CT500BT - Radiowecker THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CT500BT THOMSON als PDF.

📄 80 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice THOMSON CT500BT - page 51
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : CT500BT

Kategorie : Radiowecker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CT500BT - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CT500BT von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG CT500BT THOMSON

BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR

INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. DE- DE 1 - Erste Schritte

  • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
  • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen.
  • Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise
  • Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos.
  • Niemals das Gehäuse des Geräts entfernen.
  • Stellen Sie dieses Gerät unter keinen Umständen auf andere elektrische Geräte.
  • Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerät. Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
  • Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
  • Service-Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z. B.: - beschädigtes Netzkabel, - verschüttete Flüssigkeit oder Gegenstände, die in das Gerät eingedrungen sind, - das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, - das Gerät arbeitet nicht normal, - oder das Gerät wurde fallengelassen.
  • Das Typenschild bendet sich auf der Unterseite des Gerätes.
  • Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
  • Dieses Geräts darf nur in gemäßigten Klimazonen verwendet werden. Vor direkter Sonneneinstrahlung, o󰀨enen Flammen und Hitze schützen. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
  • Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, o󰀨enes Feuer usw.
  • Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Schmieren Sie keinen Bestandteil dieses Gerätes. Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Inhalt Inhalt 1 Erste Schritte 1 Sicherheit und Hinweise 1 Produktpege 2 Lieferumfang 3 Beschreibung der Teile 4 Technische Daten des Netzteils 8 Produktangaben 8 Umweltschutz 8- DE 2 -
  • Achten Sie darauf, dass Netzkabel, Netzstecker oder Netzteil stets gut zugänglich sind, um das Gerät ggf. von der Stromversorgung zu trennen.
  • Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
  • Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. Produktpege

1) Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder

gereinigt werden soll.

2) Musik nicht mit übermäßiger Lautstärke hören, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden

3) Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.

4) Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen,

feuchten, usenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. NICHT ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR VORSICHT Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf elektrische Spannungen im Inneren des Produkts aufmerksam machen, die das Risiko eines elektrischen Schlags erzeugen können. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin. Gerät am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten.

GLEICHSTROMVERSORGUNG WECHSELSTROM

GESCHLOSSENEN RÄUMEN

  • Beachten Sie die folgenden Informationen: Benutzen Sie nur die nachgenannten Netzteile. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch mit dem beiliegenden Netzteil vorgesehen: Hersteller: OBELIEVE

Batterie-/Akkuleistung: Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu- DE 3 - vermeiden. Entfernen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Batterien können auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen. Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterschiedliche Batterietypen zusammen. Batterien nicht ins Feuer werfen oder Sonnenstrahlung und dergleichen aussetzen. Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, spülen Sie den Bereich sofort und gründlich mit klarem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Lithium-Batterie: VORSICHT Explosionsgefahr bei Austausch der Batterie durch eine falsche Sorte. - Hohe oder niedrige Extremtemperaturen, denen eine Batterie während des Betriebs, beim Lagern oder Transport ausgesetzt werden kann und - Niedriger Luftdruck in großer Höhe. - Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ, wodurch eine Sicherheitseinrichtung ausgeschaltet werden kann (zum Beispiel bei bestimmten Lithium-Batteriesorten); - Entsorgung einer Batterie im Feuer oder einem Heizofen oder durch mechanisches Zerquetschen oder Zerkleinern der Batterie, was eine Explosion verursachen kann; - Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen, wodurch es zu einer Explosion oder zur Freisetzung entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase kommen kann; - Eine Batterie, die einer Umgebung mit sehr niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann eine Explosion oder eine Freisetzung entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase verursachen. Folgende Sicherheitshinweise gelten für Knopfzellenbatterien: Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr Dieses Gerät enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen, die tödlich sein können. Alte und neue Batterien immer von Kindern fern halten. Wenn sich das Batteriefach nicht korrekt schließen lässt, stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt wurden oder in einen Teil des Körpers eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. WARNUNG Gefahr von Gehörschäden

  • Stellen Sie anm Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
  • Vermeiden Sie eine zu hohe Lautsärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häuger Benutzung. Eine zu hohe Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden führen. Lieferumfang Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
  • Netzteil- DE 4 - Beschreibung der Teile

ENERGIEVERSORGUNG Dieses Gerät benötigt ein Netzteil mit 5 V DC/1 A. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in die DC-Buchse. Schließen Sie das Netzteil an eine Haushaltssteckdose mit 230 V AC, 50 Hz entweder senkrecht oder waagerecht an. BACK UP-BATTERIE Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch den durchsichtigen Schutzstreifen (der einen Batteriekontakt verhindert) ab. Er bendet sich unter dem Batteriefach. Die Batterie wird dadurch in Betrieb genommen. Auswechseln der Batterie Gehen Sie zum Auswechseln der Batterie wie folgt vor:

1) Nehmen Sie das Batteriefach heraus und ö󰀨nen Sie das Schubfach vollständig.

