DM210A - Multimeter GREENLEE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DM210A GREENLEE als PDF.
Benutzerfragen zu DM210A GREENLEE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DM210A - GREENLEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DM210A von der Marke GREENLEE.
BEDIENUNGSANLEITUNG DM210A GREENLEE
BEDIENUNGSCANLEITUNG

GREENLEE
A Textron Company

DM-200A · DM-210A · DM-510A
Digital-Multimeter

Vor Bedienung oder Wartung deses Geratsitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in thisem Handbuch genau lesen und beachten.
Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden.
Beschreibung
Die Digital-Multimeter DM-200A, DM-210A und DM-510A von Greenlee sind Handmessgeräte mit den folgenden Messfähigkeiten: Wechsel- und Gleichspannung, Wechsel- und Gleichstrom, Frequenz und Widerstand. Sie können zudem zur Überprüfung von Dioden und zur Durchgangsprüfung eingesetzt werden. Eine optionale optisch isolierte Computerschnittstelle mit Software erleichtert die Aufzeinung von erfassten Werten vom Messgerät auf einen Computer.
Zu den weiteren Spezialfahigkeiten und -funktionen, die allen Messgeräten gemeins sind, gehoren u. a.:
- LCD mit Hintergrundbeleuchung für das Ablesen in dunklen Sichtverhältnissen.
- Das akustische Warnsignal Beep-Jack™ und eine Fehlermeldung auf der LCD-Anzeige warnen den Benutzer, wenn eine Testleitung in den mA/μA- bzw. A-Eingangsanschluss eingesteckt, der Wahlschalter jedoch nicht in der mA/μA- bzw. A-Position ist.
- Möglichkeit der kontaktlosen Spannungssprüfung sowie Spannungssprüfung mit einem Messfuhrer.
- Balkendiagrammanzeige, die schneller als eine numerische Anzeige anspricht. Nutzlich bei der Prüfung schadhafter Kontakte, Potentiometer-Knackgeräutsche und sprunghaffer Signalanstiege.
- Relative Zero-Modus.
Data Hold-Modus. - Auswählbare automatische Abschaltfunktion.
Die Multimeter DM-210A und DM-510A verfügen über die folgenden weiteren Fähigkeiten: Temperatur (nur Thermoelemente vom Typ K) und Kapazität.
Das Multimeter DM-510A verfügbar über die AutoCheck™-Funktion zur automatischen Auswahl von Wechselspannung, Gleichspannung und Widerstand mit niedriger Eingangsimpedanz zum Eliminieren von Streuspannungen. Das DM-510A ist außer dem mit einer Scheitelwert-Funktion, mit der Spannings- bzw. Stromsignalspitzen erfasst werden, ausgestattet, und verfügt ferner über eine Aufzeinungsfunktion, mit der die Maximal- und Minimaleingangswerte gespeichert werden. Das Modell DM-510A ist ein Echteffektivwert-Messgerät.
Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung und der Wartung der Geräte und Ausrüstung von Greenlee entscheidend. Die vorliegende Anleitung und etwa am Gerät angebrachte Beschriften gegen Hinweise zur Vermeidung von Gefahren und gefährlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung these Geräts.itte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten.
Zweck desses Handbuchs
Dieses Handbuch dient dazu, das Personal mit den sicheren Betriebs- und Wartungsverfahren für die Digital-Multimeter DM-200A, DM-210A und DM-510A von Greenlee vertraut zu machen.
Bitte这点 Handbuch allen Mitarbeitern zuganglich machen. Ersatz-Handblicher sind auf Anfrage kostenlose erhaltlich unter www.greenlee.com.

Dieses Produkt nicht wegwerfen.
Recycling-Informationen sind unter www.greenlee.com nachzulesen.
Wichtige Sicherheitsinformationen

SICHERHEITS-WARNSYMBOL
Dieses Symbol macht auf gefährliche oder riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schäden oder Verletzungen führen können. Das Signalwort, wie nachfolgend definiert, gibt den Schweregrad der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert darüber, wie die Gefahr verhindert oder vermieden wird.
△GEFAHR
Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod FühRT.
▲WARNUNG
Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen KANN.
VORSICHT
Gefahr oder unsichere Praktiken, die bei Nichtvermeiden zu Verletzungen oder Sachschäden führen KÖNNEN.

▲WARNUNG
Vor Betrieb oder Wartung these Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und beachten. Mangelndes Verständnis der sicheren Betriebsweise these Geräts kann zu Unfallen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

