EKI 701 R - Herd Exquisit - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EKI 701 R Exquisit als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EKI 701 R - Exquisit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EKI 701 R von der Marke Exquisit.
BEDIENUNGSANLEITUNG EKI 701 R Exquisit
Contattare il servizio tecnico. E/8 Guasto alla ventola. La ventola o il controllo elettronico è difettoso. Contattare il servizio tecnico. E/9 Sensore T difettoso su induttore. Il segnale del sensore è fuori da un range valido; il sensore elettronico è difettoso. Contattare il servizio tecnico. E/A Difetto hardware su modulo induzione. Difetto del dispositivo hardware rilevato dal sistema di auto controllo del modulo. Contattare il servizio tecnico. E/C Problema di congurazione. 2 zone di cottura sono state dedicate allo stesso elemento della UI. Cancellare l’attuale congurazione manuale con il menu service. E/H Sensore di valore sso. - Il sistema si deve rareddare. - 14 -ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal- lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschla- gen auf. Alle mit der Installation im Zusammenhang stehende Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften von Fachpersonal auszuführen. 1.1Induktionsprinzip: Das Induktionskochprinzip basiert auf dem physikalischen Phänomen der magnetischen Induktion. Dabei erfolgt eine direkte Übertragung von Wärmeenergie vom Wärmeerzeuger auf den Kochtopf ohne Zwi schen- schichten (zum Unterschied von herkömmlichen Platten, s.Abb.1).
Verglichen mit anderen elektrischen Kochächen funktioniert Ihre Induktionsplatte: - Sicherer, da die Temperatur der Glasoberäche niedrig ist. - Schneller, da die Aufheizzeiten kürzer sind. - Genauer, da die Platte sofort auf Ihre Befehle reagiert. -Wirksamer, da 90% der aufgenommenen Energie in Wärme umgewandelt wird. Außerdem wird die Wärmeübertragung sofort nach Abnahme des Topfes von der Kochzone unterbrochen, wodurch unnö- tiger Energieverlust vermieden wird. Das System erfasst außerdem den unterschiedlichen Durchmesser eines jeden einzelnen Topfes, und passt jedem Durchmesser die geeignete Leistungsstufe an. Dies ermöglicht den Einsatz von Töpfen verschiedener Größen, vorausgesetzt ihr Durchmesser ist nicht größer als 10% oder kleiner als 40% des auf dem Kochfeld bendlichen Siebdruckkreises (Abb.4B). Achtung: Wird ein Topf mit einem Durchmesser, der 40% kleiner ist, als der auf dem Kochfeld bendliche Siebdruckkreis eingesetzt, besteht die Möglichkeit, dass sich die Kochzone nicht einschaltet. 1.3Kochgefässe(Abb.4A): Beim Induktionskochvorgang wird Magnetismus zur Wär- meerzeugung verwendet. Die Kochgefäße müssen daher Eisen enthalten. Stellen Sie einfach mit einem Magneten fest, ob der Behälter magnetisch ist. Wichtig: Um bleibenden Schäden an der Glasoberäche vorzubeugen, verwenden Sie keine: - Behälter mit nicht vollkommen ebenem Boden. - Metallbehälter mit emailliertem Boden. - Keine Behälter mit rauem Boden verwenden, um ein Zerkrat- zen der Oberäche zu vermeiden. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät eignet sich nicht dafür, von Kindern oder auf- sichtsbedürftigen Personen verwendet zu werden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht damit spielen. Bei Personen mit herzstimulierenden Apparaten muss unbe- dingt vor Verwendung der Induktionsplatte geprüft werden, ob die Funktion des Stimulierapparates nicht von diesem Gerät beeinträchtigt werden könnte. VorAnschlussdesModellsandieStromversorgung: - Überprüfen Sie das Typenschild (am unteren Teil des Gerätes), um sicher zu gehen, dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes übereinstimmen und die Steckdose geeignet ist. Im Zweifelsfall ist ein qualizierter Elektriker hinzuzuziehen. Wichtig: - Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löel oder Deckel dürfen nicht auf die Kochfeld gelegt werden, da diese erhitzt werden könnten. - Schalten Sie nach Gebrauch die Herdplatte mit dem vor- gesehenen Schalter ab und