RCS4240B - Freischneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCS4240B RYOBI als PDF.
Benutzerfragen zu RCS4240B RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCS4240B - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCS4240B von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCS4240B RYOBI
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Ohne neue Kettensäge wurde nach den hohen Standardsvon Ryobi für Zuverlösigkeit, einfache Bedienung und Sicherheit entworfen und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege werden Sie einen vielen Jahre andauernden robusten und störungsfreien Betrieb erhalten.
Vielen Dank für den Kauf einer Ryobi Kettensäge.
In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung deses Produkte auf eine Tätigkeiten beschranken. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit wurden beim Design diesen Produkts höchste Priorität eingeräumt, was auch die Pflege und den Betrieb erleichtert.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
WARNING
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
LERNEN SIE DAS WERKZEUG KENNEN. Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung. Die Anwendungen und Grenzen der Säge sowie die möglichen Gefahren, die mit thisem Werkzeugverbunden sind, erlernen. Es wird mit Nachdruck empfohlen, dass Sie an einer professionellen Schulung über die Sicherheit und die Benutzung dieserwkeuags teilnehmen.
WENNDIESPITZEDERFHRUNGSSCHIENEEINEN GEGENSTAND BERUHRT ODER WENNSICH DIE KETTE BEIM SAGEN IM SchnITTSPALT VERKLEMMT UND BLOCKIERT, KANN EINRUCKSCHLAG AUFTRETEN. Kontakt an der Spitze der Führungssschiene kann zu einem blitzschnellen Zurückschlagen führen, wodurch die Führungsschiene nach oben und in Richtung Bediener Schnell. Wenn die Sägekette an der Oberseite der Führungsschiene eingeklemmt wird, kann sich die Führungsschiene sehr schnell zurrück, in Richtung des Benutzers bewegen. Diese Reaktionen können zum Verlust der Kontrolle über die Säge und damit zu schweren Verletzungen führen. Sich nicht nur auf die Sicherheits vorrichtungen der Säge verlassen. Ein Benutzer der Kettensäge muss einige Vorkehrungen treffen, um Sägerarbeiten ohne Unfälle oder Verletzungen durchführten zu können.
Ein grundlegendes Verständnis des Rückschlags kann den Überschungseffekt verringn oder
eliminieren. Überschungen tragen zu Unfallen bei.
Die Säge mit beiden Händen gut an den Griffen halten, wenn der Motor lauft. Die rechte Hand am hinteren Griff und die linke Hand am vorderen Griff mit dem Daumen auf einer Seite und den Fingern auf der anderen gut festhalten. Ein fester Griff mit einem steif ausgestreckten linken Arm hilft, die Kontrolle über die Säge auch bei Rückschlag bezubehalten.
- Sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Sägerarbeiten durchgeführt werden, frei von Hindernissen ist. Die Nase der Führungsschiene darf KEINEN Stamm, Zaun oder anderes Hindernis berühren, das bei Betrieb der Säge getroffen werden können.
Immer bei Motorenndrehzahl sagen. Den Gasdrücker ganzt erdrucken und eine gleichmäßige Säge geschwindigkeit beibehalten.
- Nicht zu welt nach vorne reichen oderhigher als brustoch schneiden.
Die Herstelleranweisungen zum Schleifen und Warten der Kettensäge befolgen.
Nur Ersatzschienen und Ketten verwenden, die vom Hersteller vorgeschreiben werden -bzw. gleichwertige Ersatzteile.
EINE KETTENSÄGE NICT MIT EINER HAND BEDIEN. Einhändiger Betrieb kann schwere Verletzungen des Bedieners, Helfers, Umstehender oder einer Kombination dieser Personen zur Folgehaben. Eine Kettensäge ist für die Bedienung mit zwei Handen vorgesehen.
EINE KETTENSÄGE NICT BEI MUDIGKEIT BEDIEN. Arbeiten Sie mit dieser Produkt nicht, wenn Sie mude oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Tragen Sie sichere Arbeitskleidung. Kleidung muss robust und enganliegend sein, aber frei Bewegungen erlauben. Tragen Sie immer lange Hosen aus schwerem Material, um ihre Beine vor Kontakt mit Åsten und Gestrüpp zu schützen. Tragen Sie, zur Verminderung der Gefahr von Schnittverletzungen, Hosen oder Beinschützer mit Polstern aus schrittfestem Material. Tragen Sie niemals Schals, Krawatten, Schmuck oder andere Kleidungsstücke die sich in dem Gerät, Gestrüpp oder Åsten verfangen können. Befestigen Sie Ihr Haar, so dass es über der Schulter ist.
Tragen Sie immer Sicherheitsstiefel mit gutem Profil (rutschfeste Sohlen). Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Schutzhandschuhe. Tragen Sie beim Betrieb theseis Gerats Augenschutz, der als der EN 166 Norm entsprachtig gekennzeichnet ist, sowie Gehör- und Kopfschutz.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Nicht Auf INSTABILEN FLÄCHEN STEHEN, während die Kettensage verwendet wird. Dazu gehören Leitern, Gerüste, Bäume usw.
Auf sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achen.
Handhaben Sie Treibstoff immer vorsichtig, er ist hoch entzündlich. Entfernen Sie sich 10m von dem Ort der Betankung, bevor Sie den Motor starten.
Keinen anderen Personen erlauben, während des Anlassens des Motors oder Schneidens mit der Kettensäge in der Höhe zu sein. Umstehende und Tiere aus dem Arbeitsbereich fernenhalten.
Nicht MIT DEM SÄGEN BEGINNEN, sofern keine freiere Arbeitsstelle,性和er Stand und ein geplanter Fluchtweg vor dem fallenden Baum gewährleistet ist.
ALLE KÖRPERTEILE von der Kettensäge fernhalten, wenn der Motor lauft.
DIE KETTENSÄGE IMMER BEI ABGESTELLTEM MOTOR UND ANGEZOGENER KETTENBREMSE TRAGEN. Dabei muss die Führungssschiene und Sägekette nach hinten und der Schalldämpfer vom Körper per we gehalten werden. Beim Transport der Kettensäge die entsprechende Abdeckung für die Führungsschiene aufsetzen.
KEINE BESCHÄDIGTE, falsch eingestellte oder nicht vollständig oder sicher zusammengebaute Säge betreiben. Sicherstellen, dass die Sägekette ganz zum Stillstand gekommen ist, nachdem der Gasdrücker losgelassen wird.
DEN MOTOR ABSTELLEN, bevor die Kettensäge abgesetzt wird. DEN MOTOR NICTHT unbeaufsichtigt laufen halten. Als zusätzliche Sicherheits vorkehrungdie Kettenbremse betätigten, bevor die Säge abgesetzt wird.
Beim Sagen von kleinen Büssen und Schösslingen BESONDERS VORSICHTIG SEIN, da dūnnes Holz an der Säge hängen bleiben und in Richtung Bediener geschnell't werden oder den Bediener aus dem Gleichgewicht bringen kann.
BEIM SCHNEIDEN EINES ASTES unter Spannung auf Zurückschnellen achten, damit man bei Entfernung des Widerstandnicht durch zurückschnellendes Holz getroffen wird.
DIE GRIFFE trocken, sauber und frei von Öl oder Kraftstoffgemisch halten.
DIE KETTENSÄGE NUR IN GUT GELÜFTETEN BEREICHEN BETREIBEN. Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein farbloses, geruchloses Gas. Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein farbloses, geruchloses Gas.
DIE KETTENSÄGE NICT IN EINEM BAUM
BETREIBEN, es sei dann, Sie wurden eigens dazu ausgebildet.
- Nicht von einer Leiter aus schneiden, da dies extrem gefährlich ist.
- Alle Wartungsarbeiten an der Kettensäge außer den in der Bedienungsanleitung angeführten Aufgaben sollenen von einem mit Kettensägen verbrauten, kompetenten Mechaniker durchgeführt werden. Wenn falsche Werkzeuge zum Ausbau des Schwungrads oder der Kupplung verwendet werden oder ein ungeeignetes Werkzeug zumhalten des Schwungrads oder Ausbau der Kupplung benutzt wird, kann es zu Schäden am Schwungrad kommt, die ein Bersten des Schwungrads
HALTEN SIE WAHREND DER VERWENDUNG IHRER KETTENSAGE STETS EINEN FEUERLOSCHER BEREIT.
NUR DIE ERSATZFUHRUNGSSCHIENE UND KETTE mit geringem Ruckschlag verwenden, die für ihre Säge vorgeschreiben sind.
A WARNING
Die Gefahr eines Rückschlags kann erhöht sein, wenn nicht zugelassene Kombinationen von Führungsschiene und Kette benutzt wird. Lesen Sie die technischen Daten über zugelassene Kombinationen von Ersatz-Führungsschieren und Ketten.
DEN ANTRIEBSKOPF NICTH fur eine gebogene Schiene anpassen oder Schneidwerkzeuge anteiben, die fur die vorliegenden Säre nicht angeführst sind.
Bewahren sie diese anleitung auf. Lesen Sie sie regelmäß nach und verwenden Sie um andere Benutzer einzuweisen. Verleihen Sie auch diese Anweisungen, wenn Sie das Werkzeug verliehen.
SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN
A WARNING
Die Warnhinweise, Schilder und Anweisungen in thisem Kapitel der Bedienungsanleitung dienen ihrer Sicherheit. Wenn nicht alle angeführten Anweisungen befolgt werden, kann es zuschweren Verletzungen kommt.
KEINE REBEN und/oder kleines Gestrupp schneiden (weniger als 76~mm 3 in) Stammdurchmesser).
Die Flächen des Schalldämpfers sind während und nach dem Betrieb der Kettengänge sehr hei. Alle Körperteile vom Schalldämpfer fernhalten.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Bei Kontakt mit dem Schalldämpfer können schwere Verbrennungen entstehen.
DIE KETTENSÄGE BEI LAUFENDEM MOTOR MIT BEIDEN HändEN GUT HALTEN. Die Griffe der Kettensäge mit den Daumen auf einer Seite und den Fingern auf der anderen Seite gut festhalten.
- NIE EINE ANDERE PERSON DIE KETTENSÄGGE verwenden lessen, wenn diese nicht im sachgerechten Umgang mit der Sage unterrichtet worden ist.
Das gilt fur den Maschinverleih sowie auch fur Sagen im Privatbesitz.
VOR DEM ANLASSEN DES MOTORS sicherstellen, dass die Sägekette keine Gegenstände berührt.