▲WARNUNG
Stromschlaggefahr: Das Berühren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Änderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht für Schäden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner Produkte ergeben.
egetrden: Die Farbe Grun fur elektrische Testgerate ist eine eingetragene Marke von Texron Innovations Inc.
AutoCheck und Beep-Jack sind Marken von BTC.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
DIESES HANDBUCH BITTE AUFBEWAHREN
Wichtige Sicherheitsinformationen
▲WARNUNG
Stromschlag- und Brandgebung:
- Dieses Gerätarfweder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es nass oder beschädigt ist.
- Nur für die jeweilige Anwendung geeignete Messleitungen oder Zubehör verwenden. Die Kategorie und Nennspannung der Messleitungen bzw. Zubehörteile beachten.
- Vor dem Einsatz die Messleitungen oder Zubehörteile überprüfen. Sie müssen sauber und trocken und die Isolation muss in einem gute Zustand sein.
- Dieses Gerätarf nur zu seinem vom Hersteller bestimmten Zweck, wie in dieser Anleitung beschrieben, verwendet werden. Davon abweichende Verwendungszwecke beeinträchtigen u.U. den vom Gerät gebotenen Schutz.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen konnte zu schweren oder tõdlichen Verletzungen führen.
▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
- Zwischen zwei Eingangsanschlüssen bzw. einem Eingangsanschluss und der Erdung nicht mehr als die Nennspannung anlagen.
- Die Enden der Messleitungen oder die nicht isolierten Teile des Zubehörteils)durfen nicht berührt werden. Das Nichtbeachten dieser Warnungen konne zu schweren oder tõdlichen Verletzungen führen.
▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
- Das Gerät nicht mit offenem Gehäuse betreiben.
Vor dem Offnen des Gehäuses die Messleitungen vom Stromkreis entfern und das Gerät ausschalten.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen konnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
Die Schmelzsicherungen sind ein wesentlicher Teil des Überspannungsschutzes. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, die „Technischen Daten" für den wichtigen Typ, Große und Nennleistung zu Rate ziehen. Durch die Verwendung einer anderen Art von Sicherung wird die Nennleistung des Überspannungsschutzes des Geräts ungültig.
Das Nichtbeachten dieser Warning kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Wichtige Sicherheitsinformationen
▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
- Wenn keine Messung von Strom, Spannung oder Frenz vorgenommen wird, das Gerät ausschalten und freischalten. Darauf achten, dass alle Kondensatoren entladen sind. Es darf keine elektrische Spannung vorhanden sein.
- Den Wahlschalter gemäß der vorzunehmenden Messung einstellen und die Messleitungen entsprechend anschließen. Falsche Einstellungen oder Anschlüsse können zum Durchbrennen der Sicherung führen.
- Die Verwendung dieser Geräts in der Höhe von Anlagen, die elektramagnetische Störungen hervorrufen, kann zu instabilen bzw. ungenauen Messwerten führen.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen konnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
VORSICHT
Stromschlaggefahr:
Bei an einer Komponente oder einem Stromkreis angeschlossenen Messleitungen darf die Messfungtion nicht geändert werden.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
A VORSICHT
Stromschlaggefahr:
Das Messgerät nicht zur Messung von Spannungen in Stromkreisen einsetzen, die durch die niedrige Eingangsimpedanz des AutoCheck™-Modus (ca. 2,5 kΩ und 120 pF) beschädigt werden konnten.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
A VORSICHT
Stromschlaggefahr:
- An thisem Gerät keine Reparaturen vornehmen. Es enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
- Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. Weitere Hinweise sind unter „Technische Daten" zu finden.
Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schaden am Gerät führen.
Bezeichnungen
- Anzeige Vierstellige LCD (maximaler Messwert ist 5999) sowie Balkendiagramm.
- Funktionstaten Erläuterungen hierzu sind im Abschnitt „Einsatz der Funktionen" zu finden.
- Wahlschalter Zur Auswahl einer Funktion oder zum Ausschalten des Geräts (OFF).
- ΩV Eingangsanschluss (+) für alle Messungen außer Strom.
- COM Eingangsanschluss (-, Masse oder Erde) für alle Messungen.
- A Eingangsanschluss (+) für alle Hochstrommessungen.
- mA μA Eingangsanschluss (+) für alle Schwachstrommessungen.

Anzeigesymbole
- Balkendiagrammelement
-
- Polaritätsanzeige für Balkendiagramm
- LoZ Niedrige Eingangsimpedanz ist aktiv.
- Niederiger Batteriestand
-
- Polaritätsanzeige
- 8.8.8.8 Numerische Anzeige
- Funktion „Relative Zero" (Relativernullpunkt) ist aktiviert.
- Wechselstrommessung ist ausgewählt.
- Gieichstrommessung ist ausgewählt.
- Autàtische Bereichswahl ist aktiviert.
- Durchgang
- Funktion „Hold" (Halten) ist aktiviert.
- Funktion „Crest Capture" (Scheitelwerterfassung) ist aktiviert.
- MAX Maximalwert wird angezeigt oder aufgezeichnet.
MIN Minimalwert wird angezeigt oder aufgezeichnet.
- M Mega (10^6)
- Ω Ohm
- k Kilo (10 3)
- Hz Hertz (Frequenz in Taktzyklen pro Sekunde)
- n Nano (10
- F Farad
- μ Mikro (10
- m Milli (10^-3)
- V Volt
- A Ampere
- Balkendiagrammskala
- Überlastanzeige (Balkendiagrammanzeige)

