DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Kessel

EKHH2E260AAV3 - Kessel DAIKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EKHH2E260AAV3 DAIKIN als PDF.

📄 360 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DAIKIN EKHH2E260AAV3 - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EKHH2E260AAV3 DAIKIN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EKHH2E260AAV3 - DAIKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EKHH2E260AAV3 von der Marke DAIKIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG EKHH2E260AAV3 DAIKIN

Installation und Gebrauchsanleitung

Warmwasser-Wärmpumpe - Monobloc-Typ

1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 3

1.1 Uber die Dokumentation 3

1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole 3

1.2 Furu den Benutzer 3

1.3 Furdennontaur 4

1.3.1 Allgemeines 4

1.3.2 Installationsort 4

1.3.3 Kaltemittel 5

1.3.4 Sole 5

1.3.5 Elektrik 6

1.4 Glossar.. 7

2 Einführung 8

2.1 Produkte 8

2.2 Haftungsausschluss 8

2.3 Urheberrecht 8

2.4 Funkliqnsprinzip 8

2.5 Ausfuhrungen und Konfigurationen 9

3 Bewegung und Transport. 9

4 Aufbau 11

4.1 Technische Daten 12

5 Wichtige Informationen 14

5.1 Konformitt mit EU-Regelungen 14

5.2 Schutzklasse 14

5.3 Nutzungsbeschrankungen 14

5.4 Funktionseinschränkungen 14

5.5 Grundlegende Sicherheitsregeln 14

5.6 Informationen uber das verwendete Kaltemittel 14

6 Installation und Anschluss. 14

6.1 Vorbereitung des Installationsorts 15

6.1.1 Sicherung am Boden 15

6.2 Belüftungsanschluss 15

6.2.1 Installation fur Kuhlbetrieb 17

6.3 Befestigung und Anschluss des Produkts 18

6.4Hydraulikanschlusse 18

6.4.1 Anschluss des Kondenswasserablaufs....20

6.5 Ergänzung mit Solaranlage 20

6.6 Elektrische Anschlisse 21

6.6.1 Femanschlusse 21

6.7 Elektrischer Schaltplan 22

7 Inbetriebnahme 23

8 Betrieb und gebrauch 23

8.1 Nutzerschnittstelle 23

8.1.1 Tasten und Display Schnittstelle 23
8.1.2 Betriebslogik 24
8.1.3 Grundfunktion 25
8.2 Sonderfunktionen 29
9 Reinigung und Pflege 34
9.1 Rücksetzung Sicherheitsvormichtung 34
9.2 Kontrolen pro Quartal 35
9.3 Jährliche Kontrollen 35
9.4 Reinigung des Luftrungsfilter 35
9.5 Magneslumanode 35

9.6 Entleeren des Speichers 35
9.7 Inspektion des Fachns für den elektrischen Wunderstand 36

10 Storungssuche 37
11 Entsorgung 37
12 Produktdatenblatt 38

1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

1.1 Uber die Dokumentation

  • Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in andere Sprachen es sich um Übersetzungen des Originals.
    Die in this Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie die behörser sorgfällig und aufmerksam durch.
  • Alle Systeminstallationen und alle Arbeitsen die in der Installationsanleiung beschrieben sind, müssen durch einen autorisierten Installateur durchgehafte werden.

1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Bedeutung der Warnhinweise und Symbole - 1

GEFAHR

Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - GEFAHR - 1

Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - GEFAHR - 2

GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR

Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extrem hoher oder niedriger Temperatur zu Verbrennungen führen kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR - 1

Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR - 2

WARNING

Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder scheweren Verletzungen führen kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

WARNING:ENTFLAMMBARES MATERIAL

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING:ENTFLAMMBARES MATERIAL - 1

ACHTUNG

Weist auf eine Situation hina, die zu einzeln oder mittelschweren Körperverzelungen führten kam.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG - 1

HINWEIS

Weist auf eine Situation hin, die zu Sachsächen führen kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 1

INFORMATION

Weist auf nutzliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.

Symbol

Explanation

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Explanation - 1

Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinspruktionen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Explanation - 2

Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Explanation - 3

1.2 Für den Benutzer

  • Wenn Sie sich bezüglich der Bedienung des Gerätes nicht sicher sind, wenden Sie sich an ihren Monteur.
    Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät ordnungsgamäß und sicher zu verwenden und zu bedißen ist und welche Gefahren mit der Verwendung verbunden sind. Kinder須sen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzten. Die Reinigung und Wartung sollen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführ werden

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Für den Benutzer - 1

WARNING

So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer:

Das Gerat NICTH mit feuchten oder nassen Händen herdetem.
- Oben auf dem Gerät KEINE
Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, ablagen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

HINWEIS

  • Oben auf dem Gerat KEINE Utensilen oder Gegenstände ablegen.
  • NICTHT auf das Gerät steilen oder auf ihm silzen oder stehen...

Die Geräte sind mit folgendem Symbol

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 1

Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortingem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selbst auseindner zunehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kälemittel, Öl und weitere Teilen muss von einem autorisierten Monteur in Übereinstimmung mit den relevanten Vorschriften erfolgen.

Die Module mussen bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung. Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie这点 Produkte einer korrekten Entsorgung zuführen, iragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bisher an ihren Monteur oder an die zuständige ortische Behörde.

1.3 Für den Monteur

1.3.1 Allgemeines

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Allgemeines - 1

HINWEIS

Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Lecklagen, Brand und weiteren Schäden führten. Verwendten Sle nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 1

WARNING

Stellen Sie sichen, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entspruchen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

ACHTUNG

Tragen Sie während der Installation, und Wartung des Systems angemessene personality Schutzauslrustungen (Schutzhanduhe, Sicherheitsbille etc.).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG - 1

GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR

Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die Kältemittelletungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese können zu heißen oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese weiter die normale Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumganglich ist,chten Sie darauf, Schulzhandschuhe zu tragen.

  • VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten
    Kontat mit auslaufendem Kämtmittel.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR - 1

WARNING

Treften Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerat von Kleinbebewesen als Unterschied verwendet wird. Kleinbebewenen, die in Kontakt mit elektrischen Teilenkommen, konnen Funktionstörungen.Rauch oder Feuer veruersachen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

ACHTUNG

Berühren Sie NIEMALS den Luftintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG - 1

HINWEIS

  • Oben auf dem Gerät KEINE Utnensilien oder Gegenstände ablagen.
  • NICTHT auf das Gerät steigene oder auf ihm sitzen oder stehen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 1

HINWEIS

Arbeiten am Außererfall sollen bei trockener Witterung durchgefuhl werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.

Möglicherweise muss entsprechend der gelte

Gesetzgebung ein Logbuch für das Produkt angelegt werden, das mindestens Informationen zur Instandhaltung, zu Reparaturen, Testergebnissen, Bereitstellungszeitraumen usv enthalt.

Außer dem minimum mindestens die folgenden Informationen an einer zugänglichen Stelle am Produkt zur Verflügung gestellt werden:

  • Anweisungen zum Abschalten des Systems bei einem Notfall
    Name und Adresse von Feuerwehr, Polizei und Krankenhaus
  • Name, Adresse und 24-Stunden-Rufnummern für den Kundendiest

Für Europa enthalt EN378 die entsprechenden Richtlinien für diese Logbuch.

1.3.2 Installationsort

Planen Sie fur Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkuluation ausreichend Platz um das Gerät ein.
- Stellen Sie sichere, dass der Installationsort dem Gewicht und den Vibrationen das Gerät widerstehen.
- Stellen Sie sich, dass der Installationsort gut beluftet ist. Ventilationsöffnungen)dürfen NICHT blockiert sein.
- Achten Sie daraufuf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.

Installieren Sie das Gerät NICTHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:

In einer potenziell explosiven Atmosphare.
An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektramagnetische Wellen abstrahlen. Elektromagnetische Wellen konnen das Steuerungssystem stären, was Funktionstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel: Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
- An Orten, an denen korrosive Gase (Beisiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird. Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstehen kann zu Leckagen im Kättemittelkreislauf führen.

1.3.3 Kaltemittel

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung für die betreffende Anwendung.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Kaltemittel - 1

WARNING

Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM
Druck aus, derHigher als der maximal
zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des
Gerats angegeben).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

WARNING

Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Kaltemittelkreislauf gibt, hinreichende Vorkehrsgmaßnahmen. Wenn Kaltemittelgas austritt, müssen sie den Bereich sofort luften. Mögliche Gefahren:

  • Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in einem geschlossenen Raum können zu einem Sauerstoffmangel führen.
  • Wendlkemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können toxische Gase entstehen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

Ausb pumpen - Kältemittelaustritt. Falls es une Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System aus pumpen都会:

Nicht die Funktion zu automatischen Auspumpen benuten, mit der das gesamte Kätemittel aus dem System in der AuBeneinheit gesammelt werden kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter gelangt.
Benutzien Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der Einheit NICT in Betrieb sein muss

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 2

WARNING

Führn Sie immer eine Rückgewinnung des Kätermittels durch. Geben Sie es NIEMALS direkt an die Umgebung ab. Verwendten Sie staatdessen eine Vakuumpumpe.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

HINWEIS

  • Füllo Sie NICTH mehr als die angegebene Menge Kältemittel ein, um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden.
  • Wenn das Kältemittelsystem geöffnet wird, muss das Kältemittel gemäß der geltenden Gesetzgebung befindelt werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 1

WARNING

Stellen Sie sichere, dass kein Sauerstoff im System vorhend ist. Das Kätemittel kann erst nach der Dichteitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.

  • Wenn Kättemittel nachgefüllt werden muss, entnehmen Sie die Art und notwendige Menge des Kättemittels dem Typenschild des Gerats.
    Das Gerät wurde werkseitig mit Kätemittel gefüllt.
  • Verwendten Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im System verwendete Kältemittel vorgegeben sind, um den Druckwstand zu gewährleisten und zu verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.

  • Füllen Sie das flüssige Kaltemittel wie folgt ein:

WennGehen sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist (d.h. der Zylinder ist mit "Siphon zum Einfüssen von Flüssigkeitenvorhanden")Füllen Sie den Zylinder in aufrechnler Position
KEIN Siphonrohr vorhanden istFüllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
  • Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.
  • Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in Gasform kann ein normaler Betrieb verhinderwert werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

ACHTUNG

Wenn die Kältemittelbefüllung abgeschlossen ist oder unterbrochen wird, schreiben Sie仅供 das Ventil des Kältemittelspeichers. Wenn das Ventil nicht所提供 geschlossen wird, kann es durch den Restdruck zu einer weiteren Kältemittelbefüllung kommt. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.

1.3.4 Sole

Falls zuteffend Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Sole - 1

WARNING

Die Auswahl der Sole MUSS der gultigen Gesetzgebung entsprechen.

1.3.5 Elektrik

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Elektrik - 1

  • Schalten Sienbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die Abdeckung des Steuerungskastens abnehmer, Anschüsse vornehmen oder stromfuhrende Telle berühren.
  • Unterbrenen Sie die Stromversorgung mindestens 1 Minute und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchfahren. Die Spannung MUSs unter 50 V DC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren konnen. Die Lage der Klemmen entnahme Sie dem Schaltplan.
  • Berühren Sie elektrische Bauteile NICTHT mit feuchten oder nassen Händen.
    Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfert ist

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Elektrik - 2

WARNING

Sofern NICTT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet ist..

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

WARNING

  • Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadem.
  • Stellen Sie sichere, dass die bauseltige Verdraughtung der gultigen Gesetzgebung entspricht.
    Die gesamte Verkabelung muss gemäß dem mit dem Produkt mitgliefferten Elektroschaltplan erfolgen.
  • Quetschen Sie NIEMALS Kabel und Kabelbundel. Achten Sie darauf, dass Kabel niemals mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Sorgen Sie davon, dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
    Achten Sie auf eine korrekte Erdung.
    Erden Sie das Gerat NICTT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungs-ableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
  • Es muss eine eigene Netzleitung vorhanden sein. Schlieben Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.

  • Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter installiert sind.
    Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser Regel besteht Stromschlag- oder Brandgebung.
    Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er kompatiel ist mit dem Inverter (resistant gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unmitteliges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - WARNING - 1

HINWEIS

Sicherheitsv orkehrungen bei der Installation der Stromkabel:

Schließen Sie keine Kabel understandsicher Stärke an die Stromversorgungs-Anschlussklemmleiste an (ein lockeres Stromkabel kann zu Hitzeentwicklung führen).
- Beim Anschlieben von Kabeln mit demselben Durchmesser muss so vorgegangen werden, wie es die Abbildung unter zeit.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 2

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 3

  • Für die Verkabelung die vorgesehenen Stromkabel verwenden und diese fest anschließen. Darauf acht den, dass kein mechanischer Druck von außen auf den Anschlussplatte ausgeübt wird.
    Zum Anziehen der Anschlussklemmschrauben einen geeigneten Schraubendreher verwenden. Hat der Schraubendreher einen zu klinen Kopf, wird der Schraubenkopf überdreht, und ein ordnungsgemäßes Anziehen ist nicht möglich.
  • Bei zu festem Anziehen der Anschlussklemmschrauben können diese brechen.

Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1 Meter zu Fermseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1 Meter möglicherweise nicht ausreichend.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - HINWEIS - 4

WARNING

Nach Durchführung aller

Elektroinstallationsarbeiten überzeugen

Sie sich davon, dass die Anschluss alle elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.

Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts bisher, dass alle

Abdeckungen geschlossen sind

1.4 Glossar

Handler

Vertriebsunternehmen für das Produkt.

Autorisierter Monteur

Technisch ausgebildete Person, die für die Installation des Produkts qualifiziert ist.

Benutzer

Eigentümer und/oder Betreiber des Produkts.

Gültige Gesetzgebung

Alle internationalen, europäischen, nationalem und lokalen Richtlinien, Gesetze, Vorschriften und/oder Verordnungen, die für ein bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Bereich relevant und anwendbar sind.

Serviceunternehmen

Qualifiziertes Unternehmen, das die erforderlichen Serviceleistungen am Produkt durchfuhren oder koordinieren kann.

Installationsanleitung

Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung angegebene Anweisungen, die erläuten, wie das Produkt installiert, konfiguriert und gewartet wird.

Betriebsanleitung

Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung angegebene Anweisungen, die erlautern, wie das Produkt bedient wird.

Zubehör

Beschäftungen, Handbucher, Informationsblätter und Ausrüstungen, die im Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen.

Optionaleusstattung

Von Daikin hergestelte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.

Bauseitig zu liefern

Von Daikin nicht hergestellte Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.

2 Einführung

These Installations- und Wartungsanleitung ist wesentlicher Bestandteil der Wärmepumpe (in Folge: Geral).

Die Anleitung muss für zukünftige Verwendung bis zur Entsorgung des Gerats aufbewahrt werden. Siewendet sich an den Fachinstallatur (Installa-teure, Wartungspersonal) und an den Endverbraucher. Die Anleitung beschrieb die Installations-Schritte für den korrekten und sicheren Betrieb des Gerats sowie die Gebrauchs- und Wartungsmodalitäten.

Bei Verkauf oder Weitergabe des Geräts an einen anderen Nutzer, muss der Anleitung dieserum über-genommen werden.

Vor Installation und/oder Gebrauch des Gerats lesen Sie das vorliegende Handbuch sorgfällig durch, vor allem Kapitel 5 über die Sicherheit.

Das Handbuch muss dem mit der Installation und Wartung betrauten Fachpersonal immer zur Verfügung stehen.

In der Anleitung finden sich die folgenden Symbole, mit denen Sie die wichtigen Informationen am schnellsten finden:

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Einführung - 1

Sicherheitsinformationen

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Einführung - 2

ZubefolgendeVorgange

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Einführung - 3

Informationen / Tipps

2.1 Produkte

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke, dass Sie sich für diesen Produkt entschieden haben.

Wir achen von Anfang an auf den Umweltschutz und benutzten für die Herstellung unserer Produkte Technologien und Materialien mit geringer Umweltbelastung unter Einhaltung der EU-Standards WEEE 2012/19/EG und RoHS 2011/65/EG.

2.2 Haftungsausschluss

Die Ubereinstimmung des Inhalts der vorliegenden Gebrauchsanleitungen mit der Hard- und Software wurde genau geprüft. Trotzem kann es zu Abweichungenkommen, wesgewen wir nicht fur die komplette Ubereinstimmung haften. Mit Blick auf die technische Perfektionierung behalten wir uns jederzeit das Recht vor, bauliche Änderungen vorzunehmen oder die technischen Daten zu ändern. Die Einforderung von Rechten auf der Grundlage der Anweisungen, Abbildungen, Zeichnungen oder Beschreibungen ist demnach ausgeschlossen. Vorbehaltlich möglicher Fehler.

Daikin haftet nicht fur Schäden, die auf Steuerungsfeher, unangemessene oder ungeignete Verwendung oder unzulässige Reparaturen oder Änderungen zureichgeben.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Haftungsausschluss - 1

ACHTUNG!

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit vertingerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder Personen ohne die notwendige Erfahrung und Kennthis genutzt werden, sofern diese sich unter Aufsicht befinden oder nach dem sie entsprechend über die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Ge-fahren eingewiesen wurden.

Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Die vom Nulzer vorzunehmende Reinigung und Wartungarf nicht von unbeaufsicht-tigten Kindern vorgenommen werden.

2.3 Urheberrecht

These Gebrauchsanleitung enthalt urheberrechtlich geschützte Informationen. Das teilweise oder vollständige Kopieren, Vervielfältigen, Überseten oder Aufnahmen auf Datenträgen dieser

Gebrauchsanleitung ohne die Genehmigung vom Daikin ist untersag. Bei eventuellen Verstoßen wird Schadenersatz fällig. Alle Rechte, einschließlich deren aus der Ausstellung von Patenten oder der Eintragung von Gebrauchsmustern sind vorbehalten.

2.4 Funktionsprinzip

Das Gerat der 1,9 kW und 2,9 kW Serie ist in der Lage, Warmwasser vorwiegend durch Wärmepumpentechnik Herzstellen. Eine Wärmepumpe ist in der Lage, Wärmenergie von einer Niedertemperaturquelle zu einer anderen mit einer hohener Temperatur und umgekehrt (Wärmetauscher) zu übertragen.

Das Gerat verwendet einen Wasserkreislauf, bestehend aus einem Kompressor, einem Verdampfer, einem Kondensator und einem expansionsventil; in dieser Kreislauf flieft ein Flüssigkeits-/ Gaskühmittel (siehe Absatz 4.6).

Der Kompressor erzeugt einen Druckunterschied innerhalb des Schaltkreises, der einen thermodynamischen Zyklus ermöglich: das saugt das Kühlmittel in einem Verdampfer an, wo das Fluid selbst durch Wärmeabsorption mit niedrigem Druck verdampft. komprimiert und zum Kondensator gefahren wird Wo das Fluid bei einem hohen Druck kondensiert, wodurch die absorbierte Wärme freigesetzt wird. Nach dem Kondensator stört das Fluid durch das sogenannte "Laminierventil" und durch Druckverlust und die Temperatur beginnt zu verdampfen, es tritt wieder in den Verdampfer ein und der Zyklus beginnnt wieder von vorn.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Funktionsprinzip - 1

Das Funktionsprinzip des Geräts ist dargestellt (Abb. 1):

I-II: Die vom Verdichter angesaugte

Kättemittelflüssigkeit fließt durch den Verdampfer und nimmt dört durch Verdampfen die von der Luft gelieferte "solare" Wärme auf.

Gleichzeitig saugt das Gerät mithilfe des Ventilators Umgebungsluft an. Diese stromt durch das Rippenrohrbundel des Verdampfers und die Luft gibt ihre Wärme an das Kältemittel ab;

II-III: das Kältemittelgasströmt in den Verdichter, der Gasdruck steigt, wodurch die Temperatur erhöht wird und das Gas goeth in einen überhitzen Dampfzustand über;

III-IV: Im Kondensatorgibt das Kaltermittelseine Wärme an das Wasser im Speicher ab. Bei der Wärmeabgabe geht das Gas aus dem überhitzen Dampfzustand in den Zustand von kondensierter Flüssigkeit bei konstantem Druck über;

IV-I: Die Kältemittelflüssigkeit fließt durch das Expansionsventil, verliert an Druck und Temperatur und verdampf teilweise und tritt in dem anfänglichen Druck- und Temperaturzustand wieder in den Verdampfer ein. Der thermodynamische Kreislauf kann erneut beginnen.

2.5 Ausführungen und Konfigurationen

Die Wärmepumpe ist in einer Ausführung mit thermischer Leistung 1.9 kW erhältlich. Diese Ausführung-rung kann in verschiedene Konfigurationen -d.h. Ergänzung durch weitere Wärmequellen (z. B. Solarthermie, Biomasse usw.) - ausgerüstet werden.

AusführungBezeichnung Konfiguration
EKHH2E200AAV3Luftwärmpumpe für die Wamwas-sererzeugung
EKHH2E200BAV33
EKHH2E260AAV3
EKHH2E260PAAV3Luftwärmpumpe für die Wamwas-sererzeugung mit Vorbereitung für Solaranlage.

3 Bewegung und Transport

Das Gerät wird im Karton gefeligt. Es ist ein einer Palette mit drei Schrauben befestigt.

Für das Entladen muss ein Gabelstapler oder Palletten-Hubgen wendenwert werden: Dieser muss eine Tragfähigkeit von mindestens 250 kg haben. Das verpackte Geräk kann auch horizontal nach halten

gekippt werden,damit die Schrauben better entfern werden konnen Hierbei muss der obere Schwarze Teil durch Unterlegen vor Belastung und Beschäftigung geschützt werden. Beim Auspacken muss vorsichtig vorgegangen werden,damit das Gerat beim Offen der Folien Verpackung mit Messern bzw.Cuttern nicht beschadigt wird.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Bewegung und Transport - 1

Kontrollieren Sie die Universehrheit des Gerats, nach dem die Verpackung entfern wurde. Im Zweifelsfalle verwenden Sie das Gerat nicht und wenden Sie sich an unser Service/Kundendienst. Vor dem Entsorgen der Verpackung stellen Sie gemäß den geltenden Umweitschutzbestimmungen sich, dass alle mitgelieferten Zubehörtele aus der Verpackung genommen wurden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Bewegung und Transport - 2

ACHTUNG!

Verpackungselemente (Klammern, Karton usw.) sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren, da sie eine Gefahr für die Kinder darstellen.

(*) Hinweis: Die Art der Verpackung kann nach Ermesse von Daikin geändert werden.

Wenn das Gerat eine Zeit lang nicht verwendet wird, solle es während des gesamten Zeitauros vor Witterungseinflüssen geschlossen werden.

Für Transport und Bewegung zulässige Positionen:

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 2

ACHTUNG!

Während der Bewegung und Installation des
Produkt dar, der er kein Strukturteil ist.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Das Geräl kann nur für kurze Entfernungen waagerecht nach den oben genommen Kriterien (siehe "Für Transport und Bewegung unzulässige Positionen") transportiert werden. Es muss darauf gezeigt werden, dass auf dem unteren Abschnitt des Speichers einzel Hafter angebracht wurden, um den oberen Abschnitt nicht zu belasten, da er kein Strukturteil ist. Wenn das Ge-rät waagerecht transportiert wird, muss das Display nach oben gerichtet sein.

