Uniprodo UNI_POOLS_16 - Piscina

UNI_POOLS_16 - Piscina Uniprodo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UNI_POOLS_16 Uniprodo in formato PDF.

📄 81 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Uniprodo UNI_POOLS_16 - page 40
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su UNI_POOLS_16 Uniprodo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piscina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UNI_POOLS_16 - Uniprodo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UNI_POOLS_16 del marchio Uniprodo.

MANUALE UTENTE UNI_POOLS_16 Uniprodo

Parametri - Descrizione Parametri - Valore
Name del prodotto Jacuzzi gonfiable
Modelllo UNIPOOLS14UNI POOLS15UNI POOLS16
Tensione [V]/Frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale [W] 2400
Corrente nominale [A] 10,4 (7,9-2,5)
Potenza di riscaldamento nominale [W]1800
Potenza nominale della pompa d'aria per massaggi [W]600
Potenza nominale della pompa del filro [W]30
Tensione nominale della pompa del filro [V]12
Classe di protezione IP I/PSX
Classe di protezione I
Numero di posti 6, 4, 6
Capacità [t] 886+952520+558841+900
Numerdi usgelli 130, 110, 130
Temperatura massima dell'aqua [°C]42
Temperatura di riscaldamento dell'aqua [°C/h]1-2
Dimensioni del filto (altezza x diametro interno/cesterno) [mm]78x58x100
Dimensioni esterne [m]Ø1,6x0,65Ø1,1x1,10,65Ø1,5x1,50,65
Dimensioni [m]Ø2,08x0,651,45x1,45x0,651,85x1,85x0,65
Peso [kg]3024
Nome del prodotto Jacuzzi gonfiable
Modelllo UNIPOOLS17UNI POOLS18UNI POOLS19
Tensione [V]/Frequenza [Hz]230/50
Potenza nominale [W] 2400
Currente nominale [A] 10,4 (7,9-2,5)
Potenza di riscaldamento nominale [W]1800
Potenza nominale della pompa d'aria per massaggio [W]600
Potenza nominale della pompa del filtrio [W]3630
Tensione nominale della pompa del filtrio [V]12
Classe di protezione IP IPX5
Classe di protezione I
Numero di posti6
Capacità [I] 1000841+ 900
Numero di ugelli 130130
Temperatura massima dell'acqua [°C]40
Temperatura di riscaldamento dell'acqua [°C/h]1,5-21-2
Dimensioni del filtrio (altezza x diametro intrerno/esterile) [mm]78x58x100
Dimensioni esternere [m]Ø1,60Ø1,5x150.65
Dimensioni [m]Ø2,081,85x1,85
x0,65x0,65
Peso [kg]37,324
  1. DESCrizIONE GENERALE

Queste usricioni sono ince este come asuscil per un uso scurico e affidabile. Il prodotto è stata rigorosamente progettato e realizzato secondo le directe tecniche che erodono a l'ore. Il prodotto è coperto con moldezza e seggendo gli standardi di qualità pia elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE

ISTRUZIONI D'OSO.

Per un funzioniamento duratore e fidatiale del disposito assicurati di maneggiore e curare la manurezione seconde le dispositions presentate in quello manuale. I dated e le specifiche tecniche indici in quello manuale sono attuali. Il forrimento si riserva il diritto di apportare delle migliorhe nel contesto dei miglioramenti del prospiti prodotti.

SPIEGAZIONDEISIMBOLI

Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attendamente le istruzioni.
Predotto riscilable.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 1

ATTENZIONO o AVERTENZA o NOTA per richiarare l'attenzione su determinate circunstazione (indicazioni generali di avvertenza).

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 2

ATTENZIONE Pericolo di tensione elettrica.
Divetu di tuffarsi nel'Acqua.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 3

Divieto di immengeri.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 4

Rimanere in acqua除去控制口 ur'altra persona. Non lasiare i bambini incustoditi in acqua.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 5

Mantenera una buonigia personale priria dietroare nella viscva idromassaggio.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 6

Tenere dispositi voIanto da forn di fucco e calorie.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SPIEGAZIONDEISIMBOLI - 7

AVVERZENZA! Le immagin in quello manuale, ilono percentuale demonstrative per cui i singono. Iltagati possono differere dallaspetto reale. Iel'operaerechico.

Il manuale origine è stato scritto in teodosco. Le versione in alte lingue sono traduzioni alla lingua tetudasca.

2.SICUREZZA NELLIMPEGO

ATTENZIONI! Leggere le istruzione dusio e di sicurezza. Non prestare attunazione al averanzione e alle istruazioni cui sono condurire a shock ciezzate, incerto, gravi lezioni ad adattitrata al decesso.

l'termine, 'apparechio', o,'prodotto' nelle averattenze e descrittori contene nel manuale si riferisce alla lacuzzi gonnifale. Non permettere che la spina dell disposizione si bagnì. Ribchio di shock electrico

2.1.SICUREZZA ELETTRICA

a) La spine del disposativo deve essere compatibile con la presa. Non cambiare la spine per alcuni motivo. Le spine e le prese originali rulcioni il rischio di scosse ellettriche.
(b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi, radiatori, fornir e frigoriferi, il rischio di scosse eletriche aumenta se il corpo vueneiggs a terra su superfici umide o in un ambiente umido. L'acqua che penetrà nel dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse eletriche.
c) Nun toccare lapparechio con le mani umide a bagnate.
d) Non utiliseze il cavo in modo imputatio. Non utilizzazione mali per trasportare l'apparecchio o r rimuemove la spina. Tenere il cavo fontano da forti di calorie, oil, cordi appuntiti e da parti in movimento. I cavi danneggiati o soldati augmentano il riscio di sprimee elettriche.
e) Se non è possibile svitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umidio, utilizzato an interruttori differentiae. Un interruttori differentiae riducire il rischi di sospeso elettriche.
f) Prima di ogri utilizzato, verificare che il dispositivo differentizone (RCD) sia funzionie.

