Conga Triton 5000 UltraClean & Car - Hochdruckreiniger CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Conga Triton 5000 UltraClean & Car CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu Conga Triton 5000 UltraClean & Car CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Conga Triton 5000 UltraClean & Car - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Conga Triton 5000 UltraClean & Car von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Conga Triton 5000 UltraClean & Car CECOTEC
- Teile und Komponenten
- Vorder Gebrauch
- Montage des Produkt
- Bevierung
- Reinigung und Wortung
6.Problebehebung 76
7.Technische Spezifikationen 77 - Ertorsorgung von alten Flektrogeräten
- Garantie und Kundendienst
INDICE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst.
Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt.
Alle stromfuhrenden Teile in dieser Bereich müssen vor dem Wasserstrahl geschützt werden.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich wie im Bedienungsanleitung beschrieben.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen die Temperatur unter 0^ liegt.
Berühren Sie den Stecker oder die Steckdose niemals mit nassen handen.
Achten Sie darauf, was Sie tun, während Sie das Produkt benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen. Lassen Sieihn abkühlen, bevor Sie eines seiner Teile demontieren.
Verwenden Sie kein Zubehor, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, da ES zu einem Brand, Stromschlag oder Schaden am Gerät führen können.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommt. Stellen Sie safer, dass ihre Hande vollig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäß auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschadigt ist, muss es durch den officiellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Höhe von elektrischen Mehrkochplatten, Gasplatten oder innerhalb von Backofen.
Überprüfen Sie wichtige Komponenten wie Druckschlauch, Sprühdüse oder Sicherheitseinrichtungen vor dem Einsatz des Geräts, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigten Komponenten.
Das Netzkabelarf nicht verdreht,verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschadigt werden. Schutzten Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen Kontaktkommen. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen. Trennen Sie das Gerat von der Stromvervorgung Nach jedem Gebrauch.
Gehen Sie beim Bewegen des Gerats außerst vorsichtig vor, wenn es heiße Flüssigkeiten oder Lebensmittel enthalt. Richten Sie den Hochdruckschlauch nicht auf Menschen oder Tiere, um Schäden zu vermeiden.
These Maschine wurden für die Verwendung mit ReinigungsdProdukten entwickelt, die von Cecotec gefelwert oder empfohlen werden. Die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder Chemikalien kanndie Sicherheitdes Geratsbeeinträchtigen. Ein ungeeignetes Verlangerungskabel kann sehr gefährlich sein. Verwenden Sie nur zugelassene Verlangerungskabel,
die für diesen Zweck gekennzeichnet sind und einen für den Außeneinsatz geeigneten Kabelquerschnitt aufweisen: 1 - 10 m; 1.5 mm²; 10 - 30 m; 2.5 mm². Wickeln Sie das Veränderungskabel immer in seiner vollen Länge ab.
Verwenden Sie das Gerät nicht in dem Bereich, in dem sich Personen aufhalten, es sei dann, sie tragen Schutzausrüstung. Tragen Sie Personaliche Schutzausrüstung (PSA), wenn Sie das Gerät benutzen.
Der Stecker und die Verbindung des Verlängerungskabels müssen so angeschlossen werden, dass sie wasserdicht sind und nicht mit Wasser in Berührung kommt dürfen. Lassen Sie die Verbindung auch zu keiner Zeit zu Boden fallen. Die Verwendung von Kabeltrommeln wird empfohlen, um sicherzustellen, dass sich der Stecker mindestens 60 mm über dem Boden befindet.
Ziehen Sie nicht an der Schnur, um sie zu losen.
Von Öfen, Herden usw. fernhalten.
Saugen Sie keine scharfen Gegenstände auf.
Den Schlauch nicht verdrehen, verfangen oder ziehen.
Halten Sie Haare, Kleidungsstücke, Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen des Gerätes fern.
Verwenden Sie es nicht zum Sammeln von brennbaren Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin, Streichholzer, oder in Bereichen, in denen diese Elemente vorhanden sein können.
Nehmen Sie nichts auf, was brennt oder raucht, wie z.B. Zigaretten, Streichholzer oder Glut.