verlassen sie sich nicht auf die Kochtopfanzeige. - Vermeiden Sie Flüssigkeitsaustritt und verringern Sie die Wärme-zufuhr, um Flüssigkeiten zu wärmen oder zum Kochen zu bringen. - Lassen Sie die Heizelemente nicht ohne Behälter oder mit leeren Kochtöpfen oder Pfannen eingeschaltet. - Stellen Sie nach dem Kochen den entsprechenden Wider- stand mit dem unten beschriebenen Befehlsschalter ab. - Verwenden sie zum Kochen niemals Aluminiumfolie und legen Sie keine in Aluminium verpackten Speisen direkt auf die Platte. Aluminium würde schmelzen und Ihrem Gerät bleibende Schäden zufügen. - Niemals eine Blechbüchse oder –dose mit Lebensmitteln erhitzen, ohne sie vorher zu önen: Sie könnten explodieren! Diese Warnung gilt auch für alle anderen Arten von Kochä- chen. Achtung: Es darf kein dampfreinigungsgerät gebraucht werden. Achtung: Bei oberächenrissen das gerät aus schalten, um elektrische schläge zu vermeiden. Achtung: Das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder eine separate Fernsteuerung in Betrieb genommen werden. Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen. Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren bendliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. INSTALLATIONSANLEITUNG Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften.
- 15 -Positionierung (Fig.6): Das elektrische Haushaltsgerät wurde zum Einbau in eine Arbeitsäche hergestellt, wie in der besonderen Abbildung gezeigt ist. Das mitgelieferte Dichtungsmaterial entlang des gesamten Umfangs der Kochäche anbringen und in das Loch für den Einbau einfügen (Größe des Schnitts Abb.6B). Das Elektrogerät mithilfe der 4 Halterungen an der Arbeits- platte festklemmen, indem diese je nach Stärke der Platte passend gedreht werden (Abb.6A). Wenn der untere Teil des Geräts nach der Installierung zugänglich ist, muss eine Trennplatte G (Abb.9A) montiert werden, wobei die angegebenen Abstände einzuhalten sind (Abb.9B). Wenn das Gerät über einem Backofen installiert wird, ist die Trennplatte nicht notwendig (Abb.10A - 10B). Wichtig: Wenn unter der Induktionskochäche ein Backofen installiert ist, sollte er mit einem Kühlventilator ausgestattet sein. Die Induktionskochäche nicht benutzen, während die PYROLYTISCHE Reinigung in Betrieb ist. Achtung: Damit möglichst viel frische Luft zirkulieren kann, muss der Abstand zwischen dem Bauteil und jedem beliebi- gen unter der Induktionsäche installierten Gerät mindestens 40 mm betragen (Abb.10B). In jedem Fall muss für eine angemessene Lüftung gesorgt werden. Um die Frischluftzirkulation zu ermöglichen, müssen im Herdmöbel Önungen vorhanden sein (Abb.9A - 10A), wobei die in Abb.9B -10B angegebenen Maße zu berück- sichtigen sind. Stromanschlüsse (Abb.2B - Abb.3B): Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes sicherstellen: - daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist; - die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des Arbeitsfeldes angebracht ist; - die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung ver- fügt. Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben. Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel ausgerüstet sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu verwenden: “H05V2V2-F” für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der Quer- schnitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm
betragen, für höhere Leistungen jedoch 4 mm
Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die die Raumtemperatur um 50°C übersteigt. Das Gerät ist dazu bestimmt, permanent an die Netzleitung angeschlossen zu werden. Aus diesem Grunde ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem Typenschild angegebenen Last und den einschlägigen Richtlinien entsprechender Schalter mit einer Mindestönung der Kontakte von 3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter darf durch diesen Schalter nicht un- terbrochen werden).Der allpolige Schalter muss nach erfolgter Installation des Gerätes leicht zugänglich sein.
