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitung zum Ladegerät aufmerksam durch.
2. Reinigen Sie dieses Gerät lediglich mit einem
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie etwa Radiatoren, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaturen (einschließlich Verstärker) auf.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
vorgegebene Anbaugeräte bzw. Zubehörteile.
5. Ziehen Sie bei einem Gewitter, oder wenn Sie
das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, den Netzstecker dieses Geräts.
6. Ein akkubetriebenes Radio mit eingebauten Akkus
oder einem herausnehmbaren Akkupack darf nur29 DEUTSCH mit dem angegebenen Ladegerät geladen werden. Ein für einen bestimmten Akkutyp vorgesehenes Ladegerät kann Feuer verursachen, wenn es für andere Akkus verwendet wird.
7. Ein akkubetriebenes Radio darf nur mit den dafür
speziell vorgesehenen Akkupacks verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akku besteht Brandgefahr.
8. Wenn sich der Akkupack nicht im Werkzeug
bendet, dann halten Sie ihn fern von metallenen Objekten, wie etwa: Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Akkuanschlüssen herstellen können. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann Funken oder Verbrennungen verursachen und stellt eine Brandgefahr dar.
9. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen
wie Rohren, Radiatoren, Herdplatten und Heiz- und Kühlelementen. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht bei einem elektrischen Schlag eine erhöhte Gefahr.
10. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten; vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit. Wenn Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Berührung geraten, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie anschließen umgehend einen Arzt auf. Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen.
11. enden Sie Akkus oder Werkzeuge nicht, falls
diese beschädigt sind. Mit beschädigten oder modizierten Batterien können unvorhergesehene Situationen auftreten, die wiederum Explosionen oder Verletzungen verursachen könnten.
12. Schützen Sie Akkus und Instrumente vor Feuer bzw.
übermäßigen Temperaturen. Temperaturen über 130°C (266°F) können Explosionen verursachen.
13. Befolgen Sie alle Anleitungen zum Auaden; laden
Sie den Akku oder das Instrument nicht außerhalb des vorgegebenen Temperaturbereichs auf. Falls Sie den Akku unsachgemäß oder außerhalb der richtigen Temperatur auaden, besteht erhöhte Brandgefahr.
14. Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden werden.
15. Die Batterie gehört nicht in Kinderhände.
16. Der NETZSTECKER ist die Trennvorrichtung und
muss immer zugänglich sein.
17. Verwenden Sie das Produkt nicht über längere
Zeiträume mit hoher Lautstärke. Wählen Sie eine moderate Lautstärkeeinstellung, um Gehörschäden zu vermeiden.
18. (Nur für Produkte mit LCD) LCD-Bildschirme
enthalten Flüssigkeit, die Hautreizungen und Vergiftung verursachen kann. Falls die Flüssigkeit in Augen, Mund oder auf die Haut gelangt, spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab und wenden Sie sich an einen Arzt.
19. Schützen Sie das Produkt vor Regen oder
Feuchtigkeit. Eindringendes Wasser kann die Gefahr von Stromschlägen erhöhen.
20. Dieses Produkt ist nicht geeignet für Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen. Bewahren Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern auf.
21. Schützen Sie das Radio vor Wärme und Feuer.
Lassen Sie es nicht an einem heißen Ort zurück, wie z.B. in der unmittelbaren Nähe einer Wärmequelle, in direkter Sonneneinstrahlung oder im Inneren eines Fahrzeugs, welches direkt in der Sonne parkt. Anderenfalls besteht die Gefahr von Feuer oder Explosionen sowie von Verletzungen. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE
FÜR BATTERIEHALTERUNG
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks
alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.
2. Die Batterie darf weder demontiert noch modiziert
werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Feuer, extremer Hitze oder Explosion.
3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird,
beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen
Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren.
5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen.30 DEUTSCH (2) Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel, Münzen usw. benden. (3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen.
6. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten
aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50°C oder darüber erreicht werden können.
7. Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht
verbrannt werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.
8. Die Batterie darf nicht beschlagen, zerschnitten,
gequetscht, geworfen oder fallengelassen werden oder mit harten Gegenständen zusammenprallen. Anderenfalls besteht die Gefahr von Feuer, extremer Hitze oder Explosionen.
9. Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.
10. Lesen Sie die Anleitung zum Austauschen des
Akkus sorgfältig durch, um Gefahren zu vermeiden. Und der max. Entladestrom des Akkus muss größer oder gleich 8A sein.
11. Die enthaltenen Lithium-Ion-Batterien unterliegen
den Vorschriften des Gefahrgutrechts. Während des Transports, z.B. durch Dritte oder Spediteure, sind spezielle Anforderungen auf der Verpackung und den Etiketten zu beachten. Vor dem Versand des Produkts muss ein Experte für Gefahrstoffe konsultiert werden. Beachten Sie außerdem national geltende Vorschriften. Kleben Sie freiliegende Kontakte ab und verpacken Sie die Batterie so, dass sie nicht in der Verpackung herumrutscht.