Für Transport und Bewegung unzulässige Positionen:

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

4 Aufbau

1Wärmepumpe.
2Segmentdisplay.
3Speichermantel aus robusten ABS.
4Speicher aus spezialemailliertem Stahl(Nenninhalt 200; 260 Liter).
5Oberer Speicherfuhrer.
6Unterer Speicherfuhrer.
7Schraderventil für Kältekreis.
8Drehzahlgeregelter Ventilator.
9Expansionsventil.
10Hochleistungslamellenverdampfer. Die Menge der in den Verdampfer eingeleiteten Flüssigkeit wird mithilfe eines entsprechenden Thermostatventils geregelt.
11Ansaug (2 160 mm).
12Abluft (2 160 mm).
13Hermetischer Rollkolbenverdichter.
14Obere Magnesiumanode.
15Elektrisches Heizelement (1,5kW - 230V).
16Zulauf Kondensator.
17Rückleitung Kondensator.
18Untere Magnesiumanode.
19Warmwasseranschluss (1"G).
20Zirkulation (%")G.
21Vorlauf Zusatzwärmetäuscher Solarthermie(1"14"G; Austauschfläche 1 m2).
22Kondenswasser Ablauf (1/2"G).
23Zirkulation Zusatzwärmetäuscher Solarthermie(1"14"G; Fläche 1 m2).
24Kaltwasseranschluss (1"G).
2550 mm Polyurethanisolierung.
26Sicherheitsdruckwächter mit automatischer Rückstellung.
29Ansaugfilter.
28Tauchhülse zur Aufnahme FühlerZusatzwärmetauscher (wenn vorgesehen)

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Aufbau - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Aufbau - 2

4.1 Technische Daten

Baureihe 1,9 kW
BezeichnungenMEEKHH2E200AAV3EKHH2E260AAV3EKHH2E260PAAV3EKHH2E200BAV33
Wärmeleistung WärmpumpekW1,82
Wärmeleistung gesamtkW3,4
Aufheizzeit (1)h:min8:1710:1410:14
Aufheizzeit in BOOST Modus (1)h:min3:585:065:06
Wärmefluss Tank (2)W607071
Stromdaten
StromversorgungV1/N/230
FrequenzHz50
SchutzartIPX4
Max. Absorption WärmpumpekW0,53
Durchschnittliche AbsorptionkW0,43
Absorption Zusatzheiz element + WärmpumpekW2,03
Leistung elektrisches Heiz elementkW1,5
Max. Strom in WärmpumpeA2,4
Erforderlicher ÜberspannungsschutzA16A T Sicherung / Automatikschalter 16A, Merkmal C (muss bei Installation auf Stromversorgungsanlage vorgesehen werden)
Internet SchutzEinzelnes Sicherheitsthermostat mit manueller Wiederherstellung auf Zusammenarbeit
Betriebsbedingungen
Temperatur min.-max Eingangsluft Wärmpumpe (U.R. 90%)°C-7+38
Temperatur min.-max installationsraum°C5+38
Betriebstermaterur
Max. einstellbare Temperatur in Wärmetauscher ECO Kreislauf°C56
Max. einstellbare Temperatur AUTOMATISCHER Kreislauf°C70
VerdichterRollkolbenverdichter
Schutzvorrichtung Verdichterthermischer Sicherungsautomat mit automatischer Wiederherstellung
Schutztyp auf ThermodynamikkreisSicherheitsdruckwächter mit automatischer Wiederherstellung
VentilatorZentrifugal
Durchmesser Ausstoffmündungmm160
Umdrehungszahlrpm1650+2100
Nennluftdurchsatz\( {\mathrm{m}}^{3}/\mathrm{h} \)350+500
Max. verfügbare FöderhöhePa120
MotorschutzInterner thermischer Sicherungsautomat mit automatischer Wiederherstellung
Kondensatorauf der Außenneite des Speichers gewickelt, nicht im Kontakt mit Wasser
KühlmitelR134a
Füllmenge9900 900900 1300
Wasserspeicher
Nenninhalt1196 252242 196
Max. nutzbare warm Wassermenge in einer einzigen Vmax (3)1275 342342 266
Zusatzwärmetäuscher für Solaranlage\( {\mathrm{m}}^{2} \)Nicht vorhandenNicht vorhanden\( {1.0}{\mathrm{\;m}}^{2} \)Nicht vorhanden
Kathodenschutzmm1x Anode Mg \( {\phi 26} \times {400}\mathrm{\;{mm}} \)2x Anoden Mg \( {\phi 26} \times {250}\mathrm{\;{mm}} \)1 x Anode Mg Ø26x400 mm
Isolierung 50 mm Hochdichter Polyurethane
Entfrostung Aktiv mit Hot gas Ventil
AbmessungenmmH1707xD600xD max650H2000xD600xD max650H2000xD600xD max650H1744xD600xD max650
Gewicht leer/voll Wasserkg103 115132 105
Schalleistung Lw(A) (1)dB(A)53
Automatischer Desinfektionszyklus gegen Legioneller (5)JA
Max. BetriebsdruckBar7
(1) Luftgangangstemperatur 7°C (6°C), Umgebungstemperatur Lagerung Speicher 20°C, Wassererhitzung von \( {10}^{ \circ }\mathrm{C} \) auf \( {55}^{ \circ }\mathrm{C} \) ,(gemäß UNI EN 16147-2011 und 2017) (2) Messungen gemäß UNI EN 12897-2006 (3) Messungen gemäß UNI EN 16147-2011 und 2017 (4) Messungen gemäß EN EN 12102-2013 (5) Automatische Aktivierung alle 30 Betriebstage

5 Wichtige Informationen

5.1 Konformität mit EU-Regelungen

Die Wärmepumpe ist für den Hauseg brauch gedacht und mit folgenden EU-Richtlinien konform:

  • Richtlinie 2011/65/EG zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS);
  • Richtlinie 2014/30/EG über elektron magnetische Kompatibilität (EMC);
  • Richtlinie 2014/35/EG Niederspannung (LVD); Richtlinie 2009/125/CE Ökodesign

5.2 Schutzklasse

Die Schutzklasse der elektrischen Geräte ist: IPX4.

5.3 Nutzungsbeschränkungen

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Nutzungsbeschränkungen - 1

ACHTUNG!

Dieses Produkt wurde nicht für die Verwendung in gefährlicher Umgebung entwickel (aufgrund potentiell explosionsgefahreter Atmosphare -ATEX mit geforderter IP Klasse von über der des Gerais) oder für Anwendungen mit besonderen Si-cherheitsmerkmalen (fault-tolerant, fail-safe), wie z. B. lebenserhaltende Anlagen und/oder Technologien, oder in allen anderen Umgebungen, wo die Funktionstörung einer Anwendung den Tod oder die Verletzung von Men-schen oder Tieren oder schwere Schäden an Dingen oder der Umwelt verur-sachen kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ANMERKUNG!

Wenn es bei einer möglichen Störung oder Beschäftigung des Produkts zu Schädenkommen kann (an Personen, Tieren oder Dingen), muss ein separates fonctionelles Überwachungssystem mit Alarmfunktion vorgesehen werden, um besagte Schäden zu vermeiden. Außendem muss ein Ersatzbetrieb vorbereitet werden!

5.4 Funktionseinschrankungen

Das Produkt dient ausschlieBlich fur die

Warmwasserbereitung innerhalb der vorgesehenden Verwendungszeweck.

Das Gerais kann ausschließlich in geschlossenen Heizsystemen in Konformität mit EN 12828 eingebaut und für die vorgesehene Verwendung aktiviert werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Funktionseinschrankungen - 1

ANMERKUNG!

Daikin haftet nicht bei vom vorgesehenen Verwendungszweck abweichenden Verwendungen und für mögliche Installationsfehler oder unangemessene Nutzung des Geräts.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ANMERKUNG! - 1

VERBOT!

Dieutzung des Produkt zu von den angegebenen Zwecken abweichende n Zwecken ist verboten. Alle anderen Verwendungen sind unangemessen und nicht zulässig.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - VERBOT! - 1

ANMERKUNG!

Bei der Planung und dem Bau der Anlagen müssen die vor Ort geltenden Normen und Bestimmungen eingehalten werden.

5.5 Grundlegende Sicherheitsregeln

  • Das Produkt muss von Erwachsenen genutzt werden;
  • Das mit Strom versorgte Produkt darf nicht geöffnet oder abgebaut werden;
  • Das Produkt nicht mit nassen oder feuchten Köperteilen anfassen oder barfuß verwenden;
  • Kein Wasser über das Produkt gießen oder sprinten;
  • Nicht auf das Produkt steigen, setzen und/oder Gegenstände davon anleihen.

5.6 Informationen über das verwendete Kaltemittel

Dieses Produkt enthalt ein im Kyoto-Protekoll gelistetes fluoriertes Treibhausgas. Diese Gase dürfen nicht in die Atmosphäre gelangen.

Kätlelmittel: HFC-R134a.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Informationen über das verwendete Kaltemittel - 1

ANMERKUNG!

Das Produkt darf nur von Fachpersonal gewartet und entsorgt werden.

6 Installation und Anschluss

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Installation und Anschluss - 1

ACHTUNG!

Der Anschluss, die Inbetriebnahme und die Wartung des Produkts muss von befugtem Fachpersonal vorgenommen werden. Das Produkt nicht alleine installmenten.

6.1 Vorbereitung des Installationsorts

Das Produkt muss an einem geeigneten Ort, der die normalen Betriebs- und Regelungsfunktionen und die ordnungsgemäß und außerordentliche Wartung erhögtlich, installiert werden.

Demnach musts der notwendige BetriebsraumVBorbereitet werden, fur die Daten sieheh Abb.2.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Vorbereitung des Installationsorts - 1
Abb. 2 - Mindestplatzbedarf

ModelX1X2X3Y1
mmMmmmmm
EKHH2E200AAV3650650200300
EKHH2E200BAV3
EKHH2E260AAV3
EKHH2E260PAV3

Der Raum muss außerdem:

  • mit der entsprechenden Wasser- und Stromversorgung ausgestellt sein;
  • für einen Anschluss für das ablaufende KondenswasserVBorereit sein;
  • für entsprchende Wasserabläufe bei Schädigung des Speichers oder Öffendnes Sicherheitsventils oder Leitungs-/Anschlussbruch vorbereitet sein;
  • über mögliche Auffangssysteme bei starker Wasserleckage verfügbar;
    ausreichend beleuchtet sein (gegebenenfalls);
    ein Volumen von mehr als 20 m haben
  • trocken und frostsicher sein.
    ausreichend beluftet sein.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Vorbereitung des Installationsorts - 2

ACHTUNG! Um die Weiterleitung von mechanischen Vibrationen zu vermeiden, darfas Gerat nicht auf Decken mit Holzbalken eingebaut werden (z. B. unter dem Dach).

6.1.1 Sicherung am Boden

Um das Produkt am Boden zu sichern, befestigen Sie die mitgelieferten Halterungen wie in Abdilung 3 dargestellt.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Sicherung am Boden - 1

Sichern Sie das Gerat dann wie in Abbildung 3a dargestellt mithilfe geeigneter Mittel, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, am Boden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Sicherung am Boden - 2

6.2 Belüftungsanschluss

Nebem dem in Abschn. 6.1 genannlen Platz benotigt die Wärmepumpe eine angemessene Belüfung.

Für die Abluft ist ein entsprechender Kanal herzstellen (Abb.4a und 4b).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Belüftungsanschluss - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Belüftungsanschluss - 2
Abb.4-Anschlussbeispiel Doppelkanal am Hinterkopf (optional)
Hierbei muss eine angemessene Belüftung des Raums, in dem das Gerat aufgestellt ist, gewährleistet sein. Eine alternative Lösung finden Sie in der folgenden Abblick-dung (Abb. 4 und 4b): Sie sieh einen zweiten Kanal vor, durch den Luft von außen und nicht direkt im Raum entnommen wird.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Belüftungsanschluss - 3

Bei der Installation der Luftkanale auf Folgendes achtens:

Das Gewicht des Luftkanals sind nicht nachteilig auf das Gerät auswirken;
Wartungsarbeiten ermöglichen;
- Der Luftkanal muss ausreichend geschützt sein, damit nicht verstehentlich Material in das Gerät geraten kann;
Der Luftkanal darf die maximale empfohle Lange von 6 Metern nicht übersteigen (mit 20-Grad-Kniestücken).
Der zulässige max. Gesamtdruckverlust für alle Komponenlen, einschließlich Durchführungn betragt im Zu-Abluft-Leitungsystem 120 Pa.

Während des Betriebs sentk die Wärmepumper die Umgebungslufttemperatur, sofern ein Zuluftkanal nicht nach außen gelegt wird.

Zum Schutz des Geräts mussen am Zu- und Ablufkanal außen Schutzgitter vorgesehen werden, damit keine Fremdkörper in das Gerät eindringen können. Diese Schutzgitter sollen einen möglichst geringen Druckverlust aufweisen.