g) Viaretuto utilizzare il dispiotto con un cavo di alimentazione danneggiatto. Utilizzato solo un cavo di alimentazione originale con un interrottoro di dispiersione.
h) Le partie in tension et le fonti de alimentation ou alimentation est entant à l'origine, et il ne s'est plus effusée lorsqu'une maladie.
ii. Gli elementi sono tessoane devienne cassette protetti in modo che non passano cadere in acqua.
j) Per eletive stesse elettriche, non utilizzare prolonghe per collegare l'alfimentazione al genere.
k) Éviotar utilizes il prodotto durante la pioggia o durante untemporo o quando c'è il rischio è inegiente.
E vicitate utilizzare dispositivi elettrici in acqua e con il corso delsulc bagnato.
m) E vietato seppellire il cavo di alimentazione e collocarlo in luoghi in cui potrebbe essere danneggato accidentalmente.

2.2.SICUREZZASUL LAVORO

a) Mantenere il posito di lavoro pulto e ben illuminato. Il disordone o una scara illuminazione possono portare a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che casa vuene fatto e utilizzare il buon senso quando si adopera il disposizione.
b) Se non si è sicuri del corretto funeramento del dispositivo, rivolgersi ai servizio assistenza del forniture.
q) Le laprarienie万分one estee sègue esculpant, élémente, et servissée par le peccium de l'elgarment. (Laprarienie d'elgarment.)
d) In caso di incidario, utilizesze solo estintori a pulvere o ad andricle carbonaria (CO).
e) Contralais reglementaires to state delle échêtes le plus tardes, non se sont pas des personnes non son signifiibl, devoura ces propriétaires.
) Conservare le struc tion per uo futuro. Nc
caso in cui ili dispositio veni affidate a tori,
consegnare an che queste struc tion per:
g) Utilizare il prodotto lantano da fonti di fuoco e scinttillo.
h) Il dispositivo devrebbe essere assemblato e esportato sole da adulto.

2.3.SICUREZZA PERSONALE

a) Non é consentido Fuso del dispositivo in un stato di attattamento, malattia, sotto l'influenza di al colir, droge o farmaci, se quosti limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Questo disputatio non e adatto per essere utilizzate da persona, bambini compresi, con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, cosi come da priva di adeguata espersenza evo conscenze. Si fa eccezione per colori i quali siano sorvegati da un responsabile qualificato che si prenda carlo della loro sicurezza e abbia ricevuto struzioni dettagliate al risquio.
c) Per evite avviamenti accidentali, prima di collegare li dispossibili a una fonte di rispetto.
d) Questo appareccchio non e un gocatto. I bambini devono essere sevargliati affinchon non glicone con fappareccia.

a) Attencione Rischio di anegamento. Non lasciare i bambini incustoditi.
Utilizzato il prodotto, seguire le regole di sicurezza per svilcare rotture, solfocamento, anegmente o altre situazioni potenzialmente letali.
g) eviietato fari I negno dopo aver assunto allicoli, drigo a medicinali. Il neglio caldo in quosto casa pue anche causare perdita di conscenza. L'utilizzo delle sastanzhe sopra citate aunerata il rischio di ipertermia, che si manifesto con solemniae, vertigini e mancamimento, calorie excessivo e svemrirmente.
h) In caso di malescere, seminolenza o disagio abbandonare immediatamente ilrodromassaggio.
i) Assicurare il prodotto contro l'accesso da parte di bambini.
j) Persona con malicia cardiache, malicia cardiovascolari, ipertensione o con pressione sanguigna troppo bassa, diabete, persona obese e affetti da altre malata, prima di usare il prodotto devone contanziare un medico.
ki. E vietuato Futillo del dispiotto da parte di uomini e donne a delle pelle e persone che sono tniformi di malattico infezione.
D) Durante la gravidad, un bagno in atoqa calda. pue causare danl feto. E necessario limitarle la durata a 10 minuti.
m] Non permittibile a bianbudi use di prodotto a meno che non siamo sulla controlo di un
nono.
n) L'uso prolongate del dispositivo potrebbe essere dannoso per la salute.
o) Non usare il dispositivo in caso di stanchezza.
p3. Non utiliseppaparecchio in assenza di alte persone.Garantire la presenza di uralla.

2.4,USOSICURODELDISPOSITIVO

a) Non utilizare il dispositivo se fitterruturo ON/ OFF non funzioni correttamente (non accederre o spegnerne funita), I dispositivo con interrutture difettesso sono pericolosi quindi devono essere riparati.
by: Glisstrumentinulizati devono essere estenuo tenui fuori da la portata dei bambini e delle donne person che non si sono iniziata. Il ha il'ore del risercimento. Nelani man di persone inesperte, quesso apareccchio pu rappresentare un pericolo.
d) Mantenere l'appareccio in perfette conditioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non svi slano danni generali o danni alle parti mobili (frutta di parte e componenti o other conditions che peggneri o delle varie). Il funzioniamento sotra della marchinia. In caso di scritto, runtita除去 esceare riloparata o perla dettsa.
d) La riparazione è la manutenzione dell'attreczatura devono essere eseguite esclusamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di cui il coloregione. Clo garantise la sicutenza durante Fuso.
e) Per garantire l'integrit di funzionamento dellapparechio, I coperti o le vii installati in fabbrica non devono essere rimosst.
7) Non toccare parti mobili o accessori sensa a vcer oscillegato di passivo dallattimentazione.

g) Éviçatopospastoreo roturarei dispositivurdurante ilfunfomento.

h) Pulire regolamente lapparecchio in modulo da etivare faccullro di sporcia.

i) Quesso approcchico non e giocciattolo! La puzlia e la manutenzione non devono essere essequite da bambini a meno che non siano sulla supervisione di un adulto.

j) Il tempo di riscaldamento o filtraggio continu dell'acqua non ève superiore che 48 ore.

k) Per motivi di salute, pulire regolamente e sottiputere facua nella viaa idrmasaggia.