- Eng anliegende Kleidung tragen. Immer eine lange, starke Hose, gutes Schuhwerkund Handschuhe tragen. Keinen Schmuck, kurze Hosen, Sandalen tragen oder barfußer arbeiten. Keine losen Kleidungsstücke tragen, die in denMotor gezogen werden oder an der Kette bzw. Im Gestrupp hangenbleiben konnen. Overalls, Jeans oder Kleidung aus bestandigem Material oder mit schnittfester Füttierung tragen. Haare so hinauf binden, dass die Schultern frei sind.
Rutschfeste Sicherheitschuhe und starke Arbeitshandsschuhe tragen, um better greifen zu können und die Hände zu schätzen.
Tragen Sie beim Betrieb theses Geräts Augenschutz, der als der EN 166 Norm entsprechend gekennzeichnet ist sowie Kopf- und Gehorschutz.
Umstehende und Tiere aus dem Arbeitsbereich fernhalten. Keinen anderen Personen erlauben, während des Anlassens des Motors oder Schneidens mit der Kettengänge in der Höhe zu sein.
HINWEIS: Die Gröbe des Arbeitsbereichs hängt von der durchgeführten Aufgabe, der Gröbe des Baums oder des Arbeitsstücks ab. Beim Fällen eines Baumes ist ein größerer Arbeitsbereich erforderlich als bei anderen Sägerarbeiten (z.B. Ablängen usw.).
DIE HERSTELLERANWEISUNGEN zum Schleifen und zur Wartung der Kettensäge befolgen.
- Niemals eine beschädigte, falsch eingestellte oder nicht vollständig und sicher montierte Kettensäge betreiben. Sicherstellen, dass die Sägekette ganz zum Stillstand gekommen ist, nachdem der Gasdrücker losgelassen wird. Wenn sich die Kette bei Leerlaufdrehzahl bewegt, muss u.U. der Vergaser eingestellt werden. Wenn sich die Sägekette nach der Einstellung der Leerlaufdrehzahl noch immer dreht, eine Ryobi-Service vertretungzwecks Einstellung verstandigen und die Kettensäge erstnach der Reparatur wieder benutzen.
AUFTANKEN (NICTHT RAUCHEN!)
Um die Gefahr eines Brandes und von Verbrennungen zu reduzieren, vorsichtig mit Kraftstoff umgehen. Kraftstoff ist extrem brennbar.
Kraftstoff in einem für Benzin genehmigten Behälter mischen und aufbewahren.
Kraftstoff im Freien mischen. Es dürfen keine Funken oder Flammen zugegen sein.
Vor dem Auftanken auf unbewachsenem Boden stehen, den Motor abstellen und abkühlen setzen.
Den Kraftstoffflank-Deckel langsam losen, um den Druck abzubauen und damit kein Kraftstoff entlang des Deckelrands entweichen kann.
Den Kraftstofftank-Deckel nach dem Auftkanen sichere festziehen.
Verschütteten Kraftstoff vom Werkzeug abwischen. Entfernen Sie sich 10 m von dem Ort der Betankung, bevor Sie den Motor starten.
- Unter keinen Umständen versuchen, verschütteten Kraftstoff abzubrennen.
Tragen Sie einen Gehorschutz und halten Sie andere Personen 15 von dem Arbeitsbereich entfern um dauerhafte Gehorschaden zu verhindern. Der Betrieb ähnlicher Werkzeuge in der früheren Umgebung erhöht das Verletzungsrisiko.
Das Tragen von Gehorschutz verringt ihre Fähigkeit Warnings zu horen (Warningsen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich geh ganz besondere Beachtung schenken.
RÜCKSCHLAG
Rückschlag tritt auf, wenn die laufende Kette am oberen Teil der Führungsschienenspitze auf einen Gegenstand auftrift oder wenn das Holz zusammenknkt und die Sägekette im Schnittspalt einklemmt. Sich nicht nur auf die Sicherheits vorrichtungen der Säge verlassen. Ein Benutzer der Kettensäge muss eine Vorkehrungen treffen, um Sägerbeiten ohne Unfälle oder Verletzungen durchführten zu konnen. Zusätzliche Informationen über Rückschlag und die Vermeidung schwerer Verletzungen sind weiterhinto in dieser Bedienungsanleitung unter "Betrieb" zufinden.
SERVICE - REPARATUR
Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Schutz und Kenntnisstand und sollene nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Wir empfehlen zu dieser Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu senden. Beim Service sollen den Sie nur originale Ersatzteile benutzen.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
A WARNING
Benutzen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen这点 Produkt nicht, bevor Sie nicht die Bedienungsanleitung sorgfaltig durchgelesen und vollständig verstanden haben. Wenn Sie die Warnungen und Anweisungen im Handbuch nicht verstehen, benutzen这点 Produkt nicht. Wenden sich für weitere Hilfe an den Ryobi-Kundendienst.
Bewahren sie diese bedienungsanleitung auf und geben sie sie weiter wenn die säge von anderen benutzt wird.
VORGESEHENE VERWENDUNG
These Kennettageswerte zum Sagen von Zweigen, Asten, Stammen und Balken mit einem Durchmesser, derdurch die Schnittlange der Führungsschiene bestimmt wird, entwickelt. Sie darf ausschließlich zum Schneidenvon Holz verwendet werden. Sie darf ausschließlich von Erwachsenen und nur im Freien verwendet werden.
Verwenden Sie die Kettensäge nicht für andere, als dieoben aufgeführten Zwecke! Dieses Produkt dart nicht im Rahman professioneller Baumarbeiten eingesetzt werden. Das Werkzeugdarf nicht vom Kindern oder Personen, die nicht dieierforderliche persönliche Schutzausstattung undkleidung,tragen,verwendet werden.
RESTRISIKEN:
Selbst wenn die Kettensäge wie vorgesehen verwendet wird, bleibt weiterhin ein bestimmtes Restrisikobestehen, das nicht vollkommen vermieden werdenkann. Die folgende Liste von potenziellen Gefahren sollen durchgelesen und verstanden werden. Sie sollenn zur Verminderung des Verletzungsrisikos diesen Umständen besondere Beachtung und Sorgfalt schenken.
- Kontakt mit freiliegenden Sagezahlen und der Sagekette.
■ Berührung mit rotierenden Teilen (der Sägekette). - Unerwartete, abrupte Bewegungen (Rückschlag) der Führungsschiene.
Umherfliegende Kettenteile (herausgeschleudert oder abgebrochen).
Herumfliegendes Material (aus dem Werkstückgeschritten).
Einstein von Sagemehl und -spanen oder Abgasedes Benzimotors.
Hautkontakt mit Benzin / Öl.
Gehorverlust, falls bei Verwendung kein Gehorschutzgetragen wird.
VIBRATIONEN
Die Wirkung des Aussetzen zu Vibrationen durch anhaltende Nutzung von Kraftstoffbetriebenen Werkzeuge kann zu Blutgefas- oder Nervenschäden in den Fingern, Händen und Gelenke führen bei Menschen die für Kreislaufstürungen anfällig sind. Anhaltende Nutzung bei Kälte ist mit Blutgefaschäden bei gesunden Menschen in verbindung gebracht worden. Wenn Symptome wie Betäubung, Schmerzen, Kraftverlust, Hautfarboder Gewebeänderungen oder Gefühlsverlust in den Fingern, Händen oder Gelenke auftreten, stellen Sie den Gebrauch des Geräts ein und gehen Sie zum Artzt oder Krankenhaus. Eine Antivibrationssystem garantiert die Vermeidung dieser Probleme nicht.
WARNING
Das Einatmen der Abgasdampfe, des Kettenoldunstes und von Sagemehr über einen längeren Zeitraum kann zu ernsthaften gesundheitlichen Schaden führen.
SYMBOLE
Einige der folgenden Symbole konnen mit thisem Produkt verwendet werden. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich ihre Bedeutung. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihn das Produkt better und{sicherer einzusetzen.
| Symbol | Beschreibung/erklärung |
| Sicherheitsvorkehrungen, die sich auf ihre Sicherheit auswirken. | |
| Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen und verstehen beim er dieser Produkte Produkt benutzt. | |
| Tragen Sie beim Betrieb desges Geräts Augenschutz, der als der EN 166 Norm entsprechend gekennzeichnet ist, sowie Gehör- und Kopfschutz. | |
| Verbot zu rauchen und in der Höhe von Funken oder Flammen zu arbeiten. | |
| Halten Sie ihre Kettensäge bei der Arbeit mit beiden Händen. | |
| Verwenden Sie ihre Kettensäge niemals, in dem Sie nur mit einer Hand halten. | |
| Motoren stoßen Kohlenmonoxid aus, ein geruchsloses Gas, das tõdlich sein kann. Verwenden Sie ihre Kettensäge nicht in einem geschlossenen Raum. |
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
| Gefahr! Rückschlaggefahr. |
| Vermeiden Sie, dass das Ende der Führungsschiene mit Objekten in Kontakt kommt. |
| Tragen Sie bei der Arbeit mit ihrer KettensägeDICe und rutschfeste Handschuhe. |
| Tragen Sie immer Sicherheitsstiefel mit rutschfosten Sohlen. |
| Verwenden Sie bleifreies Benzin für Autos mit einem Oktanindex von 91 ([R+M)/2) oderHigher. Ihr Maschine wird mit einem Zweitaktmotor betrieben, der eine Mischung aus Benzin und synthetischen Zweitaktobilentigt (Verhältnis 2%). |
| Halten Sie mindestens 15 Meter Abstand zu unbeteiligten Personen, Kindern und Haustieren. |
| Schmierung für Schiene und Kette |
| CE-Konformität |
| GOST-R-Konformität |
| Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 114 dB. |
Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt.