Verwenden Sieihnur, wenn der Schmutzbeutel und die Filter vorhanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen. Versprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten. Gießen Sie keine Flüssigkeiten aus, die Lösungsmittel oder Säuren enthalten. Dazu gehoren Benzin, Farbverdünner und Heizöl. Der Sprühnebel ist keinlich entszündlich, explosiv und
giftig. Verwenden Sie kein Aceton, verdünnte Säuren oder Lösungsmittel, da diese die Materialien des Geräts angreifen konnten.
Verwenden Sie keine Produkte, die entflambbare oder gifting flüssigkeiten enthalten oder flüssigkeiten, die mit dem Betrieb unverträglich sind.
In Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften, das Gerätarf nicht ohne ein Trennsystem an das Trinkwassernet zangeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss des Baustellenwassersystems, an das das Hochdruck
Tragflügelboot angeschlossen ist, mit einem geeigneten Trennsystem ausgestattet ist.
Wasser, das durch Rückschlagventile fließt, gilt als nicht trinkbar.
Hochdruckschläuche, Fittings und Verbindungen sind für einen sicheren Betrieb des Gerats unerlässlich. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Anschüsse und Verbindungen.
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte oder zugelassene Teile.
Schalten Sie das Produkt aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Sie es montieren,reinigen,einstellen, reparieren,lagern oder transportieren.
Entlasten Sie den Restdruck, bevor Sie den Schlauch vom Produkt trennen.
Prufen Sie vor jedem Gebrauch und in regelmäßigen Abständen, ob alle Metallbefestigungen fest sitzen und ob die Produktteile in gutem Zustand sind. Prufen Sie auf gebrochene oder abgenutzte Teile.
Das Gerätarf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden.
Dieses Gerätarf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kennnissen verwendet werden, vorausgesetzt, dass sie bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder ihren eine Einweisung im Ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einsätzen konnen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder sollen den beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
Abb. 1.
1. Handgriff
2. Haken fur Stromkabel
3. Hochdruckpistole
4. Staubbehalter
5. Wasserautstritt
6.Rad
7. Blasduse
B. Druckwasserpistole
9. Hochdruck-Schauchbaker
10. Hochdruckschauch
11. Einschöter
12. Spruhduse
13. Integrierter Seifenbehälter
14. Hinteres Gehause
15. WassereinLass
16. Saugrohr
17. Basis für Feststoffe und Flüssigkeiten.
18.Netzteil
19. Saugschlauch
20. Griffbefestigungsschraube (x2)
21. Luftauslass-Zubehor
22. Saugdusc
23.Gewebe-Zubehortell
24. Ecken-Zubehörtel
25.Trocknungszubehor
26. 360Brush-Burste speziell fur Felge
27. EasyClean-Borstenburste
2. VOR DEM GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterialien
Vergewissen Sie sich, dass alle Teile und Zubehörte enthalten sind, und prüfen Sie auf sichbare Schäden. Falls es sichbare Schäden gibt, wenden Sie sich an den officiellen Technischen Dienst von Cecotec.
DEUTSCHDEUTSCH
3. MONTAGE DES PRODUKT
Hochdruckreiniger-Funktion
Montieren Sie den Griff mit der Schraube
Abb.2.
Schieben Sie den Pistolenhaken in Position.
Abb.3
Installieren Sie das Schmutzfach in seiner Position.
Abb. 4.
Installieren die Spruhlanze an der Pistole. Die Spruhlanze in die Pistole einführen und ciren, bis beide Teile vollständige Fixiert sind.
Abb.5.
Schliefern Sie das silberne Ende des Hochdruckschlauchs an die Pistoie an und drehren Sie die angegebene Mutter, um die Verbindung zu fixieren.
Abb.6
Schliefen Sie den Hochdruckschlauch an den Wasserauslass an. Schliefen Sie das andere Ende des Hochdruckschlauchs an den Wasserauslass des Hochdruckreiners an und drehen Sie das Schwarze drehbare Endstück wie gezeigt, um die Verbindung zu sichern.
Abb.7.