GEBRAUCH UND WARTUNG
- Gebrauch(Abb.4): A = Taste ON/OFF M1 = Display Kochzone R1 M2 = Display Kochzone R2 / Display Timer M3 = Display Kochzone R3 N = Display Timer C = Wahltaste Kochzone D = Taste “-” / Taste “-” Timer E = Taste “+” / Taste “+” Timer I = Anzeige Dezimalpunkt - Um die Kochäche in Betrieb zu setzen, drücken Sie Taste “ON/OFF”. Auf allen Displays erscheinen 20 Sekunden lang Nullen mit blinkenden Dezimalpunkten. Wird innerhalb dieser Zeit keine Taste gedrückt, wird das Kochfeld abgeschaltet. - Es ist möglich, eine Kochzone einzuschalten, indem eine der Tasten “C” gewählt wird. - Das Display zeigt die entsprechenden Zahlen an. Die Zahl des betreenden Feldes wird stärker leuchten, während die anderen schwächer angezeigt werden. - Zur Einstellung der gewünschten Leistung wählt man die Tasten “+” oder “-”. - Wird die Taste “-” gewählt, erreicht die Leistungsstufe direkt
- Sollte nach Ablauf von 10 Sekunden keine Taste betätigt werden, kehrt die Graduation der Displays zur Ausgangsgraduation zurück. Das Feld verfolgt das normale Kochprogramm. - Ist die Leistung auf Null eingestellt, schaltet sich das Kochfeld aus. - Zum Ausschalten einer Kochzone muss die entsprechende Taste “C” gewählt und die Garstufe auf 0 gestellt werden. - Das Display zeigt die entsprechenden Zahlen an. Die Zahl des betreffenden Feldes wird stärker leuchten, während die anderen schwächer angezeigt werden. - Alle Betätigungen werden von einem akustischen Signal “BIP” begleitet. - Wird ein Kochfeld “C” in die Einstellung OFF gebracht, wobei die Temperatur der Oberfläche des Glases beträgt mehr als 65°C, so erscheint auf dem Display des entsprechenden Feldes die beständige Anzeige “H”. Achtung: Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem gegen Überhitzung ausgerüstet, um Schäden an den elektronischen Schaltkreisen zu verhindern. Bei längerem Gebrauch der Kochzonen auf Höchstleistungen könnte das Kochfeld gleichzeitig eine oder mehrere eingeschaltete Kochzonen ausschalten, bis die Temperaturen wieder auf die eingestellten Werte absinken. Auf dem Display der vorübergehend ausgeschalteten Kochzone werden abwechselnd die Leistungsstufe und E/2 angezeigt. Diese Anzeige hört nach Wiedereinschaltung der Kochzone auf zu blinken. - 16 -•Schlüsselfunktion: Um zu verhindern, dass die Plattenoberäche von Kindern oder Personen benutzt wird, die dazu überwacht werden müssen, können alle Funktionen auf die folgende Weise blockiert werden.
1- Die Kochplatte einschalten (wenn ausgeschaltet); dazu
die Taste “ON/OFF” betätigen. Die Kochzonen müssen ausgeschaltet sein.
2- Gleichzeitig die Taste “-” sowie je nach eigenem Modell
die Taste der Zone R2 (Abb.2) oder R4 (Abb.3) oder R3 (Abb.4) drücken.