| Symbol | Bedeutung | Erklärung |
| Gefahr! | Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. | |
| WARNUNG | IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. | |
| VORSICHT | IWeist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. |
| VORSICHT | Bezeichnet eine Situation die zu Sachbeschäftigungen führen kann. |
BESCHREIBUNG
- Startergriff
- Drückerfreigabe
- Gasdrucker
- Anlasser Behausung
- Kettenöltank-Deckel
- Hinterer Haltegriff
- Zylinderdeckel
- Vorderer Haltegriff
- Vorderer Handschutz/Kettenbremse
- Kupplungsabdeckung
- Kettenspannschraube
- Kupplungsabdeckung Sechkantmutter
- Einspritzknopf
- Zündschalter
- Choke-Hebel
- Tankdeckel
- Flächen auf den Antriebsgliedern
- Bremsstellung
- Laufstellung
- Schalldampfer
- Startstellung
- Laufstellung
- Rückschlaggefahrzone
- Kettenbremse reinigen
- Leerlaufgeschwindigkeitsschraube "T"
- Ziehen
- VerdrehungsRückschlag
- Richtige Handgriffshaltung
- Falsche Haltung
- Richtige Haltung
- Kettenlinie
- Daumen auf der unteren Seite der Führungsschiene
- Gerard Arme
- Vorgesehene Fallrichtung
- 135 Grad von der vorgesehenen Fallrichtung
- Sicherheitsabzugsweg
- Bruchleiste - 5 cm oder 1/10 Durchmesser
- Rückschnitt
- Fallkerb ca. 1/3 des Stammdurchmessers
- Bruchleiste
- Keil
- Senkrecher Schnitt
- Fallschnitt
- Waagerechter Schnitt
- Rückschlag
- Stamm ist an einem Ende abgestützt
- Letzter Schnitt
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
- Ladung
- Erster Schnitt 1/3 Durchmesser
- Stamm ist an beiden enden abgestützt
- Ablängen, oberseite
- Ablängen, unterseite
- Zweiter Schnitt
- Åste einzeld schneiden und stützende Åste belassen bis der Stamm geschritten wurde
- Springbaum
- Kettenantriebsglieder
- Schneider
- Kettendrehung
- Schienenkerbe
- Einstellungsschraube
- Kettenspannschraubenloch
- Kettenzahnrad
- Kupplungsabdeckung im Uhrzeigersinn drehen zum sicherstellen
- Kette lockern
- Ketter spannen
- Schragbalken (Tiefenmesser) Abstand
- Antriebskettenrad überprüfen
- Hakenzahn
- Rücken
- Nietloch
- Obere Fläche
- Schneidkante
- Seitenfläche
- tiefenmesser
- Zahnfuß
- Linkshändig schneider
- Rechtshändig schneiden
- Feilwinkel Für Obere Fläche
- Richtig
- Weniger als 30 Grad
- Mehr als 30 Grad
- Falsch
- Seitenplatte Feilwinkel
- Haken
- Rückwartsneigung
- Tiefenmesser Fugeisen
- Flache Feile
- Vorderseite abrunden und den ursprunglichen Form wiederherstellen
- Olauslauf
- Luft filter
- KETTENBREMSE
- Pfosten
- Anlasserabdeckung
- Motorkuhlrippen reinigen
- Saubere Schwungscheibenruppen
- Brennstofffilter
- Ablenker
- Ablenker Halterungsscharube
100.Funkenableiter
101.Anschlagkalle Führungsschiene
102. Schraube & Mutter
103.Deckeldichtung
104. T25 Torx Schraubenzieher
LERNEN SIE DAS WERKZEUG KENNEN
Siehe Abbildung 1. 1a - 1b.
Die sichere Verwendung these Products erfordert ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen über das Werkzeug sowie Kenntnisse über die Arbeitsen, die Sie in Angriffephenmen.
Machen Sie sich vor der Benutzung these Products mit allen Betriebsfunktionen und Sicherheitsregeln vertraut.
Drosselklappenhebel
Der Drosselklappenhebel öffnet und schließ den Drosselklappe.
Vorderer handschutz/kettenbremse
Die Kettenbremse wurde entworfen um die Ketten Schnell beim drehen anzuhalten. Wenn der vorderen Handschutz/ Kettenbremse in Richtung Schiene gedrück wird, sollte die Kette sofort anhalten. Die Kettenbremse verhindert den Rückschlag nicht.
Führungsschiene
Im allgemeinen haben Führungsschieren mit Spitzen mit keinem Radius ein geringeres Rückschlagspotenzial.
Sägekette mit geringem rückschlag
Eine Sagekette mit geringem Rückschlag minimiert die Kraft eines RückschLAGs indem sie verhindern, dass die Sagezahne in der Rückschlagzone zu tief eingreifen.
Einspritzknopf
Der Einspritzknopf pumpt Kraftstoff von der Kraftstofftank zum Vergaser.
Gasdrucker
Der Gasdrucker steuert die Kettendrehung.
MONTAGE
WARNING
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind sollen das Gerät nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt ersetzt wurde. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen. Dieses Produkt wurde vollständig zusammengebaut verschickt.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
WARNING
Versuchen Sie nicht,这点 Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für这点 Gerät nicht empfohlen ist. Sollen Sie während Wartungsarbeiten andere nicht geeignete Teile benutzten, so konnten dies schwere Personen- und Sachschäden mit sich bringen.
HINWEIS: Die Kettensäge wurde im Werk einer vollständigen Prüfung unterzogen. Ein leichter Ölrückstand auf der Säge ist normal.
WARNING
KEINE BESCHÄDIGTE, falsch eingestellte oder nicht vollständig oder sicher zusammengebaute Säge betreiben. Stellen Sie safer, dass die Kettenspannung wie in diesen Anweisungen vorgeschrieben eingestellt ist. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen.
AUSPACKEN
Entfermen Sie vorsichtig das Produkt und alles Zubehr aus dem Karton. Prufen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packlste aufgeführst sind, vorhanden sind.
- Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissen Sie sich, dass während des Transports keine Beschadigungen aufgetretten sind.
Entsorgen Sie nicht die Verpackung, bis Sie das Produkt sorgfältig inpiziert und zu ihrer Zufriedenheit benutzt haben.
- Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst, wenn irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen.
PACKLISTE
Kettensäge
Schienenabdeckung
Kombischlussel
Zweitaktol
Schmierung fur Schiene und Kette
Gehäuse (RCS3535CB Type III/RCS4040CB Type III)
Bedienungsanleitung
WARNING
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Komponenten oder Zubehörsteile für diese Geät. Die Verwendung von nicht empfohlenen Komponenten oder Zubehörsteilen kann zu schweren Verletzungen führen.
KETTENSPANNUNG EINSTELLLEN
Siehe Abbildung 2 - 3. Siehe Abbildung 37. Siehe Abbildung 42 - 45.
WARNING
Niemals bei laufendem Motor die Kette anfassen oder einstellen. Die Sagekette ist extrem scharf. Bei Wartungsarbeiten an der Kette immer Schutzhandschuhe trag.
Den Motor abstellen, bevor die Kettenspannung eingestellt wird.
- Lockern Sie den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung etwas, indem Sie他们在drucken und im Uhrzeigersinn drenen. Siehe Abbildung 37.
- Drehen Sie die Kettenspannvorrichtung im Uhrzeigersinn um die Kette zu spannen. Siehe Abbildung 44.
HINWEIS: Eine kalte Kette ist richtig gespannt, wenn an der Unterseite der Führungsschiene kein Spiel (Durchhang) vorhanden ist, die Kette eng anliegt, aber noch ohne stecken zu bleiben von Hand gedreht werden kann.
Die Kette immer dann spannen, wenn die Abflachungen an den Antriebsgliedern aus der Schienennut Heraushängen. Siehe Abbildung 3.
HINWEIS: Bei normalem Sägebetrieb steigt die Kettentemperatur an. Die Antriebsglieder einer richtig gespannten, warmen Kette hangen etwa 1,25 mm (0,050 in) aus der Schienennut heraus. Die Spitze des Kombinationsschlüssekann als Hilfe benutzt werden, um die richtige Spannung der warmen Kette zu bestimmen.
HINWEIS: Neue Ketten konnen sich drehen; überprüften Sie öffers die Kettensspannung und spannen Sie nach, wenn erforderlich. Das ist bei einem neuen Werkzeug auch der Fall.
- Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und überprüften Sie, ob die Kette durchhängt. Siehe Abbildung 43.
- Lassen Sie die Spitze der Führungsschiene los und drehen die Kettenspanvorrichtung im Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Kette nicht mehr durchhängt.
- Halten Sie die Spitze der Führungsschiene nach oben undziehen den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung fest. Die Spannung der Kette ist richtig, wenn sie auf der Unterseite der Führungsschiene nicht durchhängt, die Kette liegt eng an, kann aber mit der Hand gedreht werden, ohne dass sie klemmt. Sicherstellen, dass die Kettenbremse nicht eingreift.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
HINWEIS: Wenn die Kette zu stark gespannt ist,lässt sie sich nicht drehen. Lockern Sie den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung indem Sieihn drucken und leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen, drehen Sie dann die Kettenspannvorrichtung im Uhrzeigersinn. Heben Sie die Spitze der Führungssschiene an und ziehen den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung wieder fest. Sicherstellen, dass sich die Kette ohne stecken zu bleiben drehenlässt.
A VORSICHT
Eine in warmem Zustand gespannte Kette kann in kaltem Zustand zu straf sein. Überprüfen Sie vor dem nachsten Einsatz die Spannung im kalten Zustand.
KRAFTSTOFF UND AUFTANKEN
WARNING
Schalten Sie vor dem Befüllen immer den Motor aus. Nie Auftanken, wenn der Motor lauft oder heißt ist. Zum Anlassen des Motors immer mindestens 10m Abstand vom Ort des Auftankenshalten. Nicht rauchen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen.
SICHERER UMGANG MIT KRAFTSTOFF
WARNING
Auf Kraftstoffecks prufen. Wenn welche festgestellt werden, müssen diese vor Einsatz der Säge korrigiert werden, um die Gefahr von Branden oder Verbrennungen zu verhindern.
Handhaben Sie Treibstoff immer vorsichtig, er ist hoch entzündlich.
Füllen Sie Treibstoffe imem gut gelufteten Bereich im Freien nach und nicht in der Nabe von Funken, Flammen oder anderen Zündquellen. Keine Kraftstoffdampfe einatmen.
- Benzin oder Ölarf nicht mit der Haut in Kontakt kommt. Sollte ihre Haut in Kontakt mit der Flüssigkeit geraten, waschen Sie sie sofort mit Seite und Wasser und neutralisieren Sie die Flüssigkeit dann mit Zitronensaat oder Essig.
- Benzin und Öl von den Augen fernenhalten. Wenn Benzin oder Öl in die Augen gelangt, diese sofort mit sauberem Wasser waschen. Wenn die Reizung anhalt, sofort einen Arzt aufsuchen.
Verschütteten Kraftstoff sofort entsorgen.
KRAFTSTOFF MISCHEN
- Dieses Werkzeug wird von einem Zweitaktmotor angetrieben und erfordert das Vormischen von Benzin und Zweitaktmotoröl. Unverbleites Benzin und Zweitaktmotoröl in einem sauberen Behälter mischen, der für Benzin genehmigt ist.