Schließen Sie den Gartenschauch an den Wasserzulauf an. Schließen Sie den Gartenschauchadapter (weiblicher Adapter) an den Einlass des Hochdruckreiners an und installieren Sie dann den Gartenschauch (männliches Ende) an den Gartenschauchadapter Abb.8.
Schalten Sie den Schalter in die Position I.
Sie konnen den Seifenbehälter mit einem bestimmten Reinigungskoproduct fullen. Schlüften Sie ein Ende des Schlauchs an das Seifenfass und das andere Ende an den Einlassanschluss an der unteren Ruckselte des Gehäues an (Silikonstopel muss zuerst entfern werden).
Polsterungszubehor zum Entfernen von Schmutz von Sofas, Sesseln usw.
Eckzubehor: speziell fur das Saugen von Ecken, Sockelleisten usw.
Trocknungszubehör: Seine Form erlaubt es ihm, auf dem Boden verschüttete Flüssigkeiten zu schleppen und zu trocknen.
360Brush-Burste: Speziell fur die Reinigung von Fahrzeugfelgen entwickelt.
EasyClean-Borstenbürste: zur Reinigung von Scheinwerfern und Autokarosserie.
Ansag-/Blastfunktion
Stecken Sie den Saugschlauch in die Saug- oder Geblaseduse, Abb. 9
Verbinden Sie die Saugschläuche miteinander. Nach dem Sie sie angeschlossen haben,
schließen Sie an den Saugschlauch an
Schlieben Sie den flüssigkeits- oder Feststoffsaugkopf an das Ende der Saugschlauch an.
Das Zubehr 22 auf die freiie Duse setzen.
Schalten Sie den Schalter in die Position II.
Wile Sied das Cerat verwenden
Reinigen Sie das System vor dem Betrieb des Gerats gemäß den Anweisungen:
Schalten Sie den Geräteschalter ein.
Entlegeln Sie den Hebel der Pistole
Drucken Sie den Pistolenhebel und das Gerat schaltet sich ein
Lassen Sie das Gerät maximal 2 Minuten lang in Betrieb, bis das Wasser blasefrei aus der Pistole aussirlt.
Lassen Sie den Hebei an der Pistole los.
Verriegeln Sie den Hebel der Pistole
Warning:
Ein Trockenbetrieb von mehr als 2 Minuten kann die Hochdruckgumpe beschädigten. Wenn das Gerat nicht innerhalb von 2 Minuten Druck erzeutgt, schalten Sie das Gerat aus und überprüften Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung.
Helter sie einen Abstand von mindestens 30 cm ein, wenn Sie gestrliche Wände mit dem Wasserstreh reingen, um Beschäftigungen zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche. Verwendten Sie das Gerät in einer
aufrechten Position
Abb.10
Stellen Sie sichere, dass sie der Schaiter in der Aus-Position befindet. Schlieben Sie an die Stecklose an
Fullen Sie den Saugschlauch mit Wasser. Faden ln Sie den Saugschlauch auf den
Wasseranschluss des Gerats auf und stecken Sie in die Wasserversorgung.
Offnen Sie die Wasserversorgung.
Halten Sie die Spritzpistole mit beiden Händen.
Richten Sie die Duse des gewährten Zubehörns auf die zu reinigende Oberfläche, vermeiden Sie es, sie auf Sie zu halten.
Entregeln Sie abzug und drücken Sie ein lang soazo, bis ein gleichmäßiger Wasserstrom aus der Duse austri's und die im Schiauf eingeschlossene Luft entweCNTen kann.
Lassen Sie den Abzug los
Schalten Sie den Schalter PW(I)^* ein
Ahh.11
Halten Sie die Spritzpistole mit beiden Händen. Richten Sie den Wasserstrahl auf das zu reingende Object und drucken Sie den Abzug.
Lassen Si den Pistolenhebel los; das Gerat schaltet sich aus und stoppt die Wasserausgabe. Es wird weitergin ein hoher Druck innerhalb des Systems herschen.
Warrung:Seien Sie vorsichtig mit dem Rückstoß, wenn Sie den Abzug betätigen.
DEUTSCHDEUTSCH
4. BEDIENUNG
Warning:
Wenn der Anschluss an ein Trinkwassersystem erfolgt, muss das System gegen Rückfluss geschützt werden.