3- Ein zweites Mal, je nach eigenem Modell, nur die Taste
der Kochzone R2 (Abb.2) oder R4 (Abb.3) oder R3 (Abb.4) drücken. Auf dem Display ist nicht mehr der Buchstabe “L” zu sehen, wodurch die Deaktivierung der Funktion angezeigt wird. Sollten eine oder mehr Zonen weiterhin warm sein, so erscheinen abwechselnd auf dem Display die Buchstaben “H” und “L”. - Um dieSchlüsselfunktion zudeaktivieren die Kochfläche ausschalten (falls eingeschaltet); dazu die Taste “ON/OFF” betätigen. - Nach dem Ausschalten erneut die Kochfläche einschalten. - Gleichzeitig die Taste “-” sowie je nach eigenem Modell die Taste der Zone R2 (Abb.2) oder R4 (Abb.3) oder R3 (Abb.4) drücken. - Ein zweites Mal nur die Taste “-” betätigen. - Auf allen Displays erscheinen für einige Sekunden Nullen. - Wenn das Kochfeld mit eingeschalteter SCHLÜSSEL-Funktion ausgeschaltet wird, so liegt beim nächsten Einschalten dieselbe Situation vor; d.h. die Funktion SCHLÜSSEL ist aktiv. - Falls bei eingeschaltetem Kochfeld die Schlüsselfunktion aktiv ist, bleibt die Taste ON/OFF dennoch betriebsfähig.
- Magnetischestopferkennungssystem: - Das Kochfeld ist mit einem Topferkennungssystem ausgestattet. Wenn der Topf von dem Kochfeld genommen wird oder nicht geeignet ist, erscheint das Symbol
Ist die Glasoberäche hingegen noch heiß, wird das Symbol im Wechsel mit dem Symbol angezeigt.
- O.S.D.(OverowSafetyDevice): (Überlaufsicherung) Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das alle Kochzonen auf die Position OFF stellt und die Sicherheitssperre aktiviert, wenn sich Flüssigkeit oder Gegenstände auf dem Bedienfeld A benden. Auf dem Display werden die Symbole angezeigt, die bei Entfernung des Gegenstands bzw. der Flüssigkeit wieder erlöschen. Das Kochfeld schaltet sich automatisch ab.
- Timer: Hinweis:Der Timer kann an allen Kochzonen gleichzeitig aktiviert werden. Mit dieser Funktion kann die Zeit (1 bis 99 Minuten) bis zum automatischen Abschalten der gewählten Kochzone eingestellt werden. Aktivierung:
1- Wählen Sie die Kochzone “C”.
2- Stellen Sie die Garstufe ein.
3- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “+” und “-”. Der
Dezimalpunkt “•” beginnt zu blinken. Die Zeit des Timers wird auf den jeweiligen Displays angezeigt.
4- Stellen Sie innerhalb von circa 10 Sekunden die Zeit
mit den Tasten “+” und “-” ein. Durch direkten Druck auf die Taste “-” wird die Zeit auf 30 Minuten eingestellt. Version3/4Kochfelder: - Wenn der Dezimalpunkt “•” auf den Displays zu sehen ist, ist der Timer aktiviert. - Während des Garens wird die vorher mit dem Timer eingestellte Zeit nicht angezeigt. - Zur Anzeige der Restzeit des Timers einer Kochzone muss die betreende Kochzone ausgewählt und dann gleichzeitig die Tasten “+” und “-” gedrückt werden. Auf den Displays von “B1” und “B2” (Version mit 4 Kochfel- dern) sowie auf den Displays “M2” und “N” (Version mit 3 Kochfeldern) erscheint die Restzeit. - Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird dies durch einen Piepton und das Blinken der Displays des Timers ange- zeigt. Zum Unterbrechen des Tonsignals kann jede Taste gedrückt werden. Wenn stattdessen das Tonsignal nicht unterbrochen wird, schaltet es sich nach circa 2 Minuten von selbst ab. Version2Kochfelder: - Wenn der Dezimalpunkt “•” auf den Displays zu sehen ist, ist der Timer aktiviert. - Das Blinken des Dezimalpunkts weist auf die Zone mit der niedrigsten Timerzeit hin; diese Zone schaltet sich also als erste aus. Das Display des Timers zeigt die Restzeit der Zone an, die sich als nächste ausschalten wird. - Zur Anzeige der Restzeit des Timers einer Kochzone: Wählen Sie die betreende Zone aus und drücken Sie gleichzeitig die Tasten “+” und “-”. Daraufhin erscheint auf dem Display des Timers “F” die Restzeit. - Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird dies durch einen Piepton und das Blinken der Displays des Timers angezeigt. Zum Unterbrechen des Tonsignals kann jede Taste gedrückt werden. Wenn stattdessen das Tonsignal nicht unterbrochen wird, schaltet es sich nach circa 2 Minuten von selbst ab. Um dieTimerfunktionvordemAblaufdereingestellten Zeitzudeaktivieren, muss die betreffende Kochzone ausgewählt und gleichzeitig die Tasten “+” und “-” gedrückt werden. Wenn ein zweites Mal die Taste “-” gedrückt wird, wird die Zeit auf 0 gestellt. Danach setzt die Kochzone den regulären Betrieb fort.