Zur Vermeidung von Kondenswasser: Luflei-tungen und Anschlüsse mit dampfichter Wärmeisolierung in angemessener Stärke ausführren.

Zur Vermeidung von Larmbelastung durch FlieBgerausche ggf. Schalldampfung montieren.

Die Rohre, Wandurchführungen und Anschüsse an die Wärmepumpe mit Vibrationsdämming versehen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Belüftungsanschluss - 4

ACHTUNG!

Wenn die Wärmepumpe und ein offenes Feuer (z. B. offener Kamin) gleichzeitig betrieben werden, kann es zu einem gefährlichen Unterdruck in den Räumlichkeitenkommen.Durch den Unterdruck kann es zu einem Rückfluss der Abgase in den Raum kommt.

Die Wärmepumpe darf nie gleichzeitig mit einem offenen Feuer laufen.

Es dürfen nur raumluftunabhängige (zugelassene) Feuer mit separater Zuleitung der Verbrennungsluft in Betrieb genommen werden.

Die Turen der Heizungsraume müssen dicht und geschlossen sein wenn nicht die Zuleitung der Verbrennungsluft gemeinsam zu den Wohräumen erfolgt.

6.2.1 Installation fur Kuhlbetrieb

Eine Besonderheit von Wärmepumperneizsystemen ist die Tatsache, dass diese eine deutliche Absenkung der Temperatur Abluft verursachen. Die Abluft ist nicht nur kälter als die Umgebungs-luft, sondern auch semikomplett enteuchtet, wesgewegen der Luftstrom für die Kühlung der Räume oder spezieller Bereiche im Sommer in die Wohnungsraume zurückgeleitet werden kann.

Die Installation sieht eine doppelte Abluftleitung mit zwei Absperschiebern vor ("A" und "B"), damit der Luftfluss entwender nach außen (Abb. 5a) oder in die Wohrnaume (Abb. 5b) geleitet werden kann.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Installation fur Kuhlbetrieb - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Installation fur Kuhlbetrieb - 2

6.3 Befestigung und Anschluss des Produkts

Das Produkt muss auf einem stabilen, ebenen und vibrationsfrei Untergrund installiert werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Befestigung und Anschluss des Produkts - 1

(250 Version)ABC∅2DEFG
mmmmmmmmmmmmmm
6502000600160139111901085
HIJKLMN
mmmmmmmmmmmmmm
98088027570150380195
O∅2PQR
mmmmmmmm
337.510850
(2001 Version)ABCDEFG
mmmmmmmmmmmmmm
6501504600160891670
17141101795
HIJKLMN
mmmmmmmmmmmmmm
/59027570150380195
O∅PQR
mmmmmmmm
337.510535
560

Die Kaltwasserleitung und die Ableitung an die vorge
sehen Anschlusspunkte schlieben (Abb. 7).
Für die Eigenschaften der Anschlusspunkte siehe
Tabelle unter.

Pos.BezeichnungAnschluss/Öffnung
KaltwasserzulaufG 1"
WarmwasserablaufG 1"
KondenswasserablaufG 1/2"
ZirkulationG 3/4"
Zusatzwärmetäuscher für SolarthermieG 1"1/4
Tauchhülse (nur in Modelle, wo sie eingeschlossen ist)1/2"G

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Befestigung und Anschluss des Produkts - 2

In der folgenden Abbildung (Abb. 8) führen Sie das Beispiel für einen Wasseranschluss.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Befestigung und Anschluss des Produkts - 3

Zulauf
念 Absperrenti;
Thermostatischer Mischautomat
Warmepumpe
Umwalzpumper
Federbelasles Ruckschlagventil
Wamwasserablauf
Sicherheitsventil
Ablauf des Sicherheitsventils
Ablasshahn
Ausdehnungsgefaß
12 Druckregulator
Druckmesser

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Befestigung und Anschluss des Produkts - 4
Abb. 8 - Beispiel Wasserversorgungssystem
Abb. 8a - Beispiel für Sicherheitsventil

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Befestigung und Anschluss des Produkts - 5

VERPFLICHTUNG!

Auf dem Kaltwasserzulauf muss obligatorisch ein Schmutzfliter eingebau werden. Das Gerai soll nicht mit einer Wasserhärte niedriger als 6^ arbeiten. Im Gegensatz dazu ist bei hohe Wasserhärten (höher als 14^ ) die Nutzung eines Enthärungsmitels empfohlen, das richtig eingestellt und kontrolliert sein muss. In dieser Fall darif die Resthärte nicht niedriger als 8^ sie

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - VERPFLICHTUNG! - 1

VERPFLICHTUNG!

Für den Kaltwasserzulauf wird verlangt, dass 6 bar nicht überscritten werden! Bei higher Versorgungsdruck hat der Installatuer der Anlage ein 6bar Druckminderer einzubauen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - VERPFLICHTUNG! - 1

VERPFLICHTUNG!

Das Sicherheitsvortu muss regelmäßig in Betrieb genommen werden, um Kalkablagrungen zu entfernmen und seine ordnungsgemäßes Funktion zu prüfen (Abb. 8a)

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - VERPFLICHTUNG! - 1

VERPFLICHTUNG!

Füre richte Installation des Gerats muss der Kaltwasserzulauf mit einer hydraulischen Sicherheitsgruppe nach Norm EN 1487:2002 versehen werden. Sie muss zumindest aus folgenden Elementen bestehen: ein Absperhann, ein Ruckschlagentil, einer Prüfunglichkeit für das Ruckschlagentil, ein Sicherheitsventil, einer manuelle Vorrlichtung zur Druckentlasting/Enti erung (Abb.8a)

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - VERPFLICHTUNG! - 1

VERPFLICHTUNG!

Der Abflussschlauch, der zum Überdruckschutz an das Gerat angeschlossen ist, must mit einer fortlaufenden Abwartsneigung (Gefalle >3^ ) und in einem Bereich installiert werden, der vor der Bildung von Eis geschützt ist (Abb. 8).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - VERPFLICHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Wennein Ausdehnungsgefaff installiert wird,bitte überprüfen,dass keine Ruckschlagventile installiert wurden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Die Wärmepumpe für die Wärmwasserzeugung kann das Was-er auf bis zu 60^ erhitzen. Zum Schutz-Verbrühm muss ein thermostatischer Brauchwassermischer in die Wärmwasserleitung instelliert werden (Abb.8).

6.4.1 Anschluss des Kondenswasserablaufs

Das während des Betriebs der Wärmepumpe angesammelte Kondenswasser fließ durch eine entsprachende Ablaufleitung (1/2"G), die durch den Isoliermantel verläuft und an der Seite des Geräts wieder austritt.

Sie muss mithiffe eines Siphons eine andere Leitung angeschlossen werden, damit das Kondenswasser ordnungsgemäß abflieben kann (Abb. 9a oder Abb. 9b).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Anschluss des Kondenswasserablaufs - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Anschluss des Kondenswasserablaufs - 2

6.5 Ergänzung mit Solaranlage

In der folgenden Abbildung (Abb. 10) führen Sie das Beispiel für die Ergänzung mit Solaranlage.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Ergänzung mit Solaranlage - 1

6.6 Elektrische Anschlüsse

Das Gerat ist mit einem Stromversorgungskabel ausgestellt (falls es ersetzt werden muss, verwenden Sie nur Originalsatzteile, die Sie vom Hersteller oder einem Kundendienstmitarbeiter erhalten haben). Es wird über ein flexibles Kabel und eine Stecker/Anschluss-Kombination entsorgt (Abb. 11 und Abb. 12). Eine geerdtete Schuko-Netzsteckdose mit separatem Schutz ist für den Anschluss an den Netzstrom erforderlich.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Elektrische Anschlüsse - 1

Es ist ratsam, eine Prüfung des Stromsystems durchzuführen, um sicherzustellen, dass es den geltenden Vorschriften entspricht.
Prufen Sie, dass das Stromsystem den maximalen Leistungsaufnahmewertens den Warmwasserbereiters (beachen Sie die Datypenschild) in Bezug auf Größe der Kabel und ihrer Entsprechung mit den geltenden Vorschriften standhalten kann. Es führen nicht mehrere Schalterdosen, Verlangerungskabel oder Adapter verwendet werden. Die Erdung des Geräts ist erforderlich. Die Rohrleitungen des Wasser-, Heiz-oder Gassysteme führen nicht zur Erdung des Geräts verwendet werden.
Stellen Sie vor dem Betrieb des Geräts sichere, dass die elektrische Netzspannung dem Wert auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Der Hersteller des Geräts ist nicht haftbar für Schaden, die dadurch entwickelten sind, dass das System nicht geerdet wurde, oder die auf Unregelmäßigkeiten der elektrischen Stromversorgung zuckzuführen sind. Um das Gerät vom Netzstrom zu trennen, verwenden Sie einen doppelpoligen Schalter, der allen geltenden CEI-EN-Vorschriften entspricht (Mindeststand zwischen den Kontakten 3 mm, der Schalter ist vorzugsweise mit einer Sicherung ausgestellt). Das Gerät muss den europäischen und nationalen Normen entsprchen und durch einen Differenzschalter mit 30 mA geschützt sein.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Elektrische Anschlüsse - 2

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Elektrische Anschlüsse - 3

Das Gerat wurde so konzipiert, dass es mit anderen.
Femenergiesystemen (Photovoltaik- und Solarthermie Systeme) verbunden werden kann.
Die Benulzerschnittsstelle hat zwei Digitaleingänge mit den folgenden Funktionen:

Digital 1: Sperre - Eingang fur Solharlemme. Schlieft sich ein potentialfreier Kontakt zwischen den

Klemmen 30 und 31 (Kabel: Braun/ Gelb) und ist die von unterer Speicherfuhler gemessene gesemesser Wassertemperatur hoher als SP8, ist die Funktion der Wärmepumpe für eine festgelegte Zeit ausgeschaltet. Bei der Freigabe des Kontaks und nach mit C13 eingestellter Zeit, schaltet die Wärmepumpe wieder ein. Wenn die bei unterer Speicherfuhler gesemene Temperatur niedriger als SP8 ist, schaltet die Wärmepumpe sofort wieder ein.

Digital 2: Anforderung-Eingang für Photovoltaik. Schließt sich potentialfreier Kontakt zwischen den Klemmen 31 und 32 (Kabel: Weil/Grün) und recht die Wärmpumpe die mit SP5 eingestellter Temperatur, erhöht sich das Wasser temperatur von 7^ . bei Änderung von Parameter SP6 (z.B Erhöhung der Temperatur von 62^ zu 70^ ) und bei reichender PV-Stromproduktion, kann das Wärmegefälle von 62^ zu 70^ mit dem elektrischen Heizelement erfolgen. Wenn SP6 gleich als SP5 ist, aktiviert sich das elektrische Heizelement niemals.

6.6.1.1 Fernbedienungsmodus

Für den Anschluss der digitale Eingänge wird das Gerät mit einem zusätzlichen 4-poligen Kabel geeßert, das bereits an die Leiterplatte der Benutzerschnittstelle angeschlossen ist(das innerhalb des Gerats gelegen ist Abb.14).Die Verbindung der Femanschlüsse sind von einem Fachinstallatur vorzunehmen (Abzwiegdoen, Klemmen und Anschlusskabel). In den folgenden Abbildungen sehen Sie ein Beispiel für den Fernanschluss (Abb. 13 und Abb. 13a).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Fernbedienungsmodus - 1

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Fernbedienungsmodus - 2
Für den Zugang zum 4-poligen Kabel für die Fernanschluss muss man die obere Abdeckung des Speichers entfernen (siehe Abschnitt 9.1, Abb. 18) und das Kabel durch den entsprechenden auf die Hinterseite des Covers gesetztten Schlitznach außen führen, wie in Abb. 14 dargestellt.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Fernbedienungsmodus - 3

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Fernbedienungsmodus - 4
6.7 Elektrischer Schaltplan

7 Inbetriebnahme

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Inbetriebnahme - 1

ACHTUNG!

Prufen Sie, ob das Gerat geerdet wurde.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Prufen Sie, ob die Netzspannung mit der auf

dem Typenschild des Gerats ubereinstimmt.

