UNI_POOLS_16 - Pool Uniprodo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UNI_POOLS_16 Uniprodo als PDF.
Benutzerfragen zu UNI_POOLS_16 Uniprodo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UNI_POOLS_16 - Uniprodo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UNI_POOLS_16 von der Marke Uniprodo.
BEDIENUNGSANLEITUNG UNI_POOLS_16 Uniprodo
BEDIENUNGSCANLEITUNG
INSTRUKCAOBSUGI
NAVOD KPOUZITI
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSSANLEITUNG
28.05.2024
| Parameter | Parameter - Wert | ||
| Beschreibung | |||
| Produktname Aufolasbarer Jacuzzi | |||
| Modell UNL | POOLS14 | UNIPOOLS15 | UNIPools16 |
| Nennspannung [V]/Frequenz [Hz] | 230/50 | ||
| Nenleistung [W] 2400 | |||
| Nennstrom [A] 10,4 (7,9+2,5) | |||
| Nenheideleistung [W] 1800 | |||
| Nenrolastung der Luftpumper für die Massage [W] | 600 | ||
| Nenrolastung der Filterpumper [W] | 30 | ||
| Nenraspannung der Filterpumper [W] | 12 | ||
| Schutzart IP/PXS | |||
| Schutzklassi I | |||
| Anzahl der Pläte 6 4 6 | |||
| Kapazität [T] 880+ | 952 | 520+558 | 841+900 |
| Duschenzahl 130 110 130 | |||
| Maximale Wassertemperatur [°C] | 42 | ||
| Wassererwärmungs-temperatur [°C/h] | 1-2 | ||
| Filterausstauch (Höhe x Inner-/Ausgewurderness [mm]) | 78x58x100 | ||
| Aussenabmessungen [m] | Ø1,6x0,65 | Ø1,1x1,10,65 | Ø1,5x1,50,65 |
| Abmessungen [m] | Ø2,0x0,65 | 1,45x1,45x0,65 | 1,85x1,85x0,65 |
| Gewicht [kg] | 30 | 24 | |
| Produktname Aufolasbarer Jacuzzi | |||
| Modell UNL | POOLS17 | UNIPOOLS18 | UNIPools19 |
| Nennspannung [V]/Frequenz [Hz] | 230/50 | ||
| Nenleistung [W] 2400 | |||
| Nenstrom [A] 10,4 (7,9+2,5) | |||
VOR INBETRIEBNAHME MUSSE DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
| Nennheizleistung [W] 1800 | ||
| Nennleistung der Luftpumper für die Massage [W] | 600 | |
| Nennleistung der Filterpumper [W] | 36 | 30 |
| Nennspannung der Filterpumper [V] | 12 | |
| Schutzart IP/IPX5 | ||
| Schutzklassi | ||
| Anzahl der Pläte | 6 | |
| Kapazität [I] 1000 | 841+900 | |
| Dusenenzahl 130 | 130 | |
| Maximale Wassertemperatur [°C] | 40 | |
| Wassererwarmungs-temperatur [°C/m] | 1,5-2 | 1-2 |
| Filterausstausch (Höhe x Inner-/Aussendurchmesser) [mm] | 78x58x100 | |
| Aussenabmessungen [m] | Ø1,60 Ø1,5x1,5065 | |
| Abmessungen [m] | Ø2,08 x0.65 | 1,85x1,85 x0.65 |
| Gewicht [kg] | 37,3 | 24 |
- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
These Anleitung ist als Hilde für eine sichere und zuverlösliche Nutzung gehd. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung moderner Technologien und Komponenten sowie unter Währung der höchsten Qualitätstandards entwerten und angefertet.
Für einen langen und zuverlassigen Betriebs des Gerats muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeh鳳erten Vorgaben geachafter werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzuzehen.
ERLAUTERUNG DER SYMBOL
| Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. |
| Gebrauchserwaltung beachten. |
| Recycling-Produkt. |

ACHTUNG oder WARNING Onder HINWEISI um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (Allgemeine Wärnzeichn).

ACHTUNG! Warnings vor elektrischer Spannung

Springverbot ins Wasser

Sich im Wasser unter der Aufsicht einer andener Person aufhalen. Kinder im Wasser nie uobeaufsichtigt lessen.

Die Hygiene vor dem Betretten des Whirlpools strong boachten.

Gerite von Feuer- und Wärmequellen fernenhalten.