- MinuteMinder(Countdown): Diese Funktion kann sowohl bei ein- oder ausgeschalteten Kochzonen als auch bei aktiviertem Timer verwendet werden. - Mit dem Minute Minder kann ein Countdown von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden. Bei Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal, ohne dass die aktiven Funktionen sich ändern. Aktivierung:
1- Die Funktion wird bei eingeschalteter Kochfläche
2- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “+” und “-”.
3- Stellen Sie innerhalb von circa 10 Sekunden die Zeit
mit den Tasten “+” und “-” ein. Durch direkten Druck auf die Taste “-” wird die Zeit auf 30 Minuten eingestellt. Version3/4Kochfelder: - Wenn keine Zone eingeschaltet ist, oder die Kochfläche mit der Taste ON/OFF ausgeschaltet wird, beginnt der Dezimalpunkt der Displays R2 und R3 zu blinken. - Wenn die Kochfläche mit der Funktion Minute Minder eingeschaltet wird, erscheinen Nullen auf allen Displays. Bei gleichzeitiger Betätigung der Tasten “+” und “-” - 17 -erscheint die Restzeit. - Um die Restzeit des Minute Minder anzuzeigen, müssen gleichzeitig die Tasten “+” und “-” gedrückt werden. Auf den Displays von “B1” und “B2” (Version mit 4 Kochfeldern) sowie auf den Displays “M2” und “N” (Version mit 3 Kochfeldern) erscheint die Restzeit. - Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird dies durch einen Piepton und das Blinken der Displays des Timers angezeigt. Zum Unterbrechen des Tonsignals kann jede Taste gedrückt werden. Wenn stattdessen das Tonsignal nicht unterbrochen wird, schaltet es sich nach circa 2 Minuten von selbst ab. Version2Kochfelder: - Wenn die Displays “F” des Timers oder die Kochfläche ausgeschaltet wird, erscheint bei Betätigung der Taste ON/OFF die Restzeit des Minute Minder. - Sollten der Minute Minder und der Timer eingeschaltet sein, gibt das Display “F” die annähernde Ablaufzeit an. Wenn es sich um die Funktion Timer handelt, wird der Dezimalpunkt der betreffenden Zone blinken. - Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird dies durch einen Piepton und das Blinken der Displays des Timers angezeigt. Zum Unterbrechen des Tonsignals kann jede Taste gedrückt werden. Wenn stattdessen das Tonsignal nicht unterbrochen wird, schaltet es sich nach circa 2 Minuten von selbst ab. Um dieFunktionMinuteMindervordereingestelltenZeit zudeaktivieren, müssen gleichzeitig die Tasten “+” und “-” gedrückt werden. Wenn ein zweites Mal die Taste “-” gedrückt wird, wird die Zeit auf Null gestellt. Danach setzt die Kochzone den regulären Betrieb fort. Es ist möglich, den Minute Minder und den Timer gleichzeitig zu benutzen.