Einsatz der Funktionen
Alle Modelle
- SELECT (AUSWÄHLEN): Kurz drücken, um zu den verschiedene Funktionen umzuschalten.
: Langer drucken, bis die Hintergrundbeleuchtung aufleuchtet. Zum Ausschalten nochmals betätigten und Taste gedrückt halten. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach ungefahr 30 Sekunden aus, um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlangern. - RANGE (BEREICH): Einmal drücken, um die manuelle Bereichswahlfunktion zu aktivieren. Das AUTO Symbol auf der Anzeige wird ausgeblendet. Wiederholt drücken, um durch die verschiedene Bereichseinstellungen zu schalten. Die Taste länger drücken, um wieder die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
Hinweis: Bei Verwendung des MAX/MIN, HOLD oder Modus wird durch Drücken von RANGE dieser Modus beendet.
- REL: Ermittelt die Differenz zwischen zwei Messungen. Wahrend einer Messung REL drücken, um die Anzeige auf Null zu setzen. Das Symbol wird dann eingeblendet. Nun die zweite Messung durchfuhren. Der auf der Anzeige erscheinende Wert ist die Differenz zwischen den beiden Messungen. Nochmals drücken, um diesen Modus zu beenden.
- Hz: These Taste drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ausgegeben wird, um die Frequenzmessung zu aktivieren. Die Frequenzfunktion kann in allen Spannungs- bzw. Stromeinstellungen über den Wahlschalter verwendet werden. Mit den Einstellungen V bzw. A wird die Frequenz der sinusfornigen Wellenformen gemessen. Mit der Einstellung mV wird die Frequenz von Logikpegelsignalen mit 3 oder 5 Volt und Rechteckwellenform gemessen.
Die Empfindlichkeit der Frequenzmessfungtion aendern sich mit dem jeweiligen Messbereich. Um einen Empfindlichkeitspegel automatisch auszuwahlen, zuerst die Spannung oder den Strom messen und dann Hz drücken. Wenn der Messwert instabil oder Null angezeigt wird, die Taste RANGE (BEREICH) drucken, um einen anderen Empfindlichkeitspegel auszuwahlen.
Die Anzahl der Balkendiagrammelemente zeigt die ausgewählte Empfindlichkeit an:
- 1 Element = 6 V, 6 A, 60 mA oder 600 μA
- 2 Elemente = 60 V, 10 A, 600 mA oder 6000 μA
- 3 Elemente = 600 V
- 4 Elemente = 1000 V
HOLD (HALTEN) Kurz drücken, um den aktuellen Messwert auf der Anzeige zu halten. Nochmals drücken, um diesen Modus zu beenden.
These Funktion wirkt sich nicht auf das Balkendiagramm aus.
- EF (KONTAKTLOSE SPANNUNGSPRÜFUNG): Eine beliebige Strom- oder Spannungsfunktion einstellen. Die EF-Taste drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ausgegeben wird, um das um stromführung Leiter befindliche elektrische Feld festzustellen. Die Signalstarke wird auf der Anzeige durch eine Reihe von Strichen dargestellt.
Die im Messgerät integrierte Antenne (befindet sich an der Oberseite, in der Nähde der LCD-Anzeige) kann zum Abtosten von spannungsführenden Stromkreisen oder zur Ortung einer Unterbrechung in einem Draht verwendet werden.
- Für prazisere Messungen, wie z. B. Unterscheidung zwischen stromfuhrenden und Masseanschlussdrahten, kann eine Messleitung an den V -Eingangsanschluss angeschlossen und als Messfuhler für die Bestätigung des Anliegens von Wechselspannung durch direkten Kontakt benutzt werden.
Einsatz der Funktionen (Fortsetzung)
- Automatic Power Off (Abschaltautomatik): Wenn das eingescheltete Gerät ca. 30 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch aus, um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlangern. Um das Gerät wieder einzuschalten, entweder die Tasten SELECT (AUSWÄHLEN), CREST (SCHEITELWERT) oder REC (AUFZEICHNEN) drücken oder den Wahlschalter auf OFF (AUS) drehen und dann wieder einzahlen. Um diese Funktion zu deaktivieren, beim Einsatzden des Messgerätes die Taste SELECT (AUSWÄHLEN) drucken.
- Deaktivierung des akustischen Signals: Die Taste RANGE (BEREICH) gedrückt halten und damit das Gerät kurzzeitig einschalten, um das akustische Signal zu deaktivieren. Den Wahlschalter auf OFF (AUS) und dann wieder einschalten, um das akustische Signal zu aktivieren.
Nur bei DM-510A
-
AutoCheck™-Modus für niedrige Impedanz: In dieser Modus wähl das Messgerät anhand des Eingangs automatisch das richtige Messverfahren.
-
Wenn keine Eingabevorhandenist,erscheint auf derAnzeige „Auto“.
- Wenn die Spannung länger als ca. 1 Volt Wechsel-bzw. Gleichstrom ist, wird der Spannungswert angezeigt.
- Wenn beiden Spannungen (Wechsel- und Gleichspannung) vorhanden sind, wird der größere Spannungswert angezeigt.
- Wenn keine Spannung aber ein Widerstand von unter ca. 10M vorhanden ist, wird der Widerstand angezeigt. Wenn der gemessene Widerstand unter dem Durchgangsschwellenwert (zwischen 10 und 80 ) liegt, ertont das akustische Durchgangssignal.
In this Modus kommt eine niedrige Engangsimpedanz zum Einsatz, mit der ein Erfassen von Streuspannung verhindert wird. Die Engangsimpedanz beträgt bei niedriger Spannung etwa 2,5k und steigert sich auf ca. 375k bei 1000V .
Mit dem Symbol „LoZ" wird angezeigt, dass sich das Messgerät im niederohmigen Modus befindet. Den AutoCheck™-Modus nicht an Stromkreisen verwenden, die durch eine solch niedrige Eingangsimpedanz beschädigt oder aktiviert werden konnten. Stattdessen mit dem Wahlschalter die hochohmigen Wechseloder Gleichspannungsmodi wahren, um die Belastung für solche Stromkreise zu minimieren.
Bereichssperre- und Funktion-Funktion: Im AutoCheck™-Modus die Taste SELECT (AUSWÄHLEN) kurz drücken, um die angezeigte Funktion zu sperren. Die Taste RANGE (BEREICH) kurz drücken, um den angezeigten Messbereich zu sperren. Die jeweilige Taste wiederholt drücken, um durch die Bereiche bzw. Funktionen zu blättern.
Warning „Stromfuhrrender Kreis“: Wenn der Widersmodus im AutoCheck™-Modus gespeit ist und die Messleitungen über einen stromfuhrrenden Kreis gelegt werden, gibt das Gerät ein hörbares akustisches Warnsignal aus.
- REC (AUFZEICHNUNG): Diese Taste kurz drücken, um den MAX/MIN-Aufzeinungsmodus zu aktivieren. In this Modus wird der Eingangswert alle 50 ms gemessen. MAX MIN' erscheidt dann auf der Anzeige. Auf der LCD-Anzeige wird der tatsächliche Eingangswert eingeblendet. Bei Aktualisierung des Minimal-bzw. Maximalwertes gibt das Messgerät ein akustisches Signal aus. Diese Taste wiederholt drücken, um die gewünschte Anzeige auszuwahlen: Maximalwert, Minimalwert oder tatsächlicher Eingangswert. Die Taste gedrückt halten, um diesen Modus zu beenden.
Die Abschaltautomatik ist bei Einsatz dieser Funktion deaktiviert.
- CREST (SCHEITELWERT): These Taste kurz drücken, um den Crest-Aufzeinungsmodus zu aktivieren. In this Modus wird der Eingangswert alle 5 ms gemessen. © und „MAX" werden auf der Anzeige eingeblendet. Auf der LCD-Anzeige wird der tatsächliche Crestwert (Scheitelwert) eingeblendet. These Taste wiederholt drücken, um die gewünschte Anzeige auszuwahlen: Maximaler oder minimaler Crestwert. Die Taste gedrückt halten, um diesen Modus zu beenden.
Die automatische Bereichsfunktion und die Abschaltautomatik sind bei Verwendung dieser Funktion deaktiviert.
Wechselstrommessung
Wechselstrommessungen werden normalerweise als Effektivwerte (RMS, quadratischer Mittelwert) angezeigt. Der Effektivwert entspricht dem Wert einer Gleichstromwellenform, die dieselbe Stromleistung liefern wurde, wenn sie die zeitlich-veränderliche Wellenform ersetzen wurde. Die beiden Wechselstrommessmethoden sind: den Mittelwert ermittelnde, auf den Effektivwert kalibrierte Messung und Echteffektivwert-Messung.
Bei der Methode „den Mittelwert ermittelnde, auf den Effektivwert kalibrierte Messung“ wird der Mittelwert des Eingangssignals nach kompletter Gleichrichtung der Wellen mit 1,11 multipliziert und das Ergebnis angezeigt. Diese Methode ist kein, wenn es sich bei dem Eingangssignal um eine reine Sinuswelle handelt. Bei DM-200A und DM-210A handelt es sich um den Mittelwert ermittelnde Messgeräte.
Bei der Echteffektivwertmessmethode kommt zum Ablesen des echten Effektivwerts ein innerer Schaltkreis zum Einsatz. Diese Methode ist im Rahmen der angegebenen Crestfaktor-Beschränkungen genau, gleich, ob es sich bei dem Eingangssignal um eine reine Sinus-, Rechteck-, Dreieck- oder Halbwelle bzw. ein Signal mit Oberschwingungen handelt. Die Möglichkeit, den Echteffektivwert abzulesen, bietet vielseitigere Messmöglichkeiten. Das Modell DM-510A ist ein Echteffektivwert-Messgerät.
In der Tabelle „Wellenformen und Crestfaktoren“ sind eine typische Wechselstromsignale und deren Effektivwerte angegeben.
Wellenformen und Crestfaktoren
| Wellenform | ||||
| Effektivwert 100 | 100 100 100 | |||
| Durchschnittswert 9 | 9 100 87 64 | |||
| Crestfaktor* (ξ) | 1,414 1 1,732 |
- Bei dem Crestfaktor handelt es sich um das Verhältnis des Spitzenwertes (auch Scheitelwertes) zum Effektivwert und wird durch den griechischen Buchstaben dargestellt.
Einsatz der optionalen Software
These Messgeräte sind kompatibel mit dem DMSC-2U von Greenlee, einem optisch isolierten Computer-schnittstellenkabel und der dazugehörigen Software. Messwerte können hiermit mit einem PC mit dem Betriebssystem Microsoft® Windows® aufgezeichnet werden.