HINWEIS In der verfolgenden Anleitung sind Beispiele vorhanden, die von domatischen Aussehen des Produkts abweichenden kernen.
Die originale Anwendung ist die deutsche Sprachgriffe. Fassung Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUONG Lesen Sie alle Sicherheitswirse und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeuchung der Warenungen und Anweisenen kann die ergebnis nicht anders angegeben, als sie schwellen Werleizrungen bis hin zum Tod führten.
Der Begriff, "Gerat" or "Produkt" in den Warrungner und Beschreibung des Handbuches besteht auf den Auflaufbaren jaquz.) Den Stecker des Gerites nicht nass werden laussen. Stromschlaggefahrt!
2.1.ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Stecktose kompatitel sind, AndernSie den Stecker in keiner Weise, Original-Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schägs.
b) Vermeiden Sie das Berühren von georderten Beuteilen wie Rohrleitungen, Heizördern, Öfter und Kühlschränkern. Es besteth das erhöhe Risiko eines elektrischen Schlagen, wenn ihr Körper durch naisse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdt. Ist Wasser, das in das Gerät eintritt, erhort das Risiko von Beschäftigungen und elektrischen Schlagen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwendten Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise, Verwendten Sie als nimals zum Tragen des Gerats oder zum Herausziehen des Steckers, halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharen Kanten oder beweglichen Tolen fern. Beschäftigte oder geschweßte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Wien sich die Verwendung des Gerats in leutherung Umgebung nicht verhindern latent, verwenden Sie einen Fehlerstrom-Schuschlalter (RCD). Mit einem RCD verringer sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Vor jeder Einsatz Überprüfen, ob der Fehlerstromschutzchafter (RCD) Funktionfähig ist.
g) Es ist verboten, das Gerät mit einem bestätigtem Netzkabel zu benutzten. Ausschließlich das Original-Netzkel mit Fehlerstromschutzchafter benutzten.
h) Tiele, die unterSpannung und Stromquellen stehen, mit Ausnahme von Teilen und Quellen mit einer Spannung von 12U, müssen außerhalb der Reichwerte von Menschen im Wasser sein.
i) Unter Spannung stehende Tolle,müssen gesichert sein, dass sie nicht ins Wasser fällen körnen.
i)Um einen Stromschlag zu vermeiden,ist es verboten,Verlangerungskabel zu verwenden,um das Gerit mit Strom zu versorgen.
k) die Verwendung des Produkts bei Regenflächen und während eines Sturms ist verblagen.
I) Es ist verboten, elektrische Geräte im Wasser oder bei Nässe des Körpers zu verwenden.
m) Esistverbeten, dasNetzkel zu vergraben und an Orten zu verlegen, an denen es versehentlich beschäftigt werden kann.
2.2.SICHERHEITAMARBEITSPLATZ
a) Halten Sie ihren Arbeitsplatz sauer und gut beleucht. Unordnung oder schlechte Belouchtung kann zu Unfällen führen. Sonstie voraussichtig, beobachteten Si, was ganzt wird und bewaren Sie ihren gesunden Menschenwertaand bei der Verwendung des Gerätes.
b) Wenn Sie nicht sich sind, ob das Gerät erfindungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
t) Reparaturaten duren nur vom Service des Herstellers durchgeführten werden. Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch
d) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlysche (CO2) verwenden.
e) Überprüften Sie regemäß den Zustand der Sicherheitsinformationssaufküber, Falls die Aufküber lebensländisch sind, sollen sie ausgeitscht werden.
f) Bewaren Sie die Gebrauansleitung für den weiteren Graubach auf. Solte diese Gerah an Dritte weltgegeben werden, muss die Gebrauansleitung mit ausgehandigt werden.
g) Das Produkt von Feuerquellen und Funken fern haben.
h) Das Gesamt darf nur von Erwachsenen instelliert und demontiert werden.
2.3.PERSONLICHESICHERHEIT
a) Esistnicht gestattet, das Gerat im Zustand der Ermudding, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikanten zu batrieren, wenn die Erweiterung gesetzt das Gerat zu bedielten, einschließlich.
b) Das Gerrat ist nicht dazt zu bestimmt, durch Personen (darunter Kinder)mit eingeschrankten physischen, sensorischen und geistelten Fahligkeiten bzw. durch Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei dann es gibt eine für ihre Aufsicht
und Sicherheit, zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bediunung des Görtät erhalten.
c) Um eine versicherliche Inbetriebnahme zu vermeiden, vergewirsen Siie sich, dass der Schaller vor dem Anschieben an eine Stromquelle ausgeschickt ist.
d) Das Gerat ist kein Spielzeug. Kinder sollen unter Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät sollen.
e) Es bestei, die Gefähr der Ersinkörpers. Kinder nie unbeaufsichtigt lassen!
Beim Produktgebuckt immer Sicherheitsvorkürchnungen treften, um Brüche, Erstücken, Ertrinken und andere lebensbedrohliche Situation zu vermeiden.
g) Es Ist verboten, nach den Konsum von Alkohol, Drogen oder Medikamenten ein Bad zu halten. In dieser Fall kann ein warms Bad soccer gegen Bewusstolgigkeit führen. Die Verwendung dieser Substanztern einer nach ihrer Werzehr erhöht das Risiko einer Hyperthermie, deren Symptome Schlafigkeit, Schwindel und mängendes Gefahr von übermöller Hitze und Ohrnacht sind.
h) Unwol, Schlafrigkeits oder Unbehänglichkeitsgeführte deuten auf das fortigste Verzinsung.
ii) Sicherern Sie das Produkt vor dem Zugriff von Kindern.
j) Personsen mit Erkrankungen des Herzens, oder Herz-Kreislauf-Systems, Bluthochdruck oder niedrigem Blustruck, Diabetes, Fettseligkeit und die Anwendung von der Anwendung des Produktes eine Arzneutrisikation.
K) Menschen mit Herz, Kreislaufkrankheiten, Blütaberoder und Unterderkr. Zuführen auf die gewichtete Menschen und Menschen, die an anderen Krankheiten leiden, müssen den Arzt konsulienten.
I) Während der Schwangschaft kann helbos Wasser dem Füss Schulden zufugen. Die Nutzung ist auf 10 Mieten begrenzen.
m] Es Ist verstoten, Kinder das Produkt zu benutzen zu lausser, es sei dann, dass sie unter Aufsicht von den Geschäftsjahre erfasst.
n1 Ein längerer Gebrauch des Gerätes kann die Gesundheit beeinträchtigten.
oBef der Muddigk das Gerat nicht verwenden.
By Das Gerah, Nicht siche berühn. Die Anw
2.4.SICHERE ANWENDUNG DES GERATS
a) Benutzten Sie das Gerat nicht, wenn der Ein-/AUS-Schatter nicht ordnungsgemäß fonctioniert. Gerüte, die per Schätter nicht gesteuer werden löslich sind sind gefährlich und mußsen repartiert werden.
b) Nicht verwendungete Wirkzeugende sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche mehr das Gerät selbst, noch die entsprechende Anleitung kernen. In den Händern unverfallender Personen können deren Geräte eine Gefähr darstellen.
c) Halten Sie das Gerät im einlandwirftener Zustand. Überprüften Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigt konnen. Im Falle eines Schadens muss das Gerat vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
d) Reparatur und Wartung von Geräten davon zur von qualifizierten Fachpersonalaand mit Original-Ersatzteilen durchgehört werden. Dadurch wird die Sicherheit bei der nutzung gewährleistet.
e) Um die vorgehene Betriebsintegrität des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die wertsmaßige mentierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfern werden.
6) Borhohn: Sie keine gewichtete Tiele oder Zulückstellte, sie es dem, das Gerät wurde vom 1.000 bis 2.000 Jahre.
g. Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zuchteben, umzustellen oder umzudrehen.
h) Das Gerät regelmäßige reingen, damit sich kein Schmuthz auf Dauer feststellen kann.
ii) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürften nicht von Kindern ausgeüftt werden, wenn diese nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen stehen.
Dieder der kontinuierlichen Erwarming oder Filtration des Wasser sord 48 Stunden nicht uberstudten.
k) Aus gesundheitlichen Gründen regelmäß das Wasser im Whitrau reineigen und weschnete.
1) Das Produkt kann rutschig sein, was zu Stürzen führen.
m) Es Ist verboten, das Produkt einzuschalten, wenn die Saugsteile beschädigt sind. Die Saugkopplungen darfen nur durch die gleichen erstet werden. Es Ist verboten, Teile mit entsprechenden Parametern zu verwenden.
m. Das Praud, nach jeder Gebrauch mit einem Deckel abschluss, um dem nicht stichtes Verzinsung zu gewährt.
o) Regelmig den Zustand des Deckels operprufen. Es ist verboten, eine beschadigte Abdeckung zu verwenden.
p3 Es ist verarbeitend, das Gerat einzuschalten, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass die Wassera zu gewinnen und zu halten.
g) HINWEIS: Um den Aufelhzvorgung zu beschlieugen, kann die Heiligung mit Abdeckung auf dem Produkt eingeschäctet werden. Das Filter- und/oder das Whirlsystem darstellen nicht eingeschäfte werden, wenn das Gerät abgedeckt ist.
r) Es soit für Tiere keinen Zugang zu dem Produkt besteht.
Die Wassertemperature. Im jaczui während des Bades darf nicht hoher als 40^ sein. Die Temperature zwischen 38 und 40^ gitt als sich für einen gesunden Erwachsenen. Bei Kindern und wenn das Gerbt länger als 10 Minuten benutzt wir, ist eine niedrigere Wassertemperature einzustellen.
t) Es Ist verboten, die Pumpe einzuschalten, wenn das Wasser unter dem Mindestfollstand liegt, da dies zu Schaden an der Pumpe führt.
a) Das Produkt unterlegt den Regeln für das Umsatz aus dem Geschäftsjahr 2013 abzüge. Si es an ihre eigenen Behörden.
(iv) Es Ist in Bereichen ohne Hindernisse und scharfte.
Gegenstände zu verwenden.
wEs Ist verboten, das Produkt in einen anderen Wasserbeihalter zu stellen.
x) Das Produkt nur auf ein Untergrund stellen, das dem Gewicht des Produkte beim Befüllen mit Wasser und dem Gewicht der Benutzer standhalt.
y) Niemals Wasser zu Wasserrechnungsschemikalien hinzulugen, sondern immater Chemikalien zu Wasser rechnungsschemikalien. Wasser zu Chemikalien führt zu deren Versprühen und stärken chemischen Reaktionen.
2) Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 4°C betrieben.
aa) Es wird nicht emplohen, das Produkt längerem Sprengeliche auszusetzt.
bb) Es ist verboten, dem Wasser Bassealze. Duftole, Worschflüssigkeiten umw. zuuschtzen.
(c) Es ist verboten, Wasser mit einer Temperatur über 40^ in das Gerat zu halten.
dd) Es Ist verboten, das Becken auf dem Boden zu bewogen. Um das Gerat für eine kurze Strecke zu transportieren, ist es vom Stromnetz zu treinen, dann die Griffe durch zwei Personen greifen und an es den gewünschen Ort transportieren.
ee) Das mit Wasser gefällte Becken nicht tragen.
ACHTUNGObWohld das Gerät mit den Godanken an die Sicherheit enworbent wurde, bestet als bestimmt Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitslemeente bestet bei der Bedingung inner nach ein Verletzungsrisiko. Es wird empfeinden, bei der Nurzung Vorsicht und Vermann wert zu halten.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerat ist für das Entspanningsbad im Wasser, mit der Mädigkeit der Erwimung des Wassers und der Massage mittelt Luftblasen konzipiert. Das Produkt ist nur für den Heimgebrass bestimmt.
Für alle Schaden beincht sachgemäß Verwendung haftet allein der Betreiber.
3.1.GERATEBESCHREIBUNG