D) Il prodotto petrobre essere scivoloso, il che petrobice causare cadute.

m E viato at vivare il prodotto con parti di asprizione darneggiate. I raccordi di asprizione devono essere sottstituti solo con degli elementi usgali, e viato utilizzato parti con parametri diversi.

n) Dopo degli utilizato, proteggere i prodotti con un coperchio per evolver una caduta accidentale.

a) Controllare regolamente le condizioni del copertura. E vietato utilizzato un copertura per l'oregione.

pEviataccato accerreci il dispositivo se e prebale la facua sia canggata a formentede ingunata.

4) ATTENZIONE: per accelerare il processo di riscaldamento, è possible accederere il riscaldamento con la copertura sul prodotto. Non accederere il systemi di filtraggio e/o l turbino quando il dispositivo e caperto.

r) Viète r’accesso al prodotto agli animali.

5) Laqua nella viscosity ia dromassaggio durante il bagno non deve superare 40^ . Una temperature tra 38 e 40^ è considerata sicura per un adulto sono. Per i bambini e quando si utilizzata il dispositivo per piti di 10 minuti, impostare la temperature della acqua inferiore.

D est vittaro accenderate la pampa se l'acqua è al di sè. Il ha lueto minimo, ci possibile darregnare la pampa.
ii) Il prodotto è soggetto alle regole per piscine recintate, consulutare la autorità locali.
v) Utilizare la piscina In luoghi liberi da ostac o oggetti tapplienti.
w) E vicata posizioniare il pradotto in un altre serbanato dell'acqua.
x) Positionare il prodotto solo su un supporte che restita al suo peso quando viene riempito con acqua e il peso degli utenti.
y) Non agglomerare ma acqua ai prodotti chimidi che pulsono facque, ma aggugnere lesostranzeniche afalla. l'aggiunto di acqua ai prodotti chimidi che si sono alla strattazione e ferti realizzati chimidi.
2) Il dispositivo non pue essere utilizzato una temperatura interiore a 4^
aa) Non escongilable espore il prodotto a luce. sparea luqna durata.
hby:Vi eviato agglungere atcoaca salda bagno, or protumans, liuoli deterrment, etc.
cc) Non versare acqua ad una temperatura superiore a 40^ nel dispositivo.

82

dd) E viato spostare la piscina sul territorio. Per trasportare il dispositivo per una breve distanza, scollegario cal'allimentazione e quindi in due persone afferrare le maniglie e spostarsi nel posto giusto.

ee) Non trasportare la piscina piena d'acqua.

ATTENZIONE! Anche se l'appreciàtura è stata progetata per essere sicure, sono presente degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado l'applicazione di què mesure siumentari di sicurezza susse sussiste comunque il rischio di ferrisi. Si raccomanda inolte di usare cautela e buon senso.

  1. CONDIZIONI D'USO

I dispositivo e progettato per il bagno rilassante in acqua con la possibilità di riscidare l'aquea e ci ricevire un massaggio mediante bolle d'aria. Il prodotto è inteso solitanto per l'uttile a casa

L'opéoreré est responsable di tutti i danni derivanti da un uso approprio.

3.1 DESCRIZIONDE DEL DISPOSIVO

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 82 - 1

  1. Pannello di controllo
  2. Piscina
  3. Copertura
  4. Tuba flessible
  5. Filtrato
  6. Caperchio del filtrio
    7.Kit di riparazione
    B. Telone

DESCRIZIONDELPANNELLODCONTROLLO

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 82 - 2

A. Pulsante di auminento della temperatura
B. Pulsante on / off del sistema di filtraggio
C. Pulsante on / off per bolle d'aria
D. Pulsante on/off per il nscalamento dell'acqua
E. Pulsante di diminuzione della temperature
F. Pulsanne di Immissione dell'Impostazione di temperatura
G. Display

La temperatura ambiente e la temperatura initiale dellacqua sono fattori che influenzano la durata del riscardamento. La temperature dellacqua actuali viveno migliorata molto che il sisterna di filtraggio è stato inato per alimento un minuto.

Temperatura ambienteTemperatura dell'acquaTemperatura impostataDurata del visaldo-mento
50°F (10°C)50°F (10°C) 104F (40°C)23h
59°F (15°C)59°F (15°C) 104F (40°C)18h
68°F (20°C)68°F (20°C) 104F (40°C)14h
77°F (25°C)77°F (25°C) 104F (40°C)11h
86°F (30°C)86°F (30°C) 104F (40°C)8h

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

La temperature ambiente non devise superare 140°C e l'idunimia relativa non devise superare 185%. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calorie. Azionare I pappareccio sui una superficie piadra, stabilie, quitti, ignificua e asciutta, nonché fuori alla portata di bambino o portatori di disability.

La superficie deve essere priva di sporco, angoli appuntiti e resistente alla pressione causata alla massa del prodotto riempito con acqua e cagli utenti. La areta allto dispositivo deve essere svuotate per facilitare il drenaggio dell'accia alla versata. La superficie allto dispositivo deve essere artischio.

Posizioneare sempre il dispositivo sul telone aperto.