12. Beachten Sie alle örtlich geltenden Vorschriften
bzgl. der Entsorgung von Batterien
13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita
vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können Feuer, Überhitzung und Explosion verursacht werden oder Batterieüssigkeit austreten.
14. Während oder nach dem Betrieb kann die Batterie
sehr heiß sein, wodurch Verbrennungen oder Kälteverbrennungen verursacht werden können. Bei der Handhabung der heißen Batterie ist daher Vorsicht geboten.
15. Berühren Sie die Anschlussklemme des Geräts
nicht unmittelbar nach dem Betrieb, da diese heiß ist und Verbrennungen verursachen kann.
16. Achten Sie darauf, dass weder Späne noch Staub
oder Öl die Anschlussklemmen, Öffnungen oder Rillen der Batterie verschmutzen. Anderenfalls könnten die Leistung des Geräts beeinträchtigt oder Fehlfunktionen am Gerät oder der Batteriehalterung verursacht werden.
17. Sofern das Gerät nicht für die Verwendung in der
Nähe von Hochspannungsleitungen geeignet ist, darf die Batterie nicht in der Nähe solcher Leitungen verwendet werden. Anderenfalls könnten das Gerät oder die Batterie ausfallen oder kaputtgehen. ACHTUNG: ● Bei unsachgemäßer Verwendung von Ersatzakkus besteht Explosionsgefahr. ● Als Ersatzteile dürfen nur Akkus des gleichen Typs verwendet werden. ● Verwenden Sie nur echte Makita Batterien. Unechte Makita Batterien oder modizierte Batterien können zum Zerplatzen der Batterie führen und dadurch Feuer, Verletzungen und Schäden verursachen. In solch einem Fall wird außerdem die Makita Garantie für Makita Instrumente und Ladegeräte nichtig. Tipps für eine maximale Nutzungsdauer der Batterie
1. Laden Sie die Batterie auf, bevor diese vollständig
entladen ist. Beenden Sie den Betrieb und laden Sie die Batterie auf, wenn die Leistung des Geräts nachlässt.
2. Laden Sie eine vollständig geladene Batterie nicht
weiter auf. Überladung verkürzt die Lebensdauer.
3. Laden Sie die Batterie bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C - 40°C (50°F - 104°F) auf. Lassen Sie ein heißes Batteriegehäuse vor dem Auaden abkühlen.
4. Entnehmen Sie die Batterie während des
Nichtgebrauchs aus dem Gerät bzw. Ladegerät.
5. Laden Sie die Batterie, falls Sie das Gerät längere
Zeit (länger als 6 Monate) nicht verwenden werden.31 DEUTSCH BETRIEBSDAUER
- In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet.
- Die nachfolgende Tabelle ist eine Übersicht mit der jeweiligen Betriebsdauer pro Batterieladung. Akkuladung Nennspannung des Akkublocks BEI LAUTSPRECHERAUSGABE = 100mW Einheit: Stunden (Ca.) CXT (10.8V - 12V max) LXT (14.4V) LXT (18V) XGT (36V - 40V max) Im Radiobetrieb oder über AUX- Buchse Während Bluetooth 1.5Ah BL1015 BL1016
BL1440 17.0 16.0 BL1840B 17.5 17.0 BL4040 27.5 26.0 5.0Ah BL1450 20.5 19.5 BL1850B 23.0 22.0 6.0Ah BL1460B 22.0 21.0 BL1860B 27.5 26.0 Je nach Ihrem Standort sind ggf. einige der oben genannten Batterien und Ladegeräte nicht für Sie verfügbar. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Batteriekarten. Die Verwendung anderer Batteriekarten kann Verletzungen und/oder Feuer verursachen. Hinweis: ● Die Nutzungsdauern in der obigen Tabelle sind nur Richtwerte. ● Die tatsächliche Nutzungsdauer kann je nach Batterie-Typ, Ladebedingungen bzw. Gebrauchsumgebung variieren.32 DEUTSCH INSTALLATION UND STROMVERSORGUNG VORSICHT: ● Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Batteriefachabdeckung darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen. ● Bringen Sie die Verriegelung des Batteriefachs nach der Installation oder Entnahme der Batteriehalterung wieder zur Ausgangsposition zurück. Anderenfalls könnte die Batteriehalterung versehentlich aus dem Radio herausfallen und dadurch Verletzungen verursachen. ● Schließen und sichern Sie die Verriegelung des Batteriefachs, bevor Sie das Radio umstellen. ● Schalten Sie das Radio immer aus, bevor Sie die Batteriehalterung installieren oder entfernen. ● Lassen Sie das Radio nicht herunterfallen und schützen Sie es vor Aufprällen. Ein kaputtes Gehäuse könnte Verletzungen an Fingern und Körper verursachen. Ein beschädigtes Radio kann unvorhersehbar reagieren und als Folge Feuer, Explosionen oder Verletzungen verursachen. ● Halten Sie das Gerät und die Batterie beim Einlegen bzw. Entnehmen der Batterie gut fest. WICHTIG: ● Anzeichen dafür, dass die Hauptbatterie ersetzt werden muss, sind eine nachlassende Leistung, ein verzerrter oder „klappernder“ Sound, oder wenn beide Anzeigen für die niedrige Batteriekapazität aueuchten und die Anzeige „POWERFAIL“ erscheint. ● Wenn die Anzeige für die niedrige Batteriekapazität aueuchtet und im Display die Anzeige „EMPTY“ blinkt, müssen die Reservebatterien ersetzt werden. ● Die Batteriehalterung kann nicht über den mitgelieferten AC-Netzadapter aufgeladen werden. ● Die Batteriehalterung ist kein Standardzubehör des Produkts. Einschubakku einsetzen bzw. entfernen (Abb. 2-5) ● Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Akkublockzunge zur inneren Gehäusenut ausrichten und den Akkublock in Position schieben. Setzen Sie den Akkublock unbedingt vollständig ein, bis er mit einem Klick einrastet. ● Ist weiterhin der oben auf der Taste bendliche rote Bereich sichtbar, dann ist der Akkublock nicht ganz eingerastet. Setzen Sie den Akkublock vollständig ein, bis der rote Bereich nicht mehr sichtbar ist. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Gerät fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen. ● Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des Akkublocks an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, dann haben Sie ihn nicht richtig ausgerichtet. ● Um die Batterie zu entfernen, schieben Sie diese aus dem Radio heraus, während Sie die Taste an der Vorderseite der Halterung verschieben. Anzeigen der Restladung des Akkus (Abb. 6-8)
1. Anzeigelampen 2. Test-Taste
Drücken Sie zum Anzeigen der Restladung des Akkus die Akkuprüftaste. Die Anzeigenlampen leuchten dann wenige Sekunden lang auf. Anzeigelampen Verbleibende Kapazität Leuchtet Aus Blinkt 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% (Nur für die Batteriemodelle XGT und LXT) Batterie auaden (Nur für die Batteriemodelle XGT und LXT) Mögliche Fehlfunktion der Batterie HINWEIS: ● Je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur können die Anzeigen leicht von der tatsächlichen Kapazität abweichen. ● Die erste Anzeige (ganz links) blinkt bei aktiviertem Batterieschutzsystem. Reservebatterien installieren (Abb. 9) Die installierten Reservebatterien sorgen dafür, dass die auf den Speicherplätzen hinterlegten Informationen nicht verlorengehen.
1. Ziehen Sie die Verriegelung des Batteriefachs heraus,
um das Batteriefach freizulegen. Das Gerät verfügt über ein Hauptbatteriefach und ein Reservebatteriefach.
2. Entfernen Sie die Abdeckung vom
Reservebatteriefach und legen Sie 2 neue AA- Batterien (UM-3) ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs. Schließen Sie dann wieder die Abdeckung.33 DEUTSCH
3. Installieren Sie nach dem Einlegen der
Reservebatterien die Hauptbatterie für die Versorgung des Radios. Betrieb mit mitgeliefertem Netzadapter Entfernen Sie die Gummiabdeckung und schließen Sie den Adapterstecher an die DC-Buchse rechts am Radio an. Schließen Sie den Netzadapter an eine herkömmliche Steckdose an. Während des Gebrauchs des Netzadapters wird die Batterie automatisch getrennt. VORSICHT: ● Trennen Sie den AC-Netzadapter immer vollständig, bevor Sie das Radio umstellen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. ● Ziehen Sie niemals am Kabel des Netzadapters. Anderenfalls könnte das Radio herunterfallen und dadurch Verletzungen verursachen. WICHTIG: ● Der Netzadapter ist die Trennvorrichtung des Radios vom Netzstrom. Die verwendete Steckdose muss während des normalen Gebrauchs immer frei zugänglich sein. ● Ziehen Sie den Netzadapter vollständig aus der Steckdose heraus, um das Radio vom Netzstrom zu trennen. ● Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene bzw. ein von Makita empfohlenes AC-Netzteil. ● Halten Sie weder das Netzkabel noch den Netzstecker an Ihren Mund. Es besteht Stromschlaggefahr. ● Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder fettigen Händen. ● Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr. Falls das Kabel beschädigt ist, lassen sie es von einem autorisierten Kundendienst ersetzen, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Benutzen Sie es erst wieder nach der Reparatur. ● Bewahren Sie das AC-Netzteil nach dem Gebrauch außer Reichweite von Kindern auf. Kinder können sich verletzen, falls sie mit dem Kabel spielen. Hinweis: Falls das Netzteil im MW-Modus Störungen des Radiobetriebs verursacht, stellen Sie das Radio mehr als 30cm vom Netzteil entfernt auf. Ladevorgang über USBStromversorgungsanschluss Der USB-Port bendet sich an der Vorderseite des Radios. Sie können ein USB-Gerät über den USB-Port auaden.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Schließen Sie Ihr USB-Gerät, wie z.B. Handy, unter
Verwendung eines handelsüblichen USB-Kabels an.