- Bedientfeld
- Schwimmbad
- Abdeckung 4. Schutzung
- Schlauch 5. Filter
- Filterabdeckung
- Reparatusat
- Plane
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES

A. Temperaturanstegsschalter
B. Ein/Aus-Schalter für das Filtersystem
C. Ein/Aus-Schafter für Luftblasen D. Ein/Uns Schäfte für die Mönse
E. Ein-Aus-Schafter der Warmwasserbereitung 5. Temporumskapazitäten
F. Eingabecasta in den Temperaturinstellungen
G. Display
Zur Information:
Faktoren, die die Zeit des Temperaturwarmons beaanflussen sind Umgebungs-und Ausgangstemperatur. Die aktuelle Wasserverperatureur wird erst dann angezeigt, wenn das Filtersystem mindestens eine Minute lang Funktioniert.
| Umgebungsmethoden | Wasser-temperatur | Eingestellte Temperature | Zeitänder des Erstmalns |
| 50°F (10°C) | 50°F (10°C) | 104°F (40°C) | 3h |
| 55°F (15°C) | 55°F (15°C) | 104°F (40°C) | 8h |
| 68°F (20°C) | 68°F (20°C) | 104°F (40°C) | 4h |
| 77°F (25°C) | 77°F (25°C) | 104°F (40°C) | 1h |
| 86°F (30°C) | 86°F (30°C) | 104°F (40°C) | 8h |
3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEBE ARBITSSTEDE DES GERÄTES
Die Temperatur der Umgebung soll nicht higher als 40^ sein und die relative Luftluftigkeit, sowie 85% nicht überschriften. Halten Sie das Gerät von allenheiten Flächen fern; Betrieben sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerlesten und trockenden Flüchte und außerhalb der Reichwerte von Kindern oder Personen mit geisterten Behörderungen.
Die Oberflache muss frei von Schmutz und scharfen Karten sein, und dem Druck der mit Wasser und Benutzern geföllten Masse des Gerätes standhalten. Der Bereich um das Gerät herum sollen zur einfachten Ableitung des Abwassers freigehalten werden. Die Oberflache um die Vorrlichtung muss das Rutschrisiko ausschielen.
Das Gerat immer auf eine aufgeklaopzte Plane legen. Bei der Installation des Gerätes im Gebäudeinnern sind zusätzliche Anforderungen zu befrachtet, d.h.:
Keine Gehalten durch erhöhte Luftfechtigkeit im Bau.
- For eine ausreichende Befüllung sorgen.
- Der Boden muss dem Druck des Gerätes mit Wasser und Personen standhalten.
- Es wird nicht employen, das Gerät in höheren Stockwerken zu installieren, da die Gefähr bestehen, dass die darunter liegenden Räums überflutiert werden.
- Die Ableitung von Wasser in die Kanalisation muss gewährlichseitsin.
Das Gerat nicht auf Teppiche oder andere
feuchtgkeitsempfindliche Materialien stellen.
Achter Sie davon, dass die Stromversorgung des Grätes den Anlagen auf dem Produktionschuld entspricht.
AUFBAU DES GERATES
- Das Produkt aus der Verpackung heraushernen.
Das Schwimmbad ausklagen und sicherstellen, dass sich das Schwimmbad und die Abdeckung auf der rechten Seite nach offen befinden.
Den Pool-Luftauslass ollen und eines der Schlaubrügen aufschaugen.


