CDS3 - Lautsprecher BOWERS & WILKINS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDS3 BOWERS & WILKINS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDS3 - BOWERS & WILKINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDS3 von der Marke BOWERS & WILKINS.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDS3 BOWERS & WILKINS
ie werden in den kommenden Jahren viel Freude an Ihren Lautsprechern haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Installation genau durch.
ie wird Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihres Systems helfen. B&W unterhält in über 60 Ländern ein Netz erfahrener
istributoren, die Ihnen zusammen mit dem autori- sierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen. Umweltinformation B&W-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwen- dung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen. Auspacken (Abbildung 1)
- Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
- Heben Sie den Karton vom Inhalt ab und entfernen Sie die Innenverpackung von den Lautsprechern. Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren. Betrieb Der CDS3 läßt sich einfach an der Wand anbringen und ist speziell für den Einsatz als Surroundlautspre- cher in Mehrkanal-Audio- und HiFi-Cinema-Anwen- dungen entwickelt worden. Generell gibt es zwei Haupttypen von Surroundlaut- sprechern: Zur ersten Gruppe gehören die Direkt- strahler, bei denen sich alle Lautsprechersysteme an der Frontseite des Gehäuses befinden. Die zweite Gruppe sind die Diffusstrahler. Sie geben kaum Direktschall ab und klingen daher, wie der Name schon sagt, ein wenig diffuser. Jeder Typ bietet seine Vorteile. Für die mehrkanalige Musikwiedergabe sind Direkt- strahler besser geeignet. Sie ermöglichen eine verbes- serte Ortbarkeit der seitlichen und hinteren Klangbilder, wobei die Entstehung dieser Klangbilder nicht so präzise wie zwischen den Frontlautsprechern ist. Die meisten Filme sind ursprünglich für den Einsatz in Kinos abgemischt wor den, in denen eine gr oße Anzahl von Diffusstrahlern um die Zuschauer herum ange- ordnet werden, um eine gute Schallverteilung auf allen Plätzen zu gewährleisten. Diffusstrahler erzeugen auch
6002 CDS3 OM Inner Iss1 22/3/07 3:52 pm Page 7z u Hause die gleiche Wirkung, wobei hier eine geringere Anzahl an Lautsprechern ausreicht. Die
langbildpositionierung ist bei diesen Lautsprechern nicht so präzise wie bei Direktstrahlern. Sie bieten
ber den Vorteil einer sehr guten Raumverteilung.
öglicherweise haben Sie bereits die unterschied-
ichsten Tips für die Auswahl Ihrer Surroundlautspre- cher erhalten. Tatsache ist, daß es nicht für alle
ituationen die perfekte Lösung gibt. Die endgültige Entscheidung für einen bestimmten Anwendungsfall kann durch mehrere Kriterien beeinflußt werden, was
ie Entscheidung nicht unbedingt erleichtert. Hier bietet der CDS3 eine Lösung: Und zwar mit einem Schalter, der sich an der Gerätefront unter der Abdeckung befindet. Über ihn kann die Box von einem
iffus- in einen Direktstrahler und umgekehrt umge- schaltet werden. Sie können also kurzfristig entschei- den, welche Betriebsart am besten zu den Beding- ungen im Hörraum, zur Anzahl der Zuschauer und zum gerade gespielten Programmtyp paßt. Auf diese Weise können Sie die Betriebsart auch bei unterschiedlichen Programmtypen verändern, und es ist keine Neukalibrierung der Installation erforderlich, wenn zwischen beiden Betriebsarten umgeschaltet wird. Wird das Gerät als Direktstrahler genutzt, sind nur der Hochtöner und der Tiefmitteltöner in Betrieb. Bei Einsatz als Diffusstrahler ist der Hochtöner vorne aus. Das Chassis vorne wird im Tiefton erweitert, und die beiden Chassis an der Seite werden gegenphasig zueinander betrieben. Es entsteht eine keilförmige Nullzone im rechten Winkel zur Wand. Sitzen die Hörer innerhalb dieser Zone, können sie die Lautsprecher weniger genau lokalisieren. Der Schall wird stärker reflektiert, und man bekommt ein diffuses Schallfeld. Positionierung Suchen Sie zunächst die optimale Position für die Lautsprecher, bevor Sie sie fest installieren. Damit die Lautsprecher in beiden Betriebsarten optimal spielen können, sollten sie so plaziert werden, daß die Hörer bei Nutzung als Diffusstrahler in der Nullzone sitzen. 5.1-Format (Abbildung 2) Plazieren Sie die Lautsprecher seitlich und etwas hinter dem Zentrum des Hörbereichs. Formate 6.1 und 7.1 (Abbildung 3) Wir empfehlen für beide Formate vier Surroundlaut- sprecher einzusetzen. Positionieren Sie die seitlich an- gebrachten Lautspr echer entsprechend dem Zentrum des Hörbereichs und die rückwärtigen Lautsprecher hinter dem Hörbereich innerhalb der in der Abbildung angegebenen Grenzen. Alle Formate Die Surroundlautsprecher werden normalerweise ca. 60 cm über Ohrhöhe angebracht (Abbildung 4). Gege- benenfalls können auch höher e Positionen gewählt werden. So ist auch ein Deckeneinbau möglich. Um eine korrekte Anbringung des Lautsprechers zu gewährleisten, befinden sich an der Lautsprecher- rückseite Pfeilmarkierungen. Der Pfeil zeigt jeweils in
ie Richtung des „in Phase“ angeschlossenen Seiten- chassis (Abbildung 5).
