POWERFIX IAN 273599 - Metallsonde

IAN 273599 - Metallsonde POWERFIX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 273599 POWERFIX als PDF.

📄 127 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice POWERFIX IAN 273599 - page 102
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Multifunktions-Metalldetektor
Marke Powerfix
Modell IAN 273599
Stromversorgung 9 V Batterie (enthalten)
Erkennungstechnologie Ultraschall, kapazitive Erkennung (Holz, Metall, spannungsführende Kabel)
Messfunktion Ultraschall-Entfernungsmessung (0,6 bis 16 m)
Laser Klasse 2, 635-660 nm, Leistung < 1 mW
Erkennungsmodi Holz (STUD), spannungsführende Kabel (AC WIRE), Metall (METAL)
Maßeinheiten Meter (m) oder Fuß (ft)
Messfunktionen Entfernung, Fläche, Volumen, Addition
Wasserwaage Ja, für horizontale Ausrichtung
Haltenadeln Ja, für Lasermarkierung auf weichen Oberflächen
Anzeige LCD-Bildschirm mit Signalstärke- und Spannungsanzeige
Tonsignal Ja, bei Erkennung eines Objekts
Pflege Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen
Sicherheit Laser Klasse 2: Nicht in den Strahl blicken. Gehäuse nicht öffnen.
Garantie 3 Jahre ab Kaufdatum
Anwendungsbereiche Metallerkennung, spannungsführende elektrische Kabel, Holzbalken; Entfernungsmessung

Häufig gestellte Fragen - IAN 273599 POWERFIX

Wie wechsle ich die Batterie?
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. Entfernen Sie die alte Batterie, legen Sie eine neue 9 V Batterie unter Beachtung der Polarität ein. Schließen Sie das Fach, bis es einrastet.
Wie kalibriere ich den Detektor vor der Verwendung?
Stellen Sie den Funktionsschalter auf DETECTOR und den Materialwahlschalter auf den gewünschten Modus (STUD, AC WIRE oder METAL). Legen Sie das Gerät flach auf einen Wandbereich, in dem kein Objekt erwartet wird, drücken Sie die PUSH-Taste und halten Sie sie gedrückt, während Sie das Gerät bewegen.
Kann man Kunststoffrohre erkennen?
Nein, dieser Detektor kann nur Metallrohre erkennen. Kunststoffrohre oder andere nichtmetallische Materialien werden nicht erkannt.
Was ist die Reichweite der Entfernungsmessung?
Die Ultraschall-Entfernungsmessung ist zwischen 0,6 m und 16 m möglich. Die Zielfläche muss flach und parallel zum Gerät sein.
Wie verwende ich den Laser zum Ausrichten von Objekten?
Stellen Sie den Funktionsschalter auf LASER. Für eine horizontale Linie halten Sie das Gerät mithilfe der Wasserwaage waagerecht und senken Sie die Haltenadeln auf eine weiche Oberfläche. Für eine vertikale Linie hängen Sie das Gerät an der Schlaufe des Messpunkts auf.
Was tun, wenn das Display 'Err' anzeigt?
Die Meldung 'Err' zeigt an, dass die Messung nicht korrekt durchgeführt werden konnte. Überprüfen Sie, ob die Batterie ausreichend geladen ist, die Zielfläche glatt ist und sich kein Hindernis im Ultraschallkegel befindet. Wiederholen Sie die Messung.
Wie addiert man mehrere Entfernungen?
Messen Sie eine erste Entfernung, drücken Sie die +/=-Taste (das '+' Symbol erscheint). Messen Sie die nächste Entfernung, drücken Sie dann erneut +/=, um den neuen Wert hinzuzufügen. Die Gesamtsumme erscheint in der unteren Zeile des Displays.
Wie erkennt man spannungsführende elektrische Kabel?
Stellen Sie den Materialwahlschalter auf AC WIRE. Kalibrieren Sie das Gerät auf einem Bereich ohne Kabel, dann tasten Sie die Oberfläche ab. Das Display zeigt ein Spannungssymbol und die Signalstärke erhöht sich in der Nähe des Kabels. Stellen Sie sicher, dass Schalter und Sicherungen eingeschaltet sind.
Erkennt das Gerät Holz?
Ja, im Modus STUD. Nach der Erkennung eines Objekts wechseln Sie in den Modus METAL, um zu überprüfen, ob es sich nicht um ein Metallobjekt handelt. Wenn der Modus METAL nichts erkennt, handelt es sich um Holz.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Das Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis auf. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab, jedoch nicht den normalen Verschleiß (z. B. Batterien).

Benutzerfragen zu IAN 273599 POWERFIX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Metallsonde kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 273599 - POWERFIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 273599 von der Marke POWERFIX.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 273599 POWERFIX

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

DE/AT/CH Bedienungs- und

Sicherheitshinweise

Seite 102

POWERFIX IAN 273599 - 1

text_image 1 2 3 STUD AC/ARE METAL 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RM MODE READ CONVENT HOLD/READ

POWERFIX IAN 273599 - 2

text_image A 13

POWERFIX IAN 273599 - 3

text_image B 14 PUSH

POWERFIX IAN 273599 - 4

text_image C 16 15

POWERFIX IAN 273599 - 5

text_image D • ↔ • ↔ • ↔ • ↔

POWERFIX IAN 273599 - 6

Multifunktionsdetektor

- Indledning

1 multifunktionsdetektor

Einleitung......Seite 103

Bestimmungsgemäßer Gebrauch .. Seite 103

Teilebeschreibung......Seite 103

Technische Daten...... Seite 104

Lieferumfang ...... Seite 105

Sicherheitshinweise......Seite 105

Allgemeine Sicherheitshinweise...Seite 105

Hinweise zu ungenauen

Messergebnissen......Seite 108

Sicherheitshinweise für

Batterien/Akkus......Seite 109

Inbetriebnahme ...... Seite 110

Batterie einsetzen/wechseln...... Seite 110

Gebrauch......Seite 111

Messen von Entfernungen......Seite 111

Maßeinheit einstellen......Seite 112

Messfehler vermeiden...... Seite 113

Addieren von Entfernungen ...... Seite 114

Messen von Flächen......Seite 114

Addieren von Flächen......Seite 115

Messen von Volumen......Seite 116

Addieren von Volumen...... Seite 116

Aufspüren von verschiedenen

Objekten ...... Seite 117

Aufspüren von Holzobjekten ...... Seite 118

Tipps zur Messung ...... Seite 119

Lasermarkierung ...... Seite 121

Fehler beheben ...... Seite 122

Reinigung und Pflege......Seite 123

Entsorgung ...... Seite 123

Garantie......Seite 125

Multifunktionsdetektor

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist zum Aufspüren von Metall, Holz und spannungsführenden Leitungen bestimmt. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1 Messpunkt
2 Display
3 Materialschalter STUD/AC
WIRE/METAL (Holz/Stromleitung/Metall)
4 MODE-Taste

5 Haltenadel-Taste
6 READ-Taste (Lesen)
7 M-Taste (Speicher)
8 Libelle
9 Funktionsschalter LASER/ DETECTOR/ DISTANCE (Laser/ Detektor/ Entfernung)
10 RM-Taste (Speicher lesen)
11 Haltenadel-Taste
12 + / = -Taste
13 Batteriefach
14 PUSH-Taste (Drücken)
15 Laserstrahlöffnung
16 Ultraschall-Sender / Empfänger

TechnischeDaten

Entfernungsmessung mittels Ultraschall Aufspüren von: Holz, Strom-

leitungen, Metall

Laserklasse: 2

Max. Ausgangsleistung

$$ (P _ {\max}): < 1 \mathrm{mW} $$

Wellenlänge: 635-660 nm

Spannungsversorgung: 9-V-Block

POWERFIX IAN 273599 - TechnischeDaten - 1

text_image LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2

POWERFIX IAN 273599 - TechnischeDaten - 2

text_image P max < 1.0mW λ = 635-660nm EN 60825-1:2014

POWERFIX IAN 273599 - TechnischeDaten - 3

Lieferumfang

1 Multifunktionsdetektor
1 Batterie, 9-V-Block
1 Bedienungsanleitung

●Sicherheitshinweise

POWERFIX IAN 273599 - ●Sicherheitshinweise - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise

- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

■ Setzen Sie das Produkt

  • keinen extremen Temperaturen,
  • starken Vibrationen,
  • keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
  • keiner direkten Sonneneinstrahlung,
  • keiner magnetischen Umgebung,
  • keiner Feuchtigkeit aus.

Andernfalls droht eine Beschädigung des Produktes.

■ Tauchen Sie das Produkt keinesfalls in Wasser. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. Beschädigungen des Produktes können die Folge sein.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen. Das Produkt kann die Funktion von lebenserhaltenden Systemen beeinflussen.
- Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.

⚠ VORSICHT! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produktes. Verletzungen und Beschädigungen des Produktes können die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchführen.

Das Produkt enthält einen Klasse-2-Laser. Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Blicken Sie niemals in den Laserstrahl. Bereits ein schwacher Laserstrahl kann zu Augenschäden führen.

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflektierende Flächen oder Materialien. Reflektierende Laserstrahlen sind gefährlich und können in die Augen gelangen. Schwere Augenverletzungen können die Folge sein.

■ Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Eine falsche Anwendung kann zu irreparablen Augenschäden führen.

■ Verwenden Sie das Produkt nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde!
■ Manipulationen und Veränderungen am Produkt dürfen nicht durchgeführt werden, da sie die Sicherheit des Produkts beeinträchtigen können.
Für Unfälle, die durch die unsachgemäße Handhabung und Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen können, wird keinerlei Verantwortung übernommen.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihr Produkt verlangt keine besondere Wartung.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, um Wechselspannung in freiliegenden oder nicht isolierten Leitungen festzu- stellen.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht als Ersatz für ein Voltmeter.
Gehen Sie vorsichtig mit den Haltenadeln um. Diese sind spitz und können Verletzungen verursachen.

POWERFIX IAN 273599 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG! Seien Sie

vorsichtig, wenn Sie die

Haltenadel-Tasten 5 11

herunterdrücken. Die scharfen Nadeln können Verletzungen verursachen (siehe Abb. E).

POWERFIX IAN 273599 - WARNUNG! Seien Sie - 1

Hinweise zu ungenauen Messergebnissen

- Beachten Sie, dass Sie unter bestimmten Bedingungen ungenaue Messergebnisse erzielen. Folgende Bedingungen können ungenaue Messergebnisse verursachen:

  • sehr dicke Wände
  • schwache Batterie
  • tiefliegende Leitungen oder Rohre
  • abgeschirmte Stromleitungen
  • dicke Wände mit dünnen Rohren oder Leitungen
  • metallverkleidete Wände
  • sehr feuchte Bedingungen

■ Mit diesem Produkt können Sie keine Leitungen in Stromkreisen aufspüren,

  • die von der Netzspannungsversorgung isoliert sind.
  • die von Gleichstrom durchflossen werden.
  • die für Computer- oder Telekommunikationssysteme genutzt werden.

Mit diesem Produkt können Sie nur Rohre aus Metall aufspüren. Rohre aus Kunststoff oder anderen nichtmetallischen Materialien können Sie mit diesem Produkt nicht aufspüren.

POWERFIX IAN 273599 - Hinweise zu ungenauen Messergebnissen - 1

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus

■ LEBENSGEFAHR! Halten Sie

Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGEFAHR!

POWERFIX IAN 273599 - EXPLOSIONSGEFAHR! - 1

Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

■ Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
■ Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus

Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!

POWERFIX IAN 273599 - Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus - 1

SCHUTZHANDSCHUHE

TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /

Akkus können bei Berührung mit der

Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.

Risiko der Beschädigung des Produkts

■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.

Inbetriebnahme

●Batterieeinsetzen/wechseln

Hinweis: Entfernen Sie die Folie von der Batterie, bevor Sie diese in das Batteriefach 13 einsetzen.

☐ Öffnen Sie das Batteriefach 13 auf der Rückseite des Produkts.

□ Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
☐ Setzen Sie eine neue 9-V-Blockbatterie in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität!
☐ Achten Sie darauf, dass Sie das Band zur einfachen Entnahme der Batterie unter der 9-V-Blockbatterie platzieren. Drücken Sie die Batterie fest in das Batteriefach.
☐ Schließen Sie das Batteriefach wieder. Der Batteriefachdeckel rastet spürbar und hörbar ein.

Hinweis: Wenn das Batteriesymbol im Display 2 angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie gegen eine neue aus. Mit einer schwachen Batterie erhalten Sie ungenaue oder falsche Messergebnisse.

Gebrauch

Messenvon Entfernungen

  1. Schieben Sie den Funktionsschalter 9 auf die Position „DISTANCE“. Das Display 2 schaltet sich ein.

  2. Richten Sie das Produkt waagerecht auf die Wand, zu der Sie die Entfernung messen wollen. Der Ultraschall-Sender/Empfänger 16 muss im rechten Winkel auf die Wand zeigen. Benutzen Sie hierzu die Libelle 8: Richten Sie das Produkt so aus, dass die Luftblase in der Libelle mittig

zwischen den beiden Markierstrichen steht.

  1. Drücken Sie die READ-Taste 6. Die gemessene Entfernung erscheint im Display.

Hinweis: Halten Sie die READ-Taste gedrückt und bewegen Sie das Produkt weiter über die zu messende Oberfläche. Das Produkt misst kontinuierlich die Entfernungen. Diese werden im Display angezeigt.

Maßeinheiteinstellen

Sie können zwischen den Maßeinheiten Meter (m) und Fuß ('...") wählen.

□ Messen Sie eine Entfernung, wie im Kapitel „Messen von Entfernungen“ beschrieben. Im Display erscheint z. B. die Anzeige „2 m“.
Um die Maßeinheit Fuß einzustellen, gehen Sie vor, wie in Schritt 1 bis 3 beschrieben:

  1. Drücken und halten Sie die MODE-Taste 4 gedrückt.
  2. Drücken Sie die READ-Taste 6, während Sie die MODE-Taste gedrückt halten.
  3. Lassen Sie zuerst die READ-Taste los und danach die MODE-Taste, um die Maßeinheit Fuß einzustellen. Im Display erscheint die Anzeige „6'07“, wenn Sie z. B. eine Entfernung von 2 m gemessen haben.
  4. Gehen Sie vor wie in Schritt 1 bis 3 beschrieben, um von der Maßeinheit

Fuß wieder zur Maßeinheit Meter zu wechseln.

Messfehlervermeiden

Um Messfehler zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:

Die Messung erfolgt mit Ultraschall, der sich kegelförmig vom Sender / Empfänger 16 fortbewegt. Von der Zielfläche wird der Schall zurückgeworfen und vom Ultraschallempfänger empfangen. Das Produkt errechnet die Länge (Abb. F) auf Basis der Schallwellenlaufzeit. Um eine genaue Messung zu gewährleisten, sind folgende Bedingungen einzuhalten (Abb. F):

  • Die Referenzfläche (A) muss parallel zur Zielfläche (B) sein.
  • Die zu messende Strecke muss zwischen 0,6 m und 16 m lang sein.
  • Im Schallkegel dürfen sich keine Gegenstände befinden, die den Schall verfrüht reflektieren. Der Schallkegel hat bei einer Länge von 16 m eine Breite von etwa 6 m.
  • Die Zielfläche muss eine glatte Oberfläche haben, damit der Schall gut reflektiert werden kann. Durchsichtige Flächen wie Glas reflektieren in der Regel den Schall.
  • Die Batterie darf nicht leer sein. Eine leere Batterie wird im Display 2 durch das Batteriesymbol □ angezeigt.
  • Wenn eine eindeutige Messung nicht möglich ist, zeigt das Display die Angabe „Err“. Die Messung muss dann wiederholt werden.

- Addierenvon Entfernungen

Mit dem Produkt können Sie gemessene Entfernungen addieren:

  1. Messen Sie die erste Entfernung wie in Kapitel „Messen von Entfernungen“ beschrieben.
  2. Drücken Sie die + / =-Taste 12. Im Display 2 erscheint die Anzeige „+“ und in der Zeile darunter die gemessene Entfernung.
  3. Messen Sie die nächste Entfernung. Die neu gemessene Entfernung wird in der oberen Zeile des Displays angezeigt.
  4. Drücken Sie die + / =-Taste erneut. Der neue Messwert wird zum alten Messwert in der unteren Zeile addiert.
  5. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Messwerte zu addieren.
  6. Drücken Sie die MODE-Taste 4 um den Additions-Modus zu verlassen. Alle gemessenen Werte werden gelöscht.

Messen von Flächen

  1. Schieben Sie den Funktionsschalter 9 auf die Position „DISTANCE“. Das Display 2 schaltet sich ein.

  2. Drücken Sie die MODE-Taste 4 einmal. Im Display blinkt die Anzeige „L“ (Länge).

  3. Drücken Sie die READ-Taste 6, um die Länge zu messen. In der oberen

Zeile des Displays erscheint die gemessene Länge und die Anzeige „W“ (Breite) beginnt zu blinken.

  1. Drücken Sie die READ-Taste, um die Breite zu messen. In der oberen Zeile des Displays erscheint die gemessene Breite. In der unteren Zeile erscheint das Ergebnis der Flächenberechnung.

- Addieren von Flächen

  1. Messen Sie eine Fläche wie in Kapitel „Messen von Flächen“ beschrieben.
  2. Drücken Sie die M-Taste 7. Im Display 2 erscheint die Anzeige „M+“. Die gemessene Fläche ist gespeichert.
  3. Drücken Sie die MODE-Taste 4 Das Produkt ist nun bereit für die zweite Messung.
  4. Messen Sie die nächste Fläche.
  5. Drücken Sie die + / =-Taste 12 Im Display erscheint die Anzeige „+“.
  6. Drücken Sie die RM-Taste [10] . In der unteren Zeile des Displays wird das Ergebnis der ersten Messung angezeigt.
  7. Drücken Sie die + / =-Taste erneut. Beide Messungen werden addiert und das Ergebnis wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.
  8. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um weitere Messwerte zu addieren.
  9. Drücken Sie die MODE-Taste 4 um den Additions-Modus zu verlassen. Alle gemessenen Werte werden gelöscht.

- Messen von Volumen

  1. Schieben Sie den Funktionsschalter 9 auf die Position „DISTANCE“. Das Display 2 schaltet sich ein.

  2. Drücken Sie die MODE-Taste 4 zweimal. Im Display blinkt die Anzeige „L“ (Länge).

  3. Drücken Sie die READ-Taste 6, um die Länge zu messen. In der oberen Zeile des Displays erscheint die gemessene Länge und die Anzeige „W“ (Breite) beginnt zu blinken.

  4. Drücken Sie die READ-Taste, um die Breite zu messen. In der oberen Zeile des Displays erscheint die gemessene Breite und die Anzeige „H“ (Höhe) beginnt zu blinken.

  5. Drücken Sie die READ-Taste, um die Höhe zu messen. In der oberen Zeile des Displays erscheint die gemessene Höhe. In der unteren Zeile erscheint das Ergebnis der Volumen berechnung.

• Addieren von Volumen

  1. Messen Sie ein Volumen wie in Kapitel „Messen von Volumen“ beschrieben.

  2. Drücken Sie die M-Taste 7. Im Display 2 erscheint die Anzeige „M+“. Das gemessene Volumen ist gespeichert.

  3. Drücken Sie die MODE-Taste 4 Das Produkt ist nun bereit für die zweite Messung.

  4. Messen Sie das nächste Volumen.

  5. Drücken Sie die + / =-Taste[12]. Im Display erscheint die Anzeige „+“.

  6. Drücken Sie die RM-Taste 10. In der unteren Zeile des Displays wird das Ergebnis der ersten Messung angezeigt.
  7. Drücken Sie die + / =-Taste erneut. Beide Messungen werden addiert und das Ergebniss wird in der unteren Zeile des Displays angezeigt.
  8. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um weitere Messwerte zu addieren.
  9. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Additions-Modus zu verlassen. Alle gemessenen Werte werden gelöscht.

Aufspürenvon

verschiedenen Objekten

Das Aufspüren von verdeckten Objekten ist in allen drei Modi (STUD = Holz, AC WIRE = Stromleitung, METAL = Metall) gleich.

Hinweis: Testen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch an einem Metall-rohr oder einer Stromleitung, dessen / deren Position Sie genau kennen.

  1. Schieben Sie den Funktionsschalter 9 auf die Position „DETECTOR“.
  2. Schieben Sie den Materialschalter 3 auf die Position STUD, AC WIRE or METAL (Holz, Stromleitung oder Metall).
  3. Kalibrieren Sie den Multifunktions-detektor, indem Sie ihn flach auf die

gewünschte Stelle an der Wand aufsetzen.

  1. Führen Sie den Detektor auf die zu untersuchende Fläche auf eine Stelle, von welcher Sie wissen, dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie suchen. Drücken Sie dann die PUSH-Taste 14 und halten Sie sie gedrückt. Führen Sie den Detektor mit der Unterseite flach über die zu untersuchende Fläche. Möglicherweise ertönen hierbei einige kurze Signaltöne. Solange im Display keine Intensitätsanzeige 2 erscheint, sind diese ohne Bedeutung (Abb. D).

  2. Befindet sich in der Nähe des Detektors ein Objekt, für welches die Suche aktiviert ist, erscheinen zunächst außen einige Balken der Intensitätsanzeige. Mit zunehmender Annäherung an das gesuchte Objekt nimmt die Anzahl der Balken der Intensitätsanzeige zu (Abb. D).

  3. Befindet sich der Detektor genau über dem gesuchten Objekt, ertönt ein durchgehender Signalton.
  4. Bei der Suche nach einer Stromleitung erscheint zusätzlich zu der Intensitätsanzeige das Spannungszeichen (A).

Aufspürenvon Holzobjekten

  1. Gehen Sie zum Aufspüren von Holzobjekten vor wie im Kapitel „Aufspüren

von verschiedenen Objekten" beschrieben.

  1. Wenn Sie mit dem Multifunktions-detektor ein Objekt gefunden haben, markieren Sie es.
  2. Um sicher zu gehen, dass das gefundene Objekt aus Holz besteht, schieben Sie den Materialschalter 3 auf die Position „METAL“. Suchen Sie an derselben Stelle nach Metall.
  3. Wenn Sie mit dem Produkt im Modus „METAL“ an dieser Stelle nichts finden, besteht das Objekt aus Holz. Wenn Sie mit dem Produkt im Modus „METAL“ an dieser Stelle ein Objekt finden, so besteht dieses aus Metall.
  4. Suchen Sie in diesem Fall an einer anderen Stelle im Modus „STUD“ und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.

Tipps zur Messung

  • Die Kalibrationstaste muss während des gesamten Suchvorgangs (Kalibration und Suchen) gedrückt gehalten werden.
  • Wenn Sie die Kalibration zu nah am Objekt oder direkt darauf vornehmen, kann diese nicht durchgeführt werden. Falls die Kalibration nicht durchgeführt werden kann, erscheint im LC Display „full intensity“ und es ertönt ein langer Signalton. Bewegen Sie das Produkt einige Zentimeter nach rechts oder links von der Stelle der letzten Kalibrierung und versuchen Sie es erneut.

- Wiederholen Sie den Vorgang einige Male, um sicher zu gehen, dass die Messung korrekt ist.

- Abhängig von der Beschaffenheit der untersuchten Wand kann es zu Fehlmessungen kommen. Prüfen Sie deswegen vor jeder Messung die Position eines bekannten Holz- oder Metall-Trägers, eines bekannten Hohlraums oder einer bekannten Stromleitung. Wenn diese von dem Gerät nicht erkannt werden, ist der Untergrund zur Suche mit diesem Gerät nicht geeignet.

- Vermeiden Sie es während der Messung das LC-Display zu berühren. Dieses könnte die Genauigkeit des Produkts beeinträchtigen.

- Beachten Sie, dass auch Stromleitungen als Metall oder als Träger geortet werden können. Verwenden Sie immer zusätzlich die Spannungssuche, um Fehlinterpretationen ausschließen zu können.

- Beachten Sie, dass in der Funktion Trägersuche „STUD“ auch Metallträger erkannt werden. Wollen Sie sicherstellen, dass es sich bei dem gefundenen Träger nicht um einen Metallträger (oder beispielsweise eine Wasserleitung) handelt, verwenden Sie zusätzlich die Metallsuche „METAL“.

- Je nach Wandstärke und Material signalisiert der Detektor möglicherweise schon einen Fund, bevor er sich über dem Material befindet. Markieren Sie in diesem Fall Anfang und Ende des signalisierten Bereichs an der Kerbe des Messkopfs. Die Mitte des gesuchten

Objekts befindet sich dann in der Mitte zwischen den beiden Markierungen.

- Beachten Sie, dass metallene Objekte umso besser geortet werden, je leichter sie magnetisierbar sind. So wird Eisen in einem wesentlich größeren Abstand erkannt als beispielsweise Kupfer.

- Beachten Sie, dass Stromleitungen nur als solche erkannt werden können, wenn sie Spannung führen. So müssen Lichtschalter immer eingeschaltet sein, damit der von ihnen abgehende Leiter Spannung führt. Ebenso müssen sämtliche Sicherungen eingedreht bzw. eingeschaltet sein. Beachten Sie, dass nur Spannungen der Größe 230 V\~ 50 Hz erkannt werden.

Lasermarkierung

Benutzen Sie die Lasermarkierung, um Bilder, Schränke o. ä. senkrecht oder waagerecht auszurichten.

☐ Schieben Sie den Funktionsschalter 9 auf die Position „LASER“. Eine Laserlinie wird projiziert.

Waagerechte Laserlinie

  1. Halten Sie den Multifunktionsdetektor waagerecht an die Wand. Richten Sie das Produkt so aus, dass die Luftblase in der Libelle 8 mittig zwischen den beiden Markierstrichen steht.

  2. Schieben Sie die beiden Haltenadel-Tasten 5 11 fest nach unten. Die Nadeln bohren sich leicht in die

Wand, so dass der Multidetektor nicht herunterfällt.

Hinweis: Gehen Sie vorsichtig mit den Haltenadeln um. Diese sind spitz und können Verletzungen verursachen. Verwenden Sie die Haltenadel-Tasten nicht auf Stein- oder Metallwänden, sondern nur auf Wänden mit einer weichen Oberfläche.

Senkrechte Laserlinie

  1. Befestigen Sie einen Faden an der Öse am Messpunkt 1.
  2. Hängen Sie das Produkt an die Stelle der Wand, wo Sie die senkrechte Linie projizieren wollen. Das Produkt hängt wie ein Lot senkrecht nach unten. Der Laser projiziert eine senkrechte Linie an die Wand.

●Fehlerbeheben

Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Fehlanzeigen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.

■ Elektromagnetische Störungen/hoch-frequente Störaussendungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Gehen Sie hierzu ge-

mäß dem Kapitel „Batterie einsetzen / wechseln“ vor.

- Reinigung und Pflege

■ Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen.
☐ Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.

Entsorgung

POWERFIX IAN 273599 - Entsorgung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

POWERFIX IAN 273599 - Entsorgung - 2

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

POWERFIX IAN 273599 - Entsorgung - 3

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere

Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

POWERFIX IAN 273599 - Entsorgung - 4

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

POWERFIX IAN 273599 - Entsorgung - 5

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeinrichtungen zurück.

POWERFIX IAN 273599 - Entsorgung - 6

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!

Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb

verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,

z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

CE

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

GERMANY

Model-No.: HG02404

Version: 04/2017

Last Information Update · Tilstand

af information - Version des

Stand der Informationen: 05 / 2017

Ident.-No.: HG02404052017-6

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : POWERFIX

Modell : IAN 273599

Kategorie : Metallsonde