LZR5 - Laserwasserwaage BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LZR5 BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu LZR5 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserwasserwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LZR5 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LZR5 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG LZR5 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Black & Decker Werkzeug wurde zum Projizieren von Laserlinien für folgende Heimwerkereinsätze konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
- Warnung! Bei der Verwendung von batteriebetriebenen Geräten sind zum Schutz gegen Feuergefahr sowie gegen Körper- und Sachschaden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich der folgenden Vorschriften, zu beachten.
♦Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
◆Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren.
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse!
Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Halten Sie Kinder fern!
Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, daß sie das Gerät nicht berühren.
Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
Seien Sie stets aufmerksam!
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind.
Benutzen Sie das richtige Gerät!
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Warnung! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.
Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen!
Überprüfen Sie das Gerät vor der Arbeit auf Beschädigungen. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil defekt ist.
Bewahren Sie Ihre Geräte sicher auf!
Unbenutzte Geräte und Batterien sind an einem trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.
Reparaturen:
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen; andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für nicht wiederaufladbare Batterien
◆Versuchen Sie auf keinen Fall, eine Batterie zu öffnen.
♦Lagern Sie Batterien nicht an einem Ort, wo die Temperatur 40 °C erreichen kann.
♦Befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die Anweisungen im Abschnitt "Umweltschutz". Verbrennen Sie die Batterien nicht!
Unter extremen Einsatzbedingungen kann Flüssigkeit aus den Batterien austreten. Wenn sich Flüssigkeit auf den Batterien befindet, gehen Sie folgendermaßen vor: - Wischen Sie die Flüssigkeit mit Hilfe eines Tuches vorsichtig von der Batterie. Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser

Achtung! Laserstrahlen!

Nicht in den Laserstrahl hineinschauen.

Den Laserstrahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.