3. Das Radio ist sowohl im Netzbetrieb, als auch
im Batteriebetrieb in der Lage, das USB-Gerät aufzuladen, sofern das Radio eingeschaltet ist und sich im FM -Modus, BT-Modus oder bei angeschlossener externer Audio-Quelle im AUX- Modus bendet. Hinweis: ● Es ist nicht möglich, im MW-Modus externe USB- Geräte aufzuladen, da der Radioempfang im USB- Lademodus sehr schlecht ist. ● Beim aktiven USB-Ladevorgang steht nur eine eingeschränkte Lautsprecherleistung zur Verfügung. ● Der USB-Port kann max. 5V/2.4A zur Verfügung stellen. Wichtig: ● Vor dem Anschluss Ihres USB-Geräts an den USB- Port müssen Sie immer ein Daten-Backup Ihres USB-Geräts ausführen! Ihre Daten könnten sonst möglicherweise durch unvorhersehbare Umstände verloren gehen. ● Das Radio kann möglicherweise einige USB- Geräte nicht mit Elektrizität versorgen. ● Schließen Sie die USB-Abdeckung und ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn Sie den USB-Port nicht benutzen. ● Schließen Sie am USB-Port keine Versorgungsspannung an! Es besteht ansonsten Brandgefahr! Der USB-Port ist ausschließlich zum Laden von Niederspannungsgeräten geeignet. Schließen Sie immer die Abdeckung des USB-Ports, wenn Sie kein Niederspannungsgerät laden. ● Niemals Fremdkörper (Nägel, Draht etc.) in den USB- Stromversorgungsanschluss einführen! Es könnte ein Kurzschluss entstehen und einen Brand mit Rauchentwicklung verursachen. ● Schließen Sie niemals den USB-Port des Radios am USB-Port eines PCs an, weil dadurch beide Geräte beschädigt werden können!
Suche nach MW-/UKW-Radiosendern Hinweis: Die UKW-Antenne ist im Griff integriert. Ziehen Sie den Griff während des Radiobetriebs entsprechend nach oben aus, um einen besseren Empfang zu gewährleisten. Im MW-Modus drehen Sie das Radio für einen optimalen Empfang, da sich die MW-Antenne im Inneren des Geräts bendet.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie die Frequenzband-Taste zur Auswahl
des MW- oder UKW-Modus.
3. Halten Sie den Tuning-Regler gedrückt, um die
automatische Sendersuche durchzuführen. Das Radio sucht das MW-/UKW-Frequenzband von der34 DEUTSCH aktuell angezeigten Frequenz beginnend ab und beendet die Suche automatisch, sobald es einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat.
4. Einige Sekunden später wird das Display aktualisiert.
Das Display zeigt die Frequenz des gefundenen Signals an.
5. Halten Sie den Tuning-Regler erneut gedrückt, um
weitere Sender zu suchen.
6. Am Ende des Frequenzbands setzt das Radio die
Sendersuche in entgegengesetzter Richtung des Frequenzbands fort.
7. Drehen Sie den Tuning-Regler für die Einstellung der
Lautstärke. Hinweis: ● Achten Sie bei der Einstellung der Lautstärke darauf, dass die Anzeige AM/FM nicht im Display blinkt. ● Falls die Anzeige AM/FM blinkt, können Sie Sender nur manuell einstellen (siehe Abschnitt „Manuelle Sendersuche – MW/UKW“). ● Stellen Sie die Lautstärke nicht zu laut ein. Meiden Sie hohe Lautstärken über längere Zeiträume, da anderenfalls die Gefahr von Gehörschäden besteht.
8. Drücken Sie die Betriebstaste zum Ausschalten des
Radios. Manuelle Sendersuche – MW/UKW
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie die Frequenzband-Taste zur Auswahl
des MW- oder UKW-Radiomodus.
3. Drücken Sie dann auf den Tuning-Regler; im Display
blinkt die Anzeige AM bzw. FM. Hinweis: ● AM bzw. FM blinkt ungefähr 10 Sekunden. Innerhalb dieser Zeit ist nur die manuelle Sendersuche möglich. ● Falls Sie während der blinkenden Anzeige von AM bzw. FM die Lautstärke einstellen möchten, drücken Sie auf den Tuning-Regler; die Anzeige hört auf zu blinken. Drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Einstellung der Lautstärke.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler zum Einschalten eines
5. Am Ende des Frequenzbands setzt das Radio die
Sendersuche in entgegengesetzter Richtung des Frequenzbands fort.
6. Drehen Sie den Tuning-Regler, um die Lautstärke
entsprechend einzustellen. Radiosender im MW-/UKW-Modus speichern Das Gerät verfügt über 5 Speicherplätze für MW- und UKW-Sender. Die Speicherung von Radiosendern erfolgt für beide Frequenzbänder auf die gleiche Art und Weise.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie die Frequenzband-Taste zur Auswahl
des gewünschten Frequenzbands und schalten Sie dann wie weiter vorn beschrieben einen Radiosender ein.
3. Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1 bis 5)
gedrückt, bis im Display hinter der Frequenz zum Beispiel die Anzeige „P4“ erscheint. Der Sender wird auf diesem Speicherplatz gespeichert. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um weitere Sender zu speichern.
4. Bereits gespeicherte Sender können anhand der
oben genannten Vorgehenseise überschrieben werden. Anzeigemodi – UKW Ihr Radio verfügt im UKW-Radiomodus über unterschiedliche Anzeigeoptionen. Drücken Sie wiederholt die Taste Menü/Info, um die RDS-Daten des aktuell eingeschalteten Senders anzuzeigen. a. Sendername Name des aktuell wiedergegebenen Radiosenders. b. Programmtyp Art des Radiosenders, z.B. Pop, Klassische Musik, Nachrichten, usw. c. Radiotext Textmitteilung, z.B. Nachrichten. d. Jahr/Tag Jahr und Tag der aktuellen Woche (basierend auf den Datumseinstellungen des Radios). e. Datum/Tag Datum und Tag der aktuellen Woche (basierend auf den Datumseinstellungen des Radios). f. Frequenz Frequenz des aktuellen UKW- Senders. UKW Stereo (automatisch)/Mono Bei sehr schwachem Signal eines aktuell wiedergegebenen UKW-Senders ist möglicherweise ein Rauschen zu hören. Dieses Rauschen kann unterdrückt werden, indem der Sender in Mono und nicht in Stereo wiedergegeben wird.
1. Drücken Sie Frequenzband-Taste zur Auswahl des
UKW-Bands und schalten Sie dann wie bereits weiter vorn beschrieben einen UKW-Radiosender ein.
2. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt, um die
Menüeinstellungen aufzurufen.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „FM AUTO“ (bzw. „FM MONO“ erscheint. Falls die automatische Einstellung aktiviert ist,35 DEUTSCH drücken Sie auf den Tuning-Regler und drehen Sie ihn anschließend, um Mono einzuschalten und so das Rauschen zu unterdrücken. Drücken Sie erneut auf den Tuning-Regler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Gespeicherte Radiosender im MW-/ UKW-Modus aufrufen
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie die Frequenzband-Taste zur Auswahl
des MW- oder UKW-Radiomodus.
3. Drücken Sie kurz eine Speichertaste, um den darauf
gespeicherten Radiosender einzuschalten. WEITERE EINSTELLUNGEN Uhrzeit- und Datumsformat einstellen Für die im Standby-Modus und im Wiedergabemodus angezeigte Uhrzeit können unterschiedliche Formate eingestellt werden. Das eingestellte Format wird dann auch bei der Einstellung der Weckrufe verwendet.
1. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt, um die
Menüeinstellungen zu öffnen.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „CLOCK xxH“ erscheint; drücken Sie auf den Tuning-Regler zum Bestätigen. Das Uhrzeitformat beginnt zu blinken.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl des
12- oder 24-Stundenformats und drücken Sie zum
Bestätigen Ihrer Auswahl erneut auf den Tuning-Regler. Hinweis: Falls Sie das 12-Stundenformat auswählen, wird die Uhrzeit im 12-Stundenformat angezeigt.
4. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt, um die
Menüeinstellungen zu öffnen.
5. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display ein
Datum (z.B. THU APR 3) angezeigt wird; drücken Sie auf den Tuning-Regler zum Bestätigen. Das Datumsformat beginnt zu blinken.
6. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl des
gewünschten Datumsformats und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl erneut auf den Tuning- Regler. Uhrzeit und Datum einstellen
1. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „CLOCK ADJ“ erscheint und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler.
3. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Drehen Sie
den Tuning-Regler zur Auswahl der gewünschten Stundeneinstellung und bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers. Drehen Sie dann den Tuning- Regler zur Einstellung der Minuten und drücken Sie den Regler erneut, um die Einstellung zu bestätigen.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „DATE ADJ“ erscheint und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler.
5. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl des
Jahres und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers. Drehen Sie ihn erneut zur Auswahl des Monats und drücken Sie ihn dann zum Bestätigen. Drehen Sie den Regler dann zur Auswahl des Tages und bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Reglers. Radio Data System (RDS) Wenn Sie die Uhrzeit mit der RDS-Funktion einstellen, synchronisiert Ihr Radio die Uhrzeit immer dann, wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS mit CT-Signalen verwendet.