Se si Installa il dispositivo all'interno di un edificio, devono essere soddisfatti requisiti aggiuntivi, vale a cire:

  • nessun penico acause dell'umidita augmentata

neI locale,

  • garhore drnve ncliazione abegudata,
  • il pavimento deve所提供are la pressione del
    dispositivo con acqua e utenti,
  • non é consignablemente monte il dispossessioni al piani superiore, eschè che si rischia allagare con acqua iniziata.
    garantire il deflusso dellacqua nel sistema
    fognarip
  • é viétato posizionare il dispositivo su tappetti
    a altrl material sensibll ahlumidita.
    Asicurarsi che fallimentazione corrisponda a quella indicina sul quado techno prod coldot!
    Montaggio del disposiivo
    Togliere i prodotto alla correzione, Sterderio e assicurare che la piscina e la copertura sanno essere iniziata.
  • Aprire l'uscice dalloria da piscina e avviare una de las estremite del tubo.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 82 - 3

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 82 - 4
- Ajprie la valvola dell'aria e attaccare l'altra estremita del tubo adessa.

  • Collegare di opposito all'infusionezione.
  • Premiere il pulsante on/off per bolle sul pannella di contrallo. Attenderere che la piscina si gonfi, con l'ore e le nuoi risturazioni. Perché creare il livto massimo di riempimento dell'a.
    Premere il pulsante cnoff per bolle per
    interrompere il processo di riempimento
  • Svitare il tubo dall'uscita e alla valvola dell'aria,
    chicdere lingresso la valvola
  • Awilfare il tiro la sua parete della piscina ruotandolo in sense orario.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 82 - 5

Riempire la piscina con acqua con una quantita
compressa rata il livello massimo e il livello minimo. Cupire la jacuzzi con una copertura.

NOTA: se si decide gonfartare una piscina piena d'accia, attuale gili egli per 2-3 minuti premende il pulsante su / off per le bolle e ruminave il torno dellaria, quando seguire i passaggi sorza describable.

ATTENZIONE: Dopo la prima pompaggio, è naturale che la numero possa allungard. Il rigordamento è necessario per attenerne la pressione corretta.
3.3. LAVORARE CONIL DISPOSIVO
Allimentazione del dispositivo
Il dispositivo e dovato a un cavo di alimentazione con un disposito con interrottura differenziale. Il timestore devono esce testato regularemente. Per farlo, restorerare il timestore premando il tasto reset. Avdar une qualità delle mani che l'admissione dobla daria, e le tastos di testo TST. Il timestore dovrobevile. Interrompere fallamento delldispositivo. Premiere di nuovo il tasto RESET per tornare alla modalita di funzioni normale.

83

ATTENZIONe:Se, dupo avers premiu lo pulsanti TEST, I-alimentazione di dispositivo non viene interrottra, interrompere immediamente luso del'diromassaggio o contanziare il centro di assistenza del produttore.

Funzionamente del filtro dell'acqua
Premiere l pulsante on / off per il filtraggio. Il dispositivo iniziaria a filtrare e slaccenderi di doso sui pulsante.
Premedio di nuovo pulsante on / off di filtraggio, sul sponsete e la sponsete di filtraggio e il LED sul pulsante si spegnare.
- Quando il tempo di funzioniamento della pampa del filtrato supera le 168 ore, sul display apparata il messaggio, FC^ e verra emesso un segnale. I messaggio evido la necessità di sostuttare o purire il filtrato. Il LED sui pulsante del filtrato si accendera, ma il filtrato stesso verra disattento. Anche alti sistemi del dispositivo non funzioniario. Per disattivare il messaggio, premiere il pulsante del filtrato on 7'Off, sul display apparata la temperature dellacqua corrente. Per ripristazione l'attività delsystemi di filtraggio, sostuttare o purire il filtrato.

Funzione massaggio con bolie d'aria

Premiere il pulcante on / off delle bolle d'aria. Il dispossidente imziera ègettare an nell'acquercere un'altro.
- Non attivare la funzione se la piscina è coperta con la copertura.
Premedio di nuovo il pulsante di filtraggio on / o non e l'oreghe che si racciano delle bolle, il LED sul pulsante viscio spesso.
- Il sisterna di ugelli smete automaticamente di funzioni相较o 20 minuti. Per riavviare la funzioni, attendere 10 minuti.
Per i primi 15 minuti la funzione既可以 essere disritutiva e riarticità sensu intercinnato. Trascorsi 15 minuti dali spegnimento della funzione di serra, azzate 10 minuti prima di raccendare.

Funzione riscaldamento dell'acqua

Premiere il pulsante on/off per risicadare l'acqua. Il disposito iniziere a risicadare l'acqua, e si accendera il diode sul pulsante. Si accendero an che IL LED del filtrato sul pulsante on / off. Il disposito iniziere alla filtrate la acqua.

  • Una volta raggiunta la temperatura selezione (imposazione della temperatura descritta al punto successive) + 1°C, il riscardamento si intercompuamente, ma la filtrazione continua. I diodi ci controlo del riscadimento e del filro rifornago escci in modo permanente,anche più che facque ha raggiunto la temperatura desiderata.
    Non appona la termedatura dellacqua scene di 2^ al di suo dovato del valor imposto, Pimpianto di niscaldamento si naviglia (il filtered funzona continuamente).
  • Durante il riscaldamento dellacqua, premendomo nuovamente i pulsante riscaldamento si disattvano la funzione e il relative diodo di controlo. La filtrazione continuera per alti 2 minuti. Durante quello periodo, il diodo di controllo dei filtri si accendera in modo intermitte.

34IT

Impostazione della temperature dell'acqua
Premiere pulsante di input per impostare la temperature, il display lampeggerà
Utilizzare i pulsanti per auminare o diminuire il valor della temperatura per impostare il valor desiderato.
Premiere di nuovo il pulsante di Input dell'impostazione della temperatura per confirmare il valore inserito.