- Booster(Fig.2-3-4): Je nach der Ausführung des erworbenen Modells ist das Gerät mit einem Booster-System ausgestattet, dank dessen die Kochzeiten erheblich verkürzt werden, da für einen bestimm- ten Zeitraum eine die Nennnleistung übersteigende Leistung eingestellt werden kann. Die Kochzonen, die über diese Funktion verfügen, sind in der Abb.2-3-4 mit dem Buchstaben (Z) angegeben.
1- Um diesen zu aktivieren, muss die betreffende
Kochzone auf die Leistungsstufe 9 gebracht werden.
2- Bei Betätigung der Taste “+” erscheint auf dem Display
der Buchstabe “P”. - Die Funktion Booster kann gleichzeitig in allen dafür freigegebenen Zonen eingeschaltet werden. - Die Funktion Booster bleibt für circa 5 Minuten eingeschaltet. Daraufhin wird der Garvorgang bei Stufe 9 fortgesetzt. - Um diese Funktion zu unterbrechen, muss die betreffende Kochzone gewählt und die Taste “-” gedrückt werden, bis die gewünschte Stufe erreicht wurde. - Alle Betätigungen werden von einem akustischen Signal “BIP” begleitet. - Der Booster lässt sich u. U. nicht einschalten, wenn die Kochzone (mit dem Buchstaben (Z)) vorher mit hohen Temperaturen eingeschaltet wurde.
- IntegrierteLeistungssteuerung(Abb.5): Jede Phase (diese ist in zwei Zonen in senkrechter Linie unterteilt: F1 und F2) kann eine Maximalleistung von 3700W aufbringen. Wenn diese überschritten wird, z.B. bei der Aktivierung des Booster, senkt die Software automatisch die Leistung der zuvor gewählten Zone, bis die zulässige Leistung erreicht wird. Das Display der Zone mit der eingeschränkten Leistung beginnt für circa 3 Sekunden zu blinken. Während dieses Zeitraums kann die Leistungsstufe geändert werden.
- Wartung(Abb.8): Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf Wunsch gelieferten, speziellen Schaber entfernen. Den erhitzten Bereich mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX oder anderen ähnlichen Produkten und einem Papiertuch sorgfältig reinigen, dann mit Wasser nachwischen und mit einem trockenen Tuch abtrocknen. Bruchstücke von Aluminiumfolie und aus versehen zerschmolzenes Material aus Kunststoff oder Rückstände von Zucker oder Speisen mit hohem Zuckergehalt sofort mit Hilfe des auf Wunsch gelieferten Schabers entfernen. Auf diese Weise lassen sich etwaige Beschädigungen der Kochfläche vermeiden. Keinesfalls Scheuerschwämme oder angreifende chemische Backofensprays oder Fleckenentferner verwenden. FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN. - 18 -•Fehlercodes: Fehlercode: Beschreibung: Mögliche Ursachen: Fehlerbehebung: C Die Kochzone kann konguriert werden, wenn ein “C” dauerhaft angezeigt wird. Kein Fehler, der Benutzer bendet sich im Servicemenü. Einen geeigneten Topf auf der entsprechenden Kochzone absetzen. C/- Die Kochzone wird konguriert, wenn ein blinkendes “C” angezeigt wird. Nach einer erfolgreichen Konguration zeigt das entsprechende Display “-”. Wenn “-” nicht angezeigt wird, prüfen Sie bitte die möglichen Ursachen für den E/5. Der Benutzer bendet sich im Servicemenü; es liegt kein Fehler vor. Auf das Symbol “-” warten oder die Konguration abbrechen, indem die Wahltaste gedrückt wird. Das “C” blinkt nicht mehr. E Ein blinkendes “E” an jeder Kochzone zeigt an, dass alle Kongurationen gelöscht werden. Der Benutzer bendet sich im Servicemenü; es liegt kein Fehler vor. Manuelle Konguration. E/2 Temperaturgrenzen überschritten. Temperatur der Elektronik zu hoch. System muss abkühlen. E/3 Ungeeigneter Kochtopf. Kochtopf erzeugt am Modul einen ungeeigneten Betriebspunkt, der Geräte wie z.B. das IGBT zerstören kann.