Installation der Software
- Die CD in das CDROM-Laufwerk des Computers einlagen.
- Das Installationsprogramm sollte automatisch starten. Andernfalls auf das CD-Symbol unter „Arbeitsplatz“ doppelklicken.
- Das Installationsprogrammenü wird eingeblendet. Auf „Softwareinstallation" klichen.
- Die Katalognummer des Messgerats (z. B. DM-510A") in das Dialogfeld eingeben.
- Die verbleibenden Dialogfelder gemäß der Benutzerprüferenz ausfüllen.
- Anweisungen zum Verwenden der Software sind in der Infodatei des Programms zu finden.
Anschluss des optischen Schnittstellenkabels
- Den Verbindungsstecker des Schnittstellenkabels mit der entsprechenden Öffnung auf der Rückseite des Messgeräts ausrichten. Das Kabel muss nach links zeigen.
- Den Verbindungsstecker des Schnittstellenkabels in die entsprechende Öffnung einführen.
- Bei USB-Anwendungen mit Schritt 5 fortfahren.
- Bei RS-232-Anwendungen das Schnittstellenkabel an einen seriellen Anschluss am Computer anschlossen und mit Schritt 8 fortfahren.
- Das Schnittstellenkabel mit dem im Lieferumfang des DMSC-2U enthaltenen RS-232-USB-Adapter anschließen.
- Das quadratische Ende des USB-Kabels an den RS-232-USB-Adapter anschließen.
- Das andere Ende des USB-Kabels an den Computer anschließen.
- Die Taste HOLD (HALTEN) drücken und damit das Messgerät einschalten, um die Kommunikationsfahigkeiten zu aktivieren.
Betrieb

▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
Das Berühren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Siehe "Tabelle der Einstellungen" Den Wahlschalter auf die richtige Einstellung drehen, (bei Aufforderung) SELECT (AUSWÄHLEN) drucken und dann die Messleitungen am Messgerät anschließen.
- Siehe „Typische Messungen“ für spezifische Messanleitungen.
-
Das Gerät an einem Funktionierenden Stromkreis oder einer funktionsfähigen Komponente testen.
-
Wenn das Messgerät an einem Funktionierenden Stromkreis nicht wie erwartet Funktioniert, die Batterie und/oder Sicherungen austauschen.
-
Wenn das Messerat anschließend immer noch nicht wie erwartet Funktioniert, unter der Rufnummer +1-815-397-7070 Kontakt mit dem technischen Kundendienst von Greenlee aufnehmen.
-
Den Messwert von dem zu testenden Stromkreis oder der zu testenden Komponente ablesen.
Tabelle der Einstellungen
| Zur Messung von... | Den Auswahlschalter auf diesen Symbol stellen... | SELECT (AUSWÄHLEN) drücken, bis diese Symbole eingebrendet werden... | Die rote Messleitung an..., | Die schwarze Messleitung an..., |
| Alle Modelle | ||||
| Spannung (max. 1000 V) | ~ | ~ und V | ΩV COM | |
| ~ | ~ und V | |||
| Widerstand | → ... | MΩ | ΩV COM | |
| Durchgang* | Ω und dann SELECT und V drücken | ~ und Ω | ||
| Diode diod (kurz) | ||||
| Spannung (max. 600 mV)** | mV ≈ | mV ΩV COM | ||
| Strom (8 A)** | A mA ≈ | AUTO A, oder ~ | A COM | |
| Strom (max. 600 mA)** | A mA ≈ | AUTO mA, oder ~ | mA μA COM | |
| Strom (max. 6000 μA)** | μA ≈ | AUTO μA, oder ~ | mA μA COM | |
These Tabelle wird auf der nachsten Seite fortgesetzt.
Betrieb (Fortsetzung)
Tabelle der Einstellungen (Fortsetzung)
| Zur Messung von... | Den Auswahlschalter auf these Symbol stellen... | SELECT (AUSWÄHLEN) drücken, bis diese Symbole eingebrendet werden... | Die rote Messleitung anschlieben an... | Die schwarze Messleitung anschlieben an... |
| Alle Modelle (Fortsetzung) | ||||
| Frequenz—Line-Pegel-Spannung bzw. -Strom | V, A, mA, oder μA Dann Hz drücken. | Hz ΩV COM | ||
| Frequenz—Logikpegel*** | mV. Dann Hz drücken. | Hz | ΩV | COM |
| EF in Messfühler† | Auf jeder beliebige Spannung bzw. Stromfunktion und dann mindestens eine Sekunde lang EF drücken | E.F. | ΩV | - |
| EF kontaktlos† | - | |||
| Nur bei DM-210A und DM-510A | ||||
| Kapazität†† | -† → +…Ω und dann SELECT drücken | AUTO nF | Temp ΩV-† | COM |
| Temperatur Temp | C oder F (zum Ändern der Skale SELECT drücken) | Temp ΩV-† | COM | |
| Nur bei DM-510A | ||||
| Automatische Auswahl von Wechselspannung, Gleichspannung, Widerstand und Durchgang (niederohmige Messung) | AutoCheck | Ruto und LoZ | Temp ΩV-† | COM |
- Das akustische Signal weist daraufhin, dass Stromdurchgang vorhanden ist. Der Schwellenwert liegt zwischen 10 Ω und 80 Ω.
Je nach Bedarf SELECT (AUSWÄHLEN) für AC oder DC drücken.
* Die Frequenz des Logikpegels verfügt über eine festgelegte Empfindlichkeit und ist für Digitalsignale vorgesehen. Weitere Hinweise sind unter „Messgenauigkeit" zu finden.
† Eine Erläuterung von EF (Detection des elektrischen Feldes) ist im Abschnitt „Einsatz der Funktionenzu zu finden.
Den Kondensator vor Messung entladen. Ein großer Kondensator sollte mithilfe einer geeigneten Widersstandsbelastung entladen werden.
Typische Messungen
Spannungsmessung

Strommessung

Typische Messungen

Wunderstandsmessung

Durchgangsprüfung

Kapazitätsmessung Diodenmessung

Typische Messungen
Temperatur

Nachweis eines elektrischen Feldes (EF)