#

Il processo di risicaldamento dellacqua dipende alla temperatura initiale dellacqua e delle condizioni esterne e dura tra le 12 e 24 ore. Con una temperatura dellacqua di 15^ acqua del rubinetto), il risicaldamento fino a 30^ in condizioni ideali, daurca circa 15 ore.

  1. Ilsystemadi riscaldamento ha como scopoprincipale quello di tenermente l'acqua ad una temperatura costante.Peresoquesta mancanti,noni si si rempitare la viscita con dell'acqua ola salute.
  2. Prodotti con chiari segni di utilizzo, resulati di acqua o sporco non possono essere restituiti.

Per mantenere lacqua pulita
- Per mantenere il dispositivo in buoni condizioni e non esponze se stessi e gli与其他iti a problemi di salute, bisogna pulire regolamente l'acqua versata nella piscina.
Lacou deverebse cessereprotectamente pulta con prodotti chimalo o secuttica acuna dolica, E.
Utilizzato prodotti chimidi, seguire sisuggerimenti e le istruzioni per l'uso del prodotto e consultare le autorità locali per quarto riguarda l'uso consento di quist gli prodotti.
Sostuirie e puiire reglamentre il filto. Si consiglia di puiire il filto ogri 72-120 ore di utilizio. Il filto devese essere sottituito una volta al mezzo a secolo dell'intempiere di utilizzo.
- II pH dell'acqua deve essere mancunto il 2,7,8,5. I calalmi tatale tota 80 e 120 ppm, il clore libero tra 3 e 5 ppm. Si consigla dutilizzare test speciali per controllare lo state dell'acqua. Utilizare i test in conformità con i suggerimento e le istruzioni del produttore.

Pulizia del filtro
Disconnette il dispositve dall'alimentazione.
Estate il filtre delle cesta dell'innov
- SVITARE I NITRO DALLA PARETE DELLA PISCINA

Uniprodo UNI_POOLS_16 - # - 1
Rimuovere il copercchio del filtrlo.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - # - 2

  • Il filtrlo devesse risicacquato con acqua, ad esempio mediana un subo da giadino, e pue cessere reconstallato nel dispositivo. Se il filtrlo è scolitori e presente sporadica che non puto cessere rimossa, sostaurio con uno nuovo.
  • Insertire il coperche sul filtrà.
  • Avitrare il filtrò sulla parette della piscina.

Pruaggia dlppgna

  • Disconnettere il fosso valialmentazione
  • Assicurarsi che il fosso sul alte interno della piscina nel vistamento si chiung.
  • Aprirlo scario dellacqua allesterno della piscina. Collegare un estremite del tubo.
  • Aprine i tappo del foro ai intermo della piscina, la acqua scorrera a traversiero sul tubo.
  • Dopo aver scaricato tutta lacqua, attivare la funzione di bolle datura per circa 2-3 minuti per eliminare lacqua dai tubi nel dispossessioni.
  • At termini, scollegare il tubo e chudere i fori con le spine.

Immagazzinamento

Scaricare completing lacqua dallaispona. Rimuove il fitto.
- Dopo aver scaricato facqua, asciugare la piscina con un panno asciutto e lasciaria asciugare per iltre 24 ote.
Sognifiane la piscine après l'uscita e la valvola cièfària, piegandola nel cartone.
e e
- Se il prodotto si rompe, utilizzare il kit di riparazione fascio.
- Ruelle e asciugare l'area danreggiata. Tagliare un corotto.
Applicare ladesivo sul cerotto, quandi fissario
cllecamente sulla rauia danneggata. Liscare la superficie per rimuovee la bolle d'aria.

3.4.PULIZIAEMANUTENZIONE
a) Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima di sostilfare gli accessori o quando il dispositivo non è iniziato.
b) Per pulire la superficie utilisez solo detergente,.
senza ingredienti comositi.
cl Le impurity posso non depositarii sui paretare della piscina. Per purilire, usare una sepon delicato e acqua.
clDopoula puiia, prima di ruiillizare lapperechio, asciuare tutte le parti.
e) Tenere l'apprecchio in un luogo asciutto, fresco, protesso dell'amedita e da sua lice direkte della solè.
f) Effettuate controlli regolani dei dispositivo per manentarile efficiente e priro di anni.
g Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