1. Wenn Sie einen Sender mit RDS-Daten einschalten,
erscheint im Display das RDS-Icon. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis die Anzeige „RDS
CT“ und ein Uhrzeit-Symbol erscheinen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „RDS CT“ erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers. Die Uhrzeit des Radios wird dann automatisch anhand der empfangenen RDS-Daten eingestellt. Hinweis: ● Die Uhrzeit bleibt jedes Mal 5 Tage gültig, nachdem sie via RDS CT synchronisiert wurde. ● Um die RDS CT-Funktion zu deaktivieren, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 und drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Auswahl der Option „MANUAL“; drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler. Weckruf einstellen Ihr Radio unterstützt zwei Weckrufe, die beide jeweils mit MW-/UKW-Radio oder Buzzer als Weckrufmodus eingestellt werden können. Die Weckrufe können im Standby- oder im Wiedergabemodus eingestellt werden. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Einstellung der Weckrufe, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist. Falls Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken, bricht das Radio die Weckrufeinstellungen ab. a. Weckruf mit Radio:
1. Der Radioweckruf kann sowohl bei ein- als auch bei
ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.
2. Halten Sie die Radio-Weckruftaste gedrückt; im
Display erscheint das Radio-Weckrucon, die Stundenanzeige blinkt, und es ertönt ein Piepton.
3. Während das Radio-Weckrucon blinkt,
drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der Stundeneinstellung und drücken Sie zum Bestätigen36 DEUTSCH auf den Regler. Drehen Sie dann den Tuning-Regler zum Einstellen der Minuten; bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Häugkeitseinstellungen für den Weckruf angezeigt werden. Folgende Weckrufoptionen sind verfügbar: ONCE – der Weckruf ertönt einmal DAILY – der Weckruf ertönt jeden Tag WEEKDAY – der Weckruf ertönt nur unter der Woche WEEKEND – der Weckruf ertönt nur am Wochenende Drücken Sie auf den Tuning-Regler, um die jeweilige Einstellung zu bestätigen.
5. Während das Radio-Weckrucon blinkt, drehen Sie
den Tuning-Regler zur Auswahl der Frequenz und des Senders. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler.
6. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der
gewünschten Lautstärke und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers. Die Weckrufeinstellungen sind nun abgeschlossen. Hinweis: ● Falls Sie keinen neuen Sender einstellen, wird der zuletzt eingestellte Radiosender verwendet. ● Falls der eingestellte MW-/UKW-Sender bei Auslösung des Weckrufs nicht verfügbar ist, aktiviert das Gerät den Buzzer. b. HWS-Buzzer (Humane Wake System) einstellen: Falls Sie den Buzzer als Weckruf auswählen, ertönt ein Piepton. Für eine Minute ertönt alle 15 Sekunden ein immer kürzerer Piepton. Im Anschluss daran ertönt eine Minute lang kein Ton und dann wird der gleiche Zyklus wiederholt.
1. Der Buzzer-Weckruf kann sowohl bei ein- als auch
bei ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.
2. Halten Sie die Buzzer-Weckruftaste gedrückt; das
Icon und die Stundenanzeige blinken im Display und es ertönt ein Piepton.
3. Während das Buzzer-Weckrucon blinkt, drehen Sie
den Tuning-Regler zur Auswahl der gewünschten Stundeneinstellung und drücken Sie den Regler zum Bestätigen. Drehen Sie den Regler erneut, um die Minuten einzustellen; bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Häugkeitseinstellungen für den Weckruf angezeigt werden. Folgende Weckrufoptionen sind verfügbar: ONCE – der Weckruf ertönt einmal DAILY – der Weckruf ertönt jeden Tag WEEKDAY – der Weckruf ertönt nur unter der Woche WEEKEND – der Weckruf ertönt nur am Wochenende Drücken Sie auf den Tuning-Regler, um die jeweilige Einstellung zu bestätigen. Hinweis: Die Lautstärke des Buzzer-Weckrufs kann nicht eingestellt werden. Weckruf beenden Drücken Sie die Betriebstaste, um einen ausgelösten Weckruf zu beenden. Weckrufeinstellung deaktivieren Um die Weckrufeinstellungen vor Auslösung des Weckrufs zu deaktivieren, halten Sie die entsprechende Weckruftaste gedrückt, bis das dazugehörige Weckrucon aus dem Display verschwindet. Schlummerfunktion
1. Wenn der Weckruf ertönt, drücken Sie eine beliebige
Taste (außer der Betriebstaste), um den Weckruf für 5 Minuten auszuschalten. Im Display erscheint die Anzeige „SNOOZE“.
2. Sie können die Dauer dieser Schlummerzeit
einstellen. Halten Sie dafür die Taste Menü/Info gedrückt, um die Menüeinstellungen aufzurufen.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „SNOOZE X“ erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers. Drehen Sie den Regler nun zur Einstellung der Schlummerdauer: 5, 10, 15 oder 20 Minuten.
4. Drücken Sie während der Schlummerzeit die
Betriebstaste, um die Schlummerfunktion zu beenden. Sleep-Timer Sie können das Radio so programmieren, dass es sich nach Ablauf einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Verfügbare Einstellungen: 60, 45, 30, 15, 120 und 90 Minuten.