Für die Inbetriebnahme gehen Sie wie folgt vor:

Zulaufhahn aufdrehen und Speicher beflüssen und prüfen, dass kein Wasser aus Dichtungen oder Anschlüssen austritt. Sofern notwendig, Bolzen oder Anschlüsse festziehen;
Den im Abschnitt "allgemeine technische Daten" genommen zulässigen Hochstdruck von 7 bar nicht überschreiben;
Funktionsfähigkeit der Sicherheitsvorrichtungen des Hydraulikkreislaufa kontrolieren;
- Stecker in die Steckdose stecken;
- Wenn die Steckdose eingesteckt wird, besteht der Speicher auf Standby, das Display bleibt ausgeschaltet, die Anschalttaste leuchtet;
- Anschalttaste drücken (siehe Abschn. 8.1.3), 5 Minuten nach Betätigten der Taste schaltet das Gerät auf "ECO" Modus (Werkseinstellung).

8 Betrieb und gebrauch

Das Gerais wird über eine Nutzschnittstelle mit folgenden Funktionen bedient:

  • Einstellung des Betriebsmodus;
  • Änderung der Betriebsparameter;
    Anzeige und Verwaltung möglicher Alarme;
    Ressourcenüberprüfung.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Betrieb und gebrauch - 1

Unter "Anschalten" verstehen wir den Über

gang vom Standby-Status auf EIN: unter

"Aus-schalten" verstehen wir.

von EIN auf Standby-Status.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Betrieb und gebrauch - 2

Unter "weiterfuhrende Prozedur" verstehen

wir besondere, in den Abschnitten der

"weiterfuhrenden Verwaltung" beschriebene

Vorgange des Gerats.

8.1 Nutzerschnittstelle

Mithiffe der Nutzerschnittstelle (Abb. 16) wird der Betrieb des Gerats geprüft und reguliert. Sie verfügt über ein Display und folgende Tasten:

Taste Ein/Stand-by
- Taste SET:
Taste DOWN
Taste UP

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Nutzerschnittstelle - 1
Abb. 16 - Nutzerschnittstelle

8.1.1 Tasten und Display Schnittstelle

8.1.1.1 Taste EIN/Stand-by

These taste erlaubt:

Produkt einschalten (Status EIN);
- Produkt auf Stanby schalten (in thisem Status kann das Gerät automatisch zu bestimmten Uhrzeiten in Betrieb gehen und die Legionellen - und Entfrostungsfunktionen eigenständig ausfuhlen).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Taste EIN/Stand-by - 1

Wird das Gerät mit Strom versorgt, zeigt es

den Status, in dem es sich bei Ausschallen

der Stromversorgung befand.

8.1.1.2 Taste [SET]

These Tastes erlaubt:
Bestätungen der Auswahl oder der eingestellen Werte.

8.1.1.3 Taste

[UP]

These Taste erlaubt:

Nach offen Scrollen durch die Parameterliste;
Erhohen eines Parameterwerts

8.1.1.4 Taste [DOWN]

These Taste erlaubt:

  • Nach unter Scrollen durch die Parameterliste;
    Verringer eines Parameterwerts.

8.1.1.5 Display Schnittstelle

Die Display-Schnittstelle (Abb. 17) ermöglicht die Visualisierung der folgenden Informationen:

Regeltemperatures;
Alarm-/Fehlercodes;
- Statusmeldungen;
- Betriebsparameter.

ABB. 17 - Display Nutzerschnittstelle
LED VerdichterAngeschaltete LED: Verdichter aktiv. Blinkend: · Verdichter wird gerade angeschalten. · Arbeitssollwert wird gerade geändert;
LED EntfrostungLED leuchtet: Entfrostung lauf
LED MFLED leuchtet: Zusammenzahl element des Speichers ist angeschaltet
LED VentilatorLED leuchtet: Ventilator aktiv.
LED WartungLED leuchtet: Wartung Luftfilter notwendig (sofern vorhanden)
LED AlarmLED leuchtet: Alarmiste prüfen und die im vorliegenden Handbuch genommen Prozedur befolgen
LED Grad CelsiusLED leuchtet: Maßheit für Temperatur ist Grad Celsius
LED Grad FahrenheitLED leuchtet: Maßheit für Temperatur ist Grad Fahrenheit
LED ein/Stand-byLED leuchtet: Gerät auf Standby LED blinking: Gerät wurde für einen Anschalt-/Ausschlusszeitraum zu bestimmten Uhrzeiten an-/ausgeschiedt
HACCPNicht verwendet

8.1.1.6 Meldungen

LocTastatur blockiert (s. Abschn. 8.1.3.3).
dEFrEntfrostung lauft, Aktivierung anderer Funktionen ist nicht zulässig
AntiLegionellenschutzfunktion lauft.
ObSt"Overboost" Betrieb lauft
ECO"Economy" Betrieb lauft.
Auto"Automatic" Betrieb lauft

8.1.2 Betriebslogik

8.1.2.1 Betriebsmodi

Das Gerät sieht folgende Betriebsmodi vor:

AUTOMATIC-BETRIEB

Dieser Modus nutzt vorrangig die erneuerbare Energie der Wärmepumpe und kann hilfsweise die Zusatzheizelemente aktivieren. Diese schalten sich ein, wenn die Wassertemperatur unter einen bestimmten Wert sinkt oder eine Temperatur von über SP5 angefordert wird;

ECONOMY-BETRIEB

Dieser Modus nutzt nur die erneuerbare Energie der Wärmepumpe, ohne die Zusatzheizelemente zu aktivieren. Er besteht eine langere Zeit, aber erlaubt eine deutliche Energieersparnis;

- OVERBOOST-Betrieb

Dieser Modus erlaubt ein Schnelles Aufheizen des Wassers durchutzung der erneubaren Energie der Wärmepumpe und der Zusatzheizelamente. Die Funktion ist von Hand aktivierbar, wenn die Wassertemperatur im Speicher unter SP3 liegt. Am Ende des Aufheizvorgangs schaltet sie die Funktion automatisch ab und stellt das Produkt je nach voriger Einstellung durch den Nutzer auf Automatic oder Economy.

LEGIONELLENSCHUTZ

These Funktion dient zur antibakteriellen Behandlung durch Anstieg der Wassertemperatur auf bis zu 60^ . Die Funktion wird automatisch alle 30 Tage aktiviert, unabhängig vom eingestellten Betriebsmodus;

ENTFROSTUNGS-Funktion

These Funktion dient zum Entfemen von Frostansammlungen, die die Wärmeübertragung behindern. Die Funktion wird automatisch bei Betrieb unter kalten Umgebungstemperaturen aktiviert.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ENTFROSTUNGS-Funktion - 1

Beim ersten Anschalten ist das Produkt vom Daikin auf ECO-Betrieb (Economy) mit einem Wassersollwert von 55^ eingestellt, um max. Energieersparnis durch Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu garantieren. Die Nutzung dieser Betriebs garantiert dem Nutzer eine durchschnittliche Energieersparnis von etwa 70% im Vergleich zu einem normalen elektrischen Speicher.

8.1.3 Grundfunktion

8.1.3.1 Anschalt-/Ausschaltzeitraum des Gerats von Hand

  • Drucken Sie die Taste fuchekunde: Die LED Ein/Standby erlischte leuchtet.
    Das Gerät kann auch zu bestimmen Uhrzeiten an-/ausgeschaltet werden; siehe die Parameter HOn und HOF. (Abschnitt 8.1.3.6).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Anschalt-/Ausschaltzeitraum des Gerats von Hand - 1

Das manuelle An-/Ausschalten hat immer
Priorität gegenüber dem zu bestimmten Uhrzeiten.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Anschalt-/Ausschaltzeitraum des Gerats von Hand - 2

Wenn die Tastatur gespeit wurde (Abschn. 8.1.3.3), oder bei einer weiterfuhrenden Prozeder kann das Gerät nicht normal auslangeschelt werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Anschalt-/Ausschaltzeitraum des Gerats von Hand - 3

Bei jedem Anschalten führt das Gerät vor dem Start der Wärmepumpere eine Rehe interner Kontrollen durch. Diese Zustand wird durch das Blinken der Verdichterleuchte angezeigt. Nach der Kontrollzeit (etwa 5 Minuten) schaltt sich die Leuche an und meldet, dass die Einheit aktiv ist.

8.1.3.2 Änderung des betriebsmodus (AUTOMATIC, ECONOMY und OVERBOOST)

8.1.3.2.1 AUTOMATIC-BETRIEB

Zum manuellen Starten des AUTOMATIC-Betriebs wie folgt vorgehen:

  • Sicherstellen, dass die Tastatur nicht gesPERT wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere weiterführung Prozedur lauf;
  • Für 1 Sekunde Taste dekten, es blinking die Schrift "Auto";
    Taste erneut drucken uHAUTOMATICBetrieb bestätig und starten.

Zum Verlassen des Vorgangs:

Taste drucken, ohne den Betriebsmodus zuändern.

8.1.3.2.2 ECO-BETRIEB (economy)

Zum manuellen Starten des ECO-Betriebs wie folgt vorgehen:

  • Sicherstellen, dass die Tastatur nicht gespeert wurde (Abschr. 8.1.3.3), dass keine andere weiterführende Prozeder lauf und dass das Gerät nicht im Overboost ist;
  • Für 1 Sekunde Taste dokken, es blinktie die Schrift "ECO";
    Taste ernut drucken uHCONOMY-Betrieb bestätigten und starten.

Zum Verlassen des Vorgangs:

Taste drhen, ohne den Betriebsmodus zu andem.

8.1.3.2.3 OVERBOOST-BETRIEB

Zum manuellen Starten des Overboost-Betriebs wie folgt vorgehen:

  • Sicherstellen, dass die Tasatur nicht gespeit.
  • wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere,
  • weiterführende Prozedur lauf;
  • Für 1 Sekunde Taste drucken, es blinking die Schrift "ECO" oder "Auto";
    Die TasteA er einmal oder mehrmals drucken, bis auf dem Display "ObSt" blinkt;
    Taste erneut drucken uVERBOOSTBetrieb bestätigten und starten.

Zum Verlassendes Vorgangs:
Taste draken, ohne den Betriebsmodus zuändern.

8.1.3.3 Tastatur blockieren/entsperren

Tastatur wie folgt blockieren:

  • Sicherstellungen, dass keine andere weiterfuhrende Prozederlauft.
    Taste und Taste für 1 Sekunde drücken: Auf dem Display erscheidt für 1 Sekunde "Loc".

Bei blockierter Tastatur kann auf der Schnittstelle des Displays kein Vorgang ausgeführten werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Tastatur blockieren/entsperren - 1

Wenn irgendeine Taste bettigt wird, erscheint fur 1 Sekunde "Loc".

Tastatur wie folgt entsperren:
Taste und Taste für 1 Skunde drucken: Auf dem Display entscheidt "UnL".

8.1.3.4 Temperatureinstellung ECO Modus (SP1)

  • Sicherstellen, dass die Tastatur nicht gespepert wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere weiterführende Prozedur lauf;
    Taste druben und loslassen: Auf dem Display erschieft "SP1";
    Taste dracken und loslassen: Die Verdichter LED 串 blinkt;
  • Taste oder Taste drücken und nach spätestens 15 Sekunden loslassen; siehe auch Parameter r3, r4 und r5;
    Taste den und loslassen oder 15 Sekunden lang nicht bedieten: Die Verdichter LED erlischt;
    Taste dricken und loslassen.
    Zum vorzeitigen Verlassen des Vorgangs:
  • Für 15 Sekunden keine Arbeitschnitts vornehmen (mögliche Änderungen werden gespeichert).

8.1.3.5 Temperatureinstellung AUTOMATIC Modus (SP2)

  • Sicherstellten, dass die Tastatur nicht gespeit.
    wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere
    weiterführung prozeder lauf;
    Taste draken und loslassen: Auf dem Display erschein "SP1";
    Taste oed taste solannde drucken und loslassen, bis "SP2" erschieft;
    Taste daen und loslassen: Die Verdichter LED blinkt;
    Taste odaste drucke und nach spätestiens 15 Sekunden loslassen; siehe auch Parameter r1, r2 und r5;
    Taste den und loslassen oder 15 Sekunden lang nicht bedieten: Die Verdichter LED erlischt;
    Taste drucken und loslassen. Zum vorzeitigen Verlassen des Vorgangs:
  • Für 15 Sekunden keine Arbeitsschritte vornehmen (mögliche Änderungen werden gespeichert).