RISOLUZIONE DEI PROBLEM

I problemiCausaSoluizione
Il display non risponde/non si accendeL'interruttore di sicurezza è disarticativoEseguire un ripristino
La temperature dell'acqua è superiore a 47 °C (116,6°F)Attenderne finché la temperature dell'acqua non scende sotto 140°C (104°F) e premere il "pulsante di ripristino manuale"
Ilsystemadi getto d'aria non funzionaSurriscaldamento del motore del ventilatore dell'ariaAttenderne che il motore si sia raff. reddato, quando premere il pulsante della balla per attivare la funzione
Problema con il filtrato/getti aria e messaggio/unità riscalatoreScollegare l'alimentazione, attendere 10 minuti prima di riaccendere
Ilsystemadi getti massaggianti non funzionaSurriscaldamento del motore del getto massaggianteAttenderne che il motore si sia raff. reddato, quando premere il pulsante JET per attivare la funzione
Problema con il filtrato/getti aria e messaggio/unità riscalatoreScollegare l'alimentazione, attendere 10 minuti prima di riaccendere
Ilriscalatore non funzionaLa temperature impostata è troppo bassaImpostare una temperature più alta 68°F-104°F (20-40°C)
La temperature dell'acqua rientra sulla intervallo di toleranzaniaz dei sensore di temperature +/-35,6°F (2°C)bUna volta raggiuntla temperature dell'acqua impostata, il riscalatore smetterà di funzioni finché la temperature dell'acqua non scenderà ai 2°C (35,6°F) ai di fatto della temperature impostata, in quosto caso basta attendere quale minuto e il riscalatore inizIERA a funzonare automaticamente.
La spa non è copertaActacca la copertura
La cartuccia del filtrato è sporcaSostituitre la cartuccia del filtre
Livello dell'acqua troppo bassoRabboccare l'acqua
Problema con il filtrato/getti aria e messaggio/unità riscalatoreScollegare l'alimentazione, attendere 10 minuti prima di riaccendere
Depositi di sporco all'interno del blocco motore (Tubo di riscalamento con sporco, Pompa filtrato blaccata, Cartuccce filtranti intusate)Rimuovere la cartuccia del filtre e lavare il blocco motore utilizzato un tubo dell'acqua positonando il tubo dell'acqua all'uscità dell'acqua e raccogliendo le particelle di sporco sul collagamento del filtre utilizzato un sacchetto di stoffa
I problemi Causa Soluzone
Sistema di filtraggio non funzioni nanteLa cartuccia del filtrò è sporca Sottitruttare la cartuccia del filtrò
Llivello dell'acqua troppo basso Rabboccare l'acqua
Problema con il filtrò/gettà aria e massaggio/unità riscaldatoreScollegare l'alimentazione, attendere 10 minuti prima di raccendere
La pompa del filtrato funzione troppo rumorosamenteLa cartuccia del filtrò è sporca Sottitruttare la cartuccia del filtrò
Livello dell'acqua troppo basso Rabbocare l'acqua
Coperchio sporco (sulla cartuccia del filtrà)Pulisci il coperchio
Problema con il filtrò/gettà daria e di massaggio/unità riscaldamentoTensione di alimentazione troppo basso o freuenza errataRivaoligeri a un electricista qualificato
Guasto al filtrò/gettà aria e mas-sagglio/unità riscaldatoreScollegare l'alimentazione, attendere 10 minuti prima di raccendere
La viscia ha una forma stranaPressione atmospherica agglomerativa dovutta alla forte luce solareControlloare la pressione dellaria (usando il barometro, la lancette punta sulla zona verde) o laschiare un po'
La SPA sta perdendo pressione dellariaIl sappo della valvola dellaria è troppo allentatoUsando acqua saponata, coprire la valvola dellaria per vericare se ci sono perdice daria, in tal caso, utilizzare la chiave fornita per fissare la valvola dellaria seguito quosti passaggi:1. Sponfare la spa.2. Con una mane, tenera la parte posteriore della valvola dellaria dal late interno della particelle della spa e ruotare la chiave in senso orario.
Strappi (cuciture) o danni spotEsquire un test per individiare l'area interessata
La temperature ambiente scende drasticamenteE normale che l'aria si restringe in un ambiente a bassa temperatura. Riempire più aria nella spa
La SPA perde acquaIl toppo di chiusura della scarico dell'acqua sui fondo della SPA è allentatoPremiere soldamente il tappo di drinaggio
La spa è strappata o forataUtilizzo la toppo di riparazione fornita. (Mettere acqua e sapore liquido in una bottiglia con sprurza-tore e sprurzare sulle cucature. Se c'era una perdita, bolle. Dopoe aver individuo la perdita, pulire e asciugare l'area della perdita, quando applicare la toppa di riparazione fornita con la spa)
L'acqua non è pulitaTempo di filtraggio insufficiente Au mentare il tempo di filtraggio
La cartuccia del filtrò è sporca Sottitruttare la cartuccia del filtrò
Trattamento dell'acqua scadento o insufficienteLeggere le istruzioni del prodotti dei prodotti chimica

MESSAGE DI ERRORE

Codice di erre CausaSoluzione
SLLa temperature dell'acqua è paro o inferiore a 5°C (41°F).Attendere fino a quando la temperatura dell'acqua è > 5°C (41°F) o applungere una certa quantità di acqua calda per mantenersi alla la temperatura dell'acqua prima di avviare il riscalamento.
SHMalfunzionamento della schedea elettronica o del sensore di tempo-ratura, Surniscaldamento del tubo riscaldanto Effettuale un reset.Dopo aver scollegato l'alimentazione, attendere 30 minuti per riaviarci.
Sostituito il display e/o il blocco motore.
HLMalfunzionamento della pompia filtratoControllare il livello dell'acqua
FC (con avviso sonoro)La filtrazione è il riscaldamento sono in funzioni da 168 ore. Prima della sott禄azione della cartuccia filtrante, né la pompia di filtraggio né il riscaldatore sono prastuti per il funzionamento.Sostituito la cartuccia del filtrà e premiere il pulsante HEATER per riaviarle il filtraggio e il riscalamento
OCMalfunzionamento del sensore di temperaturaSostituito la sonda di controllo della tempe-ratura
FP OPazioneerata in modalità FPPremere il pulsante "temperatura", premiere il pulsante "stù", il pannolo migliorà 20°C (68°F),QLI: la spi ristorna allo stato normale.

Se continui a riscontrare dificoltà, contatta il nostro dipartimento di assistenza clienti per ricevere assistenza.

88

SUGGERIMENTI

Perdita d'acqua:

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SUGGERIMENTI - 1

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SUGGERIMENTI - 2

Quando si installa la spa, sia il tappo del'acqua che il coperchio di tenuta dello scanico devono essere serrati.

Perdita d'aria:

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SUGGERIMENTI - 3

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SUGGERIMENTI - 4

Sia la parte grigia che quella nera della valvola unidirezionale devono essere serrate.