- Dieser Motor ist für den Betrieb mit unverbleittem Benzin mit einer Oktanzahl von 91 ([R + M] / 2) oder höher vorgesehen.
EsarfkeinvorgemischtesBenzin/ÖIvonTankstellen verwendetwerden.
Es muss ein hochwertiges selbstmischendes Zweitaktmotoröl für luftgekühte Motoren verwendent werden. Kein Kfz-Ol oder Öl für Zweitakt-Außenbordmotoren verwenden.
2% Öl in das Benzin mischen. Das ist ein Verhältnis von 50:1.
Den Kraftstoff grundlich mischen. Auch vor dem Auftanken noch einmal grundlich mischen.
Inkleinen Mengemischen.HochstenseinenVorrar fur30Tagemischen.Wirempfehlen Ihnen die Verwendung eines synthetischenZweitaktmotorols, das einen Kraftstoffstabilisator enthalt.

$$ \left. \begin{array}{r c l} 1 \text {L i t r e} & + & 2 0 \mathrm {m l} & = \ 2 \text {L i t r e s} & + & 4 0 \mathrm {m l} & = \ 3 \text {L i t r e s} & + & 6 0 \mathrm {m l} & = \ 4 \text {L i t r e s} & + & 8 0 \mathrm {m l} & = \ 5 \text {L i t r e s} & + & 1 0 0 \mathrm {m l} & = \end{array} \right} 5 0: 1 $$
HINWEIS: Kraftstoffanlagenschäden oder Leistungsprobleme die aus der Anwendung sauerstoffangereicherte Kraftstoffe mit Prozenten die hoher sind als die obengenannten folgen, sind nicht von der Garantee abgedeckt.
AUFTANKEN (NICTHT RAUCHEN!)
Siehe Abbildung 5.
Die Flächen um den Kraftstofftank-Deckel reinigen, um Kontamination zu vermeiden.
Den Kraftstofftank-Deckel langsam losen, um den Druck abzubauen und damit kein Kraftstoff entlang des Deckelrands entweichen kann.
Das Benzingemisch vorsichtig in den Tank leeren. Verschüten vermeiden.
Vor dem Aufszen des Deckels die Deckeldichtung reinigen und prufen.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Den Deckel(soft aufsetzen und von Hand festziehen. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
HINWEIS: Nach dem ersten Gebrauch des Motors tritt immer etwas Rauch aus; das ist normal.
NACHFULEN VON SCHIENEN- UND KETTENÖL
Siehe Abbildung 6.
Ryobi-Schieren- und Kettenöl verwenden. Es ist für Ketten und Kettenöler bestimmt und formuliert um ohne Verdünning in einem breiten Temperaturbereich zu Funktionieren. Die Kettensäge sollen pro Kraftofftankfüllung etwa einen Öltank verbrauchen.
HINWEIS: Kein verschmutttes, gebrauchtes oder anders kontaminiereds Öl verwenden. Das kann Schäden an der Ölpumpe, Schiene oder Kette verursachen.
Das Schieren- und Kettenöl vorsichtig in den Tank leeren.
Der Oltank muss bei jedem Füllen des Kraftstofftanks gefällt werden.
VERWENDUNG
WARNING
Achten Sie darauf, dass Vertrautheit mit diesen Produkt Sie nicht nachlüssig werden{lasset. Denken Sie daran, dass eine sekundenLarge Unkonzentriertheit genugen kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen.
WARNING
Tragen Sie beim Betrieb theses Gerats Augenschutz, der als der EN 166 Norm entsprechend gekennzeichnet ist sowie Kopf- und Gehorschutz. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen.
KETTENBREMSE BEDIEN
Siehe Abbildung 7 - 8.
Den Betriebszustand der Kettenbremse vor jedem Einsatz prufen.
Mit dem linken Handrücken die Kettenbremse betätigten. Dazu den Kettenbremshebel/Handschutz in Richtung Schiene (nach vorne) drücken, während sich die Kette schneft dreht. Halten Sie ihre Kettenstäge bei der Arbeit mit beiden Händen.
Die Kettenbremse wieder in die LAUF-Stellung bringen. Dazu die rechte Seite (vom Bediener aus
gesehen) des Kettenbremsenhebels/Handschutzes anfassen und in Richtung vorderer Griff ziehen, bis ein Klickgeräuch zu hören ist.
WARNING
Falls die Kettenbremse die Kette nicht sofoft anhalt, oder falls die Kettenbremse nicht in der Laufstellung ohne Hilfe bleibt, bringen Sie die Säge zu einer zugelassene Reparaturstelle und erst nach der Reparatur wieder benutzen.
MOTOR ANLASSEN
Siehe Abbildung 8 - 13.
Die Startmethode unterscheidet sich, abhängig davon ob der Motor kalt oder warm ist.
WARNING
Den Körper links von der Schnittlinie halten. Niemals die Säge oder Kette zwischen die Beineführen oder über die Schnittlinie hinaus lehen.
Die Kettensäge auf einer waagrechten Flächte ablegen und sicherstellen, dass keine Gegenstände oder Hindernisse in unmittelbarer Höhe vorhanden sind, die mit der Schiene und der Kette in Kontaktkommen konnten.
Den Frontgriff fest mit der linken Hand halten undden rechten Fuß auf den Sockel des hinteren Griffs setzen.
HINWEIS: In der folgenden Startanleitung ist der Gashebel startbereit, wenn der Chokehebel ganz auf die START Position Herausgezogen ist. Zum Zurückstellenden des Gashebels auf die Position RUN, drücken Sie den Gashebel und halten ihm wieder los.
EINEN KALTEN MOTOR STARTEN:
Zündungsschalter auf ON (EIN) Position schalten.
- Stellen Sie sich, dass die Kettenbremse sich in der Position BRAKE befindet, indem Sie den Hebel/ Handschutz nach vorne drücken.
Den EINSPRITZKNOPF 10 Mal gaz eindrücken und loslassen.
Ziehen Sie den Choke-Hebel ganz auf die START Position.
- Wenn die Temperatur über 10^ liegt, ziehen den Anlasser bis der Motor versucht anzuspringen aber nicht mehr als 3 Mal. Wenn die Temperatur unter 10^ liegt, ziehen sie den Anlasser bis der Motor versucht anzuspringen aber nicht mehr als 5 Mal.
- Stellen Sie den Chokehebel auf die "BETRIEB"
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Position. Den Startergriffziehen bis der Motor anspringt.
- Drucken Sie den Gashebel nah unter. Den Gasdrücker drucken und loslassen, damit der Motor bei Leerlaufdrehzahl betrieben wird. Vor dem Hochdrehen des Motors oder Sagen von Holz: Stellen Sie safer, dass die Kettenbremse sich in der Betriebsposition befindet, indem Sie an dem Hebel/ Handschutzziehen..
A VORSICHT
Sollte Halbgas nicht freiigegeben sein, wenn der Kettenbremshebel in der Bremsstellung ist, wird das Werkzeug schwer beschädigt. Nie den Gasrücker drücken und gedrück gehalten, während die Kettenbremse in der Bremsstellung ist.
EINEN WARMEN MOTOR ANLASSEN:
Zündungsschalter auf ON (EIN) Position schalten.
- Stellen Sie sich, dass die Kettenbremse sich in der Position BRAKE befindet, indem Sie den Hebel/ Handschutz nach vorne drücken.
- Stellen Sie den Chokehebel auf die "BETRIEB" Position.
Ziehen Sie den Startergriff mit einer festen und stetigen Bewegung (nicht mehr als 5 Mal) bis der Motor startet. Wenn der Motor nicht startet, kehren Sie zu Schritt 4 von "EINEN KALTEN MOTOR STARTEN" zusück und wiederholen die Schritte.
- Drucken Sie den Gashebel nah unter. Den Gasdrücker drucken und loslassen, damit der Motor bei Leerlaufdrehzahl betrieben wird. Vor dem Hochdrehen des Motors oder Sagen von Holz: Stellen Sie safer, dass die Kettenbremse sich in der Betriebsposition befindet, indem Sie an dem Heibel/ Handschutzziehen..
MOTOR ABSTELLEN
Siehe Abbildung 7. Siehe Abbildung 14.
Den Gasdrücker loslassen und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zurücknehmer. Zum Abstellen des Motors den Zündschalter in die "O" Stopstellung bringen. Die Kettensäge nicht am Boden ablegen, solange sich die Kette noch dreht. Zwecks weiterer Sicherheit die Kettenbremse aktivieren, wenn die Säge nicht verwendet wird.
Solle the Sags nicht mit dem Zundschalter abgeschelt werden konnen, den Drosselklappenhebel ganz Herausziehen (Drosselklappe ganz offen) und die Kettenbremse betätigten, um den Motor abzustellen. Wenn der Zundschalter die Sags nicht abstellt, wenn er in die
"O" Stopstellung gebracht wird, muss der Zündschalter repariert werden, bevor die Kettensäge wieder verwendet werden darf, um unsichere Bedingungen oder schwere Verletzungen zu vermeiden.
HINWEIS: Wenn die Säge nicht mehr besteht wird, den Druck in den Tanks entlasten, indem die Deckel für das KETTENÖL und das KRAFTSTOFFGEMISCH gelockert werden. Warten, bis der Motor abgekühlt ist, bevör die Säge zur Aufbewährung gebracht wird.
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN
Siehe Abbildung 15.
- Wenn der Motor startet, lauft und beschleunigt, aber nicht im Leerlauf betrieben werden kann, die Leerlaufdrehzahlschraube "T" nach rechts drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen.
- Wenn sich die Kette bei Leerlaufdrehzahl dreht, die Leerlaufdrehzahlschraube "T" nach links drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu verringern und die Kettenbewegung zu stoppen. Wenn sich die Sägekette bei der Leerlaufdrehzahl noch immer dreht, eine Ryobi-Servicevertretung zwecks Einstellung verständigen und die Kettensäge erst nach der Reparatur wieder benutzen.
WARNING
DIE SÄGEKETTE DARF SICH BEI DER LEERLAUFDREHAZL NIE DREHEN. Wenn sich die SÄGEKETte bei Leerlaufdrehzahl dreht, kann es zu schweren Verletzungen kommt.
DRÜCKEN UND ZIEHEN
Siehe Abbildung 16.