1. Der Fehler wird nach 8 Sek.
automatisch behoben, und die Kochzone kann wieder benutzt werden. Sollten weitere Fehler auftreten, muss der Topf gewechselt werden. E/4 Induktionsmodul nicht konguriert. Induktionsmodul nicht konguriert.
1. Die Konguration der Kochstelle
löschen und die manuelle Konguration aktivieren.
2. Das Servicemenü der Bedienfelds
starten, um das Induktionsmodul zu kongurieren. E/5 Keine Verbindung zwischen dem Bedienfeld und dem Induktionsmodul. Keine Stromzufuhr zum Induktionsmodul. Den Kundendienst kontaktieren. E/6 Störung der Hauptversorgung. 1. Fehler bei der Erfassung der Hauptversorgungsfrequenz.
Den Kundendienst kontaktieren. E/8 Ausfall des Gebläses. Gebläse oder Steuerelektronik defekt. Den Kundendienst kontaktieren. E/9 Defekt T-Sensor am Induktor. Sensorsignal nicht im gültigen Bereich; Sensor oder Elektronik defekt. Den Kundendienst kontaktieren. E/A Hardwaredefekt an Induktionsmodul. Defekte Hardware bei der Modulselbstprüfung erfasst. Den Kundendienst kontaktieren. E/C Kongurationsfehler. 2 Kochzonen sind demselben Element des Bedienfelds zugeordnet.
1. Die bestehende Konguration
aktiver den manuelle kongureringen.
1. Slett den aktuelle kongureringen
manuell konguration med servicemeny. E/H Fast sensorvärde. - Systemet måste kylas ned. - 64 -Kundendienst Führen Sie auf keinen Fall Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus.
Zuständige Kundendienstadresse: DEUTSCHLAND und SCHWEIZ EGS GmbH Dieselstrasse 1 33397 Rietberg / DEUTSCHLAND Kundentelefon für Deutschland: 0180 500 39 33 (aus dem deutschen Festnetz 0.14 Euro/min, Mobilnetz abweichend, anbieterabhängig) Kundentelefon für die Schweiz: +41 (0)31 951 47 45 Telefax: +49 2944 971 677 E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de Internet: www.egs-gmbh.de ÖSTERREICH ESECO GmbH Brückengasse 16 1060 Wien / ÖSTERREICH Kundentelefon für Österreich: 0820 200 170 (0.14 Euro/min) E-Mail: office@eseco.at Internet: www.eseco.at Bitte geben Sie unbedingt an: - Vollständige Anschrift und Telefon- Nr. - Gerätetyp und Seriennummer. (Ist auf dem Rating Label zu sehen) - Fehlerbeschreibung.
WICHTIG Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.DE
Garantiebedingungen für die ersten 24 Monate Garantiebedingungen Als Käufer eines EXQUISIT – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät, noch für die neu eingebauten Teile. Umfang der Mängelbeseitigung Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. Ausgeschlossen sind: Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemässe Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, aufgrund von chemischer, bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedienungen, Glas-, Lack- oder Emailleschäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am EXQUISIT - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.DE
Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land oder CH erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland, der Schweiz oder Österreich in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land oder in der Schweiz erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedienungen erbracht. Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät den technischen Vorschriften des Landes, in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird, entspricht. Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt: Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen. Wird ein Gerät überprüft, bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich. Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an unseren. April
GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, Postfach 2150, D-41552 Kaarst-Holzbüttgen3LIP0297
EinfachAnleitung