Die Hochdruck-Hydrosauganlage ist mit einem klassifizierten Einlassstrom ausgestattet.
Dieses Produkt ist für die Reinigung von Fahrzeugen, Gehäuben, Terrassen, Fassaden und Gartengeräten bestimmt. Es ist für die Verwendung mit sauberem Wasser und biologisch abbaubarem Reinigungsmittel ohne Chemikalien ausgelegt. Es kann auch zur Reinigung von Burgersteigen oder Regenrinnen verwendet werden.
Diese Produkt ist nicht zum Reinigen von Kleidung, Schuhen oder anderen Textilten geeignet. Selen sie vorsichtig mit dem Rückstoß: Halton sie Ihr mit beiden Handen.
Sicherheitsvorrichtungen
Einschalter
Der Geräteschalter verhinder die versehentliche Betätigung des Geräts.
Pistolen-sperre
These Sperr veriogeat den Pistoienhebel und verhinder, dass das Gerbt unboabsichtigt aktiviert wird.
Druckschalter
Wenn der Pistolenhebel losgelassen wird. schaltet der Druckschalter die Pumpe aus und stoppt den Hochdruckwasserstrahl. Wenn der Hebel gezogen wird, wird die Pumpe wieder eingeschaltet.
Motorschutzschafter
Der Motorschutzschalter schaltet das Gerät bei hoher Stromaufnahme ab.
Schutzausrüstung
Tragen Sie Schutzausrüstung und Schutzbrille zum Schutz vor Schmutzwasserspritzen. Bei der Anwendung des Hochdruckwasserstrahls konnen Aerosole entstehen. Das Einatmen von Sprays kann Gesundheitssprobleme verursachen.
Betrieb mit Seife
Hinweis: Befolgen Sie die Anweisungen des Seifenherstellers.
Entferen Sied den Stöpsel von der Seifenflasche.
Nehmen Sie die Seifenflasche vorsichtig aus ihrer Aufbewährungsposition.
Füllen Sie den Tank mit Seife, die speziell für Hochdruckreiniger entwickelt wurde.
Drücken Sie die Selfenflasche mit der Öffnung nach unter In Richtung des Schlauchanschlusses.
Empfohlene Reinigungsmethode
Sprühen Sie die Sichte mäßig auf die trockene Oberfläche und lassen Sie sie einwirken, aber nicht austracknen.
Sprufen Sie Wasser, um aufgeweichten Schmutz mit dem Hochdruckschauch zu entfernen.
Nach Operation mit Selfe
Nehmen Sie die Seifenflasche aus dem Einlass und verschlieben Sie sie mit dem Stöpsel.
Zum Aufbewahren legen Sie die Seifenflasche mit der Kappe nach oben auf die Halterung.
Betrieb als Staubsaugen
Stellen Sie sich, dass sich der Schafter in der Aus-Position befindet. Schlieben Sie an die Steckdose an.
Stellen Sie den Luftstrom wie folgt ein:
Öffnen Sie die Luftstromscheuse, die Saugleistung nimmt ab.
Abp. 12
Schalten Sie den Schalter, VAC(II)^* ein. Das Gerät ist bereit zum Absaugen.
Stoppen der Operation
Lassen Sie den Hebel an der Pistole los.
Verriegeln Sie den Hebel der Pistole
Bringen Sie die Pistole und die Sprühlanze in Parkposition.
Wenn Sie lange Pausen (mehr als 5 Minuten) einlagen wollen, schaffen Sie das Umschaltgerat aus.
Ende der Funktion
Lassen Sie den Hebalien der Pistole los.
Schalten Sie den Geräteschalter aus.
Trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
Warning: Trennen Sie den Hochdruckschauch nur dann von der Pistole oder dem Gerät.
wennkeindruckmehrimSystemvorhandenist.
Drehen Sie den Wasserhahn zu
Drucken Sie den Pistolenhebel, um den verbleibenden Druck im System abzulassen.
Lassen Sie den Hebalien der Pistole los.
Verriegeln Sie den Hebel der Pistole
Hinweis: Wenn der Versorgungs- oder Hochdruckschauch abgetrennt wird, kann etwas
heiBes Wasser aus der Verbindung austreten.
Trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
DEUTSCHDEUTSCH
Transport per Hand
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Wasser- und Steckdose. Ziehen Sie den Tragegriff, bis er einrastet und einrastet. Falls vorhanden.
Transportschutzvorrichtungen anbringen.
Ziehen Sie das Gerät, Indem Sie den Griff festhalten.
Transport mit Fahrzeug
Verschlieben Sie den Stöpsel der Seifenflasche, bevor sie sle in horizontaler Lage transportieren.
Kippen Sie das Produkt auf sich zu, bis es auf seinen Radern stützt. Bewegen Sie sie dann, indem Sie sich am Tragedriff festhalten.
Schützen Sie das Produkt vor starken Stöften oder Vibrationen, die während des Fahrzeugtransports auftreten können.
Sichern Sie das Gerat so, dass es nicht verrutschen oder umkippen kann.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Sie es reinigen oder reparieren.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen.
Tauchen Si niemals das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkei
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. Reinigen Sie den Wasseranschluussfilter regelmäßig.
Nehmen Sie die Kapplung vom Wassersanschuss ab und spulten Sie sie mit warmem Wasser ab, um zu verhindern, dass irgende Substanz die Pumpe blockiert.
Abb.13.
Reinigen Sie die Duse mit der mitgelieferten Reinigungsnadel. Entfern den Sie die Sprühlanze von der Pistole. Reinigen Sie das Dusenloch von Schmutz und spulen sie aus.
Abb. 14.
Beschädigten Sie den Filter nicht.
Entferen Sie den Filter mit einem flachen Öl.
Reinigen Sie den Filter unter Leitungsswasser.
Setzen Sie den Filter wieder in den Wasseranschluss ein.
Reinigung des Schmutzbeutels
Drucken Sie auf das Schloss und drucken Sie auf die Vorderseite. Um das Schmutzfach zu öffnen.
Drucken Sie den automatischen Auslöseknopf, um den Schmutz aus dem Inneren des Fachs zu entleeren.
Abb.15.
Aufbewährung:
Stellen Sie die Maschine auf einer glatten Oberflache ab. Entfern den sie die Spruchanze von der Pistole.
Drucken Sie den Pistolentrigelungsknoopf und ziehen Sie den Hochdruckschauch aus der Pistole.
Bringen Sie die Pistale in ihre Aufbewährungsposition.
Legen Sie beide Sprunclusen in das Ablagefach der Dusen.
Platzieren Sie die Duse der Lanze nach unten.
Rollen Sie den Hochdruckschauch auf und hangen Sieihn an den Schlauchhalter. Bewahren Sie den elektrischen Anschluss im Zubehörfach auf.
Bewahren Sie das Cerät und alle seine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Ideale Logertemperatur liegt zwischen 10^ und 30^ . Lagem Sie das Gerät im Inneren, um zu verhindern, dass sich das Wasser im Inneren durch Einfrieren ausdehnet.
Verwendten Sie zur Lagerung die Originalverpackung oder decken Sie das Produkt mit einem Tuch oder einer Schachtel ab, um es vor Schmutz zu schützen.
Der Hochdruckschauch ist mit verständrten Wänden versehen, so dass er bei nicht
sorgtaltiger Lagerung leicht beschadigt werden kann.
Verdrehen sie den Schlauch nicht.
Treten Sie bei keinem Fahrzeug auf den Schlauch.
Setzen Sie den Schlauch keinens scharfen Kanten aus.
Frostschutzwächter
Geräte und Zubehör, die nicht vollständig entleeren und entleeren, können durch Einflieren beschädigt werden.
Entleerten Sie das Gerat und sein Zubehör volständig, um es vor Frost zu schätzen. Um Schäden zu vermeiden:
Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung.
Entfernen Sie die Spruhlanze von der Pistole.
Schalten Sie den Geräteschalter ein.
Drucken Sie den Pistolenhebel, bis kein Wasser mehr drin ist.
Lassen Sie den Hebel an der Pistole los.