Siehe Charakteristiken des Laserprodukts.
♦Dieser Laser entspricht der Klasse 2 nach EN 60825-1:1 1994+A11. Tauschen Sie die Laserdiode nicht gegen einen anderen Typ aus. Lassen Sie einen defekten Laser von einer Kundendienstwerkstatt reparieren.
◆Verwenden Sie den Laser ausschließlich für das Projizieren von Laserlinien.
♦Sollte das Auge dem Strahl eines Klasse-2-Lasers ausgesetzt werden, so gilt dies für maximal 0,25 Sekunden als unschädlich. Die Reflexe der Augenlider stellen im allgemeinen einen ausreichenden Schutz dar. Bei Abständen über 1 m entspricht der Laser der Klasse 1 und gilt somit als völlig sicher.
♦Schauen Sie niemals direkt bzw. absichtlich in den Laserstrahl.
◆Verwenden Sie keine optischen Geräte, um den Laserstrahl betrachten.
♦Stellen Sie das Werkzeug nicht in einer solchen Lage auf, daß der Laserstrahl Personen auf Kopfhöhe kreuzen kann.
◆Lassen Sie keine Kinder in die Nähe des Lasers.
Merkmale
- Ein-/Aus-Schalter
- Laserblenden
- Batteriedeckel
- Aufhängungseinsatz
- Schlüssellocheinsatz
- Markierungsziel
Aufbau
Achtung! Stellen Sie sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist.
Anbrengen der Batterie (Abb. A)
◆Entfernen Sie den Batteriedeckel (3) vom Gerät.
♦Bringen Sie die Batterie wie abgebildet an.
♦Bringen Sie den Deckel wieder an und lassen Sie ihn in seiner Lage einrasten.
Anbringen und Entfernen von Einsätzen
Der Markierungs-/Hängereinsatz wird verwendet, um eine Nivellierungslinie zu markieren oder um das Werkzeug mit dem mitgelieferten Kippdübel an einer Gipskartonplatte aufzuhängen. Der Schlüssellocheinsatz wird verwendet, um das Werkzeug mit einer Schraube oder einem Nagel an anderen Wandarten aufzuhängen.
Anbringen
◆Setzen Sie den Einsatz von der Rückseite des Werkzeugs aus in den Halter.
◆Richten Sie die Rillen am Einsatz mit den Aussparungen im Einsatzhalter aus.
◆Lassen Sie den Einsatz in seiner Lage einrasten.
Entfernen
◆Halten Sie die Rillen am Einsatz gedrückt.
♦Schieben Sie den Einsatz aus dem Halter heraus.
Wandbefestigung (Abb. B)
Das Gerät kann mit Hilfe einer der Einsätze (4 oder 5) an Wänden angebracht werden.
Aufhängungseinsatz
Der Aufhängungseinsatz (4) darf nur für die Befestigung an Trockenwandflächen verwendet werden.
♦Bringen Sie den Einsatz am Gerät an.
◆Entfernen Sie die Schutzkappe (7) vom Stift (8) und bewahren Sie das Teil wie angegeben am Einsatz (Abb. B) auf.
◆Halten Sie die Einheit vor einen geeigneten Platz und drücken Sie den Stift gerade in die Wand hinein.
Achtung! Der Stift des Einsatzes ist scharf und sollte vorsichtig behandelt werden. Bringen Sie die Schutzkappe sofort nach dem Entfernen des Einsatzes aus der Wand wieder an.
Bei Oberflächen, die nicht aus Trockenwänden bestehen, kann der Schlüssellocheinsatz (5) zusammen mit einer Schraube in einem vorgebohrten Loch verwendet werden.
♦Bringen Sie den Einsatz am Gerät an.
◆Hängen Sie die Einheit an einer Schraube auf, die an einem geeigneten Platz angebracht wurde.
Gebrauch
Verwendung der Lasernivellierungsfunktion (Abb. C)
Verwendung des Lasers in der Automatik-Nivellierungs-Betriebsart
◆Setzen Sie das Gerät eben an die Wand.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach oben, um das Gerät in die Automatik-Nivellierungs-Betriebsart zu schalten.
♦Bewegen Sie das Gerät wie erforderlich, um die Laserlinie in ihre Position zu bringen.
◆Hängen Sie das Gerät gegebenenfalls mit dem entsprechenden Einsatz an die Wand.
Hinweis: die Laserlinien werden nur gerade, wenn das Werkzeug innerhalb von 5° senkrecht gehalten wird.
Verwendung des Lasers in der Sperr-/Layout-Betriebsart Beim Betrieb in der Sperr-/Layout-Betriebsart kann das Gerät in jeder beliebigen Position gehalten werden, z.B. zur Projizierung von geneigten Linien.
◆Setzen Sie das Gerät eben an die Wand.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach unten, um das Gerät in die Sperr-/Layout-Betriebsart zu schalten.
♦Bewegen Sie das Gerät wie erforderlich, um die Laserlinie in ihre Position zu bringen.
◆Hängen Sie das Gerät gegebenenfalls mit dem entsprechenden Einsatz an die Wand.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
◆Falls es aufgrund der Lichtverhältnisse schwierig ist, die Laserlinie zu sehen, oder falls die Laserlinie über Langstrecken übertragen werden muss, so können Sie das Markierungsziel (6) verwenden, um die Laserlinie zu verstärken (Abb. D).
Umweltschutz
Geräte

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung. Diese Dienstleistung ist für Sie kostenlos.
DEUTSCH
Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in diesem Handbuch, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Batterien

Falls Sie das Gerät selber entsorgen möchten, sind die Batterien wie im vorigen beschrieben zu entfernen und gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
Legen Sie die Batterien in eine geeignete Verpackung, um sicherzustellen, daß die Anschlüsse nicht kurzgeschlossen werden können. Geben Sie die Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Technische Daten
| LZR5 | |
| Spannung V 9 | |
| Batteriegröße 6LR61 | |
| Laserklasse 2 | |
| Betriebstemperatur | °C 0 - 40 |
| Gewicht kg 0,3 |
EU-Konformitätserklärung
LZR5
Black & Decker erklärt hiermit, daß diese Geräte entsprechend folgenden Richtlinien und Normen konzipiert wurden: EN 61010, EN 60825, EN 61000

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
- wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
- wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
- wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
- wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.com, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.com
Utilisation prévue
◆ |s this tool a gift? |st dieses Great ein
[Non-Text]
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes.