KA83E - Schleifmaschine BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA83E BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu KA83E BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA83E - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA83E von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA83E BLACK & DECKER
Wir gratulieren Ihnen zu ihrem neuen Black & Decker Produkt.itte lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bei weiteren Fragen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.
ΣYΓXAPHTHPIA!
Tnayopatouepyaleoi ano Tny Black & Decker.
Tia va Eaaopaiaote apio to anotelaoua To
nEeKtpko epyaieo oao,napakaloume diaaboTe
Pooekntka autoe TIO onyio xhoanKa
npoipalaNo AVeta nayavwoon Tou exyepiogiou
autou exete epwnmuata n anopiea,napakaloume u
biatae Tvaaneuuvtheta OTO toniko aor
tnAeawvko apioo Eunnpemno Ka
nnpopoepno
CONGRATULATIONS!
Vagt hydeffekt er 111dB (A)
Hand/arm vegt vibration er < 2.5m / s^2

Bandschleifer - Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Beim Arbeits mit elektrischen Geräten sollenn Sie die folgenden vorbeugenden Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten, um die Gefahr von Feuer, elektrischem Schlag und körperlichen Verletzungen zu vermeiden.
Für sicheres Arbeitsen:
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Unordnung im Arbeitsbereich erhöht die Unfallgefall. - Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie Elektrowerkeuge nicht dem Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie Elektrowerkeuge nicht in Bereichen, wo Feuer- oder Brandgefahr bestehen können.
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel mit Rohren, Heizkörpmen, Herden, Kühlschränen. Bei extremen Einsatzbedingungen (z.B. hohe Feuchtigkeit, Entwicklung von Metalstaub usw.) kann die elektrische Sicherheit durch Vorschalten eines Trenntransformators oder eines Fehlerstrom-(Fl)- Schutzschalters erhöht werden. - Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von ihrem Arbeitsbereich fern.
Bewahren Sie ihre Werkzeuge)sicher auf. Unbenutzte Werkzeuge solten in trockenen, verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichen aufbewahrt werden. - Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht. Sie arbeiten better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzten Sie das richtige Werkzeug. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benutzten Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, für die sie nicht bestimmt sind; Beispiel: Handkreissägen sollen nicht benutzt werden, um Bäume zu fällen oder um Äste zu schreiben.
- Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
- Benutzten Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeitsen.
-
Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
-
Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzhalten. Es wird damit sicherer gehalten als von ihrer Hand und ermöglich die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.
Sorgen Sie für sicheren Stand. Vermeiden Sie unnormale Körperhaltungen. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. - Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfait. Halten Sie ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sichere zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßigen den Stecker und das Kabel, und halten Sie diese bei Beschäftigung von einem anerkanten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Veränderungskabel regelmäßig, und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
Ziehen Sie den Netzstecker. Nach der Benutzung, vor der Wartung und für den Zubehorwechsel von - zum Beispiel - Sägeblättern, Bohrern, Messern usw. - Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einsatzalten, ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfern sind.
- Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewisern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
- Verlängerungskabel im Freien. Verwenden Sie im Freien nur davon zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlangerungskabel.
- Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
- Schlieben Sie die Staubabsaugung an. Wenn das Gerät mit einer Staubabsaugung geliefert wird, stellen Sie sicher, daß diese angeschlossen ist und richtig Funktioniert, sondern wenn Sie in geschlossenen Räumen arbeiten.
- Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs sind die Schutzeinrichtungen oder weniger beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion zu überprüfen. Überprüften Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
DEUTSCH
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowie nicht anders in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen in einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und aussalten laßt.
- Achting! Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeughersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehörnteile kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
- Lassen Sie Ihr Gerät von anerkannten Fachleuten reparieren. Das Elektrowerzeug entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen sollen nur von qualifizierten Personal mit Originalsatzteilen durchgehufrt werden, da unsachgemäße Reparaturen Verletzungsgefahr für den Benutzer zur Folge haben können.
Bewahren Sie die Sicherheitschinweise gut auf!
ZWEIFACH-ISOLIERUNG
Ihr Gerät ist voll isoliert. Das bedeutet, daß zwei voneinander unabhängige Isolierungsvorkehrungen Sie davon schützen, mit stromführenden Metalteilen in Berührung zukommen. Dies wird erreicht, indem man eine Isolierbarriere zwischen den elektrischen Teilen und den mechanischen Teilen plaziert. Dadurch stellt die Zweifach - Isolierung für Sie einen gute Schutz vor einem elektrischen Schlag dar.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Vergewissern Sie sich, daß ihre Netzpannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Das Werkzeug ist mit einem zweipoligen Kabel und Stecker ausgerüstet.
VERLÄNGERUNGSKABEL
Sie konnen bis zu 30m Black & Decker Verlängerungskabel (zweiadrig) verwenden, ohne daß Ihr Gerät damit an Leistung verliert. Hinweis: Verwendten Sie nur wenn unbedingt erforderlich ein Verlängerungskabel. Der Einsatz eines nicht korrekten Verlängerungskabels kann zu Brandgefahr oder einem elektrischen Schlag führen. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muß, achten Sie auf die korrekte Verdraughtung und seinenGNU Betriebszustand.
AUSGEDIENTE ELEKTROWERKZEUGE UND UMWELTSCHUTZ
Solle Ih Elektrowerkzeug eines Tages so intensiv genutzt worden sein, daß es ersetzt werden muß, oder Sie keine Verwendung mehr damit haben, denken Sieitte an den Umweltschutz. Elektro-Geräte gehören nicht in den normalen Hausmüll, sondern können in umweltfreundlicher Weise verwertet werden. Fragen Sie dazu ihren Black & Decker Handler oder den Black & Decker Zentralkundendienst.
UNSERE KUNDENDIENSTPOLITIK
Kundenzufriedenheit mit Produkt und Service ist unser oberstes Ziel. Wann immer Sie Hilfe oder Beratung brauchen, wenden Sie sich vertrauensvoll an den Black & Decker Zentralkundendienst, unsere Mitarbeiter freuen sich darauf, ihren unseren Service anzubieten. Mit dieser Garantiereklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schrankt jedoch in keinem Falle ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
DIE BLACK & DECKER GARANTIE (DEUTSCHLAND)
Sollten wider Erwarten Defekte auf Grund von Materialoder Verarbeitungsfehler innerhalb von 24 Monaten nach dem Kauf auftreten, garantieren wir die kostenlose Instandsetzung des Gerätes oder nach unserer Entscheidung den kostenlosen Umtausch, vorausgesetzt:
- Das Gerät wird an uns, unseren Zentralkundendienst oder eine unserer autorisierten Vertragswerkstätten mit Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenbeleg mit Kaufdatum) zurückgebracht.
- Das Gerät wurde sachgemäß eingesetzt und nur original Black & Decker Zusatzgeräte und Zubehör wurden verwendet, welche ausdrücklich von uns zum Betrieb mit Black & Decker Geräten als geeignet bezeichnet wurden.
- Reparaturen wurden nicht von anderen Personen vorgenommen als von unserem eigenen Service-personal oder autorisierten Vertragswerkstätten. Garantieleistungen bewirken wurde eine Veränderung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantie gilt nicht für das Verbrauchszubehör (Bohrer, Schrauberbits, Sägeblätter, Hobelmesser, Trennscheiben und Schleifpapier etc.). Black & Decker bietet Ihnen ein bundesweites Servicenetz durch unsere Zentralkundendienst und autorisierte Vertragswerkstätten an. Es ist unser Bestreben, Ihnen exzellenten Service, schelle
DEUTSCH
Repairun, umfassenden Ersatzteildienst und eine breite Zubehorpaete anzubieten. Die Anschrift unseres Zentralkundendienstes und unserer Vertragswerkstätten finden Sie im jeweils gültigen Katalog.
DIE BLACK & DECKER GARANTIE (ÖSTERREICH)
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf theses hochwertigen Black & Decker Gerätes. Die sorgfällige Erzeugung theses Qualitätsproduktes erlaubt es uns, Ihnen eine verlangerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum zu gewährren. Solten dazu wider Erwarten Defekte aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehler innerhalb dieser 2 Jahre ab Kaufdatum auftreten, so garantierten wir Ihnen die kostenlose Instandsetzung des Gerätes oder, nach unseren Ermessen, den kostenlosen Umtausch, vorausgesetzt daß:
- Das Gerät an unseren Zentralkundendienst oder an eine unserer autorisierten Vertragswerkstätten, zusammen mit der ausgeführten und datierten Garantiekarte oder mit dem Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenbeleg mit Kaufdatum) retourniert wurde.
- Das Gerät sachgemäß eingesetzt wurde und nur Original Black & Decker Zusatzgeräte bzw. Zubehör verwendet wurden, welche ausdrücklich von uns für den Betrieb mit thisem Black & Decker Gerät als geeignet bezeichnet wurde.
- Reparaturen nur von Black & Decker Servicepersonal oder von unseren autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt wurden. Die Garantie gilt nicht für Verbrauchszubehör, wie beispissewe Bohrer, Sägeblätter, Hobelmesser und Trennscheiben. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
DIE BLACK & DECKER GARANTIE (SCHWEIZ)
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf theses hochwertigen Black & Decker Gerätes. Die sorgfällige Erzeugung theses Qualitätsproduktes erlaubt es uns, Ihnen eine verlangerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum zu gewährren. Solten dazu wider Erwarten Defekte aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehler innerhalb dieser 2 Jahre ab Kaufdatum auftreten, so garantierten wir Ihnen die kostenlose Instandsetzung des Gerätes oder, nach unserem Ermessen, den kostenlosen Umtausch, vorausgesetzt daß:
- Das Gerät an eine unserer autorisierten Vertragswerkstätten, zusammen mit der ausgeführten und datierten Garantiekarte oder mit dem Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenbeleg
mit Kaufdatum) returniert wurde.
Das Gerät sachgemäß eingesetzt wurde und nur Original Black & Decker Zusatzgeräte bzw. Zubehör verwendet wurden, welches ausdrücklich von uns für den Betrieb mit thisem Black & Decker Gerät als geeignet bezeichnet wurde.
- Reparaturen nur von einer unserer autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt wurden. Die Garantie gilt nicht für Verbrauchszubehr, wie beispissewe Bohrer, Sägeblätter, Hobelmesser und Trennscheiben. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
ZUBEHO
Benutzen Sie nur orginal Black & Decker Zubehör, um die optimale Leistung Ihres Gerätes sicherzustellen.
TECHNISCHE DATEN
Der Gerauschpegel Ihres Gerates entspricht den Bestimmungen der Europäischen Gemeinschaft. Zum Schutz Ihres Gehörs und wenn Sie den Gerauschpegel als unangenehm empfinden - normalerweise ist das bei einem Gerauschpegel von über 85dB (A) der Fall- wird ein angemessener Gehorschutz empfohlen.
Ihr Produkt hat entweder einige oder alle diese Teile.
Anmerkung: Die Bedienungsanleitung bezieht sich auch auf Katalognummern, die mit einem Buchstaben enden. Einzelheiten zu ihrem Produkt finden Sie auf dem Verpackungskarton.
BESCHREIBUNG

DEUTSCH
- Vordergriff
- Staubfangsack- oder Staubsaugeranschluß
- Arretierschalter
- Schleifbandspurführung
- Betriebsschalter
- Antriebsrolle
- Schleifbandspannung
- Vordere Bandrolle
- Richtungsanzeige für die Bandrotation
- Bandgeschwindigkeitsregler (nur bei elektronischen Modellen)
FUNKTIONSWEISE DES BANDSCHLEIFERS

Zum Einschalten Ihres
Bandschleifers
drücken Sie den
Betriebsschalter (5).
Zum Ausschalten Ihres
Bandschleifers drücke
Sieden Betriebsschalter (5) zur Entregelung.
Für Dauerbetrieb wie folgt verfahren:

Den Betriebsschalter (5) drücken.Den Arretierschalter (3) drucken und den Betriebsschalter entriegeln.
Zum Ausschalten des Bandschleifers wie folgt verfahren: Den Betriebsschalter drucken, um den Arretierschalter zu entriegeln. Den Betriebsschalter entriegeln.
BANDGESCHWINDIGKEITSREGLER (NUR BEI ELEKTRONISCHEN MODELLEN)

Mit Hilfe der Bandgeschwindigkeitsregelung sollte ein perfektes Endergebnis erzielt werden. Die endgültige Oberflächenbeschaffenheit wird von verschiedenen Faktoren (Material,
Geschwindigkeit und Körnung) beeinflübt, wobei die nachfolgende Tabelle Ihnen bei der Auswahl der korrekten Geschwindigkeit und Körnung für die jeweilige Aufgabe behilflich sein soll:
Material Schalterstellung Bandkörnung
Festholz 5-max 80
Furnier 3-4 150
Spanplattemax60/80
Material Schalterstellung Bandkörnung
Kunststoffe 2-5 100
Stahl 5-max 80
Farbentfernung 6-max 40/60
Balsaholz 1-3 100
Akryl 1-2 100
AUSTAUSCH DES SCHLEIFBANDS
Hierzu folgendermaßen vorgehen: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Ziehen Sie die Schleifbandspann um die Spannung a Schleifband freizug Ziehen Sie jetzt das Schleifband von be Rollen.

Bringen Sie das neue Schleifband auf der vorderen und hinteren Rolle in Position, wobei sichergestellt werden sollte, daß die Pfeile auf dem Band und am Gerät
in dieselbe Richtigung zeigen.Drucken Sie die Schleifbandspannung (7) nach hinten,damit das Schleifband angespannt wird.Prufen Sie die Spurführung des Schleifbands.
EINSTELLUNG DER SPURFUHRUNG DES SCHLEIFBANDS
Nach dem Austausch des Schleifbands wie folgt verfahren: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
Prufen Sie, ob das Schleifband parallel mit der Außenkante des Motorengehäuses lauft.

Zum Nachstellen der Spurführung wird der Spurführungsschalter (4) je nach Bedarf entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht, bis das Schleifband parallel zur Außenkante lauf. Wenn Sie die Spurführung im Uhrzeigersinn drehen, dann wird das Schleifband in Richtung

Innenseite des Motorengehäuses versetzt. Wenn Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, dann wird
DEUTSCH
das Band in Richtung Außenseite des Gehäuses versetzt.
STAUBAUFFANGEN
Beim Arbeiten mit dem Bandschleifer fallen Staub und Körnungsgrit an. Es ist deshalb wichtig, daß Sie entweder einen Staubfangsack benutzten (KA75/KA83) oder einen Staubsaugen an das Gerät anschließen (KA75).
Beide werden wie folgt auf dieselbe Weise an das Gerat angeschlossen:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.


Bringen Sie die Plastikduse des Staufgangsacks im Staubauslaß des Geräts in Position, und schiben Sie sie mit Hilfe des Drahtgestells des Sacks fest ein. Zum Entfernendes Staubfangsacksziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, undziehen Sie dann die Plastikduse aus dem Geräteauslaß.
Anmerkung: Lassen Sie den Staubfangsack nicht zu voll werden. Entleeren Sie den Sack alle 5 Minuten.
Vorsicht: Bei der Bearbeitung vom Metallflächen)dürfen Sie weder Staubfangsack noch Staubsauger verwenden, weil Funken entstehen. Tragen Sie eine Sicherheitsbrille. Wegen Brandgefahr)dürfen Sie den Bandschleifer nicht zur Bearbeitung von Magnesiumflächen benutzen.
EINIGHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT DEM BANDSCHLEIFER
- Lassen Sie den Bandschleifer immer erst anlaufen, bevor Sieihn mit dem Werkstück in Kontakt bringen, und schalten Sieihn nicht aus, während er mit dem Werkstück in Kontakt ist.
- Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die jeweils für die Aufgabe korrekte Geschwindigkeit ein (nur bei elektronischen Modellen).
- Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen fest.
- Sie können das Gerät als an der Werkbank befestigtes Schleifgerät benutzten. Ein Bandschleiferstandener ist als Zubehör von Black & Decker erhältlich.
- Wenn möglich, klemmen Sie das Werkstück an der Werkbank fest.

Schleifen Sie Holz in der Maserungsrichtung.
- Sie können die Seiten- und Gehrungsführung zur Führung des Werkstücks verwenden, wenn Sie das Gerät als Werkbankgerät einsetzen. Die Seiten-und Gehrungsführung ist als Zubehör erhältlich und beim Abschleifen von Ausfazungen und Abschragungennutzlich.
- Beim Schleifen von kleinen Teilen ist die Verwendung des Planvorschubs nutzlich (als Zubehör erhältlich).
- Der Schleifrahmen hält beim Bearbeiten von großen Flächen. Er verleiht beim Abschleifen Kontrolle und gewährleistet eine glatte Oberfläche.
- Benutzten Sie immer das richtige Schleifband. Die verschiedene Ausführungen und Körnungsgrößen auf der Tabelle für die Bandgeschwindigkeitsregelung sind ihren bei der Auswahl behilflich.
WERKZEUGPFLEGE
Wenden Sie beim Arbeitsen mit dem Bandschleifer
niemals zuviel Kraft an. Eine übermäßige
Kraftanwendung führt zu Überlastung und kann den Motor oder das Werkstück beschädigen. Wenn das Gerät zu heißt wird, dannleen Sie es 2 Minuten lang ohne Last laufen. Sorgen Sie damit, daß die Kühlschlitze immer frei sind.
Zum Reinigen des Bandschleifers wie folgt verfahren: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Säubern Sie die Luftschlitze und -leitungen mit einem sauberen Pinsel. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, feuchten Tuch (verwenden Sie hierbei keine Lösungsmitel, Benzin oder Terpentin). Zum Reinigen des Schleifbands halten Sie eine Drahtbürste gegenüber das Band, während Sie es laufen setzen.
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklaren hiermit, daß die folgenden
Elektrowerkzeuge: KA75, KA75E, KA83, KA83E der Richtlinie 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104 EN50144, EN61000 entsprechen Lpa (Schalldruck) 96dB (A), Lpa (Schalleistung) 88dB (A) Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung < 2.5m / s^2

ΦPONTIΔA TOY EPGAAEIOY
Mny eAaKeIe unepBoAikn iien oTav
xnpaonoiie tov taiioiaevtnpa aaa. Auto 8a
npokaei tvnepepauan kai niavn bAbn Tou
kivtnpa n Tno epyaia. Av o taivioiaavtnpoao aao
untepepauvei, apote to va aeitoupyoei xwpio
poptio yia 2eNTa. suvtnpate kahepea tio one
EgApwO
Ia va kaepaiote to vaiioiaevtnpa aoo,
ouvexiote wakoloutheta
Apaipote to qio ano tv npia. Xnpaonoiowtao
eva kabpopo nileo, kaapite 10 ono Ka ta
otmuKaBPATE to xitovio xpnaonoiowtao eva
kaopatoypu navi (m npaonoiie dialutika,
Bevivn ne vepti). Iia va kaepaiote to vayta, the
to mXavma oe leitoupyia kai natote pia
oupatobouptota oToV maVTA.
△HAΩΣH ΣYMMOPΦΩΣH ΘE K
YIeUva dnawoupe otoi oukeueo KA75KA75E,KA83,KA83E oumuoppovtau npoo Tio biataEio 89/392/EOK,89/336/EOK,EN55014, 73/23/EOK,EN55104,EN5014,EN6100 Iia kataetpnevmieon hou 98dB(A) Iia kataetpnevmioxuO hou 111dB (A) Kaatepn odoynano xepoiu/bpaxiova < 2.5m / s^2

Brian Cooke - MnXavOλoviao Black & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, HB
H noJitik nTn ouvexoO BeLtiowon Tw npoiovtwv Tnv Black & Decker biatnpei to dikaiomega aalayno Tcw npdiaypawtou npoiovtoa xwiop nponyouevn EIDOnoin.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Material Electronische stand Bandkorrel
Kunststoffen 2-5 100
Staal 5-max 80
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Material Electronische stand Bandkorrel
Kunststoffen 2-5 100
Staal 5-max 80
händerna fria für arbetet.
Vägt ljudeffekt ar 111dB (A)
Hand/arm vagg vibration ar < 2.5m / s^2