Die Reaktionskraft wirkt immer in die entgegengesetzte Richtung der Kettenlaufrichtung. Der Bediener mussbereit sein, die ZUGKRAFT zu beherrschen, wenn mit der Unterseite der Schiene geschritten wird, bzw. die DRUCKKRAFT, wenn entlang der Oberkantegeschnitten wird.
HINWEIS: Die Ketten\sage wurde im Werk einer vollständigen Prufung unterzogen. Ein leichter Ölrückstand auf der Sage ist normal.
VORSICHTSMASSNAHMANEN GEGEN RÜCKSCHLAG
Siehe Abbildung 17 - 18.
Rückschlag aufgrund der Kettendrehung tritt auf, wenn die laufende Kette in der Rückschlag- Gefahrenzone der Führungssschiene einen Gegenstand berührt. Das führt zu einer blitzschnellen, rückwärts gerichteten Reaktion, die die Führungssschiene nach offen und darüber in Richtung Bediener Schnellenläst. These Reaktion kann zum
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
Verlust der Kontrolle und damit zu schweren Verletzungen führen.
VORBEREITUNG ZUM SCHNEIDEN
Rutschsichere Handschuhe tragen, um optimalen Griff und Schutz zu erhalten.
Die Säge immer fest mit beiden Händen halten. Immer die LINKE HAND auf dem Frontgriff und die RECHTE HAND am hinteren Griff haben, damit sich der Körper links von der Schnittlinie befindet.
WARNING
Nie einen linkshändigen Griff (Überkreuzen) oder eine Standposition verwenden, bei der der eigene Körper oder ein Arm über die Schnittlinie reckit.
- Wenn der Motor lauft, muss die Säge immer mit sicheren Griff festgehalten werden. Die Finger sollen den Griff umfassen und der Daumen unter dem Griff gehalten werden. Bei dieser Art von Griff kann die Hand am unwahrscheinlichsten abrutschen (durch Rückschlag oder eine andere plötzliche Bewegung der Säge). Wenn Daumen und Finger auf der gleichen Seite des Griffs zu liegenkommen, ist das gefährlich, da ein leichter Rückschlag der Säge zu einem Verlust der Kontrolle führen kann.
Siehe Abbildung 20.
WARNING
Den Gasdrücker NICTH mit der linken Hand betätigten und den Frontgriff mit der rechten Hand halten. Bei der Bedienung einer Säge darüber unter keinen Umständen ein Körperteil in der Schnittlinie sein.
KORREKTER STAND BEIM SCHNEIDEN
Siehe Abbildung 21.
Das Gewicht gut verteilen und beiden Beine sicher am Boden aufstellen.
Den linken Arm mit dem Ellbogen durchgestreckt halten, damit Widerstand gegen eine Rückschlagwirkung gegeben ist.
Den Körper links von der Schnittlinie halten.
Den Daumen an der Unterseite des Griffs halten.
VORSICHTSMASSNAHMAN ARBEITSBEREICH
FÜR DEN
Siehe Abbildung 22.
Nur Holz oder Materialien aus Holz schneiden. Kein Blech, keine Kunststoffe, Mauerwerk oder Baustoffe, die nicht aus Holz sind, schneiden.
Die Sägearfnd niemals von Kindern bedient werden. Keiner Person die Verwendung dieser Kettensäge gestatten, die nicht diese Bedienungsanleitung gelesen oder ausreichende Anweisungen zur sicheren und korrekten Bedienung dieser Kettensäge erhalten hat.
- Alle Personen – Helfer, Umstehende, Kinder und Tiere in einem SICHEREN ABSTAND vom Schnittbereich halten. Beim Bäumefallen sollen der Sicherheitsabstand mindestens das Doppelte der Höhe des höchsten Baums im Bereich der Ausforstungsarbeiten sein. Beim Ablängen einen Mindestabstand von 4,5 m (15 ft) zwischen Arbeitern einhalten.
- Beim Schneiden immer mit beiden Beinen fest am Boden stehen, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.
- Nicht hörher als brusthoch schneiden, da eine hörher gehaltene Säge nur schwer gegen Rückprall zu kontrollieren ist.
Keine Bäume in der Höhe von Stromleitungen oder Gebäuden fallen. Diese Aufgabe soll einen Experten vorbehalten bleiben.
Nur dann schneiden, wenn die Sichte- und Lichtverhältnisse eine klare Sichte ermögen.
GRUNDLEGENDE BETRIEBS-/ SCHNEIDVERFAHREN
Schneidarbeiten erst an einigen kleinen Stämmen anhand der folgenden Techniken üben, um ein Gefühl für die Kettensage zubekommen, bevor größere Sägearbeiten in Angriff genommen werden.
Vor dem Holzstück in der korrekten Stellung stehen und die Säge im Leerlauf laufen setzen.
Unmittelbar bevor die Säge angesetzt wird, den Motor durch Drucken des Gasdrückers auf Nenndrehzahl beschleunigen.
Den Schnitt beginnen, wenn die Sage am Holz angesetzt ist.
Den Motor während des gesamten Schnits mit Nenndrehzahl laufen setzen.
Die Säge soll das Schneiden übernehmen; nur weniger nach unter drücken. Bei Kraftanwendung kann die Schiene, Kette oder der Motor beschädigt werden.
Den Gasdrucker loslassen, sobald der Schnitt fertig ist, und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zurücknehmen. Wenn die Sage ohne Schneidlast bei Nenndrehzahl
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
betrieben wird, kann das unnötgien Verschleiß der Kette, Schiene und des Motors zur Folge haben.
Am Ende des Schnitts keinen Druck auf die Säge ausüben.
BAUME FALLEN - GEFAHRLICHE BEDINGUNGEN
WARNING
Bäume nicht bei starkem Wind oder bei starken Niederschlagen fallen. Warten, bis sich das gefährliche Wetter gebessert hat. Beim Bäumefällen ist es wichtig, dass die folgenden Warnhinweise beachteitet werden, um möglich schweere Verletzungen zu vermeiden.
Keine extrem geneigten oder groBen Bäume mit morschen oder toten Åsten, loser Rinde oder hohlen Stämmen fallen. Diese Bäume sollenn mit schweren Baumaschinen umgestoBen oder umgezogen und danach in Stücke gesagt werden.
Keine Bäume in der Höhe von Stromleitungen oder Gebäuden fallen.
Den Baum auf beschädigte oder tote Åste untersuchen, die während des Fallens abfallen und den Bediener der Motorsäge treffen können.
- Beim Einsatz regelmäßig in die Baumkroneblicken, um sicherzustellen, dass der Baum in die richtige Richtung fällt.
- Wenn der Baum in die falsche Richtung zu fallen beginnt oder die Säge während des Falls stecken oder hängen bleibt, die Säge darüber lassen und sich selbst in Sicherheit bringen!
KORREKTES VERFAHREN ZUM FALLEN VON BÄUMEN
Siehe Abbildung 23 - 26.
Die Fluchtroute wahlen (oder Route, sollte die vorgesehene Route blockiert sein). Den Bereich unmittelbar um den Baum frei machen und sicherstellen, dass in der geplanten Fluchtroute keine Hindernisse vorhanden sind. Die Fluchtroute in etwa 135^ von der geplanten Falllinie einplanen und von Hindernissen befreiend.
Die Windstarke und -richtung, die Neigung und den Schwerpunkt des Baumes und die Anordnung großer Aste berücksichtigten. Diese Faktoren beeinflussen die Richtung, in der der Baum umfallen wird. Nicht versuchen einen Baum in eine Richtung zu falen, die nicht die natürliche Fallrichtung ist.
In die Seite des Stamms eine Kerbe sagen, die etwa 1/3 des Stammdurchmessers beträgt. Die Kerben so anbringen, dass sie sich in der Fallinie im rechten Winkel schneiden. Diese Kerbe muss gesaubert
werden, damit eineGPCale Linie gebildet wird. Um das Gewicht des Stamms von der Säge zu entlasten, immer den unteren Kerbschnitt vor dem oberen vormehmen.
Den Einschnitt gerade und horizontal mindestens 5 cm (2 in) über der horizontalen Kerblinie durchfuhren. HINWEIS: Nie bis zur Kerbe durchschniden. Zwischen der Kerbe und dem Einschnitt immer ein Holzband (etwa 5 cm (2 in) oder 1/10 des Stammdurchmessers breit) stehen setzen. Das wird als Anschlag oder Steg bezeichnet. Er beschränkt den Fall des Baumes und verhindert ein Rutschen, Verdrehen oder Zurückschnellen des Stamms vom Stumpf.
Bei Bäumen mit großem Stammdurchmesser den Einsatz nicht so tief ausführten, dass sich der Baum zurück auf den Stumpf setzen oder auf diesen fallen kann. Dann Weichholz- oder Kunststoffkeile so in die Kerbe einsetzen, dass sie die Kette nicht berühren. Die Keile schrittweise eintreiben, um den gerichteten Fall des Baums zu Unterstützung.
- Wenn der Baum zu fallen beginnt, die Kettensäge abstellen und sofort ablegen. Entlang des frei Ne Fluchtwegs zurückgehen und bzw die Vorgänge beobachteten, sollte etwas in ihre Richtung fallen.
WARNING
Beim Einsatznien die Fallrichtung des Baumts; das ist das Holz zwischen der Kerbe und dem Einsatz.
WURZELANSATZEENTFERNEN
Siehe Abbildung 27.
Ein Wurzelansatz ist eine große Wurzel, die über dem Erdreich aus dem Stamm des Baums vorstehen. Großwurzelansätze müssen vor dem Fällen entfern werden. Den Wurzelansatz erst horizontal und danach vertikal anschneiden. Das lose Wurzelstück aus dem Arbeitsbereich entfernen. Das korrekte Vorgehen zum Fällen des Baums einhalten, nachdem die größten Wurzelansätze entwickelten.
ABLÄNGEN
Siehe Abbildung 28.
Ablängen ist der Begriff zum Schneiden eines gefällten Baumes auf die gewündte Stammlänge.
Immer nur jeweils einen Stamm schneiden.
Kleine Stämme beim Stutzen auf einem Sägebock oder einem anderen Stamm stützen.
Den Schneidbereich immer frei halten. Sicherstellen,
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
dassbeim Schneiden keine Gegenstände die Spitze der Führungsschiene und die Kette berühren konnen, da this a Ruckschlag verursachen kann.
- Beim Stutzen auf der Bergseite stehen, damit der abgeschnittene Stamm nicht auf Sie rollen kann.