1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um die Sleep-
Timer-Einstellungen aufzurufen. Im Display erscheint die Anzeige „SLEEP XX“.
2. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um durch die
unterschiedlichen Timer-Einstellungen zu scrollen. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Minuteneinstellung angezeigt wird. Das Gerät speichert die Einstellung und das LCD kehrt zur normalen Anzeige zurück.
3. Nach Ablauf des eingestellten Sleep-Timers wird
sich das Radio automatisch ausschalten. Das Sleep- Timer-Icon erscheint im Display und weist somit auf den aktivierten Sleep-Timer hin.
4. Um den Sleep-Timer noch vor Ablauf der Zeit zu
deaktivieren, schalten Sie das Radio ganz einfach manuell durch Drücken der Betriebstaste aus.37 DEUTSCH Lautheit Sie können höhere oder tiefere Frequenzen des Radios durch Einstellung der Lautheit-Funktion entsprechend kompensieren.
1. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt, um die
Menüeinstellungen aufzurufen.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Anzeige „LOUD ON“ bzw. „LOUD OFF“ erscheint. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Tuning-Reglers.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl von ON
(Lautheit-Funktion aktivieren) und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler.
4. Um die Lautheit-Funktion auszuschalten, wählen
Sie OFF und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler. MUSIKWIEDERGABE VIA BLUETOOTH- ÜBERTRAGUNG Sie müssen zunächst Ihr Bluetooth-Gerät mit dem radio koppeln, bevor Sie mit diesem radio Musik via Bluetooth abspielen/übertragen können. Durch die Kopplung entsteht eine “Verbindung”, damit sich beide Geräte gegenseitig erkennen. Hinweis: ● Für eine bessere Sound-Qualität empfehlen wir, die Lautstärke an Ihrem Bluetooth-Gerät mit einer Einstellung von zwei Dritteln und am radio je nach Bedarf einzustellen. ● Der radio kann bis zu 8 gekoppelte Geräte speichern. Bei Überschreitung der Anzahl dieses Speichers wird der älteste Speichereintrag überschrieben. Erstmalige Kopplung mit Ihrem Bluetooth-Gerät
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
Drücken Sie die Frequenzband-Taste zur Auswahl des Bluetooth-Modus. Im Display erscheint „BT PAIR“ und die Anzeige „PAIR“ blinkt.
2. Aktivieren Sie an Ihrem externen Gerät gemäß dessen
Bedienungsanleitung die Bluetooth-Funktion, um es mit dem radio zu koppeln. Öffnen Sie die Bluetooth- Geräteliste und wählen Sie das Gerät „MR002G“. (Einige Handys mit älteren Versionen als BT2.1 Bluetooth erfordern möglicherweise die Eingabe eines Passworts. Geben Sie in solch einem Fall „0000“ ein).
3. Nach der erfolgreichen Verbindung ertönt ein
Bestätigungston. „BLUETOOTH“ erscheint weiterhin im Display und nach 10 Sekunden erlischt die Hintergrundbeleuchtung. Wählen Sie an Ihrem externen Gerät Inhalte für die Wiedergabe aus. Die Lautstärke können Sie sowohl am externen Gerät oder direkt am Radio einstellen.
4. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem Bluetooth-
fähigen Gerät oder am radio, um Titel abzuspielen/zu unterbrechen bzw. zu suchen. Hinweis: ● Bei der erstmaligen Kopplung von 2 Bluetooth- Geräten suchen beide Geräte nach dem radio; an beiden Geräten wird dessen Verfügbarkeit angezeigt. Sobald jedoch ein Gerät mit dem radio verbunden ist, erscheint es nicht mehr in der Geräteliste des zweiten Bluetooth-Geräts. ● Falls Ihr Bluetooth-Gerät vorübergehend vom radio getrennt ist, müssen Sie es erneut manuell mit dem radio verbinden. ● Falls „MR002G“ in der Geräteliste Ihres Bluetooth- Geräts erscheint, jedoch nicht verbunden werden kann, löschen Sie es aus der Liste und führen Sie die Kopplung erneut anhand der vorher beschriebenen Vorgehensweise durch. ● Die optimale Bluetooth-Übertragungsreichweite zum Radio beträgt ungefähr 10 Meter (33 Fuß) (Sichtlinie), wobei jedoch Reichweiten von bis zu 30 Metern (100 Fuß) möglich sein können. ● Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund einer zu lange andauernden Trennung, einer Überschreitung der optimalen Reichweite oder aufgrund von Hindernissen oder ähnlichem getrennt wurde, müssen das Gerät und das Radio möglicherweise erneut verbunden werden. ● Gegenstände, schnurlose Geräte oder elektromagnetische Geräte können die Verbindungsqualität beeinussen. ● Bluetooth-Verbindungsfähigkeit kann je nach verbundenem Bluetooth-Gerät variieren. Informieren Sie sich über die Bluetooth-Fähigkeit Ihres externen Geräts, bevor Sie Ihr Radio verbinden. Einige gekoppelte Bluetooth-Geräte unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen. Wiedergabe von Audiodateien im Bluetooth-Modus Nachdem Sie Ihren radio erfolgreich mit einem Bluetooth-Gerät verbunden haben, können Sie Musik unter Verwendung der Tasten am verbundenen Bluetooth-Gerät abspielen.