Informazioni sul riscaldamento:

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SUGGERIMENTI - 5

Uniprodo UNI_POOLS_16 - SUGGERIMENTI - 6

Opil voia che la spa venie nuiizzata dopio un spongelamento, è necessario relmpostare la temperatura, altrimenti la spa può esere sricaldata sola a 1002, la copertura della spa dee esere serra coperte duranti il riscaldamento e l' pulsante di blacco文化底蕴 èsson inserto. L'aggiunta di un tappetino alla spa fornirà miglioramenti effetti di risculamento e isolamento.

89

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 89 - 1

  1. Quando si utilizza BUBBLE in piscina, è normale che la temperature scenda rapidamente poiché la dissipazione del calorie è più rasa quando si utilizza BUBBLE.

  2. Dapo aver aperto BUBE per 20 minuti, smettera di sulliore per 10 minuti per proteggeri e ritorno. Se sui BUBE forzamente, poi spegneri e riaviarlo prima dell'uso.

Luso prolongato portera a una leggera espansione della SPA, che e un fenomeno normale e sembra una perdita d'aria. Dobiamo solo naviazire tibus gonfaggiado collegamento per gonfiare. E un fenomeno normale che delle bolle emergano dal forso per le vie aerea della piscina durante i gonfaggi.

Se non è cacute nella piscina, non è possible attuare la filtrazione e il riscaldamento. Se non è presente acqua, l'attività prolongata del filtraggio pot fausare numeri anomali e inceppiamanti della Pumpa di filtraggio, L'acqua ège se è remota prima del'effe.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 89 - 2

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 89 - 3

Dapo averutilizzato la spa, e possibile utilizzare una benda per riprere rapidamente la piscina, rducendore le dimensione e risparmando spazio.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 89 - 4

Uniprodo UNI_POOLS_16 - 89 - 5

INFORMAZIONI IMPORANTI SUI PROBLEM

A. Perdita d'aria

Le spa gonifali, per progtazione, possone percile ari dato un corto periodo ci tempo, sorrattutto se esposte a temperature frede.

Si tratta di un fenomeno normale e non significica che la spa presenti un'area difettosa in cui vi sono perdite d'aria

Passo 1

Controllare la tenuta del collegamento a vite della valvola dell'aria (merro/grigio). Questa valvola ha una dopplia funzione, overoQLa di gonifere e sognificare Iaie.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - Passo 1 - 1

Note: topo aver gonlatto la SPA, è possibile che il Collegamento a vite inferiori si la fallattato durante il processo di gonfagglio. Dopo il gonfagglio è quindi necessario procedere come segur e pervilare perdire d'aria.

Ingresso dell'aria (nero): riavvitare saldamente il tappo a vite.

Uscita dell'ana (grigio): serrare a mano la parte inferiore del collegamento a vice.

Passo 2

Se laia cinnua a fuoriusire dopi il passagico 1, eseguir il seguente test per individuale larea interessata:

Spruzzare acqua saponata sul torso in PVC della spa. Si formeranno delle boile nell'area che perde

Uniprodo UNI_POOLS_16 - Passo 2 - 1

Uniprodo UNI_POOLS_16 - Passo 2 - 2

Altrimoti pi perdite d'aria

  1. La SPA non è stata gonfata nel luogo di utilizzo. Dopo il gonfiaggio, la SPA è stata spostata nel luogo di utilizzo, danneggiardo così la carrozzeria in PVC.

  2. Superficie non pianae stabile.

3. La SPA è stata gonfiata accessivamente.

Gonfare la SPA solo fino al ponto in cui è incora POSSIBLE premere il bordo supiorenre per ca. 1,57-1,97 pollicito con il pamo delle mano.

L'aria all'interno si espande ulteriormente al sole, il che puo causare danni al PVC se la SPA viene gonfiata troppo.

Se la spa è rempita con trappa aria, cui pu bascausare sia la deformazione che leccessio allungamento della copera tura in PVC.

Leccssio allungamento del guscio in PVC e la principale cusa di rottura irreparabile del cordoni di saldatura.

B. Perdita d'accua

Prima di risempire d'acqua la SPA, è necessario riconvoltiare la cenza stagna delle uscette dellacqua all'interno/ esterno della SPA.

1. Nella SPA

Controllare entrambi i collegamenti della cartuccia filtrante e dell'uscia dell'accue, e, se necessario, serrare i collegamenti utilizzando gli strumenti forniti.

2. All'esterno della SPA

  • Controllare il tappo a vte per assicurarsi che lanello di tenuta sua inserto correttamente e che serra a mano.

Uniprodo UNI_POOLS_16 - All'esterno della SPA - 1

Uniprodo UNI_POOLS_16 - All'esterno della SPA - 2

SISTEMA FILTRANTE

Rumore di pompaggio

Il rumore complessivo è inferiore a 85 dB. Un aumerte del livello di rumore della pompa è solamente causato da un fluss d'acqua insufficiente o da un problema della pompa stessa, è necessario seguire la segunte procedura per identificare e risolverire il problema del rumore.

-Controllare il livello dell'acqua ed eventualmente rabboccare l'acqua (controllare il livello min./max.)

  • Svitare la cartuccia filtrante e verificare la rumorosità della pompa (senza cartuccia filtrante)

  • Dopo 15-20 minuti avvitare una cartuccia filtrante nuova o pulita

Nessun filtration

Se si ha l'impressione che il filtraggio non funzioni correttamente o non funzioni affatta, è necessaria seguire la segunte procedure:

Osservare la spia del pannelle di controlo per verificare sul display che il filtraggio sa attivato

  • Controllare la contaminazione della cartuccia del filtrto. Se sponca, pulire o sostituire la cartuccia del filtrto

  • Contrailare il flusso d'acqua. A tale scopo, svitare la cartuccia del filtoe utilizzare la mano per:

sentire se la pompa filto aspira acqua dall'ingresso dellacqua.