- Das Luftventil öffnen und das andere Ende des Schlauchs anschließen.
Das Gerit mit der Stromversorgung verbinden.
Die Tasse On/off bubbles auf dem Bediefeld drücken. Abwarten, bis das Becken aufgegeben ist, und darauf aichen, das der maximale Luftstrom nicht überschnitten wird.
Die Taste On/Off bubbles drucken, um den
Follproess auszuschlten.
- Der Schutzmann, Born "Ausbass" und "Dittelfahr", ab 1970, zum Einlass festschreiben und das Ventilumschleussen.
Den Filter durch Drehen im Uhrzeigersinn an die
Beckenwand schrauben

Das Schwimmbad mit Wasser füller, damit es zwischen dem Maximal- und dem Minimalwert liegt.
Den Whirlpool mit einer Abdeckung abdecken.
HINWEIS: Wen ein mit Wasser gutfälliges Becken gepunkt werden sollte, sind die Dusen für 2-3 Minuten einschlossen, indem man die Taste On/Off bubbles drück, den Luftflüter entfert und dann die oben beschiedenen Schäfte ausfuhr.
ACHTUNGI: Nach dem ersten Pumpen kann es vorkommen, dass sich das Material dehn. Um den wichtigen Druck zu erhalten, ist ernzte Aufblasien erforderlich.
3.3.ARBEIT MIT DEM GERAT
Stromversorgung des Gerätes
Das Gerat ist mit einem Netzkabel mit einem Fehlersstromschafter ausgestellt. Die Funktion des Schalters regelmäßyzoster. Den Schalter durch Drucken der Reset-Taste zurechenzt. Eine der Tasten starten, 2.Bu Luftblase, und dann die Taste TEST drucken. Der Schalter soll die Stromversorgung des Gerates unterbrocken. Die RESET-Taste erneut drucken, um zum Normalbetrieb zurzukrukehren.
HINWEIS: Solute der Schalter nach dem Drucken der TEST-Taste die Strukturung des Geräts nicht unterbrochen werden, ist einzofte Verwendung von Whirpöl zu stoppen und sich an den Service des Herstellers wenden.
- Voids the Taste On/Off Filter drucken. Das Gerat beginn mit der Filterung, die LED auf der Taste leuchst.
Durch erneutes Drucken der Ein-/Aus-Taste wird der Filtrivorgang ausgeschaatet, die LED an der Taste erlicht.
- Die Betriebszeit der Filterpume betragt mehr als 168 h. Auf der Anzeuge entschelt "FC und es wird ein Signal ausgegeben. Dadurch werden Sie über die Notereignisfettorn, den Filter auszuauschen oder zu reinigen. Die LED an der Filtertaste leucht auf, aber die Filterung selbst entscht. Auch andere Systeme des Gerats funktionieren nicht. Die Meldung auszuschalten, ist auf die EinAus-Taste zu dricken, die aktuelle Wassertemperatur wird auf dem Display angezeigt. Den Filter erseten oder reinigen, um die Aktivität des Filtersystemwiederherzustellen.
Luftblasenmassagefunktion
- Die Ein/Aus/Taste für Luftblasen drucken. Das Gerat beginn, Luft in das Wasser vor den Dissen fängt.
- Die Fördern, nicht aufgrund von Sonstige Abdeckung am Pool verwendert wird.
Durch erneutes Drieken der ErwAsTaste wird der Blasenfreigabevorgang ausgeschalte, die LED an der Targe erlischt.
Das Dusensystem arbeiter automatisch nach 20 Minuen nicht mehr. Minuen abwarten, um die Funktion neu zu starten. - For die ersten 15 Betriebsminuten kann die Funktion ohne Unterrechnung aus - und eingeschaltet werden. Nach 15 Minuten nach dem Ausschaten der Luftolfasenfreigabefuhrung 10 Minuten abwarten, bevorsie weiter eingeschaltet wird.
Wasserheizfunktion
- Die Ein/Aus-Taste drucken, um das Wasser zu erwarten. Das Gerat beginnt, das Wasser zu erwirmen und die LED auf der Tasse leuchtet. Es leuchtet auch auf, um eine Filter-Ein/Aus-Taste hinzuzufugen. Das Gerat beginnt auch mit der Filtering des Wassers.
SobaldicingestelleTemperature +1^ Errcithistie (die Temperatureeinsstellung wird im folgender Abschnitt erklart), schalter sich das Heizelementautomatisch ab.DerFelter lauf,whiterin.DiKontrolltempenforHeidenundFildernleuchtendauerhalt,nochdem die gewünschteWassertemperaturencrecht ist. - Wenn die Wassertemperatur 24^ unter den eingestellten Wert falt, wird sich das Wasserherzsystem erneut einschalten (das Filtrum arbeitet ständig).
- Wenir Si während des Heinzels erneut den Knopf für die Warmwasserbereitung drucken, orrischt die Kontrollleuchte und der Heinzvorgang wird abgeschoben. Das Filtersystem lült dann noch 2 Minuten weiter. Die entsprechende Kontrollleuchte blink in dieser Zeitaum.
Einstellen der Wassertemperatur
- Die Englobetaste in den Temperatureinstellungen drücken, die Anzeuge beginn zu bilden.
Die Tasten verwenden, um den Temperaturwert zu erhöhen oder zu verringem, um den beworzugen Wert einzustellen.
Die Eingabetaste for die Temperaturerinstehung erneut drucken, um den eingegebenen Wert zu bestätigen.
A
- Der Prozess des Aufheiten des Wasser
hängt von der Wasseranfangsstermatur
und von den außeren Bodingungen ab
und variiert je nachdern zwichern 12-24
Stunden. Bei einer Wassertermiter von 15^ (Leitungswaren) daufert das Aufheizen
bis auf 30^ , unter keinem Bodingungen,
engelährt 15 Stunden.
2 Die Heizung wird hauptsächlich zur Aufrechtehaltung der Wassertemperature verwendet. Wir empfehlen daher den Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu fullen. - Produkte mit offenslichen Gebrauchspuren, Obersten von Wasser oder Schmutz sind von der Rückerstattung ausgeschlossen.
Reinhaltung des Wassers
- Um das Gerat, in guter technischen Zustand zu halten und um sich und andere Berüter nicht gesamthenheiten Problemen auszusetzen, ist das in den Stammcken eingeleitet Wasser regelmäß zu reigten.
- Wasser solte regelmäß chemisch gereinigt oder durch Frischwasser ersselt werden. Die Verwendung von Chemikalien mit Kalaumionen ist vergeben.
- Bei der Verwendung von Chemikalien die Empfehlungen und Gebrauchsanwendungen des Herstelfoßs verfolgen und die übrlichen Behörden baulig zu gewinnen. Verwendung, dieser Chemikalien konsultieren.
Den Filter regelmaBg ersetzen und reinigen. Es wird empfehlen, den Filter alle 72-120 Betriebsstunden zu reinigen. Die filter solte je nach Nutzungsinensititat beim im Monat ausgegangschaft werden.
- DerpH-Wert des Wasser solte bei 7.2-7,8 gehalten werden, die Gesamtaiklätz zwischen 80 und 120 ppm, das frei Chlor zwischen 3 und 5 ppm. Es wird empfehlten, spezielle Tests durchzuführen, um den Zustand des Wasser zu kontrollieren. Die Tests sollen in Übercriticalimmung mit den Empfehlungen und Anwendungen des Herstellers durchgeführt wurden.
BingirngdsFllrs
- Das Gerat von der Stromversorgung brenn Den Filter von der Beckenwand abschraufen.