Messgenauigkeit
Informationen zu den Betriebsbedingungen und zum Temperaturkoeffizienten sind im Abschnitt „Technische Daten" zu finden.
Die Messgenauigkeit ist wie folgt angegeben: ± (einen Prozentsatz des Messwerts + einen festern Betrag) bei 23^ ± 5^, 0% bis 75% relative Luftfeuchtigkeit.
Echteffektivwert-Messungen: Die AC-Genaugkeiten für das DM-510A AC sind zwischen 5 % und 100 % des Bereichs spezifiziert, soweit nicht anders angegeben. Bei nicht sinusförmigen Wellenformen muss die Frequenz innerhalb der angegebenen Bandbreite liegen. Die Crestfaktoren sind wie folgt:
- Crestfactor < 3:1 bei Maßstab 1:1
- Crestfactor < 6:1 bei Maßstab 1:2
Alle Modelle
Wechselspannung Gleichspannung
| Bereich(50 Hz bis 400 Hz) | Messgenauigkeit Bereich | Messgenauigkeit | |
| 60,00 mV ± (1,0 %+ 0,05 mV) 60,00 mV ± (0,05 mV) | + 0,05 mV) | ||
| 600,0 mV ± (1,0 %+ 0,5 mV) 600,0 mV ± (0,2 + 0,3 mV) | + 0,3 mV) | ||
| 6,000 V ± (1,0 %+ 0,005 V) 6,000 V ± (0,2 %+ 0,003 V) | + 0,03 V) | ||
| 60,00 V ± (1,0 %+ 0,05 V) 60,00 V ± (0,2 %+ 0,08 V) | V) | ||
| 600,0 V ± (1,0 %+ 0,5 V) 600,0 V ± (0,2 %+ 0,3 V) | V) | ||
| 1000 V ± (1,0 %+ 5 V) 1000 V ± (0,2 %+ 3 V) | V) |
Eingangsimpedanz: 10 MΩ // 50 pF
Genauigkeiten für das DM-510A sind zwischen 5% und 100% des Bereichs spezifiziert
Eingangsimpedanz: 10 MΩ // 50 pF
Wunderstand
| Bereich Messengebauigkeit | |
| 600,0 Ω | ± (0,5 % + 0,4 Ω) |
| 6,000 kΩ | ± (0,5 % + 0,004 kΩ) |
| 60,00 kΩ | ± (0,5 % + 0,04 kΩ) |
| 600,0 kΩ | ± (0,5 % + 0,4 kΩ) |
| 6,000 MΩ | ± (0,7 % + 0,004 MΩ) |
| 60,00 MΩ | ± (1,2 % + 0,04 MΩ) |
Leerlaufspannung: 0,45 V DC typischer Wert
Diodentest
Messbereich: 1,000 V
Prüfstrom (typisch): 0,56 mA
Leerlaufspannung: < 1,8V DC
Messgenauigkeit: ± (1,0 % + 0,003 V)
Durchgang
Signal-Schwellenwert: Zwischen 10 Ω und 80 Ω
Ansprechzeit: < 32 ms
Messgenauigkeit (Fortsetzung)
Alle Modelle (Fortsetzung)
Wechselstrom
| Bereich (50 Hz bis 400 Hz) Messgenauigkeit Lastspannung (typisch) | ||
| 600,0 μA ± (1,0 % + 0,3 μA) | 0,1 mV/μA | |
| 6000 μA ± (1,0 % + 3 μA) | ||
| 60,00 mA ± (1,0 % + 0,03 mA) | 1,7 mV/mA | |
| 600,0 mA ± (1,0 % + 0,3 mA) | ||
| 6,000 A ± (1,2 % + 0,006 A) | 0,03 V/A | |
| 8,00 A* ± (1,8 % + 0,006 A) | ||
Genauigkeiten für das DM-510A sind zwischen 5% bis 100% des Bereichs spezifiziert * 8 A kontinuierlich, > 8 A bis 15 A für max. 30 Sekunden mit einem 5-minütigen Abkühlinterval
Gleichstrom
| Bereich Messgenauigkeit Lastspannung (typisch) | |
| 600,0 μA ± (0,5 % +0,5 μA) | 0,1 mV/μA |
| 6000 μA ± (0,5 % + 3 μA) | |
| 60,00 mA ± (0,5 % + 0,05 mA) | 1,7 mV/mA |
| 600,0 mA ± (0,5 % + 0,3 mA) | |
| 6,000 A ± (1,2 % + 0,006 A) | 0,03 V/A |
| 8,00 A* ± (1,8 % + 0,006 A) |
- 8 A kontinuierlich, > 8 A bis 15 A für max. 30 Sekunden mit einem 5-minütigen Abkühlinterval
Frequenz—Hz (Leitung) bei Wechselspannung, Gleichspannung, Strom, AutoCheck™- Modus
| Funktion | Empfindlichkeit (Sinussignal-Effektivwert) | Bereich |
| 6 V 0,4 V 10 Hz bis 10 kHz | ||
| 60 V 4 V 10 Hz bis 50 kHz | ||
| 600 V | 40 V | 10 Hz bis 50 kHz |
| 1000 V | 400 V | 45 Hz bis 1 kHz |
| 600 μA | 40 μA | 10 Hz bis 10 kHz |
| 6000 μA 400 μA | 10 Hz bis 10 kHz | |
| 60 mA | 4 mA | 10 Hz bis 10 kHz |
| 600 mA | 40 mA | 10 Hz bis 10 kHz |
| 6 A | 1 A | 10 Hz bis 1 kHz |
| 10 A | 6 A | 10 Hz bis 1 kHz |
Messgenauigkeit (Fortsetzung)
Alle Modelle (Fortsetzung)
Genaigung der Frequenzbereiche
| Anzeigebereich Messgena uigkeit | |
| 10,00 Hz bis 65,53 Hz ± (0,03 % + 0,03 Hz) | |
| 65,5 Hz bis 655,3 Hz ± (0,03 % + 0,3 Hz) | |
| 0,655 kHz bis 6,553 kHz ± (0,03 % + 0,003 kHz) | |
| 6,55 kHz bis 50,00 kHz ± (0,03 % + 0,03 kHz) |
Frequenz—Logikpegel Hz (mV-Funktion)
| Bereich Messgenauigkeit | Empfindlichkeit (Rechteckwelle) |
| 5,0 Hz bis 6,553 Hz ± (0,03 % + 0,002 Hz) | 3 V Spitze |
| 6,55 Hz bis 65,53 Hz ± (0,03 % + 0,02 Hz) | |
| 65,5 Hz bis 655,3 Hz ± (0,03 % + 0,2 Hz) | |
| 0,655 kHz bis 6,553 kHz ± (0,03 % + 0,002 kHz) | |
| 6,55 kHz bis 65,53 kHz ± (0,03 % + 0,02 kHz) | |
| 65,5 kHz bis 500,0 kHz ± (0,03 % + 0,2 kHz) | |
| 500,0 kHz bis 655,3 kHz ± (0,03 % + 0,2 kHz) | 5 V Spitze |
| 0,655 MHz bis 1,000 MHz ± (0,03 % + 0,002 MHz) |
Kontaktloser Nachweis eines elektrischen Feldes (EF)
| Typische Spannung Balkendiagrammanzeige* Frequenzbereich | ||
| 10 V bis 36 V- | 50 Hz bis 60 Hz | |
| 23 V bis 83 V | -- | |
| 59 V bis 165 V | ---- | |
| 124 V bis 330 V | ------ | |
| 250 V bis 1000 V | -------- | |
- Die Balkendiagrammanzeige und das akustische Signal entsprechen der Signalstärke.
Messgenauigkeit (Fortsetzung)
Nur bei DM-210A und DM-510A
Kapazität Temperatur
| Bereich Messe | hauigkeit |
| 60,00 nF ± (2,0 % | + 0,05 nF) -50 °C bis 1000 |
| 600,0 nF ± (2,0 % | + 0,5 nF) -58 °F bis 1832 |
| 6,000 μF ± (1,5 % | + 0,005 μF) Die Angaben |
| 60,00 μF ± (1,5 % | + 0,05 μF) |
| 600,0 μF ± (1,5 % | + 0,5 μF) |
| 3000 μF ± (2,0 % | + 5 μF) |
| Bereich Message | hauigkeit |
| ± (0,3 % + 3 °C) | |
| (0,3 % + 6 °F) |
zur Genauigkeit beziehen sich rein
nur auf das Messgerät. Die Messgenauigkeit des Temperaturgebers (separatehältlich) kann dem mitgelieferten Informationsblatt entnommen werden.
Genauigkeiten gelten für Schichtkondensatoren (Kondensatoren mit vernachlüssigbarer dielektrischer Absorption); Messungen an größeren Kondensatoren können bis zu 30 Sekunden dauern
Nur bei DM-510A
AutoCheck™-Modus für Wechselspannung AutoCheck™-Modus für Gleichspannung
| Bereich (50/60 Hz) MESSGENAUGIEKT | |
| 6,000 V ± (1,4 % | + 0,005 V) 6,000 V ± (1,3 % |
| 60,00 V ± (1,4 % | + 0,05 V) 60,00 V ± (1,3 % |
| 600,0 V | ± (1,4 % + 0,5 V) |
| 1000 V | ± (1,4 % + 5 V) |
Eingangsimpedanz: Anfanglich 2,5k /120 pF typisch bei Spannungen bis zu 50~V; erhoht sich mit der Spannung auf ca. 375k bei 1000 V AutoCheckTM-Auslösepegel: >1,0V (50 / 60Hz) typisch
| Bereich Message | nauigkeit |
| ,003 V) | |
| 03 V) | |
| 600,0 V | ± (1,3 % + 0,3 V) |
| 1000 V | ± (1,3 % + 3 V) |