8.1.3.6 Einstellung der Schaltzeiten zum Anschalten/Ausschalten des Geräts

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Einstellung der Schaltzeiten zum Anschalten/Ausschalten des Geräts - 1

ANMERKUNG!

Vor der Einstellung der Arbeit zu bestimmten Uhrzeiten muss man erst den Tag und die aktuelle Uhrzeit gemäß de In Abschnitt 8.1.3.14

Für den Zugang zur Prozeder:

  • Sicherstellen, dass die Tastatur nicht gespeit wird und dass keine andere weiterführende Prozeder lauft;
    Taste drucken und loslassen : Afe dem Display erscheint "SP1";

Zum Einstellen der Schaltzeit:

Taste oder Taste drücker und innerhalb von 15 Sekunde loslassen und HOn1' auswahlen (erste Anschaltahrzeit) und/oder HOF1' (erste Ausschaltahrzeit); HOn2' und HOF2' für die zweite An-/Ausschaltahrzeit auswahlen;
Taste drcken und loslassen;
Taste odaste drucke und nach spastestens 15 Sekunden loslassen zum Einstellen der Schaltzeit.
Taste drcken und losklassen oder 15 Sekunden lang nicht bedienden

Um eine Schaltzeit mit einem Wochentag zu verbinden:

Ab dem vorangengenen Punkt Taste oder Taste nicken und innerhalb von 15 Sekunden loslassen, um "Hd" zu wahren (Anschaltluhrzeit für Tag 1, d.h. Montag) und/oder "Hd2...7" (Anschaltluhrzeit für Tag 2...7, d.h. Dienstag... Sonntag);
Taste drucken und loslassen :

Taste oder Taste druckn und innerhalb von 15 Sekunde loslassen und "1"auswahlen (erste Anschalt-/Ausschaltuhrzeit) oder "2"(zwiete An-/Ausschaltuhrzeit);
Taste drifken und losklassen oder 15 Sekunden lang nicht bedieten.

Zum vorzeitigen Verlassen des Vorgangs:
- Für 15 Sekunden keine Arbeitsschnittre vormehmen (mögliche Änderungen werden gespeichert) oder Taste Stickrücken und loslassen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ANMERKUNG! - 1

Die Aktivierung des Betriebs zu bestimmten Uhrzeiten bewusst definierten, um Missstände bei den Nutzern zu vermeiden..

8.1.3.7 Anzeige des Betriebsstatus

  • Sicherstellten, dass die Tastatur nicht gesichert wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere weiterführende Prozedur lauf;
    Taste ducken und loslassen: Auf dem Display.
    erscheinfur 3 Sekunden die Abkurzung fur den aktiellen aktiven Betriebsstatus (Auto/ECO/Obst/Ant).

8.1.3.8 Ausschalten des akustischen Alarms

Zum Ausschalten des akustischen Alarms wie folgt vorgehen:

  • Sicherstellen, dass keine andere weltführende Prozederlauf:

Beliebige Taste drucken.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Ausschalten des akustischen Alarms - 1

ANMERKUNG!

Die folgenden Anweisungen wenden sich nur an das Fachpersonal des technischen Kundendienstes.

8.1.3.9 Startbedingungen der verziedenden Betriebsmodi

Jeder Betriebsmodus muss genahe Bedingungen einhalten, um aktiviert werden zu können:

AUTOMATIC-Betrieb. Für den Start deses Betriebs muss folgende Bedingung eingehalten werden: Speicherfuhrer unter < SP2-r0 (Hysterese);
ECO-Betrieb. Für den Start thises Betriebs muss folgende Bedingung eingehallen werden: Speicherfuhrer unter <SP1-r0 (Hysterese);
- OVERBOOST-Betrieb. Für den Start这点es Betriebs muss folgende Bedingung eingehalten werden: Speicherfuhr unter <SP3 und Speicherfuhr ober <SP3. Nach Messung einer Temperatur von über SP3 endet der Overboost und das Gerät schaltet auf den vorher eingestellten Betrieb zureich.

8.1.3.10 Display

Wenn das Gerät auf "EIN" steht, entscheidt während des Normalbetriebs die über Parameter P5 festgelegte Temperatur auf dem Display:

  • Bei P5 = 0 entscheid auf dem Display die Temperatur des oberen Speicherabschlüsse.
  • Bei P5 = 1 entscheidt auf dem Display der Sollwert für die aktive Arbeit;
    Bei P5 = 2 erscheint auf dem Display die Temperatur des unteren Speicherabsc
  • Bei P5 = 3 entscheid auf dem Display die Temperatur des Verdampfers;
  • Steht das Gerät auf "Standby", ist das Display ausgeschält.

8.1.3.11 Alarme

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Alarme - 1

ANMERKUNG!

Anmerkung: beim Alarm "UTL" (gestörter Ventilator) wird die Störung auf dem Display gezeigt. Dazu stöft das Gerät ein Schallzeichen aus, das beim Drucken jeder beliebigen Taste des Kontroliers ausgeschält werden kann. Der Alarm liegt auf, nur wenn das Gerät ausgeschält oder im Standby-Zustand gesetzt wird. Der Betrieb mit Warmpumpe wird automatisch ausgeschält und der Betrieb mit dem Zusatzbeizelement wird angeschält, um eine ununterbrochene Warmwasserherstellung zu gewährleisten.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ANMERKUNG! - 1

ANMERKUNGI

Im Fall von "Ult" Alarm muss den Kundendistani kontaktiert werden.

ALAlarm niedrige Temperatur
Fehlerbehebung: - Die mit dem Alarm verbundene Temperatur kontrollieren; - Siehe Parameter: A0, A1, A2 und A11. Hauptkonsequenzen: - Das Instrument funktioniert weiterhin ordnungsgemäß
AHAlarm hohe Temperatur
Fehlerbehebung: - Die mit dem Alarm verbundene Temperatur kontrollieren; - Siehe Parameter: A3, A4, A5 und A11. Hauptkonsequenzen: - Das Instrument funktioniert weiterhin ordnungsgemäß
idAlarm digitaler Eingang
Fehlerbehebung: - Die Grunde überprüften, die die Aktivierung des Eingangs bewirkt haben (möglicher Kurzschluss in den Signalkabel); - Siehe Parameter: i0; i1 und i2;
Hauptkonsequenzen: - Der Verdichter wird ausgeschaltet; - Die Entfrostung wird nicht aktiviert.
iSdAlarmgesperrtes Gerät
Fehlerbehebung: - Die Grunde überprüften, die die Aktivierung des Eingangs bewirkt haben; - Siehe Parameter i0; i1; 18 und i9; - Gerät aus- und wieder anschalten oder Stromversorgung unterbrechen. Hauptkonsequenzen: - Der Verdichter wird ausgeschaltet; - Die Entfrostung wird niemals aktiviert.
FiLAlarm Kontrolle Belüftungsfilter
Fehlerbehebung: - Sauberkeit des Filters auf dem Display überprüfen (zum Beheben der Alarmmeldung beliebige Tastes drücken)
UtLMögliche Störung des Ventilators
Fehlerbehebung: - Siehe Parameter SP10 und C14 - Zustand des Ventilators überprüften Hauptkonsequenzen: - Verdichter und Ventilator werden ausgeschaltet; - Die Wasserheizung lauft nur mit Einsatz des elektrischen Heizelements.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ANMERKUNGI - 1

ist die Ursache fur den Alarm behoben,
verschwindet dieser, das Gerät Funktioniert
wieder normal.

8.1.3.12Fehler

Pr1Fehler Speicherfuhrer oberer Speicherabschnitt
Fehlerbehebung: - Prüfen Sie, ob der Speicherfuhlerntyp mit der Einstellung in Parameter P0 kongruent ist; - Vollständigkeit des Speicherfuhrers prüfen; - Anschluss Gerät-Speicherfuhrer prüfen; - Temperatur des oberen Speicherabschnitts prüfen. Hauptkonsequenzen: - Das Gerät Funktioniert nicht mehr.
Pr2Fehler Speicherfuhrer unterer Speicherabschnitt
Fehlerbehebung: - Die gleichen wie im vorangegangenen Fall, jedoch in Bezug auf den Speicherfuhrer unterer Speicherabschnitt. Hauptkonsequenzen: - Das Gerät Funktioniert nicht mehr.

Pr3

Fehler Speicherfuhler Verdampfer

Fehlerbehebung:

Die gleichen wie im vorangegangenen Fall,\ jedoch in Bezug auf denSpeicherfuhler\ Verdampfer.
- Das Gerät Funktioniert nicht mehr.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Fehler Speicherfuhler Verdampfer - 1

Ist die Ursache für den Alarm behoben,
verschwindet dieser, das Gerät Funktioniert
wieder normal.

8.1.3.13 Entfrostung

Die Entfrostung kann wie folgt aktiviert werden:

  • Automatisch, wenn die Verdampfertemperatur unter der mit Parameter d17 festgelegten Wert sinkt (nur wenn P4 nicht gleich 0);

Zwischen einer Entstlung und der{nachsten muss der Verdichter fere eine Zeit von großer oder gleich d18 Minuten angeschaltet gewesen sein. Ansonsten wird die Entstflungsanforderung nicht akzeptiert.

Bei P4 = 1 ist d2 die Verdampfertemperatur, oberhalb der die Entfrostung endet. Bei P4 = 0 oder P4 = 2 wird der Parameter d2 nicht berücksichtigt.

Wenn der Verdampferspeicherfuhler bei der Entstrofung über der von Parameter d2 eingestellen Schwelle liegt und Parameter P4 = 1 , wird die Entstrozungsanforderung nicht akzeptiert.

Die Entfrostung besteht aus folgenden Phasen:

  • Entfrostungsphase: Parameter d3 legt die max.
    Dauer der Phase fest.
    Status der Ausgabe:
    Verdichter aktiv, wenn d1=1, ansonsten ausgeschaltet;
  • Entfrostungsrelais aktiv, wenn d1=0 oder d1=1, ansonsten ausgeschalte;
  • Lüftferrader angeschaltet, wenn d = 2 , ansonsten ausgeschiedt.
    Abtopfphase: Parameter d7 legit die max. Dauer der Phase fest. Status der Ausgänge:

Verdichter ausgeschaltet;
- Entfrostungsrelais aktiv, wenn d1=0 oder d1=1, ansonsten ausgeschaltet;
Lüfterräder ausgeschaltet.

  • Trockungsphase: Parameter d16 legt die max.
    Dauer der Phase fest. Status der Ausgänge:

  • Verdichter auf der Grundlage von Parameter d8;

  • Entfrostungsrelais aktiv, wenn d1 = 0 oder d1 = 1 , ansonsten ausgeschaltet;
    Liftungsräder angeschaltet.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Entfrostung - 1

ist die Funktion "Legionellenschutz" oder "Overboost" im Gange, wird die Entfrostung nicht aktiviert.

8.1.3.14 Einstellung von Tag und Uhrzeit

  • Sicherstellten, dass die Tastatur nicht gespert wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere weiterführende Prozederlauf;
  • Taste drücken und loslassen: Auf dem Display erscheint die erste verfügbare Abkürzung;
    Taste oder Taste solare drucken und loslassen, bis "rtc" erschieft;

Der Tag wird im Format 1...7 angezeigt (1 entspricht Montag).