Die Filterabdeckung entftern.
Der Filter solte mit Wasser, z.B. aus einem Gartenschlauch, gesplt werden und kann wieder in das Gorat eingebaut werden. Wenn der Filter verfürt ist oder unenfrembaren Schmutz aufweist, ersehen sie im durch einen Neun.
- Die Abdeckung des Filters wieder einsetzen.
- Pro-Betrag und Forderungen nach dem
Den Filter an die
Wasserentüerung
Das Gerat von der Stromversorgung trennen.
- Darauf acht, dass die Öffnung auf der Inklusive Rechte Becknabodens des Beckens geschlossen ist.
Den Wasserlaufzeit auf der Außenstende des Beckens gehalten. Ein Ende des Schlaubs ausschlägen.
- Offen Sie den Verschulbstopfen des Lochs auf der Innenside des Beckens, das Wasser flieB durch den Schlauch.
- Nach dem das gesamte Wasser algalgebassen werden ist, die Luftfusenfreigebafuktion für ca. 2-3 Minutes einschalten, um Wasser aus den Leitungen des Gerätes zu entfernen.
- Nach Fertigstellung den Schlaftenrumn und die Öffenungen mit Verschlussstoffen verschieden.
Lagerung
- Dos gesamte Wasser aus dem Pool abliessen. Den filter enthalten.
- Nach dem Erleitenden des Pools im mit einem trockenden Tuch trockern und im 24 Stunden trocknen lassen, bis er vollständige trocken ist.
- Die Luft aus dem Pool aolassen, Indem man den Luftausluss und das Luftvornil öffnet. AnschlieBend in einem Karton verstaus.
Vorwendung des Reparatursalzes
- Wenn das Produkt durchlicht ist, das mitgetellegende Reparatursetz zu verwenden.
- Reirigen und tracken sie den Schadensbereich.
- Schreiden sie ein entspruchendes Stück Klebeband auf Tragen Sie den Kieber auf das Klebeband auf und fixieren Sie dann vorsichtig an der beschädigten Stelle.
- Glatten Sie die Oberflache, um Luftblasen zu entfernten.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Vor jeder Renigung und Einstellung, dem Austausch von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutz wird, zehn Sie den Netzestecker.
b) Vervenien Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltstoffe.
c) An den Wänden des Beckens küssen sich Schadstoffe ansammeln. Um sie zureimigen, ist mälde Seite und Wasser zu verwenden.
d) Lassen Sie nach jeder Reimigung alle Tette gutschrocken, bisher das Gerät erneut verwärgend wird.
eJ: Bewahen Sie das Gerät an einem trockenden, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneineinstallung geschlossen Ort auf.
1) Hinschul der technischen Effizienz und eventuellen Schaden sollen eine regelbige Überprüfung des Gerätes durchgeführten werden.
g) Zum Reinigen nutzen Si bleibe einen weichen Lappen.
| Probleme URSAC | HE ABHILFE | |
| Das Display reagiert nicht / schaltet sich nicht ein | Der Sicherheitsschalter ist ausge-schalten | Einen Reset durchflichen |
| Die Wassertemperatur liegt über 47°C (116,6°F) | Warten Sie, bis die Wassertemperatur unter 40°C (104°F) gesunden ist, und drücken Sie die manuelle Rücksetzlate. | |
| Luftdusensystem funkomoniert nicht | Überhütung des Geblasemotors | Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und drücken Sie dann die Blasentaste, um die Funktion zu aktivieren |
| Problem mit dem Filter/Luft- und Massagedüssen/Heizgerät | Trennen Sie die Stromversorgung, warten Sie 10 Minuten, bevor Sie die Stromversor-gung wieder einschalten. | |
| Massagedusensystem funkomoniert nicht | Überhütung des Massagedüssenmo-tors | Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und drücken Sie dann die JET Taste, um die Funktion zu aktivieren. |
| Problem mit dem Filter/Luft- und Massagedüssen/Heizgrät | Trennen Sie die Stromversorgung, warten Sie 10 Minuten, bevor Sie die Stromversor-gung wieder einschalten. | |
| Heizgerät Funktioniert nicht | Temperatur zu niedrig eingestellt | Eine höhere Temperatur einstehen 68°F -104°F (20-40°C) |
| Die Wassertemperatur liegt noch innerhalb des Toleranzbereichs des Temperatursensors <=-35,6°F (2°C). | Sobald die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist, schalten sich das Heizgerät ab, bis die Wassertemperatur um 2°C (35,6°F) unter die eingestellte Temperatur fäll. In dieser Fall brauchen Sie nur ein paar Minuten zu warten, und die Heizung wird automatisch in Betrieb genommen. | |
| Spät ist nicht abgedacht Befestigtem | Sie die Abdeckung | |
| Die Filterpatrone ist verschmucht Erzeugn. | Zen Sie die Filterpatrone | |
| Wasserstand zu niedrig Wasser nachfüllen | ||
| Problem mit dem Filter/Luft- und Massagedüssen/Heizgrät | Trennen Sie die Stromversorgung, warten Sie 10 Minuten, bevor Sie die Stromversor-gung wieder einschalten. | |
| Probleme URSACHE AB-HLFE | ||
| Schmuzablagerungen im Inneren des Motorblocks (Heilungsrohr mit Schmutz. Die Filterpumpe ist blockiert. Verstopfte Filterpatronen) | Entfernen Sie die Filterpatrone und spullen Sie den Motorblock mit einem Wasserschlauch durch, indem Sie den Wasserschlauch am Wasserausgang plazieren und Schmuzpartikel am Filteranschluss mit einem Stoffbeutel auflagen | |
| Filtersystem Funktioniert nicht | Die Filterpatrone ist verschmutet. Esgeten Sie die Filterpatrone | |
| Wasserstand zu niedrig Wasser nachfüllen | ||
| Problem mit dem Filter/Luft- und Massagedüssen/Heizgerät | Trennen Sie die Stromversorgung, warten Sie 10 Minuten, bevor Sie die Stromversorgung wieder einschalten. | |
| Filterpumpce lauft zu lauf | Die Filterpatrone ist verschmutet. Esgeten Sie die Filterpatrone | |
| Wasserstand zu niedrig Wasser nachfüllen | ||
| Verschmutzter Deckel (an der Filterpatrone) | Reinigen Sie die Aodeckung | |
| Problem mit dem Filter/den Luft- und Massagedüssen/der Heizheit | Netzpannung zu niedrig oder falsche Freqenz | Wenden Sie sich an einer qualifi-zierten Elektriker |
| Stärung im Filter/Luft- und Massagedüssen/Heizgerät | Trennen Sie die Stromversorgung, warten Sie 10 Minuten, bevor Sie die Stromversorgung wieder einschalten. | |
| Die Wanne hat eine soltsame Form | Zusätzlicher Luftdruck durch starke Sonnereinstellung | Prüfen Sie den Luftdruck (mit dem Barometer, der Zeiger zeigt in den größten Bereich) und halten Sie etwas |
| Das SPA veriert Luftdruck Luftver | entilkappe ist zu locker | Decken Sie das Luftventil mit Selfewasser ab, um zu prüften, ob Luft austritt, Ist dies der Fall, verwenden Sie den mitgelieberten Schraubenschluss, um das Luft-ventil wie fegt zu befestigen:1. Lassen Sie die Luft aus dem Whirlpool ab.2. Halten Sie mit einer Hand die Rückseite des Luftventils von der Innenselle der Whirlpoolwand aus fest und dritten Sie den Schraubenschluss im Übrigeigniss. |
| Probleme URSACHE | ABHILFE | |
| Riss (Naht) oder punktuelle Beschädigung | Führten Sie einen Test durch, um die betriebliche Stelle zu localisieren | |
| Die Umgebungstemperatur sinkt drastisch | Es ist normal, dass die Luft in einer Umgebung mit niedrogen Temperatur schrumpf. Führen Sie mehr Luft in den Whirlpool | |
| Das SPA verliert Wasser | Der Verschlussstopfen des Wasscrab- laufs am Boden des SPAs ist lose | Drücken Sie den Drainagestopfen fest an |
| Spa ist zernissen oder durchlachert | Verwenden Sie den mitgliederten Ricken. (Flüssigsteife und Wasser in eine Sprühlflasche geben und auf die Nichte sprühren. Wenn es ein Leck glüt, wird es Blasen werden. Nach dem Sie das Leck gefunden haben, reingren und trocknen Sie die undliche Stelle, und bringen Sie dann das Reparaturpläister an, das mit ihrem Whirlpool geflecht wurde.) | |
| Das Wasser ist nicht sauber | Unzureichende Filterzeit. Erhöhen | Sie die Filterungszweik |
| Die Filterpatrone ist verschmutzt Ersatzten Sie die Filterpatrone | ||
| Schliechte oder unzureichende Wass- raufbereitung | Lesen Sie die Anweisungen des Chemikalienherstellers | |
FEHLER-MELDUNGEN
| Fehlercode Ursache Abhile | ||
| SL Die Wassertemperaturbetrag41°F (5°C) oder weniger | Warten Sie, bis die Wassertemperatur über5°C (41°F) liegt, oder fügen Sie eine be-sternnde Menge heiliges Wasser hinaus, um die Wassertemperatur zu erhöhen, bevor Sie mit dem Heizen beginnen. | |
| SH Fehlfungkum der Platine | oder desTemperatursensors. Heizungsrohrüberhitz Reset durchfahren | Warten Sie nach dem Ziehen des Netzstckers 30 Minuen, um das Gerät wieder zu starten. |
| Tauschen Sie das Display und/oder den Moratorium aus. | ||
| HL Störung der Filterpumpe | Prüfen Sie den Wasserstand | |
| FC (mit akustischer Wärnung) | Die Filtration und die Heizung sind seit 168 Stunden in Betrieb, Vor dem Ausweisheits der Filterpatrone ist:weder die Filterpumpe noch das Heizgerät betriebsbereit. | Setszen Sie die Filterpatrone wieder ein und drücken Sie die Taste HEATER, um die Filtrung und die Heizung wieder zu starten. |
| OC Fehlfungkum des Temperatur-sensors | Ersenzen Sie den Temperaturkontrollfähler | |
| IP Falsche Bedienung im FP-Modus: Drucken Sie die Taste „Temperatur“, drucken Sie die Taste „AuR“, das Display zeigt 68°(20°C) an, dann keht der Whirlpool in den Normalzustand zurück. | ||
Soitlen Sie weiterhin Probleme haben, wenden Sie sichitte an unsere Kundendienstabteilung, um Hilfe zu erhalten.
TIPPS
Auslaufendes Wasser:


Be der Installation des Whirlpools mssen sowoh der Wasserstoppel als auch die Aoiflussabdeckung fest angezogen werden.

Entweichende Luft:

Sowohl der graue als auch der schwarze Teil des Ruckschlagventils mussen festgezogen werden.

Uber die Heizung:

Jedes Mal, wenn der Whirlpool nach einer Abschaltung wieder benutz wird, muss die Temperatur neu eingestellt werden, da der Whirlpool sonst nur auf 100 ^ aufgeheiteten werden kann, die Whirlpolaubeckung muss während des Aufheizens abgedeckt sein und die Sperraste muss eingesteck sein. Eine Bodemmatte im Whirlpool sorgt für eine bessere Heiz- und Isolierungswirkung.

-
Bei der Verwendung von BUBBLE im Schwimmbad ist es normal, dass die Temperatur schnell sinkt, da die Wärmebacke ab der Verwendung von BUBBLE schller erfolgt.
-
20 Minutes nach dem Öffent von BUBBLE wird das Gebäufe für 10 Minuten gestoppt, um den Motor zu schufen. Wenn Sie BUBBLE zwangsweise verwenden, können Sie Ihr vor der Verwendung ausschalten und neu starten.
Beiligerem Gebrauch kommt es zur einer leichten Ausdehnung der SPA, was ein normales Phanomen ist und wie ein Luftstritt auslieh. Zum Aufblüssen mussen wir nun den Verbindungsstrahl neu starten. Es ist ein normales Phanomen, dass während des Aufpumpens Luftblüssen aus dem Luftloch im Becken austristen.
Wenn sch ein Wasser im flacken befind, konne die Filterung und die Heitung nicht eingeschalt werden. Wenn sich ein Wasser darin befind, kan eine langere Aktivierung der Filterung zu ungewöhnlichen Geräuschen und zum Verdienmen der Filterpumpf führen. Vor dem Gebrauch muss Wasser eingeführt werden.


Nach der Benutzung des Whirlpools konnen Sie den Pool mit einer Bandage schneell und platzsparend verstaen.


WICHTIGEINFORMATIONENZUPROBLEMEN
A.Verlust von Luft
Aufblasbare Whirlpools können nach einer Zeit Luft verlieren, insbesondere wenn sie kalten Temperatoren ausgesetzt sind.
Dies ist ein normales Phänomen und bedecket nicht, dass der Whirlpool einen defekten Bereich hat, aus dem Luft austritt.
Schnitt 1
Überprüften Sie den fester Sitz der Verschraubung des Luftvolls (schwarz/grau), Dieses Völter hat eine Doppel-funktion, damit das Aufblase und Abblase von Luft.