- Manchmal ist es nicht möglich, Quetschen (bei gewöhnlichen Schneidtechniken) zu vermeiden oder nur schwer zu vorhersehen, auf welche Seite ein Stamm beim Schneiden absacken wird.
ABLÄNGEN MIT EINEM KEIL
Siehe Abbildung 29.
Wenn der Stammdurchmesser groß genug ist, dass ein weicher Ablangkeil ohne Berühren der Kette eingeschoben werden kann, sollte der Keil verwendet werden, um den Schnitt offen zu halten und Klemmen zu verhindern.
ABLÄNGEN BEI SPANNUNGEN
Siehe Abbildung 30.
Den ersten Ablängschnitt 1/3 durch den Stamm schneiden und dann mit einem 2/3-Schnitt von der gegenüberliegenden Seite her fertigschneiden. Beim Schneiden wird sich der Stamm zu biegen beginnen. Die Säge kann im Stamm verklemen oder steckenbleiben, wenn der erstene Schnitt tiefer als 1/3 des Stammdurchmessers ausgeführrt wird.
Besonders auf Stämme mit Spannungen achen, damit die Schiene und Kette nicht eingeklemmt wird.
ABLÄNGEN, OBERSEITE
Siehe Abbildung 31.
An der Oberseite des Stamms beginnen, wobei die Unterseite der Sage mit leichtem Druck nach unten gegen den Stamm gehalten wird. Es ist zu beachten, dass die Sage dazu neigt, vom Bediener wegbezogen zu werden.
ABLÄNGEN, UTERSEITE
Siehe Abbildung 32.
An der Unterseite des Stamms beginnen, wobei die Oberseite der Säge mit leichtem Druck nach oben gegen den Stamm gehalten wird. Es ist zu beachten, dass die Säge dazu neigt, zum Bediener hingedrück zu werden.
Auf diese Reaktion gefasst sein und die Säge fest halten, um nicht die Kontrolle zu verlieren.
AUSÄSTEN UND STUTZEN
Siehe Abbildung 33 - 34.
- Langsam arbeiten, die Säge mit beiden Händen gut festhalten. Auf sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten.
Der Baum sollte beim Ausstehen zwischen dem eigenen Körper und der Kette sein.
Nicht von einer Leiter aus schneiden, da dies extrem gefährlich ist. Diese Aufgabe soll einen Experten vorbehalten bleiben.
- Nicht hoher als brustoch schneiden, da eine hoher gehaltene Säge nur schwer gegen Rückprall zu kontrollieren ist.
WARNING
Nie zum Ausästen oder Stutzen auf einen Baum steigen. Nicht auf Leitern, Plattformen, einem Stamm oder in einer anderen Position stehen, in der das Gleichgewicht oder die Kontrolle über die Säge verloren werden kann.
Beim Stutzen ist es wichtig, erst dann Äste direkt geben dem Hauptstast oder Stamm zu schneiden, nachdem der Ast weiter außen geschritten wurde, um dessen Gewicht zu verringern. Das verhindert, dass die Rinde vom Hauptstast gerissen wird.
Den Ast beim ersten Schnitt 1/3 seiner Stärke von unter her anschneiden.
Dann den Ast von oben her fertig abschreiben.
AbschlussgeordedeanddirektnebendemHauptst schneiden,damittdieRindewiederüberdieseWundenzuwachsenkann.
WARNING
Wenn die gestutzten Äste höher als brusthoch sind, das Stutzen von einem Experten durchführten halten.
GESPANNTES HOLZ SCHNEIDEN
Siehe Abbildung 35.
Gespantes Holz ist ein Stamm, Ast, verwurzelter Stumpf oder Schößling, der von anderen Holz unter Spannung gebogen wird und zurückschnittel, wenn das andere Holz geschritten oder entfern wird. Bei einem gefällten Baum ist es sehr wahrscheinlich, dass ein verwurzelter Stumpf wieder in seine aufrechte Stellung zurückschnittel, wenn der Stamm beim Ablängen vom Stumpf getrennt wird. Auf gespannten Holz achten, da dies sehr gefährlich ist.
WARNING
Gespantes Holz ist gefährlich und kann den Arbeitier treffen und zum Verlust der Kontrolle über die Kettensage führen. Das kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen des Arbeiters führen.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
WARTUNG UND PFLEGE
WARNING
Beim Service sollen den Sie nur originale Ersatzteile benutzten. Die Denutzung ungeignetter Ersatzteile konnte schweren Sachschaden entstehen lessen.
WARNING
Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutzbrille mit Seitenschutz, wenn Sie mit Geräten arbeiten. Tragen Sie außerdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske.
GENERELLE WARTUNGSARBEITEN
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Plastikteile konnen durch den Gebrauch der handelsüblichen Solventien beschädigt werden, was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann. Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub, Öl, Schmierstoffe usw. zu entfern.
WARNING
Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigten, aufweichen oder zerstären, was zu schweren Verletzungen führen kann.
SCHMIERÖL
Alle Elemente, welche Schmieröl benötigen, sind mit hochgratigem Schmieröl für leistungsstarke Ergebnisse ausgestattet. Deshalb ist keine weitere Schmierung erforderlich.
ERSETZEN DER FÜRUNGSSCHIENE UND DER KETTE
Siehe Abbildung 36 - 45.
GEFAHR
Nie den Motor anlassen, bevor die Schiene, Kette, der Antriebsdeckel und die Kupplungstrommel eingebaut wurden. Wenn diese Teile nicht angebracht sind, kann die Kupplung hersausgeschleudert werden oder explodieren und der Arbeit erinn schwer verletzt werden.
WARNING
Um schwere Verletzungen des Arbeitspersonals zu vermeiden, alle Sicherheitsanweisungen in thisem Kapitel lessen und verstehen.
- Immer den Schalter in die Stopp-Stellung "O" bringen, bevor an der Säge gearbeitet wird.
- Sicherstellungen, dass die Kettenbremse nicht eingreift, indem der Kettenbremsehebel/Handschutz in Richtung Frontgriff in die LAUF-Stellung gezogen wird.
HINWEIS: Nur Ersatzschienen und Ketten verwenden, die vom Hersteller vorgeschreiben werden -bzw. gleichwertige Ersatzteile.
- Bei Arbeiten an der Kette und Schiene Handschuhe tragen. Diese Komponenten sind scharf und können Grate aufweisen.
- Drücken Sie den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung und drehen gegen den Uhrzeigersinn bis die Kupplungsabdeckung entfern werden kann.
Entfernen Sie die Schiene und Kette von der Montagefläche.
Entfernen Sie die alte Kette von der Schiene.
- Legen Sie die neue Sägekette in einer Schleife aus und glätten alle Knicke. Die Sägezähne müssen in Kettenlaufrichtung zeigen. Wenn sie ruckwärts zeigen, die Schleife umdrehen.
- Setzen Sie die Kettenglieder wie in die Schienennut.
Die Kette so platzieren, dass sich an der Rückseite der Schiene eine Schleife bildet.
- Halten Sie die Kette auf der Schiene in Position und legen eine Schleife um den Zahnkranz.
- Setzen Sie die Schiene bündig auf die Montagefläche, so dass die Schienenstüfte sich in dem langen Schlitz der Schiene befinden.
Schlieben Sie die Kupplungsabdeckung wieder und stellen sicher, dass der Einstellstift in der Kupplungsabdeckung sich in dem Loch zur Kettenspannung in der Schiene befindet.
- Schließen Sie die Kupplungsabdeckung wieder und drehen den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung gerade genug um die Abdeckung in Position zu halten.
HINWEIS: Die Schiene muss frei beweglich sein, damit die Spannung eingestellt werden kann.
Drehen Sie die Kettenspannvorrichtung im Uhrzeitigersinn, bis die Kette nicht mehr durchhängt und mit den Kettengliedern in dem Schienennutt eng an die Schiene anliegt.
Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und überprüfen Sie, ob die Kette durchhängt.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
- Lassen Sie die Spitze der Führungsschiene los und drehren die Kettenspanvorrichtung im Uhrzeitigersinn. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Kette nicht mehr durchhängt.
Halten Sie die Spitze der Führungsschiene nach oben undziehen den Sperrknopf der Kupplungsabdeckung fest. Die Spannung der Kette ist richtig, wenn sie auf der Unterseite der Führungsschiene nicht durchhängt, die Kette liegt eng an, kann aber mit der Hand gedreht werden, ohne dass sie klemmt. Sicherstellen, dass die Kettenbremse nicht eingreift.
HINWEIS: Wenn die Kette zu stark gespannt ist,lässt sie sich nicht drehen. Lockern Sie den Sperrknopf der Kopplungsabdeckung indem Sie ein drücken und leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen, drehen Sie dann die Kettenspannvorrichtung im Uhrzeigersinn. Hebien Sie die Spitze der Führungsschiene an und ziehen den Sperrknopf der Kopplungsabdeckung wieder fest. Sicherstellen, dass sich die Kette ohne stecken zu bleiben drehen lasst.
KETTENWARTUNG
Siehe Abbildung 45 - 47.
WARNING
Prüfen, ob der Schalter in der Stellung "STOP" (O) ist, bevor an der Säge gearbeitet wird.
Mit dieser Säge davon nur eine Kette mit geringem Rückschlag verwendet werden. Diese schnell schneidende Kette erzeugt bei sachgerechter Pflege nur geringen Rückschlag.
Die Kette entsprechend pflegen, damit ruckloses und schmelles Sagen gewährleistet ist. Die Kette muss geschlossen werden, wenn die Holzspäne kein und pulverfürmig sind, die Kette beim Schneiden durch das Holz gezwungen werden muss oder die Kette beim Schneiden nach einer Seite wandert. Bei der Wartung der Kette müssen folgende Punkte beachtet werden:
Ein falscher Schleifwinkel der Seitenfläche kann das Risiko eines starken Rückschlags erhöhen.
Räumzahnspiel (Eingriffmesser).
Zu starker Eingriff erhöht das Rückschlagpotenzial.
- Nicht genügdengriff verminder die Schneidleistung.
- Wenn der Sagezahn einen harten Gegenstand, wie einen Nagel oder Stein trifft, bzw. durch Schlamm oder Sand auf dem Holz abgerieben wird, die Kette von einer Ryobi-Servicevertretung schleifen setzen.
HINWEIS: Das Kettenrad auf Abrieb oder Schäden untersuchen, wenn die Kette wieder eingebaut wird. Wenn
Anzeichen von Abrieb oder Schäden in den angegebenen Bereichen sightbar sind, das Kettenrad von einer Ryobi-Servicevertretung erszen setzen.