Zum Anderm des Wochentags:
Taste dfecken und loslassen: auf dem Display erscheint "dd" und zwei Nummern des Tages;
Taste oder Taste drucken und nach spätestens 15 Sekunden loslassen;

Zum Ander der Uhrzeit:

Taste drucken und während der Änderung des Tages loslassen: Auf dem Display erscheint "hh" und zwei Nummern der Uhrzeit (die Uhrzeit ist im Format 24h angezeigt);
Taste daste drucken und nach spätestens 15 Sekunden loslassen;

Zum Ander der Minuten:

Taste dricken und während Änderung der Stunde loslassen: Auf dem Display entscheid "nn" und zwei Nummern der Minuten;
Taste oder Taste drucken und nach spätestens 15 Sekunden losklassen;
Taste draken und loslassen oder 15 Sekunden lang nicht bedienden;

Zum Verlassen des Vorgangs:
- Taste draken und loslassen, bis auf dem Display die über Parameter P5 festgelegte Temperatur erscheid; oder 60 Sekunden lang nicht bedieten.

Alternative

Taste drucken und loslassen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Einstellung von Tag und Uhrzeit - 1

Für die Einstellung der Arbeit zu bestimmten Uhrzeiten muss man erst den Tag und die Uhrzeit einstellen.

8.1.3.15 Einstellung der Konfigurationsparameter

Für den Zugang zur Prozeder:

  • Sicherstellten, dass die Tasatur nicht gesPERT wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere weiterführungste Prozedur lauft;
    Taste und Tats für 4 Sekunden drücken: Auf dem Display erscheidt "PA" (Password);
    Taste drucken und loslassen ; [set]
    Taste oder Taste drücker und nach spätestens 15 Sekunden loskten, um auf dem Display "19" einzustellen;
    Taste dirkien und loslassen oder 15 Sekunden lang nicht bedienden;
    Taste und Taste für 4 Sekunden drücken: Auf dem Display erscheidt der erste Parameter "SP1".

Zur Auswahl eines Parameters:

Taste odaste drucke und loslassen.
Zum Ändern eines Parameters:
- Taste drakeken und loslassen; - Taste odaste Taste druckum den Parameterwert zu erhöhen oder zu verringgem (innerhalb von 15 Sekunden;
Taste drakeken und losklassen oder 15 Sekunden lang nicht bedienen
Zum Verlassen des Vorgangs:
Taste und Taste für 4 Sekunden drucken oder für 60 Sekunden keine Arbeitsschritte vornehmen (mögliche Änderungen werden gespeichert).

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Einstellung der Konfigurationsparameter - 1

Das Gerät aus- und wieder anschalten, um die Parameteränderung zu aktivieren.

8.1.3.16 Wiederherstellung der Werkseinstellung

Für den Zugang zur Prozedur:

  • Sicherstellen, dass die Tastatur nicht gespeit.
    wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere
    weiterfuhrende Prozeder lauf;
    Taste und Taste für 4 Stücklunden drucken: Auf dem Display erscheidet "PA" (Passport):
    Taste dricken und loslassen;
    Taste odste Taste druckeund nach spätestens 15 Sekunden loslassen, um "149" einzustellen;
    Taste dracken und loslassen oder 15 Sekunden lang nicht bedienen
    Taste und Taste für 4 Sunden drucken: Auf dem Display entscheidt "dEF".
    Taste dricken und loslassen;
    Taste odaste druckeund nach spätestens 15 Sekunden losklassen, um "1" einzustellen;

Taste draken und loslassen oder fur 15 Sekunden keine Arbeitschnitts vornehmen: Auf dem Display blinking 4 Sekunden lang "dEF", danach verlast das Gerät den Vorgang;
- Stromversorgung des Geräts unterbrechen.
Zum vorzeitigen Verlassen des Vorgangs:
Taste und taste für 4 Sekunden während der Prozeder drucken (d.h. vor Einstellung von "1": Die Wiederherstellung wird nicht vorgenommen).

8.1.3.17 Anzeigender Betriebsstunden der Verdichters

8.1.3.17.1 Hinweise

Das Gerat kann bis zu 9999 Betriebsstunden des Verdichters speichern. Wenn die Anzahl "9999" überschreit, blinking das Gerat.

8.1.3.17.2 Anzeige der Betriebsstunden des Verdichters

  • Sicherstellten, dass die Tastatur nicht gespeit.
    wurde (Abschn. 8.1.3.3) und dass keine andere
    weiterführung Prozedur lauf;
    Taste druben und loslassen: Auf dem Display erscheidt "Pb1";
    Taste oder Taste drucken und loslassen, um "CH" auszuwahlen:
    Taste drucken und loslassen. Zum Verlassen des Vorgangs:
    Taste dalken und loslassen oder 60 Sekunden lang nicht bedienen.

Alternative
Taste den und loslassen.

8.2 Sonderfunktionen

Das Gerat verflügt über ein
Geschwindigkeitskontrollsystem des Ventilators, das die Geschwindigkeit erhöht, wenn die Umgebungstemperatur unter -1^ sinkt. Bei hoheren Temperaturen bewegt sich der Ventilator langsamer, um die Gerauschbildung des Geräts zu verringern. Das Gerat ist zudem mit einem Prüfungssystem für die Umgebungsbedingungen versehen, das die Zulufttemperatur misst.

Das System überprüft regelmäßig (alle 120 Minuten) die Umgebungsbedingungen und schaltet nur bei geeigneten Betriebsbedingungen den Wärmepumpenverdichter ein.

Bei jeder Gerätestart wird der Ventilator für eine mit Parameter C12 eingestellte Zeit von 1 Minute eingeschalten. Nach dieser Zeit wertet das System die Temperatur der Zuluft aus. Wenn die Temperatur gleich oder niedriger als Parameter SP9 (-7^) ist, wird der Wärmepumpenverdichter nicht gestartet.

Anstatt dessen wird das Zusatzheiz element eingeschaltet. Der Aufheizprozess wird mit Hilfe des elektrischen Heizelements fortgesetzt bis der eingestelle Sollwert erreicht wird.

8.2.1.1 Lieste der Geräteparameter

Bezeichnung ParameterAbk.MEmin.max.DefaultAnmerkungen
Passwort (Schatten)PA0Funktion nur für technisches Fachpersonal
Set H2O WARM ECO-ZyklusSP1°C/°Fr3r455,0
Set H2O WARM Automatic-ZyklusSP2°C/°Fr1r255,0
Set H2O KALTSP3°C/°F10,0r245,0
Set H2O für Stopp WärmpumpeSP5°C/°Fr170,062,0
Set H2O für Aktivierung digitaler Eingang PhotovoltaikSP6°C/°F40,0100,062,0
Set H2O FROSTSCHUTZSP7°C/°F04010
Sollwert Solarthermie- ZyklusSP8°C/°F0100,040
Set kalter VerdampferSP9°C/°F-25,025,0-7,0
Sel gestörter VerdampferSP10°C/°F-50,025,0-25,0
Kalibrierung SpeicherführleribenCA1°C/°F-25,025,02,0
Kalibrierung Speicherführler unterCA2°C/°F-25,025,00,0
Kalibrierung Speicherführlicher VerdampferCA3°C/°F-25,025,00,0
Typ SpeicherführlerP00110 = PTC1 = NTC2 = PT1000
DezimalstelleP10111 = Dezimalstelle für Temperatur auf Anzeige
MaßeinheitP20100 = °C1 = °F
Mit dem Verdampfer Speicherführler assozierte FunktionP40220 = ausgeschaltet1 = Start-Stopp Entfrostung2 = Start Entfrostung
Angabe lokales DisplayP50300 = Speicherführleruben1 = operativer Sollwert2 = Speicherführler unten3 = Speicherführler Verdampfer
Angabe Fern-DisplayP60300 = Speicherführleruben1 = operativer Sollwert2 = Speicherführler unten3 = Speicherführler Verdampfer
Erneuerungszeit Angaben auf Display in ZehneltsekundenP81/10sec02505
Differenzial Arbeits-Setr0°C/°Fq130,07,0
Mind. Sollwert Automatik-Zyklusr1°C/°F10,0r240,0
Max. Sollwert Automatik-Zyklusr2°C/°Fr1100,070,0
Mind. Sollwert Economy-Zyklusr3°C/°F10,0r440,0
Max. Sollwert Economy-Zyklusr4°C/°Fr3100,056,0
Sperre Änderung Arbeits-Setr50101 = Nur Anzeige des Sollwerts möglich, keine Änderung
Anschaltverzögerung GerätC0min02405Schulzvorrichtung auf Verdichter
Verzögerung seit letztem EINC1min02405
Verzögerung seit letztem AUSC2min02405
Mindestzeit in EINC3sec02400
Anzahl Betriebsstunden Verdichter für WartungsanforderungC10h0999910000 = Funktion ausgeschlossen
Verzögerung Lufttemperaturnahme für Test kalter VerdampferC11min0999120
Mindestverzögerung zwischen Ventilator abschalten und Verdichteraktivierung für Überprüfung der EingangslufttemperaturC12min02401
Sperre Solarthermie-ZyklusC13min024020
Verzögerung für Überprüfung gestörtes VentillatorsC14min-124020-1 = Funktion gespeit
Typ Entfrostungd10210 = mit Zusammenhang leisten 1 = heîtes Gas 2 = Halt Verdichter
Verdampfertemperatur zum Abschluss Entfrostung (nur wenn P4=1)d2°C/F-50,050,03,0
Max. Entfrostungsduerd3min0998
Schwelle für automatischen Start Entfrostung (Verdampfertemperatur)d17°C/F-50,050,0-2,0
Mindestanschaltzeit Verdichter für Start Entfrostungd18min024060
Speicherführler Mindestalarm (nur Meldung AL1)A00200 = Speicherführler oben 1 = Speicherführler unter 2 = Speicherführler Verdampfer
Sel Mindestalarm (nur Meldung AL1)A1°C/F0050,010,0
Typ Verzögerung Mindestalarm (nur Meldung AL1)A20100 = ausgescheltet 1 = Absolut
Speicherführler max. Alarm (nur Meldung AH)A30200 = Speicherführlerabay 1 = Speicherführler unter 2 = Speicherführler Verdampfer
Set max. Alarm (nur Meldung AH)A4°C/F00199,090,0
Typ Verzögerung max. Alarm (nur Meldung AH)A50100 = ausgescheltet 1 = Absolut
Verzögerung Mindestalarm AL1 ab Anschalten des Geräts (nur Meldung)A6min0240120
Verzögerung Temperaturalarm AL1 und AH (nur Meldung)A7min024015
Differenzial AlarmeA11min0130,02,0
Anschaltintervall Zusammenhangsatzentrale (Legionellenschutz)H0Tage09930
Set LegionellenschutzfunktionH1°C/F10,0199,060,0
Dauer LegionellenschutzfunktionH3min02402
Freischaltung Eingang Solarthermie (Digital 1)i0---0220 = Eingang ausgeschaltet1 = Druckeingang2 = Digital 1 Eingang
Typ Kontakt Solarthermiei1---0100 = aktiv, wenn Kontakt geschlossen1 = aktiv, wenn Kontakt offen
Verdichterschutz ab Ende Hoch-/Niederdrucki2min01200
Befährung Eingang für Photovoltaik (Digital 2)i3---0110 = Eingang ausgeschaltet1 = Eingang freigeschnittet
Typ Kontakt Eingang für Photovoltaik (Digital 2)i4---0100 = aktiv, wenn Kontakt geschlossen1 = aktiv, wenn Kontakt offen
Anzahl Alarme digitale Eingänge für Gerätsperrei8---0150
Resetzeit Zähler Alarme digitale Eingängei9min1999240
Freischaltung von Summeru9---0110 = Summer ausgeschaltet1 = Summer freigeschnittet
Anschaltuhrzeit für MontagHd1---1211 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Anschaltuhrzeit für DienstagHd2---1211 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Anschalluhrzeit für MittwochHd3---1211 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Anschalluhrzeit für DonnerstagHd4---1211 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Anschaltuhrzeit für FreitagHd5---1211 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Anschaltuhrzeit für SamstagHd6---1221 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Anschaltuhrzeit für SonntagHd7---1221 = HOn1-HOF12 = HOn2-HOF2
Uhrzeit ersten Anschalten bestimmte UhrzeitenHOn1---00:0023:59------ = Funktion ausgeschlossen
Uhrzeit ersten Anschalten bestimmte UhrzeitenHOF1---00:0023:59------ = Funktion ausgeschlossen
Uhrzeit zweites Anschalten bestimmte UhrzeitenHOn2---00:0023:59------ = Funktion ausgeschlossen
Uhrzeit zweites Anschalten bestimmte UhrzeitenHOF2---00:0023:59------ = Funktion ausgeschlossen
Bezeichnung ParameterAbk.MEmin.máx.DefaultAnmerkungen
GeräteadresseLA----1247247
Baud RateLb----0320 = 24001 = 48002 = 96003 = 19200
ParitätLP----0220 = NONE1 = ODD2 = EVEN
RESERVIERTE9----020

9 Reinigung und Pflege

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Reinigung und Pflege - 1

ACHTUNG!