2) Setzen Sie eine Knopfzelle vom Typ CR2025 richtig gepolt (+/-) ein.

3) Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Wetterstation.

Hinweis: Benutzen Sie nur den in dieser Anleitung genannten Batterietyp.- DE 5 -

SENSOR FÜR AUSSENTEMPERATUR & LUFTFEUCHTE

1) Batteriefachdeckel

2) Ö󰀨nung zur Wandmontage

CELSIUS-FAHRENHEIT: Zum Wechseln zwischen Celsius und Fahrenheit die Stop-Taste im Standby- Modus drücken. Betrieb: Ö󰀨nen Sie den Batteriefachdeckel hinter dem Sensor mit einem Schraubendreher. Setzen Sie 2 AAA-Batterien mit 1,5 V richtig gepolt ein (Polhinweis beachten). Bringen Sie den Batteriefachdeckel an. Der Sensor kann folgendermaßen montiert werden: - Anschrauben an einer Wand (Schraube nicht mitgeliefert). Aufhängen an der Ö󰀨nung auf der Rückseite; - oder horizontal, Tipps für eine optimale Funktion: - Der Sensor darf nicht direktem Sonnenlicht oder Luftfeuchte ausgesetzt werden. - Der Sensor darf nicht mehr als 10 Meter von der Wetterstation entfernt angeordnet werden. - Hindernisse zwischen dem Sensor und dem Weckradio (Türen, Wände und Möbelstücke) so gering wie möglich halten. - Den Sensor von Metall- oder Elektronikgegenständen fern halten.

UHRZEIT STELLEN UND KALENDER EINRICHTEN

1) Halten Sie im Standby-Modus die Taste STANDBY/TIME SET gedrückt. Im Display blinken die

2) Zum Umstellen auf das 12/24-Stunden-Format drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP- und

anschließend bestätigen Sie mit der Taste STANDBY/TIME SET.

3) Zum Einstellen der gewünschten Stundenzahl drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-. Bestätigen

Sie anschließend mit der Taste STANDBY/TIME SET.

4) Zum Einstellen der gewünschten Minutenzahl drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-. Bestätigen

Sie anschließend mit der Taste STANDBY/TIME SET.

5) Die Jahreszahl stellen mit der Taste SKIP+ oder SKIP- ein. Zum Bestätigen drücken Sie dann die

Taste STANDBY/TIME SET.

6) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um den gewünschten Monat einzustellen. Zum

Bestätigen drücken Sie dann die Taste STANDBY/TIME SET.

7) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um den gewünschten Tag einzustellen. Zum Bestätigen

drücken Sie dann die Taste STANDBY/TIME SET.

EINSTELLEN DER WECKZEIT

1) Im Standby-Modus halten Sie die Taste ALARM SET/FUNCTION gedrückt, bis die Zahlen im

2) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Weckstunde einzustellen. Drücken

Sie danach erneut die Taste ALARM SET/FUNCTION.- DE 6 -

3) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Minutenanzahl von ALARM1

einzustellen. Drücken Sie zum Bestätigen danach die Taste ALARM SET/FUNCTION.

4) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Tonquelle für ALARM1 (Summer

oder Radio) einzustellen. Drücken Sie zum Bestätigen danach die Taste ALARM SET/FUNCTION.

5) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Weckstunde für ALARM2

einzustellen. Drücken Sie danach erneut die Taste ALARM SET/FUNCTION.

6) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Minutenanzahl von ALARM2

einzustellen. Drücken Sie zum Bestätigen danach die Taste ALARM SET/FUNCTION.

7) Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Tonquelle für ALARM2 (Summer

oder Radio) einzustellen. Drücken Sie zum Bestätigen danach die Taste ALARM SET/FUNCTION. HINWEIS: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste ALARM SET/FUNCTION, um die Weckfunktion von Alarm1 & Alarm2 ein- bzw. auszuschalten. Sobald die jeweilige Weckfunktion aktiviert ist, erscheinen die Symbole für “Alarm 1” & “Alarm 2” im LED-Display.