HINWEIS: Wenn Sie die Kettenschleifmethode nicht nach dem Lesen der unterstehen Anweisungen vollständig verstehen, setzen Sie die Kette von einen Fachmann schleifen oder mit einer Kette mit geringem Rückschlag ersetzen.
SAGEZAHNE SCHLEIFEN
Siehe Abbildung 48 - 51.
Darauf achten, alle Sägezähne auf die vorgeschreibenben Winkel und die gleiche Länge abzufeilen, da schnelltes Schneiden nur dann möglich ist, wenn alle Sägezähne gleich sind.
WARNING
Die Sägekette ist extrem scharf. Bei Wartungsarbeiten an der Kette immer Schutzhandschuhe,tragen.
Die Kette vor dem Abfeilen korrekt spannen.
- Eine Rundfeile mit 4 mm-Zoll-Durchmesser (5/32) und einen Halter verwenden. Immer in der Mitte der Schiene feilen.
Die Feile winkelgleich mit der oberen Zahnfläche ausrichten. Die Feile nicht absenken oder wiegen.
Leicht aber ständig andrücken. In Richtung vordere Ecke des Zahns feilen.
Die Feile bei jedem Rückwartshub vom Stahl abheben.
- Jeden Zahn mit einigen festen Hüb abfeilen. Alle linken Sagezähne in eine Richtung abfeilen. Dann zur gegenüberliegenden Seite wechseln und die rechten Sagezähne in umgekehrter Richtung abfeilen.
Die Feilspane mit einer Drahtbürste von der Feile entfern.
A VORSICHT
Eine stumpfe oder falsch geschliffene Kette kann beim Schneiden zu übermöig hoher Motordrehzahl und damit zu schweren Motorschäden führen.
WARNING
Falsches Schleifen der Kette erhöht das Rückschlagpotenzial.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
WARNING
Wenn eine beschädigte Kette nicht ersetzt oder repariert wird, kann es zu schweren Verletzungenkommen.
FEILWINKEL FÜR OBERE FLÄCHE
Siehe Abbildung 52.
■ RICHTIG 30^ - feilenhalter sind mit Führungsmarkierungen versehen, mit denen die Feile richtig ausgerichtet werden kann, um den korrekten Winkel der oberen Fläche zu erhalten.
WENIGER ALS 30^ - fur Querschneiden.
MEHR ALS 30^ - scharfe Kante wird Schnell stumpf.
WINKEL DER SEITENFLÄCHE
Siehe Abbildung 53.
- RICHTIG 80^ - Wird automatisch erzeugt, wenn eine Feile mit korrektem Durchmesser im Feilenhalter verwendet wird.
HAKEN - "Fängt" und wird schnell stumpf, erhöht das RÜCKSCHLAG-Potenzial. Ergebnisse einer Feile mit zu keinem Durchmesser oder einer zu niedrig angesetzten Feile.
RUCKWARTSNEIGUNG - Zu hoher Anstelldruck erforderlich, verursacht übermögen Verschleib an Schiene und Kette. Ergebnisse einer Feile mit zu großem Durchmesser oder einer zu hoch angesetzten Feile.
EINGRIFFMESSERSPIEL AUFRECHT ERHALTEN
Siehe Abbildung 54 - 56.
Das Spiel des Eingriffmessers muss 0,6mm (0,025 in) betragen. Mit einem Eingriffszirkel das Spiel des Eingriffmessers prüfen.
■ Bei jedem Feilen der Kette das Spiel des Eingriffmessers prufen.
Mit einer flachen Feile (nicht mitgeliefert) und einem Eingriffmesser-Vorschneider (nicht mitgeliefert) alle Messer einheitlich abweilen. Einen 0,6-mm-Eingriffmesser-Vorschneider (0,025 in) verwenden. Nachdem jeder Eingriffmesser abgefeit wurde, die ursprüngliche Form durch Abrunden der Vorderseite wieder herstellen. Darauf achtien, die benachbarten Antriebsglieder nicht mit der Feilenkante zu beschädigten.
Eingriffmesser mussen mit der flachen Feite in der gleichen Richtung bearerbeitert werden, wie die benachbarten Sägezähne mit der Rundfeile. Darauf achten, die Sägezahnfläche beim Abeilen der Eingriffmesser nicht mit der flachen Feite zu berühren.
FUHRUNGSSCHIENE WARTEN
Siehe Abbildung 57.
WARNING
Prüfen, ob der Schalter in der Stellung "STOP" (O) ist, bevor an der Säge gearbeitet wird.
Jede Arbeitswoche die Führungsschiene auf der Säge umdrehen, um den Verschleiß zu verteilen. Das sorgt für maximale Standzeit der Schiene. Die Schiene muss jeder Tag (bei Verwendung) gereinigt und auf Verschleiß und Schäden untersucht werden. Scharfung oder Gratbildung an den Schienenkanten ist ein normales Verschleißanzeichen. Solche Fehler sollenn unmittelbar nach dem Aufreten mit einer Feile behoben werden.
Eine Schiene mit folgenden Fehlern muss ersetzt werden:
Verschleif an den inneren Schienenkanten, wodurch die Kette über den Seitenführungen laufen kann
- Gebogene Führungsschiene
Gesprungene oder gebrochene Schieren
Geteilte Schienen
Außer dem die Führungsschienen wochentlich schmieren (mit einem Kettenrad an der Spitze). Mit einer Fettspritte am Schmierloch angesetzt einmal proWoche abschmieren. Die Führungsschiene umdrehen und prüfen, ob die Schmierlocher und die Kettennut frei von Unreinheiten sind.
LUFTFILTER REINIGEN
Siehe Abbildung 58 - 59.
Die Kettenbremse aktivieren.
Entfernen Sie die beiden Schrauben die den Zylinderdeckel festhalten.
Die Vorderseite des Zylinderdeckels am Kettenbremshebel vorbei haben.
Die Rückseite des Zylinderdeckels am Griff vorbei haben.
- Bevor der Luftfilter vom Vergaser abgenommen wird, soviel losen Schmutz und Sägestaub wie möglich aus dem Bereich des Vergasers und der Kammer wegblasen oder abbürsten.
HINWEIS: Sicherstellen, dass die Drosselklappenstange Herausgezogen wird, damit der Vergaser nicht verschmutzt wird.
Den Luftfilter vom Luftfiltersockel abheben.
Eines der folgenden Reinigungsvorfahren auswahlen.
Zur schaffen Reinigung den Filter gegen eine ebene, flache Fläche klopfen, um den Großteil des Sägestaubs und der Schmutzteilchen zu loseh.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
-
Bei einer gründlicheren Reinigung den Filter in warmem Seifenwasser reinigen, abspuln und vollständig trocknen halten.
-
Alle 5 Stunden reinigen
- Alle 25 Stunden ersetzen
HINWEIS: Als Alternative kann der Filter mit Druckluft gereinigt werden (immer Augenschutz tragen, um Augenverletzungen zu vermeiden).
HINWEIS: Wenn zum Trocknen ein Luftschlauch verwendet wird, beiden Filterseiten durchblasen.
A VORSICHT
Sicherstellen, dass der Luftfilter vor dem Zusammenbau richtig in den Luftfilterdeckel eingesetzt ist. Den Motor nie ohne Luftfilter laufen{lassen; dies konnte schwere Schäden zur Folge haben.
ANLASSER REINIGEN
Siehe Abbildung 60.
Die Kuhlschlitze des Anlassers mit einer Bürste oder Druckluft frei von Verschmutzungen halten.
VERGASER EINSTELLEN
Siehe Abbildung 61.
Vor Einstellungen des Vergasers:
Use a brush to clean the starter cover vents.
Den Luftfilter reinigen.
Den Motor vor der Vergasereinstellung warmlaufen lessen vor der Einstellung des Leerlaufs.
WARNING
Wetterbedingungen und Höhenlage konnen die Karburierung beeinflussen. Alle Unbeteiligte fernhalten, wenn Sie den Vergaser einstehen.
Leerlaufeinstellung
Leerlaufdrehzahlschraube "T" nach rechts drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen.
- Wenn sich die Kette bei Leerlauf dreht, die Leerlaufdrehzahlschraube "T" nach links drehen, um die Drehzahl zu verringn.
WARNING
DIE SÄGEKETTE DARF SICH BEI DER LEERLAUFDREHAZL NIE DREHEN. Wenn sich die SÄGEKETTE bei Leerlaufdrehzahl dreht, kann es zu schweren Verletzungen kommt.
MOTOR REINIGEN
Siehe Abbildung 58. Siehe Abbildung 62 - 64.
Die Zylinderruppen und die Schwungradrippen regelmäß mit Druckluß oder einer Bürste reinigen. Durch Schmutz am Zylinder kann sich der Motor gefährlich überhiten.
WARNING
Die Säge nie betreiben, wenn nicht alle Teile, einschließlich Antriebsgehausedeckel und Anlassergehause, sicher befestigt sind.
Da Teile brechen konnen und eine Gefahr durch Herausgeschleuderte Gegenstände erzeugen, müssen Reparaturen des Schwunggrads und der Kupplung von geschulten Mechanikern einer Ryobi Servicevertretung durchgefuhrt werden.
Entfernen Sie Schrauben und Motorabdeckung wie oben beschrieben.
Reinigen Sie die Motorrippen.
Die Kettenbremse über den Stift haben.
Die Kettensäge auf die Seite legen mit der Schiene und Kette auf dem Boden legend.
Die Kettenöl- und Krafstoffdeckel entfern.
Die drei Schrauben die das Anlassergehause festhalten entfern.
Das Anlassergehäuse abnehmen und zur Seite legen.
Die Kettenöl- und Kraftstoffdeckel wieder aufsetzen um Kontaminierung während der Reinigung zu vermeiden.
Die Schwunggradrippen reinigen.
Das Anlassergehäuse wieder aufsetzen. Die Schrauben wieder festschauben.
Die Kettenöl- und Kraftstoffdeckel wieder aufsetzen.
- Setzen Sie die Motorabdeckung wieder auf. Die Schrauben wieder festschrauben.
Die Kettenbremse wieder auf dem Stift setzen.
HINWEIS: Vergewissem Sie sich, dass der Luftfilter ordnungsgemäß angebracht ist bzw. die Motorabdeckung anbringen.
HINWEIS: Falls Ihr benzinbetriebenes Werkzeug einen Leistungsverlust aufzeigen sollte, müssen diese Ablagerungen von einem qualifizierten Techniker entfern werden.