Das Gerät darf nur von Fachpersonal repariert werden. Unangemessene Reparaturen können eine ernsthafte Gefahr für den Nutzer darstellen. Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Vor Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten muss sichergestellt sein, dass das Gerat STROMLOS ist indem die Stromversorgung unterbrochen wird.

9.1 Rücksetzung

Sicherheitsvorrichtung

Das Produkt verfügbar über ein Sicherheitsthermostat. Die manuell rücksetzbare Sicherheitsvorrichtung wird bei Übertemperatur ausgelast.

Für die Rücksetzung wie folgt vorgehen:

  • Produkt von der Stromversorgung trennen;
    Ggf. Luftleitungen entfemen (s. Abschn. 6.1.1);
  • Obere Feststellschrauben abnehmer und Abdeckung erhalten (Abb. 18);
    Den ausgeloste Sicherheitsthermostat manuell von oben rücksetzen (Abb. 19). Bei Auslösen schiebt sich der mittlere Bolzen etwa 4mm welt hinaus;
    Die vorher entfernte obere Abdeckung wieder einsetzen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Sicherheitsvorrichtung - 1
Abb. 18 - Entfernung obere Abdeckung

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Sicherheitsvorrichtung - 2
Abb. 19-Zurücksetzen des Sicherheitsthermostat

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Sicherheitsvorrichtung - 3

ACHTUNG!

Das Sicherheitshermoslat kann durch eine Störung der Steuerplaine oder wegen Wassermangel im Speicher ausgelöst worden sein.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Reparaturen an Teilen mit Sicherheitsfunktion beeinträchtigten den sicheren Betrieb des Gerats. Fehlerhafte Teile nur durch originale Ersatzteile ersetzen.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - ACHTUNG! - 1

ANMERKUNG!

Bei Auslösen des Thermostats wird das elektrische Heizelementeaktiviert, jedoch nicht der Wärmepumpenbetrieb innerhalb der erlaufbten Einsatzgrenzen.

9.2 Kontrollen pro Quartal

Sichtkontrolle des Allgemeinzustands der Maschine, der Anlagen und Kontrolle nach eventuellen Leckagen;
- Kontrolle des Luftnungsfilter (s. Abschn. 9.4).

9.3 Jährliche Kontrollen

  • Kontrolle des korrekten Sitz von Schrauben, Muttern, Flanschen und Wasseranschlüssen, die ggf. durch Vibrationen geolckt werden;
    Prüfung der Vollständigkeit der Magnesiumanoden (s. Abschn. 9.5).

9.4 Reinigung des Luftungsfilter

Im oberen Bereich des Gerats befindet sich der Luftungsfilter. Damit das System perfect fonctioniert, muss er regelmäß gereinigt werden.

Alle 1000 Betriebsstunden erscheint auf dem Geratedisplay der Alarm "FIL", der besagt, dass die Sauberkeit des Filters kontrolliert werden muss. Zum Entfermen den Filter an der entsprchende seitlichen Öffnung greifen und herausziehen (Abb. 20).
Zum Reinigen kann der Filter mit Wasser gesplit oder ausgeklopt werden. Der Filter besteht aus Edelstahl und muss nicht regelmäß ausgewechselt werden.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Reinigung des Luftungsfilter - 1
Abb. 20 - Detail Lufungsfilter

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Reinigung des Luftungsfilter - 2

ANMERKUNG!

Ist der Filter verstopft,kommen es zu einerungenügenden oder fehlenden Beluftung die die Leistung des Wärmepumpensystems verringer.

9.5 Magnesiumanode

Die Magnesiumanode (Mg)verhindert, dass möglich, im Speicher stehende Wirbelströme Korrosionsprozesse der Oberfläche in Gang setzen.

Magnesium ist ein Metall mit einem im Vergleich zu dem Material, mit dem die Innenseite des Kessels beschichtet ist, niedrigeren elektrochemischen Potenzial. Daherzieht es die negativen Ladungen zuerst an, die sich beim Erwärmen des Wassers bilden und die die Korrosion verursachen.

Die Anode "opfert" sich selbst, indem sie anstelle des Speichers korroidiert und sich verbraucht. Der Speicher hat zwei Anoden, eine im unteren Speicherabschnitt und einem im oberen (korrosionsanfalligeren Bereich). Die Vollständigkeit der Mg-Anode muss mindestens alle zwei Jahre (besser jährlich) überprüft werden. Diese Schritt muss von Fachpersonal vorgenommen werden.

Vor der Kontrolle:

Kaltwasserzulauf schlieben; Speicher druck los machen
- Speicherwasser ablassen (s. Abschn. 9.6);
- Obere Anode abschrauben und Korrosionsstatus prufen. Bei einer Korrosion von über 30% der Oberfläche muss die Anode ausgewechselt werden;
- Für die untere Anode genauso vorgehen.
Die Anoden haben eine entsprechende Dichtung. Um Wasserleckagen zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung von anaerober Gewindeversiegelung fur den Einsatz in thermosanitären Anlagen. Bei der Prufung und bei der Auswechselung der Anoden mit Flachdichtungen mussen die Dichtungen ausgetaucht werden.

9.6 Entleeren des Speichers

Es wird empfohlen, das Wasser aus dem Kessel abzulassen, wenn der Kessel für eine bestimmte Zeit nicht verwendet wird, insbesondere bei niedrigen Temperatures.

Bevor das Wasser abgelassen wird, muss das Gerät ausgeschälet und vom Netzstrom getrennt werden.
Gehen sie wie folgt vor, um das Wasser aus dem Konfekt erworben. Schaffen Sie mit Cieffi.

Kessel abzulassen. Schalten Sie das Gerat aus, strennen die Stromversorgungskabel vom Netzstrom, schreiben Sie den Wassereinlassnahm (siehe 2 Abb. 8, Abschnitt 6.4) und bedienen Sie als Ablassnahm (siehe 5 Abb. 8 Abschnitt 6.4). Um dem

Wasserfluss zum Ablauf zu erleichtern, wird empfohlen (wenn es nicht offensichtlich ist), einen

Schlauchanschluss am Ablaufhahn anzubringen

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Entleeren des Speichers - 1

ANMERKUNG!

Bei niedrig en Temperatures solte die Anlage entleert werden, um ein Einfrieren zu vermeiden.

9.7 Inspektion des Fachs für den elektrischen Widerstand

Falls Sie auf das Widerstandsfach zugreifen müssen,bringen Sie die Abdeckung danach wieder so an,dass der Pfeil nach oben weist.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Inspektion des Fachs für den elektrischen Widerstand - 1

10 Störungssuche

Bei anomale Verhalten des Produkts, ohne Anzeige der in den entsprechenden Abschnitten beschrieben Alarme oder Fehlermeldungen, konsultieren Sieitte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, die folgenden Tabelle, die ggf. eine einfache Lösung paral halt.

StörungMögliche Ursache
Wärmpumpe springt nicht anKein Strom; Stecker sitzt nicht korrekt in der Steckdose.
Verdichter und/oder Ventilator Springen nicht anEingestellte Sicherheitszeit noch nicht verstrichen; Programmierte Temperatur wurde erreicht.
Wärmpumpe schaltet sich wiederholt an und ausFalsche Programmierung der eingeselten Sollwert- und/oder Differentialparameter/-werte.
Wärmpumpe ist immer aktiv, ohne eine zu gehenFalsche Programmierung der eingeselten Sollwert- und/oder Differentialparameter/-werte.
Elektrisches Heizelement schaltet sich nicht anWurde nicht angefordert

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Störungssuche - 1

ACHTUNG!

Sollte der Bediener die Störung nicht beheben konnen, Gerät ausschalten und technischen Kundendienst kontaktieren. Nennen Sie das erworbene Produkttyp.

11 Entsorgung

Die Wärmepumpen müssen am Ende ihrer Nutzungszeit gemäß den geltenden Gesetzen entsorgt werden

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - Entsorgung - 1

ACHTUNG!

Dieses Gerat enthalt im Kyoto-Protokoll
eingeschlossene fluorierte Treibhausgase.
Das Produkt darfur von Fachpersonal
gewartet und entsorgt werden.

INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER

Im Sinne der Richtlinien 2011/65/EG und 2012/19/EG über die Reduktion der Nutzung von Gefahrenstoffen in Elektro- und Elektronikgeräten sowie über die Abfallentsorgung.

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerat oder der Verpackung zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt entsorgt werden muss.

Der Nutzer muss das Gerät am Ende der Lebensdauer an geeignete Mülltrennungszentren für elektronischen oder elekrotechnischen Abfallen beioder er Erwerb eines neuen, gleichwertigen Geräts eins zu eins an den Handler zurückgeben.

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER - 1

Die angemessene Mülltrennung fur die Zuführung des Gerats zur Wiederverwertung, Aufbereitung und/oder umweltkompatible Entsorgung verringet mögliche umweit- und gesundheitsschädigende Auswirkungen und fordert die Wiederverwendung und/oder das

Recycling der Bestandteile des Geräts.

Die missbrächliche Entsorgung des Produktes durch den Nutzer hat die gesetzlich vorgesehenen Verwaltungsstrafen zur Folge.

Das Gerät besteht hauptsächlich aus:

Stahl;
Magnesium;
Kunststoff;
Kupfer;
Aluminium;
Polyurethane.

12 Produktdatenblatt

Bezeichnungenu.m.EKHH2E200AAV3EKHH2E260AAV3EKHH2E260PAAV3EKHH2E200BAV33
LastprofilLXL
Klasse für Warmwasserbereitung-Energieeffizienz bei durchschnittlichen KlimaverhältnissenA+
Klasse für Warmwasserbereitung-Energieeffizienz in % bei durchschnittlichen Klimaverhältnissen%123127
Jährlicher Stromverbrauch in kWh als Endenergie bei durchschnittlichen KlimaverhältnissenkWh8351323
Temperatulleinstellung des temperaturreglers des Warmwasserbereiter°C55
Schalleistungspegel Lwa in dB in InnenaumdB53
Ausschließlich Betrieb des Warmwasserbereitors zu Schwachlastzeiten möglichNEIN
Alle bei Montage, Installation oder Wartung des Warmwasser-bereiters zu treffenden besonderen VorkehrungenSiehe Anleitung
Klasse für Warmwasserbereitung-Energieeffizienz in % bei källeren Klimaverhältnissen%9492
Klasse für Warmwasserbereitung-Energieeffizienz in % bei wärmeren Klimaverhältnissen%135 129 149
Jährlicher Stromverbrauch in kWh als Endenergie bei källeren KlimaverhältnissenkWh1091 1826936
Jährlicher Stromverbrauch in kWh als Endenergie bei wärmeren KlimaverhältnissenkWh756 1296688
Schalleistungspegel Lwa in dB im FreiendB52

L

136

752

109

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - INFORMATIONEN FÜR DEN NUTZER - 2

LISTEDESCONTENUS

4.1 Technische kenmerken 12

4.1 Technische kenmerken

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - LISTEDESCONTENUS - 1
Fig.2-Minimumaufmetingen

ModelX1X2X3Y1
mmmmmmmm
EKHH2E200AAV3650650200300
EKHH2E200BAV33
EKHH2E260AAV3
WKHH2E260PAAV3

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - LISTEDESCONTENUS - 2
Fig.11.Schukowandcontactdoos

DAIKIN EKHH2E260AAV3 - LISTEDESCONTENUS - 3
Fig.12-Steker apparatusu

Modus DEFROSTING (Ontdooien)

Behörig installerator

8.1.3.7 Visa driftstatus

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DAIKIN

Modell : EKHH2E260AAV3

Kategorie : Kessel