Eingangsimpedanz: Anfanglich 2,5k /120 pF typisch bei Spannungen bis zu 50 V; erhöht sich mit der Spannung auf ca. 375 kΩ bei 1000 V AutoCheckTM-Auslösepegel: > + 1,0 V DC und -1,0 V DC typisch
AutoCheck™-Modus für Widerstand
| Bereich Messengebauigkeit | |
| 600,0 Ω | ± (1,2 % + 1,0 Ω) |
| 6,000 kΩ | ± (1,2 % + 0,010 kΩ) |
| 60,00 kΩ | ± (1,2 % + 0,10 kΩ) |
| 600,0 kΩ | ± (1,2 % + 1,0 kΩ) |
| 6,000 MΩ ± (1,2 | % + 0,010 MΩ) |
| 60,00 MΩ ± (1,2 | % + 0,10 MΩ) |
Leerlaufspannung: 0,45 V DC typisch AutoCheckTM-Auslösepegel: <10,00 MΩ typisch
Aufzeichnungsmodus (Spannung und Strom) für die Aufzeichnung der maximalen und minimalen Signalwerte mit einer Dauer von ≥ 100 ms
Messgenaigung: Angegebene Genaigung +100 Stellen
Crest Capture (Scheitelwerferfassung - Strom und Spannung) für Scheitel mit einer Dauer von ≥ 5 ms
Messgenauigkeit: Angegebene Genauigkeit ± 150 Stellen
Technische Daten
Anzeige: LCD (6000) und Balkendiagramm mit 24 Segmenten
Polarität: Automatisch
Abfragefrequenz:
Numerische Anzeige: 5 pro Sekunde
Balkendiagrammanzeige: 40 pro Sekunde
Temperaturkoeffizient: Nennwert 0,15 x (angegebene Genauigkeit)
pro Grad ^ C unter 18^ oder uber 28^
Abschaltautomatik: Nach 34 Minuten Inaktivität.
Um diese Funktion zu deaktivieren, beim Einschalten des Messgerätes die Taste SELECT (AUSWÄHLEN) drücken.
Gerauschunterrückung*:
Gegentaktunterrückungsverhältnis (NMRR) > 60 dB bei 50 Hz und 60 Hz bei Messung von DC V
Gleichtaktunterrückungssverhältnis (CMRR) > 60 dB bei 0 Hz bis 60 Hz bei Messung von AC V
Gleichtaktunterrückungssverhältnis (CMRR) > 100 dB bei 0 Hz, 50 Hz und 60 Hz bei Messung von DC V
Betriebsbedingungen:
Temperatur: 0^ bis 40^
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): maximal 80% bis Temperaturen bis zu 31^ (88^) , linearer Rückgang bis maximal 50% bei 40^
Höhe über NN: max. 2000 m
Nur in Innenraumen verwenden
Verschmutzungsgrad: 2
Lagerbedingungen:
Temperatur: -20 °C bis 60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): 0% bis 80%
Batterie herausnehmen
Batterie: Zwei 1,5-V-Batterien (AAA, NEDA 24A oder IEC LR03)
Uberlastschutz:
Volt: 1050 V Effektivwert und 1450 V Spitzenwert
AutoCheck™, mV, Ω und sonstige: 600 V Effektivwert
A und mA: 0,63 A/500 V Sicherung, Abschaltleistung Nennwert 50kA,6,35× 31,75mm(1 / 4^ × 1 - 1 / 4^ )
A: 10 A/600 V Sicherung, Abschaltleistung Nennwert 100 kA, 10,3 x 38,1 mm (13/32" x 1-1/2")
Überspannungskategorien:
V -Eingang: Kategorie II 1000 V, Kategorie III 600 V und Kategorie IV 300 V AC und DC
A und mA-Eingang: Kategorie III 500 V AC und 300 V DC
A-Eingang: Kategorie III 600 V AC und 300 V DC
EMV: Entspricht EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11)
*Unter Gerauschunterrückung versteht man die Fährigkeit, unerwünschte Signale oder Gerausche zu unterträcken.
- Gegentaktspannungen sind Wechselstromsignale, die zu ungenauen Gleichstrommessungen führen können. NMRR (Normal Mode Rejection Ratio, Gegentaktunterrückungsverhältnis) ist ein Maßstab der Fähigkeit, diese Signale Herauszufiltern.
- Gleichtaktspannungen sind am COM (-, Masse und Erde) und Eingangsanschluss (+) vorhandene Signale, die in Bezug auf Erde eine unbestandige Ziffernanzeige oder eine Verschreibung des Spannungsmesswerts verursachen können. CMRR (Common Mode Rejection Ratio, Gleichtaktunterrückungsverhältnis) ist ein Maßstab der Fähigkeit, diese Signale Herauszufiltern.
Messkategorien
These Definitionen stammen aus den internationalen Sicherheitsnormen für Isolierungen – abgestimmt auf die Anwendbarkeit bei Mess-, Steuer- und Laborgeräten. Genauere Beschreibungen dieser Messkategorien sind in den beiden folgenden Veröffentlichungen der International Electrotechnical Commission zu finden: IEC 61010-1 oder IEC 60664.
Messkategorie I
Signalebene. Elektronische und Telekommunikationsgeräte oder deren Teile. Dazu gehören beispiselsweise elektronische Schaltkreise mit Überspannungsschutz in Fotokopiergeräten oder Modems.
Messkategorie II
Lokalebene. Haushaltgeräte, tragbare Geräte und die Stromnetze, an denen sie angeschlossen sind. Dazu gehören beispielsweise Lampen, Fernsehgeräte und lange Abzweigkreise.
Messkategorie III
Verteilungsebene. Fest installierte Maschinen und die Netze, an denen sie fest angeschlossen sind. Dazu gehören beispiselsweise Forderanlagen und die Hauptstromunterbrechungs-Schalttafeln der elektrischen Anlage eines Gebäudes.
Messkategorie IV
Primärversorgungsebene. Freileitungen und andere Kabelsysteme. Dazu gehoren beispiselsweise Kabel, Elektrizitätszahler, Transformatoren und sonstige Anlagen im Freien, die der Stromversorgungsgesellschaft gehoren.
Konformitätserklung
Greenlee Textron Inc. ist für seine Qualitätsverwaltungssysteme gemäß ISO 9001 (2000) zertifiziert.
Das gelieferte Gerät wurde mit Betriebsmitteln überprüft bzw. kalibriert, die auf das National Institute for Standards and Technology (NIST) Rückfuhrbar sind.
Wartung
▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
Vor dem Öffnen des Gehäuses die Messleitungen vom Stromkreis entfern und das Gerät ausschalten.
Das Nichtbeachten dieser Warnungen konnte zu schweren oder tõdlichen Verletzungen führen.
▲WARNUNG
Stromschlaggefahr:
Die Sicherungen sind ein wesentlicher Teil des Überspannungsschutzes. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, die „Technischen Daten" für den richtigen Typ, Höhe und Nennleistung zu Rateziehen. Durch die Verwendung einer anderen Art von Sicherung wird die Nennleistung des Überspannungsschutzes des Geräts ungültig.
Das Nichtbeachten dieser Warning kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Auswechseln der Batterie und Sicherungen
- Das Gerät vom Kreis trennen. Das Gerät AUSSCHALTEN.
- Die Gummikappe abnehmen.
- Die Schraube aus der hinteren Gehäuseabdeckung herausschrauben.
- Die hintere Gehäuseabdeckung abnehmen.
- Die Batterien (Polarität beachten) und/oder Sicherung(en) auswechseln.
- Den Deckel wieder aufsetzen, die Schraube eindrehen und die Gummikappe erneut anbringen.
Reinigung
Das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.