KRAFTSTOFFFILTER PRUFIN
Siehe Abbildung 65.
Den Kraftstofffilter regelmäßig prufen. Wenn er verschmutzt oder beschädigt ist, muss er ersetzt werden.
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
ZündKERZE ERSETZEN
Siehe Abbildung 66.
Dieser Motor verwendet eine Champion RCJ4 oder RCJ6Y oder NGK BPMR7A Zündkerze mit einem Elektrodenabstand von 0,63 mm (.025 inch). Benutzen Sie das gleiche Ersatzteil und ersetzen es alle 50 Stunden, oder später falls erforderlich.
Entfermen Sie das Zündkabel indem Sie es vorsichtig hin und her drehen, während Sie es vorsichtig nach obenziehen.
Lösen Sie die Zündkerze indem Sie sie mit einem Schraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Die Zündkerze Herausnehmen.
Eine neue Zündkerze mit der Hand nach rechts hineinschrauben. Mit dem Schraubenschlüssel fest anziehen.
HINWEIS: Darauf achten, die Zündkerze nicht verkantet einzuschrauben. Durch Verschneiden wird der Motor schwer beschädigt.
Schlieben Sie das Zündkabel wieder an indem Sie fest auf das Oberteil der Zündkerze drucken.
FUNKENLOSCHER IM SCHALLDAMPFER REINIGEN
Siehe Abbildung 67.
Der Schalldämpfer ist mit einem Funkenloschsieb ausgerustet. Ein fehlerhaftes Funkenloschsieb kann eine Brandgefahr erzeugen. Bei normalem Betrieb kann das Sieb verschmutzt werden und sollen wochentlich geprüft und nach Bedarf gereinigt werden. Den Schalldämpfer und den Funkenloscher der Kettensage immer in gutem Zustand halten.
WARNING
Die Flächen des Schalldampfers sind während und nach dem Betrieb der Kettensäge sehr heißt. Alle Körperteile vom Schalldampfer fernenhalten.
Warten, bis der Schalldampfer abgekühlt ist.
Die drei Muttern und die AblenkBlech-Befestigungsschraube entfern, um Zugang zum Funkenloschrieb zu erhalten.
Das Funkenschutzgitter reinigen.
Das Funkenloschrieb ersetzen, wenn es gerissen oder auf andere Weise fehlerhaft ist.
HINWEIS: Der Funkenfänger muss unter Umständen nach wiederholtem Einsatz ersetzt werden.
KETTENBREMSE REINIGEN
Siehe Abbildung 68.
Den Kettenbremsmechanismus sauber halten und die Gestänge keinlich schmieren.
Die Funktion der Kettenbremse nach dem Service oder der Reinigung immer testen.
WARNING
Auch bei tätiglicher Reinigung des Mechanismus kann die Zuverlösigkeit einer Kettenbremse im Arbeitseinsatz nicht garantiert werden.
TRANSPORT DES PRODUKTS
- Wenn Sie das Produkt eine kurze Entfernung tragen (von einem Arbeitsbereich zum anderen),ziehen Sie immer die Bremse,so dass das Produkt blockiert ist (schalten Sie das Produkt vorzugsweise auch aus).
Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals während es lauft. - Beim Transport der Kettensäge die entsprechende Abdeckung für die Führungsschiene aufsetzen.
Sichern Sie das Produkt, wenn Sie es transportieren. Überprüfen Sie die Treibstoff- und Öltanks auf Undchtigkeit. Leeren Sie die Tanks vor dem Transport.
LAGERUNG DES PRODUKTS
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Die Säge in einem gut gelüfteten Raum aufbewahren, der Kindern nicht zugänglich ist. Die Säge von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernenhalten.
All Gesetze und ortlichen Vorschriften für die sichere Aufbewährung und den Umgang mit Benzin einhalten.
BEI LAGERUNG VON EINEM MONAT ODER LANGER:
Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen für Benzin genehmigten Behälter ablassen.
Den Motor laufen lasen, bis er abstirbt. Das entfern das gesamte Kraftstoff-/Olgemisch, das alt warden konnte und Ablagerungen und eine Gummierung des Kraftstoffsystems verursachen konnte.
Den Einspritzknopf mehrere Male drucken um alle Kraftstoffrechte vom Vergaser zu entfern.
Das gesamte Schieren- und Kettenöl aus dem Tank in einen für Öl vorgesehenen Behälter ablassen.
Während dem Transport oder Lagerung immer mit der Schutzhülle abdecken.
WARTUNGPLAN
| Füllstand Brennstoffgemisch | Vor jeder Verwendung |
| Schmierung Schiene | Vor jeder Verwendung |
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
| Kettenspannung | Vor jeder Verwendung |
| Bindung der Kette (keine Bewegung der Kette bei Leerlauf) | Vor jeder Verwendung |
| Kettenschärfe | Vor jeder Verwendung |
| Beschädigte Teile | Vor jeder Verwendung |
| Lose Befestigungsteile | Vor jeder Verwendung |
| Lose Teile | Vor jeder Verwendung |
| Kettenbremse-Funktion | Vor jeder Verwendung |
| Für Kraftstoffecks | Vor jeder Verwendung |
| Inspizieren und Reinigen | |
| Schwert | Vor jeder Verwendung |
| Komplette Säge | Nach jeder Verwendung |
| Luft filter | Alle fünf Stunden* |
| KETTENBREMSE | Alle fünf Stunden* |
| Ersatz Zündkerze | einalm pro Jahr |
| Ersatz Brennstofffilter | einalm pro Jahr |
| *Betriebsstunden | |
INSPEKTION NACH EINEM FALL ODER ANDEREN SCHLÄGEN
Inspizieren Sie das Produkt gründlich und identifizieren jegliche Beeinflussung oder Beschädigung. Jedes beschädigte Teil sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.
Fur Leckage von Treibstoff oder Kettenöl
Kettenbremse-Funktion
Kettenspannung
Fur beschadigte, lockere oder zerbrochene Teile
Fur lockere oder beschädigte Verschlüsse
Griffe und Handschutze
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Mögliche ursache | Lösung |
| Motor springt nicht an.(Sicherstellen, dass der Startstellung "I" ist.) | Kein Funke. | Die Zündkerze reinigen und wieder einbauen.Zündkerzenabstand neueinstellen. |
| Motor ist "abgesoffen". | Die Zündkerze bei ausgeschaltetem Zündschalter Herausnahmen. Den Drosselklappenhebel auf "lauf" stellen (ganz hineingedrück) und 15 bis 20 Mal am Anlassereil ziehen. Das entfernüberschüssigen Kraftstoff aus dem Motor. Die Zündkerze reinigen und wieder einbauen. Den Zündschalter auf "lauf" (I) stellen. Den Primer 10 Mal drücken und wieder ganz loslassen.Drei Mal am Anlassereil ziehen, wobei der Drosselklappenhebel auf "lauf" gestellt seinmuss. Wenn der Motor nicht startet, stellen Sie den Chokehebel auf die "VOLL" Position und wiederholen den normalen Startvorgang. Wenn der Motor noch immer nicht anspringt, den Vorgang mit einer neuen Zündkerze wiederholen. | |
| Motor springt an, nimmt aber kein Gas an. | Korrektur der Vergaser-einstellung ist erforderlich. | Eine Ryobi-Servicevertretung zurVergasereinstellung verständigen. |
| Motor springt an, dann stirbt. | Korrektur der Vergaser-einstellung ist erforderlich. | Eine Ryobi-Servicevertretung zurVergasereinstellung verständigen. |
| Motor springt an, lauft aber bei hoher Drehzahl nicht korrekt. | Korrektur der Vergaser-einstellung ist erforderlich. | Eine Ryobi-Servicevertretung zurVergasereinstellung verstandigen. |
| Motor erreicht die Nennreihzahl nicht und/oder raucht stark. | Öl-Kraftstoff-Gemisch prüfen. | Frisches Benzin und die korrekteZweitaktmotorölmischung verwenden. |
| Luftfilter ist verschmutzt. | Den Luftfilter reinigen. | |
| Funkenloschrieb ist verschmutzt. | Das Funkenschutzgitter reinigen. | |
| Korrektur der Vergaser-einstellung ist erforderlich. | Eine Ryobi-Servicevertretung zurVergasereinstellung verstandigen. | |
| Motor springt an, lauft, beschleunigt, lauft aber nicht bei Leerlaufdrehzahl. | Vergaser muss eingestellt werden. | Leerlaufdrehzahlschraube "T" nach rechts drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen. |
Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
| Schiene und Kette laufen heißt und rauchen. | Kettenöltank ist leer. | Der Öltank muss bei jedem Füllen des Kraftstofftanks gefällt werden. |
| Kette zu stark gespannt. | Prüfen, ob die Kettenspannung nicht zu straff ist. Stellen Sie safer, dass die Kettenspannung wie in diesen Anweisungen vorgeschreiben eingestellt ist. | |
| Die Ölpumpe, Schiene oder Kette können beschädigt werden. | Motor 30 bis 45 Sekunden mit Halbgas betreiben. Die Säge abschalten und prüfen, ob Öl von der Führungsschiene abtopf. Wenn Öl vorhanden ist, kann die Kette stumpf oder die Schiene beschädigt sein. Wenn kein Öl vorhanden ist, eine Ryobi-Servicevertretung verständigen. | |
| Motor springt an, lauft im Leerlauf, aber Kette dreht sich nicht. | Kettenbremse ist aktiviert. | Die Kettenbremse aktivieren. |
| Kette zu stark gespannt. | Prüfen, ob die Kettenspannung nicht zu straff ist. Stellen Sie safer, dass die Kettenspannung wie in diesen Anweisungen vorgeschreiben eingestellt ist. | |
| Führungsschiene und Kettenbaugruppe prüfen. | ||
| Die Ölpumpe, Schiene oder Kette können beschädigt werden. | Führungsschiene und Kette auf Schäden prüfen. Das Kettenrad auf Abrieb oder Schäden untersuchen, wenn die Kette wieder eingebaut wird. Stellen Sie safer, dass die Kettenspannung wie in diesen Anweisungen vorgeschreiben eingestellt ist. |
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
WARME MOTOR STARTEN:
GELEIDER EN KETTING VERVANGEN
Zie afb. 36 - 45.
GEVAAR
DE CARBURATEUR AFSTELLLEN
Zie afbeelding 61.
Se bild 2 - 3. Se bild 37. Se bild 42 - 45.