1. Nach dem Start der Wiedergabe können Sie die
Lautstärke mit den Lautstärketasten an Ihrem radio oder Ihrem aktivierten Bluetooth-Gerät einstellen.
2. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem Bluetooth-Gerät,
um die Wiedergabe zu starten bzw. zu unterbrechen oder um Titel zu überspringen. Alternativ dazu können Sie diese Funktionen mit den Tasten Wiedergabe/ Pause/Nächster Titel oder Vorheriger Titel am Radio ausführen.38 DEUTSCH
3. Halten Sie die Taste Nächster Titel oder Vorheriger
Titel gedrückt, um den aktuellen Titel im Schnelllauf zu durchsuchen. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. Hinweis: ● Einige Player-Anwendungen oder Geräte sind möglicherweise nicht mit allen diesen Tasten kompatibel. ● Bei einigen Handys wird möglicherweise vorübergehend die Verbindung mit dem radio getrennt, während Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen. An einigen Geräten wird die Bluetooth-Übertragung stumm geschaltet, wenn Textnachrichten und E-Mails eingehen oder andere Gründe auftreten, die nicht im Zusammenhang mit der Audioübertragung stehen. Dies liegt am externen Gerät und ist keine Fehlfunktion Ihres radio. Wiedergabe eines bereits früher gekoppelten Bluetooth-Geräts Falls Ihr Bluetooth-Geräts bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem radio gekoppelt wurde, erkennt der radio das Bluetooth-Gerät und wird immer versuchen, die Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät wieder herzustellen. Falls das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar ist, ist der radio nicht erkennbar. Bluetooth-Gerät trennen Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste 2-3 Sekunden lang gedrückt, bis im Display die Anzeige „BT PAIR“ erscheint, oder schalten Sie an Ihrem externen Gerät die Bluetooth-Funktion aus, um die Verbindung zu trennen. Sie können auch die Frequenzband-Taste drücken und einen anderen Modus auswählen, um die Verbindung deaktivieren. Gekoppelte Bluetooth-Geräte löschen Um alle gekoppelten Geräte aus dem Speicher zu löschen, halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste länger als 5 Sekunden gedrückt, bis im Display die Anzeige „CLEARING“ erscheint. AUX-EINGANGSBUCHSE An der Vorderseite des Radios bendet sich ein 3,5mm Aux-Eingang für den Anschluss und die Wiedergabe eines externen Audiogeräts, wie z.B. MP3- oder CD- Player.
1. Schließen Sie ein externes Audiogerät (z.B. MP3-
oder CD-Player) an den AUX-Eingang an.
2. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
3. Drücken Sie wiederholt die Frequenzband-Taste, bis
im Display die Anzeige „AUX IN“ erscheint.
4. Im Hinblick auf eine bessere Soundqualität wird
empfohlen, am Audiogerät die Lautstärke mit ungefähr zwei Dritteln und dann entsprechend am Radio einzustellen. HINWEIS: Das Audiokabel ist kein Standardzubehör des Produkts. WARTUNG ACHTUNG: ● Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. ● Reinigen Sie das Radio nicht mit Wasser.39 DEUTSCH Technische Daten Technische Daten Netzadapter Gleichspannung 12V 2.5A; mittlerer Stift Pluspol Akku 2 x UM-3 (AA) als Reserve Einschub-Batterie: 10.8V - 36V Frequenzbereich UKW 87.50-108MHz (0.05MHz Intervall) MW 522-1,710kHz (9kHz Intervall) Bluetooth
-Wortmarke und die Bluetooth
-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth-Version 5.0 Zertiziert Bluetooth-Prole A2DP/SCMS-T/AVRCP Übertragungsleistung Leistungsklasse 2 Übertragungsbereich Optimum: Max.10 Meter (33 Fuß) Möglich: Max. 30 Meter (100 Fuß) (abhängig von den Gebrauchsbedingungen) Unterstützter Bluetooth- Codec SBC Kompatibles Bluetooth- Prol
Maximale Radiofrequenzleistung: BT EDR: 3.98dBm Betriebsfrequenz 2402MHz~2480MHz Elektrische Daten Lautsprecher 3.5 Zoll, 8 Ohm x 2 Ausgangsleistung 10.8V-12V max: 1,2W x 2 14.4V: 2,2W x 2 18V: 3,5W x 2 36V: 5W x 2 Eingangsbuchse Durchmesser 3,5mm (AUX IN) Antennensystem UKW: Integrierte Antenne MW: Stabantenne Abmessungen (L x B x H) 278 x 170 x 298 mm Gewicht 4.3Kg (ohne Akku)40 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni Originali) DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1)
Notice-Facile