Hinweis: Nach dem Auf pumpen des SPA ist es möglich, dass sich die unterne Verschraubung während des Auf pumpers gelockert hat. Nach dem Auf pumpen mussen davon folgende Maßnahmen ergriffen werden, um Luftlocks zu vermeiden.
Lufteinlass (schwarz): Schrauben Sie die Schraubkappe wieder handfest an.
Luftauslass (gyau): Ziehen Sie den unteren Teil der Verschraubung handfest an.
Schmitz 2
Wennach Schritt I welterhin Luft austritt, führn sie den folgenden Test durch, um den betroftenen Bereich zu lokalisieren:
Sprhen Sie Seifenwasser auf den PVC-Korper des Whirlpools. An der undchten Stelle bilden sich Blasen


Andere Grunde fur Luftverluste
- Das SPA wurde am Einsatz nicht aufgegeben. Nach dem Aufbauzen wurde das SPA an den Einsatz gebracht, während der PVC-Körper beschäftigt wurde.
- Die Oberfläche ist nicht ebenen und stabil.
- Die SPA wurde zu stark aufgebliht.
Blasen Sie das SPA nur so welt auf, dass sich der obre Rand noch ca.1,57-1,97 cm mit der Handflache eindricken lasst.
Die Luft im Inneren dehnt sich in der Sonne weiter aus, was zu einer Beschadigung des Pvc-Stoffes fuhren kano, wenn das SPA zu stark aufgebauben wird.
Wen der Whiripool mit zu viel Luft gefählt ist, kann dies zu einer Verformung und Überdehnung der PVC Abdeckung fahren.
Eine Überdehnung der PVC-Schale ist die Hauptursache für irreparable Risse in den Schwellnheiten.
B. Verlust von Wasser
Vor den beflüssen des SPAs mit Wasser sollenen die Wasserausfälle innerhalbbauerhalb des SPAs nochmal auf ihre Dichtigkeit überprüft werden.
-
In der SPA - Überprümen Sie die beiden Anschlüsse der Filterpatrone und des Wasserauslasses und zieren Sie die Anschlüsse ggf. mit dem mitgliefferten Werkzeug nach.
-
Außerhalb des SPA - Überprüfen Sie die Schraubkappe, um sichzustellen, dass der Dichtungsrück nicht eingezuet und henefte angegenzt ist.