ur Gewährleistung einer harmonischen Schallvertei-
ung im Raum (von vorne nach hinten und umgekehrt) empfehlen wir, die „in Phase“ befindliche Seite (Pfeile)
n Richtung Frontlautsprecher zeigen zu lassen, wenn
er Lautsprecher als Diffusstrahler eingesetzt und seitlich angebracht wird. Befindet sich der Lautspre-
her in diesem Modus hinter dem Zuhörer, soll die „in Phase“ befindliche Seite (Pfeile) in Richtung Center Back zeigen (Pfeile in Richtung Rear Center oder
ueinander) (Abbildung 6). Magnetische Streufelder Die Lautsprechersysteme erzeugen magnetische
treufelder, die über die Gehäusegrenzen hinaus wirken. Wir empfehlen, bei magnetisch empfind- lichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, Disketten, Audio- und Videobändern, Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von 0,5 m zum Lautspre- cher zu bewahren. Magnetische Streufelder haben keinen Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme. Anschließen der Lautsprecher (Abbildung 7) Alle Geräte sollten beim Anschließen abgeschaltet sein. Schließen Sie die rote und mit + markierte positive Lautsprecheranschlußklemme an die positive Anschlußklemme des Verstärkers an und verbinden Sie die negative (–, schwarze) Anschlußklemme mit der negativen Anschlußklemme des Verstärkers. Die falsche Polarität kann zu einem schlechten Klang und Baßverlusten führen. Nutzen Sie zum Anschluß an die Federklemmen blanke Drähte. Wenn Sie auf das Ende der Klemme drücken, sehen Sie das Loch an der Seite. Einbau des Lautsprechers Bestehende Konstruktion Prüfen Sie, wo sich hinter den Gipsbauplatten Balken, Leitungen und Rohre befinden. Nutzen Sie die beiliegende Schablone, um die Lautsprecherposition zu markieren. Der äußere Rand der Schablone entspricht der Größe des Wandrah- mens. Die Schablone darf nicht auf einen Balken treffen, da die Schnellbefestigungen später dann nicht ordnungsgemäß funktionieren. Markieren Sie den Bereich, der ausgeschnitten werden soll. Fahren Sie dazu mit einem Stift an den inneren Seiten der Schlitze entlang. Verbinden Sie die Linien. Schneiden Sie den markierten Bereich aus (Abbildung 8). Neukonstruktion Sind die Balken ber eits eingebaut, so befestigen Sie vor dem Anbringen der Gipsbauplatten zunächst den Einbausatz (pr e-mount kit – PMK) (Abbildung 9). Anschließend können Sie die Gipsbauplatten mit entsprechender Öffnung für den PMK einsetzen. Alle Anwendungen Führ en Sie das Kabel zur Öf fnung. Stellen Sie sicher, dass das Kabel und die anderen Vorrichtungen in der Öffnung nicht gegen die Konstruktion schlagen. Sie können dies dur ch Befestigen oder dur ch das Füllen mit Dämmmaterial erreichen.
6002 CDS3 OM Inner Iss1 22/3/07 3:52 pm Page 8S topfen Sie akustisches Dämmmaterial zwischen die Seiten der Wandöffnung und die senkrechten Balken
owie oben und unten an der Öffnung bis zu einem Abstand von 15 cm oder mehr (siehe grau dargestellte
ereiche in Abbildung 10). Dazu sind Matten aus Glas-
aser oder Mineralwolle, die auch zur Wärmeisolation eingesetzt werden, ebenso geeignet wie Polyester-
aser. Sie können auch Schaumstoffkissen einsetzen
jedoch nur solche mit offenen Zellen). Schaumstoff mit geschlossenen Zellen (wird beispielsweise in Möbeln
ingesetzt) ist nicht geeignet.
etzen Sie den Wandrahmen ein und befestigen Sie ihn. Dazu werden in allen Fällen die Schnellbefesti- gungen genutzt. Mit dem ersten Drehen werden die Klemmen in Position gebracht. We iteres Drehen sorgt
afür, dass sie sich an der Rückseite der Wand befinden. Bei bestehenden Konstruktionen ohne den Einsatz des PMK dürfen die Klemmen auf keinen Fall zu weit gezogen werden, da dann die Gipsbauplatte beschädigt und die Konstruktion instabil wird (Abbildung 11). Beginnen Sie am besten mit der farblichen Abstim- mung, bevor Sie die Schallwand und die Lautspre- chersysteme anbringen. Der Wandrahmen kann mit einer beliebigen Haushaltsfarbe gestrichen werden. Streichen Sie niemals den Stoff der Abdeckung, da sich dabei das Gewebe zusetzt, was zu einer Beein- trächtigung der Klangqualität führt. Wir empfehlen Ihnen, auch die Schallwand des Lautsprechers nicht zu streichen. Die Kombination eines schwarzen Abdeckungsrahmens mit einer schwarzen Schallwand stellt sicher, dass das Muster des Abdeckungsrah- mens auch mit weißem Stoff kaum zu erkennen ist. Schließen Sie das Kabel wie im Abschnitt „Anschließen der Lautsprecher“ erläutert an. Befestigen Sie die Schallwand am Wandrahmen. Verwenden Sie dazu die beiliegenden Flachkopfschrauben. Stellen Sie das System wie in der Bedienungsanleitung des Prozessors beschrieben ein. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart (siehe unten), bevor Sie die Abdeckung auf die Schallwand setzen. Wahl der Betriebsart (Abbildung 12) Nutzen Sie den Schalter, der sich an der Gerätefront unter der Abdeckung befindet, um zwischen den beiden Betriebsarten umzuschalten. In der l -Position arbeitet der Lautsprecher als Direktstrahler, in der ll-Position als Diffusstrahler. Experimentieren Sie mit den beiden Einstellmöglichkeiten und finden Sie so heraus, welche Einstellung am besten für den jeweiligen Einsatzzweck geeignet ist.
ypische Kombinationsmöglichkeiten sind:
Alle Surr oundlautspr echer arbeiten als Direktstrahler
Die seitlich angebrachten Lautsprecher arbeiten als Diffusstrahler, die rückwärtigen Lautsprecher als Direktstrahler
- Alle Surroundlautsprecher arbeiten als Dif fusstrahler
s ist ungewöhnlich (aber nicht unmöglich), die seitlich angebrachten Lautsprecher als Direktstrahler und die
ückwärtigen Lautsprecher als Diffusstrahler zu nutzen. Pflege Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung
it einer normalen Kleiderbürste oder einem
taubsauger mit entsprechendem Zubehör gereinigt werden. Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu
erühren, da dies zu Beschädigungen führen kann. Dies gilt vor allem für den Hochtöner. Garantie
ieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsgesell- schaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren. Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile. Garantiebedingungen
1. Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte
beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
2. Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie
ist nicht übertragbar
3. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn zum
Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht: a. bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken, b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungs- anleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden, c. bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte, d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Er eignisse, die nicht der Kontr olle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen, e. für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden, f. wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann dur chgeführt wur den.
6002 CDS3 OM Inner Iss1 22/3/07 3:52 pm Page 94 . Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der
ationalen Vertriebsgesellschaften und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als
unde haben, ein. Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen
üssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
. Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in
em Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des
andes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adresse der für das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website. Garantieleistungen werden nur nach Vorlage des Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen) erbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg einreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist. Español Manual de instrucciones Estimado cliente:
Notice-Facile