Lebenslange beschrankte Garantie
Greenlee Textron Inc. garantiert dem Erstkäufer dieser Produkte, dass sie unter Ausschluss von normalem Verschleiber Missbrauch für den Zeitraum ihrer Nutzungsdauer frei von Bearbeitungs- und Materialfehlern sind. Diese Garantie unterliegt denselben Bedingungen, die auch für die standardmäßige beschränkte Einjahresgarantie von Greenlee Textron Inc. gelten.
Bei allen Reparaturen von Messgeräten muss eine Rücksendegenehmigung bei der Kundendienstabteilung unter +1-815-397-7070 angefordert werden.
Bei Geräten ohne Garantieschutz (z.B. heruntergefallene oder missbrauchte Produkte) kann auf Anfrage ein Kostenvoranschlag für die Reparatur erstellt werden.
Hinweis:itte prifen Sie vor dem Einenden des Gerats die austauschbaren Batterien bzw.stellen Si sicher, dass die Batterie vollstandig geladen ist.
Teststroom (typisch): 0,56 mA
Nullastspanning: < 1,8 VDC
Alle modellen (ervolg)
AutoCheck™ modusweitstand
| Bereik Nauwkeurigheid | |
| 600,0 Ω | ± (1,2% + 1,0 Ω) |
| 6,000 kΩ | ± (1,2% + 0,010 kΩ) |
| 60,00 kΩ | ± (1,2% + 0,10 kΩ) |
| 600,0 kΩ | ± (1,2% + 1,0 kΩ) |
| 6,000 MΩ | ± (1,2% + 0,010 MΩ) |
| 60,00 MΩ | ± (1,2% + 0,10 MΩ) |
EinfachAnleitung