FILTERSYSTEM
Pumpendes Geräusch
des gesamte Lärn liegt unter 85 dB. Ein zunehmender Geräuschpegel der Pumpe ist in der Regel auf einen unzuführenden Wasserdurchluss oder ein Problem mit der Pumpe selbst zurückzuflahren. Das fogenige Verfahren soll befolgt werden, um das Geräuschproblem zu identifizieren und zu losehen.
-
Prufen Sie den Wasserstand und fullen Siegf. Wasser nach (prufen Sie den Min./Max. Fullstand)
-
Schrauben Sie die Filterpatrone ab und prüfen Sie das Pumpengerausch (ohne Filterpatrone)
-Nach 15-20 Minuten eine neue oder gereinigte Filterpatrone aufschrauben
Keine Filterung
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Filterung nicht richig oder gar nicht Funktioniert, sollenn Sie wie folgt. vorgehen:
- Sehen Sie sich die Kontrolleuche des Bodenfels an, um auf dem Display zu überprüfen, ob die Filterung eingeschaltet ist.
-Prufen Sie die Filterpatrone auf Veruereinigungen. Wenn verschmutzt, reingen oder erseben Sie die Filterpatrone
-
Prufen Sie den Wasserdurchfluss. Dazu schrauben Sie die Filterpatrone ab und benutzen ihre Hand:
-
fohlen Sie, ob die Filterpumpe am Wassereinlass Wasser ansaagt.
-
fuhlen, ob Wasser aus dem Wasserauslasskommen
Wenn kein Wasserfluss mogglich Ist, reinigen Sieden Filter und tauschen sie die Filterpumppe aus.
HEIZUNGSANLAGE
Probleme mit der Heizung sind allgemein:
- Unzureichender Wasserdurchfluss aufgrund eines niedrigen Wasserstandis oder einer verschmuttten Filterpatron.
Wenn nicht genigend Wasser durch den Erhitzer flüss, kann der Temperatursensor die aktuelle Wassertemperature nicht ermittelt und das Wasser kann nicht rechtlich werden.
Wie kann man beurteilen, ob der Wasserdurchfluss ausreichend ist?
Beigerming Wasserdurchfluss steigt die Wassertemperatur schneft an, aber die tatsächliche Temperatur steigt nicht.
Maßnahmen:
-
Prufen Sie den Wasserstand und fullen Sie auf Wasser nach (beachten Sie die Min./Max.)
-
Schrauben Sie die Filterpatrone ab und ersetzen Sie sie durch eine neue oder gereinigte Patrone.
-
Falsche oder unverständige Programmierung der gewünschten Wassertemperatur
Programmierung der gewünschten Temperatur
-
Vergewissern Sie sich, dass das Heizsystem (HEATER) eingeschalte ist.
-
Drucken Sie die Taste TEMPERATUR (die Zahlen auf dem Bedienteid bilmen run konntuiherlich)
-
Verwenden Sie die Pfeilastern TEMP UP/TEMP DOWN, um die gewünschte Wassertemperatur auszuwahlen.
-
Wenn die gewöhnliche Temperatur auf dem Bediefeld angezeigt wird, drucken Sie eine neu die Tasse TEMPERATURE. Die Temperatur ist nur eingestellt und programmiert.
-
Drucken Die Sate加热ERATUM, um das Heizsystem zu starten. Auf dem Display leuchtet nun eine rote LED neheater und FILTER auf: Die Anlage startet nun automatisch mit der Wasserkirukation.
-
Wenn die vorereingestigte Temperatur erreicht ist, schaffen sich das Heiz element aus, während die rote LED für die Heizung (HEATER) weiterhin leuchtet. Die Filterpumpe schaffen sich nicht automatisch ab, Sink die Wassertemperatur um der vorereingestigte Temperatur, beginnigt das Heizsystem wieder zu erworben. Wenn die Heizungsanlage nicht automatisch wider anlaufen soll, mussen sowohl die Heizungsanlage als auch die Filterpumpe durch Drucken der Tanten HEATER und FILTER ausgeschiedt werden.
Hirwies: Der integrierte Temperatursensor arbeitet mit einer Genaugkeit von +/-35,6°P(2°C). Je nach eingestellter Wasser temperatur kann es davon vorkommen, dass sie die Heizung/Pumpe nichtToFors, sondern verzagert einschaltet. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Hirwels: Bei kaltem Wetter daueris zwischen 12 und 24 Stunden, bis das Wasser auf die gewinsche Temperature aufgeheitst ist. Die Umgebungsterpmatur und die Temperatur des Leistungsswyers wirk sich auf die Dauer der Erwartung des Wassers aus. Die Wassertemperatur sind jeder Mai, wenn die Heizung des SPA ausgeschait wird. Warten Sie, bis sich das Wasser aufgeheitst hat, better Si dea SPA wieder benutzten.
- Die Umgebungstemperator ist zu niedrig
Wen die Umgebungstemperator unter 10 ^ C liegt, arbeitet die Heizung langsamer als normal.
Hirwes: Es iat ratsam, das SPA bei niedrigen Umgebungstemperaturen in Innernraumen zu verwenden.
4.Winter-Modus
Alle SPA-Funktionen sind bei einer Umgebungstemperatur unter 0^ (32^) blockiert. Der Betrieb der Heizungsanlage oder anderer Funktionen bei Minusgraden kann zu irreversiblen Schäden an den Wasserleitungen und den elektrischen Komponenten im Motorblock kühren.
LECKAGE AUFGRUND EINES RISSES/LOCHS
Fie der Reparatur Inderer Riste oder Lecks an der Innen-oder AuBeneite Ihres Whiripoils finde Si im Lieferumfang ein Reparaturset.
Dieser besteht aus einem freißen Aufmahr für die Innereite Itaires Whirlpools und einem Aufmahr in der entsprechenden Farbe für die Außerseite.
Zur Reparatur der beschäftigten Stelle empfehlten wir die Verwendung eines 2-Componenten-Klebers, der nicht im Lieferumfäng enthalten ist.
Nach dem Sie die undliche Stelle gemäß A. LUFTLEDage repanen haben und einen geigneten Klebstoff zur Verfugung haben, gehen Sitz wie folgt vor:
1. Nehmen Sied das Wasser aus dem Whirlpool.
2. Lassen Sie die Luft aus dem Whirlpool ab.
3. Passen Sie den Flicken an die beschäftigte Stelle an, indem Sie den Flicken in alle Richte ums 1,18-1,57 Zoll über die beschäftigte Stelle hinausagen lassten, und schneiden Sie im entspruchend zu.
4. Legen Sie den Fickens auf die beschäftigte Stelle und markieren Sie alle 4 Ecken oder eine Kreisform des Fickens auf dem Whirlpool.
5. Stellen Sie Sicher, dass die zu flickende Stelle frei von Schmutz und Feuchogkeit ist.
6. Bringen Sie Klebeband außerhalb des markierten Bereichs an, um den Klebstoff auf die Stelle zu konzentrieren, an der,Flicken angebracht werden sind. Achen sie dauf, dass der zu fickende Bereich 0,12 bis 0,2 Zoll greater als die beschäftigte Stelle selbst.
7. Tragen Sie nun den Klebstoff gemäß den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Bringen Sie den Patchan.
9. Lassen Sie den Klebstoff gemäß den Anweisungen des Herstellers trocknen.
- Pumpen Sie den Whirlpool gemäß den Installationsanweisungen auf.
- Beobachten Sie das Pfister über einen Zeitraum von 30 Minuten, um festzustellen, ob das Lock repariert wurde.
- Wenn keine Luft mehr austritt, fahren Sie gemäß den Installationsanweisungen fort.
DEFORMATION
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Whirlpool ordnungsgemäß und gemäß den Anweisungen installieren.
Im Freien aufgestellte Whitpools können sich durch die teilweise oder vollständige Sonnestrahlung aufblichen und irreveribile Verformungen verunsachten.
Achten Sie darauf, dass der Whirlpool Im AuBenbereich nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
USERMANUAL
TECHNICAL DATA
b) Wits der er tviwi on, hvovlid eithend fungerk gesamter und du kontakte produzentens supportierende.
c) Kon produces servicevaristed ma reparere endenen. Forsge ike at foretage reparation pa gegen handl
d) Hbis der optst brand, skal zu edulukende bruge pulver-oller kubidikoid (C02)-slukke, der er ergnet til brug p's strem'erende apparater, til at slukke den.
e) Kontroller regelnlessigt sikorehmedzakernere, tiefste. Hubs etkeriterne u erallage, xale der kredite.
f. Opevaran nevejeviding ill serre brug. Hys deorte apparat overdrages to frejdemand, saal dehme, sall dehme, dehme
Yandfiltringsfunktion
Tryk pa knappen Filtrung On/Off. Enheden begenderi at filtreo, og diogen lyser pa knappen.
- Hviš du trykér kānppän Filtering Or/OH igen, sklukkes filtringsystem, og lysiodenä pōj
Nar filterpumps drift overstiger 168 timer,vises,FC'pa displayer,og the vises est signal.Dette vil vaere oplynsern om behovet for at udskite er rorse filtreter.LEDpon pal filterknappen lyser,mien sieve filtretingen er slukket.Andre ehedssystemer vill heler like hungere.For at slukke for besdekem skaal durtrykpe na knappen Filtreting OnuOff,og den aktuelle vandemateri ve plaslayed. For at genoprette filtretingssystemets aktivitet skaal dur udskite er renge filtreter.
Massagingunction and lufthohler
Tryk pa tano/slu:k knappen for luftboilerne. Einheiten begyarden at sprjete luft ind i vandet foran dyseinde, og dioden lyser pa knappen.
- Funktionen mal keine aktiveres, risis der er placeret et darked od goonen.
Hvis du kryker pa knappen Bobler tand/sluk 1igen, sklucker du for processen til fingwelle af bokrimer, og LEDen pa knappen sklucker.
- Dyssestomestop stopper automatisk after 20 minutes. For at gerarstate funktoren skud duke
- I de coarse 15 minutes auf funizionen kan den slukkes og tinges auftenhydride.
Nar der er gaet 15 minueter, eter at luftboitefunktionen er slukket, skal du vente 10 minufter, fur du sterder den igien.
Vandopwarningsstunktion
- Tryk pä tändel/sluk knappen at opvarne vandet. Eheden beyginder at opvarne vandet, diodes lyser pä knappen. Den vi ösgåt tändel/nyvareng vandet. O'Off. Eheden beyginder ösgås at flitre vandet.
Nar den indistilled vandemperature (temperaturindstillingen er beschrewt det faligende punck + 1°er niet, slukkes opwarmingen automatisch, men flitrettingen fortaktier med at fungere. Kontradiodiele tlin opwarming og flitrettinger lsteron, gds after at den indistilled vandemperature nrnet.
Hvis vandemperaturen falder 2 ^ C under den Indistillede veer, tandes varnesystemet ipen (filtrert foetsaetter med at kere). - Under opwarmmingen slukkes opwarmningskunkonen og dens kontralodiode ved at trykke pa opwarmningsknappen lignen, men filteringen forssaer i 2 minutser og i dennen periode lyser kontralodieni ftirflering i pusier.
Indstilling at vandtemperature
Tryk pa inctastningsknappen for at indstille temperaturen, or displayat blinker.
- Brug knapnerne til at agee erer sanke temperaturvaredoien for at inostille den foretrukne veerdli.
Tryk på Indastningskappen igen for at indstille temperaturen for at bkrafte den indstasted vaardi.
2.1.ELECTRISCHE YELIGHEID
Umwelt - und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro - und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortingen Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie davon, diesen Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen sollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrennt-sammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegenogenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei ihrer Stadt - oder Gemeindeverwaltung uber die in Ihr dem Gebiet zur Verfugung stehenden Mochlkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeraten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
- UNDELEKTRONIK-ALTGERATE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltvertragliche Entsorgung
von Elektro - und Elektronikgeräten (Elektro - und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).
Utylizacja produktu