AUSSCHALTEN DES WECKERS

1) Drücken Sie beim Ertönen des Weckers die Taste STANDBY/TIME SET, um den Weckton

auszuschalten. Die Weckfunktion wird auf den nächsten Tag eingestellt.

2) Um die Weckfunktion komplett auszuschalten (d. h. nicht auf den nächsten Tag einzustellen),

drücken Sie wiederholt die Taste ALARM SET/FUNCTION, bis die Symbole “Alarm 1” & “Alarm 2” verschwinden. SCHLUMMERFUNKTION Drücken Sie beim Ertönen des Weckers die Taste PLAY/PAUSE/SNOOZE. Der Wecker schaltet sich aus und klingelt nach 9 Minuten wieder. DIMMER-FUNKTION Drücken Sie die Taste DIMMER, um die gewünschte Display-Helligkeit einzustellen. LAUTSTÄRKEREGLER a) Drücken Sie die Taste VOL+, um lauter zu stellen. b) Drücken Sie die Taste VOL-, um leiser zu stellen. RADIOBETRIEB

1) Drücken Sie die Taste STANDBY/TIME SET,, um das Gerät zunächst einzuschalten.

2) Drücken Sie die Taste ALARM SET/FUNCTON wiederholt, bis im Display die Frequenz angezeigt

wird. Verwendung der Radiotasten

i. Manuelle Sendersuche

Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um die gewünschte Frequenz zu suchen. ii Automatischer Sendersuchlauf a) Halten Sie die Taste SKIP- oder SKIP+ gedrückt, bis die Frequenzwerte im Display wechseln. b) Wenn ein Sender mit ausreichendem Empfang gefunden wurde, hält der Suchlauf an. Sie können auch den automatischen Suchlauf unterbrechen, indem Sie die Taste SKIP- oder SKIP+ drücken.

3) Zum Ausschalten des Radios drücken Sie die Taste STANDBY/TIME SET.

Hinweis: Für einen besseren Empfang sollte die UKW-Stabantenne ganz ausgezogen sein.

MANUELLE BELEGUNG VON SPEICHERPLÄTZEN

1) Stellen Sie am Radio den gewünschten Sender ein wie oben erläutert.

2) Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste STOP gedrückt. Im Display blinkt “P 01”. Drücken Sie

die Taste SKIP- oder SKIP+, um die Nummer des Speicherplatzes (01-10) für den Sender auszuwählen. Drücken Sie die Taste STOP erneut, um den Sender zu speichern.

3) Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle gewünschten Radiosender in der Programmliste gespeichert

sind. SPEICHERPLATZ ABRUFEN Zum Abrufen der gespeicherten Frequenzen drücken Sie zuerst die Taste STOP. Danach drücken Sie- DE 7 - SKIP- oder SKIP+, um den gewünschten Sender (1 bis 10) auszuwählen. Wiedergabe von Geräten mit Bluetooth Mit diesem Produkt können Sie ein Bluetooth-fähiges Gerät als Audioquelle nutzen. Verbinden eines Gerätes

1) Schalten Sie zuerst das Gerät mit der Taste STANDBY/TIME SET ein.

2) Drücken Sie die Taste ALARM SET/FUNCTON wiederholt, bis im Display das Zeichen „bt“

4) Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät an und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten

(dazu in der Bedienungsanleitung des Geräts nachschlagen).

5) Wenn [CT500BT] auf Ihrem Gerät angezeigt wird, wählen Sie es aus, um den Kopplungsvorgang

zu starten und die Verbindung herzustellen. Geben Sie ggf. das Standardpasswort “0000” ein. Nach dem erfolgreichen Verbinden gibt das Gerät einen Piepton aus und das Bluetooth-Symbol leuchtet im Display. Hinweis: - Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt kompatibel ist. - Bevor Sie ein Gerät mit diesem Produkt verbinden, prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, ob das Gerät kompatibel ist. - Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät aktiviert ist und Ihr Gerät für alle anderen Bluetooth-Geräte als „sichtbar“ eingestellt ist. - Hindernisse zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät können die Betriebsreichweite möglicherweise reduzieren. - Halten Sie es von anderen elektronischen Geräten fern, die Störungen verursachen. - Die Betriebsreichweite zwischen diesem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät beträgt ungefähr 10 Meter. Zum Trennen des anderen Bluetooth-Geräts:

  • Halten Sie die Taste Play/Pause/Snooze drei Sekunden lang gedrückt.
  • Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät oder
  • Stellen Sie das Gerät außerhalb der Empfangsreichweite. Das Gerät gibt einen Piepton aus und das Bluetooth-Symbol blinkt schnell. Um das andere Bluetooth-Gerät erneut zu verbinden:
  • Sobald dieses Gerät den Bluetooth-Modus startet, versucht es automatisch, eine erneute Verbindung zu dem zuletzt verbundenen Gerät aufzubauen oder
  • Wählen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät [i-box Glow] im Bluetooth-Menü, um die Verbindung herzustellen. Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät aus Nach dem erfolgreichen Bluetooth-Verbindungsaufbau drücken Sie die Taste Play/Pase/Snooze, um die Audiowiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät zu starten. Drücken Sie die Taste SKIP+ oder SKIP-, um einen Titel auszuwählen. Drücken Sie die Taste Play/Pause/Snooze, um auf Pause zu schalten oder die Wiedergabe fortzusetzen. DISPLAY-HELLIGKEIT EINSTELLEN In der Standardeinstellung ist das Display der Wetterstation hell eingestellt. Drücken Sie wiederholt die DIMMER-Taste, um die Helligkeit zu ändern. KABELLOSE TEMPERATURMESSUNG Das Gerät ist mit einem kabellosen Temperatursensor ausgestattet. Bringen Sie diesen einfach nach draußen und schalten Sie diesen ein. Nach 1 Minute stellt der Außensensor automatisch eine Geräteverbindung her. Andernfalls kann das Gerät auch manuell verbunden werden: - Drücken Sie im Standby-Modus 3 Sekunden lang die Taste Play/Pause/Snooze. Sobald die Wetterstation den Sensor erkennt, werden die Außentemperatur und Luftfeuchte angezeigt. Nach jeweils etwa 3 Minuten werden die Sensordaten automatisch übertragen.- DE 8 - - Temperatureinheit einstellen:
  • Drücken Sie im Standby-Modus die Taste STOP, um die Maßeinheit für die Temperatur auszuwählen: Celsius oder Fahrenheit. WETTERSTATION Die Außen-/Innentemperatur und Luftfeuchte werden unten links im LED-Display angezeigt und das Wettersymbol wird in der Mitte des LED-Displays links eingeblendet. Sonnig Teils sonnig Bewölkt Regen Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach, wie Sie eine Verbindung zu Bluetooth-Geräten herstellen können. Technische Daten des Netzteils Eingang: 100- 240 VAC, 50/60 Hz, 0,3 A max. Ausgang: 5 V DC 1 A Produktangaben Frequenzbereiche: FM: 88,8 – 108 MHz Backup-Batterie: 1 x CR2025 (3 V) Kopplungsname: CT500BT Anmerkung: Die maximale Verbindungsreichweite beträgt 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth- Lautsprecher so nah wie möglich an dieses Gerät, damit die Verbindung nicht gestört wird. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen schaltet sich das Gerät möglicherweise aus. (kann JEDOCH nicht sachgemäß funktionieren). Der Benutzer muss das Gerät zurücksetzen, indem er oder sie das Gerät einschaltet, um den entsprechenden Modus zu wählen und die Uhrzeit erneut einzustellen. Umweltschutz Auto-Stand-by Wenn keine Musik von einem verbundenen Gerät abgespielt wird, wechselt das Produkt automatisch in den Stand-by-Modus, sofern:
  • 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
  • 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde.- DE 9 - Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werksto󰀨en und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Bei der Entsorgung von Batterien sollten ökologische Aspekte beachtet werden. Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen.
  • Wenn ein Anruf eingeht, während der CT500BT zur Musikwiedergabe mit Ihrem Smartphone verbunden ist, unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald Sie den Anruf annehmen. Wenn das Gespräch beendet ist, setzt es die Wiedergabe fort. (Gelegentlich bleibt die Wiedergabe nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)

, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.

  • THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.
  • Sie nden diese Informationen auf dem Schild auf der Unterseite des Gerätes.

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Radio-Empfangsteil des CT500BT der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.de/support/ Hergestellt in China Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

DE HELDERHEID VAN HET SCHERM INSTELLEN