Verriegeln Sie den Hebel der Pistole
Schalten Sie den Geräteschalter aus
Bewahren sie das Cerat und alle Zubehörtelte in einem Raum auf, In dem sie nicht dem Frost ausgesetzt sind.
DEUTSCHDEUTSCH
6.PROBLEMBEHEBUNG
| Problem Ursache | Lösung | |
| Das Gerätkunftkioniertnicht. | Das Gerät ist nicht angeschlossen.Fehlerhafter Stecker.Sicherung durchgebrannt.Fehlerhafter Veränderungskabel. | SchlieBen Sie das Gerät an den Stromanschiuss an.Versuchen Sie ein andes Ventil.WechseIn Sie die Sicherung aus.TrennenSie ancero Geräte.Versuchen Sie ein anceroVeränderungskabel. |
| Der Druckschwankt | Die Pumpe saugt Luft ein.Verschmutzte, abgenutzte oder geldemmtte Ventile.Verschlissene Pumpendichtung. | Prufen Sie, ob die Schlauche und Anschlüsse nicht sind.Reinigen Sie das Gerät.Kontaktieren Sie mit den technischenKundendienst von Cecotec. |
| Das Gerätkunftkioniertnicht mehr | Fehlerhafte Netzspannung.Temperatursensor aktiviert.Die Duse Ist tellweile verstoptf. | Vergewissem Sie sich, dass dieNetzspannung, mit der auf demTypenschild des Gerates angegebenenSpannung übereinstimmt und dass dieSteckdose geerdt ist.Lassen Sie das Gerat 5 Minuten abkühlen.Reinigen Sie die Duse. |
| Das Gerätpulsiert | Im Einlassschlauch befindisch Luft.Unzurolichende.Wasserversorgung.Die Duse Ist tellweile verstoptf.Wasserfilter verstoptf.Verdrehter Schlauch | Lassen Sie das Gerat bei geöffnetemDrücker laufen, bis der normaleBetriebsdruck weiter erreicht ist.Vergewissen Sie sich, dass dieNetzspannung, mit der auf demTypenschild des Gerates angegebenenSpannung übereinstimmt und dass dieSteckdose geerdt ist.Vermeiden Sie die Verwendung langer,dünner Schlauche.Reinigen Sie die Duse oder den Filter.Dehen Sie den Schlauch. |
| Das Gerat schaltot sichein, aber eskommen keinWasser hersaus | Eingeflorene Pumpe, Schlauch oder Zubehore.Es gibt keineWasserversorgung.Wasserfilter oder Duse verstoptf. | Warten Sie, bis die Pumpe, der Schlauchoder die Anschlüsse aufgetaat sind.SchlieBen Sie den Wassereinlass an.Reinigen Sie den Filter oder die Duse. |
7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Produktreference:05713
Produkt: Conga Triton 5000 UltraClean & Car
AC220-240V,50/60Hz
Hochdruckreiniger
1500W,220-240V-,50/60Hz
Nenndruck: 8 Mpa
Zulassiger Druck: 12 MPa
Flustrate:5.5 L/min
MAX.6,0 L/min Wasserfluss
MAX. Eingangsdruck: 0,7 MPa
Staubsauger
1200W.220-240V,50/60Hz
IPX5
Made in China | Entworten in Spanien
8. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektron- und Elektronik-Altgerate (WEEE) legt fest, dass ate Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsorierten Sieilungsabfall entsorgt werden durfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol, durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, das Cerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden.
Die Verbraucher mussen sich mit ihren ortlichen Behörden oder Einzelhandlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäß Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihrer Batterien zu erhhalten.
9. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Diebes Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versamt wird, befindet sich das Produkt in einwandfrei Zustand und wird ordnungsmäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben. Die Garantiedeckt keine Schaden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit atzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom officiellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Anutzung und Verschleiber der Telle und des Zubehörns entstanden ist.
Die Garantieleistungdeckt alle Herstellungsbedingten Schaden und Feher Ihres Produkttes für die Dauer von 2 Jahren. noch geitendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gelt nicht f Mangel, die sich aus Unfallen, Missbrauch, unsachgemäß Wartung oder normale Abnutzung ergeben.
Solte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über ihren Produkt. konnen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728