  • sentire se esce acqua dali o scarico del'acqua

Se l'assenza di flusso d'acqua potrebe essere causata alla pompa del filto, pulire il filto e soistuire la pompa del filto.

SISTEMA DI RISCALAMENTO

I problemi con il riscaldamento sono generalmente:

  1. Flusso d'acqua insufficiente acause di un livello del'acqua basso o di una cartuccia del filto sporca.

Se non seore abbastanza acqua atrasveo r ilscidatorio, il sensore di temperatura non pue deceminerate la temperatura actuale dell'aqua e l'acqua non pue essere ricidaata correttamente.

Come gludcare se il flusso d'acqua è sufficiente?

Un flusso d'acqua basso fara augmentare rapidamente la temperatura dellacqua, ma la temperatura effettiva non auminerter.

Le mises:

-Controllare il livello dellacqua ed eventualmente rabbocare lacqua (rispettare i valori min/max.)
Svitare la cartuccia del filtrato e sostiturla con una nuova o pulita
2. Programmazione errata o Incompleta della temperatura dell'acqua desiderata

Programmazione della temperatura richiesta:

  1. Assicurarsi che il sistema di riscaldamento (HEATER) sia acceso.

  2. Premere il pulsante TEMPERATURA (i numeri sul pannello di controllo ora lampeggiano continuamente)

  3. Utilizzare i pulsanti freccia TEMP UP / TEMP DOWN per selezionare la temperatura dell'acqua richiesta.

  4. Quando sul pannico di controllo viscer visualizzata la temperature desiderata, premere nuovamente il pulsante TEMPERATUREA. La temperature è ora impostata a programmatica.

  5. Premiere il pulsante HEATER per avviare il sistemi di riscaldamento. Sut display si accende ore un LED grosso alla cattone a HEATER e FILTER: il sistemi ora si avviare automaticamente con la circolazione dell'aqua.

  6. Quando vien raggiunta la temperatura preimpostata, el elemento riscaldano si spelge除去 il LED roso del riscaldatore (HEATER) rimane illuminato. La pampa filto non si spelge automatamente. Se la temperatura del accuca scene al dierto della temperatura preimpostata, il numero di riscaldato riprende a funzioniare. Se I impianto di riscaldamento non che devri rischi automaticamente, è necessario spelge sice i impianto di riscaldamento che la pampa filto premendo tasti HEATER e FILTER.

Note: II sensore di temperatura integrato funzioni con una precisione di +/-35,6F (2°C). A seconda della temperatura dell'acqua impostata PUB quindi accade che il riscaldatore/ella pompa non si accende immediatamente ma con un risorno. Non si tratti un malfumanzamento.

Note: quando fa freddo, sono necessarie delle 12 alle 26 ore per riscaldare l'acqua alla temperatura desiderata. La temperature ambiente e la temperature dell'acqua di rete influsso nel tempo necessario al riscaldamento dell'acqua. La temperature dell'acqua diminuise ogn voita che viene sperto il riscaldatore della SPA. Attenderne che l'acqua si sisa riscaldata prima di utilizzazione再来quente la SPA.

  1. La temperatura ambiente è troppo Bassa

Se la temperatura ambiente é inferioro a 10^ (50°F), il riscaldatore funzione piu lentamente del normale.

Note: si consiglia di utilizzare la SPA in ambienti chiusi con temperature ambiente basse.

  1. Modality inverse

Tutte le funzioni della SPA sono blocate a una temperatura ambiente inferiore a 32^ (0^) . Il funzionamento dell'implanti di scardamento e di altre funzioni temperature inferiore sono potere causare danni irreversibili ai tubi dell'aqua e ai componenti elettrici all'interno del blocco motore.

PERDITA DOVUTA A CREPAFORO

Per riparare piccole crepe o perdite allinterno o all'esterno della spa, troverai un kit di riparazione incluso.

Si compone di una toppa bianca per l'interno della spa e di una toppa dello stesso colore dell'esternos,

Por ricarare l'area danneggiata si consigilia di utilizzare un adesivo bicomponente, che non è compreso nella formatura.

Dopo aver riparato larea della perdita seconda A. PERDITA D'ARIA e avare a disposizione un adesivo adatto, procedere come segue:

  1. Rimuovere falcua dalla spa.
  2. Far uscire laia alla spa.
  3. Adattare il cerotto al area dammeggiata pensentando al ceroto di estendersi di circa 1,18-1,57 polici in tutte le direzioni oltre laarea dammeggiata euggliare di conscienza.
  4. Posizioniare il cerotto sull'area dannegglia e segnare tuti e 4 gli angoli o la forma circolare del cerotto sulla spa.
  5. Assicuransi che laarea da rattoppare sia priva di sporco e umidita.
  6. Applicare nastro adesivo a nastro isolante allessterno dellare contrassegnta per concentrale ladesivo sulla posizione della tappa. Assicurarsi che laarea di riparare si 0,12 polici - 0,2 polici pi grande dellare effettiva- mente dnnegata.
  7. Ora applica ladesivo secondo le estruzioni del produttorc.
  8. Applicare la patch.
  9. Lasciare asciugare padesivo secondo le istruzioni del produttor.
  10. Gonfiare la spa secondo le struzioni di installatione.

  11. Osservare la toppa per un periodo di 30 minuti per vedere se la perdita è stata riparata.

  12. Se non ci sono più perdite d'aria, procedere secondo le istruzioni di installmente.

DEFORMAZIONE

Assicurarsi di installare correttamente la spa secondo le istruzioni.

Le spal installe allaperto possono goniardi acause della redazione solare parziale o totale c causare deformazioni irriversibili.

Assicurarsi che la vasca idromassaggio non sua esposta alla luce solare diretta in aree esternc.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Uniprodo

Modello : UNI_POOLS_16

Categoria : Piscina