CANDY CCHM 100 - Gefrierschrank

CCHM 100 - Gefrierschrank CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CCHM 100 CANDY als PDF.

📄 193 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CANDY CCHM 100 - page 47
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Gefriertruhe
Marke Candy
Modell CCHM 100
Klimaklasse SG, N, ST, T (+10 °C bis +43 °C)
Kältemittel R600a (Isobutan) – entflammbar
Maximale Gefrierkapazität in 24 h Siehe Typenschild
Temperaturregelung Drehknopf (1 bis 6, 6 = kälteste)
Schnellgefrierfunktion Ja, Aktivierung per Knopf, Dauer 52 h
Sensoralarm Ja (LED-Blinken bei Störung)
Anzahl der Körbe 1 (drei Körbe erwähnt, aber nur einer abgebildet)
Innenbeleuchtung Nicht angegeben
Türschloss Ja, mit Schlüssel
Rollen Ja (2 Rollen)
Abtauen Manuell, mit Ablauföffnung
Reinigung des Kondensators Einmal jährlich empfohlen
Aufstellung Abstand: Seiten 10 cm, hinten 10 cm, oben 70 cm
Stromversorgung 220-240 V, 50 Hz (typisch Europa)
Nivellierung Durch verstellbare Füße an der Basis
Gewicht Nicht angegeben

Häufig gestellte Fragen - CCHM 100 CANDY

Wie hoch ist die Gefrierkapazität des Candy CCHM 100?
Die maximale Gefrierkapazität in 24 Stunden ist auf dem Typenschild des Geräts angegeben. Bitte dort für einen genauen Wert nachsehen.
Wie stelle ich die Temperatur an diesem Gefrierschrank ein?
Drehen Sie den Thermostatknopf auf einer Skala von 1 (weniger kalt) bis 6 (am kältesten). Für schnelles Gefrieren verwenden Sie die Taste Schnellgefrieren.
Warum ist der Deckel direkt nach dem Schließen schwer zu öffnen?
Dies liegt an einem Druckunterschied. Warten Sie einige Minuten, bis sich der Druck ausgeglichen hat, dann öffnet sich der Deckel normal.
Wie taue ich den Gefrierschrank ab?
Ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie den inneren Ablaufstopfen, stellen Sie eine Schale unter die äußere Öffnung, drehen Sie den Drehknopf um 180°, um das Wasser abzuleiten. Nachdem das Eis geschmolzen ist, drehen Sie den Knopf zurück und setzen Sie den Stopfen wieder ein.
Was tun bei einem Stromausfall?
Öffnen Sie den Deckel nicht. Dauert der Ausfall weniger als 20 Stunden, sind die Tiefkühlkost nicht beeinträchtigt. Danach prüfen Sie die Lebensmittel und verbrauchen Sie sie schnell oder garen Sie sie vor dem erneuten Einfrieren.
Das Gerät macht Geräusche, ist das normal?
Ja, Geräusche des Kompressors und des Kältemittelkreislaufs sind normal. Wenn das Geräusch ungewöhnlich ist, überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht und nicht die Wand oder andere Gegenstände berührt.
Wie reinige ich das Innere des Gefrierschranks?
Ziehen Sie den Netzstecker, entnehmen Sie die Lebensmittel. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Trocknen Sie gründlich, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Kann ich warme Lebensmittel einfrieren?
Nein, warten Sie, bis die Lebensmittel auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in den Gefrierschrank legen, um eine Überhitzung des Systems und Beeinträchtigung des Gefrierens anderer Lebensmittel zu vermeiden.
Was bedeutet die blinkende Kontrollleuchte?
Ein Blinken der LEDs kann auf einen Temperatursensorfehler hinweisen. In diesem Fall läuft der Kompressor in 20-Minuten-Zyklen. Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt.
Ist das Gerät für Kinder geeignet?
Ja, aber unter Aufsicht. Kinder ab 8 Jahren können es benutzen, wenn sie unterwiesen wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Das Schloss kann unbefugten Zugriff verhindern.

Benutzerfragen zu CCHM 100 CANDY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CCHM 100 - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CCHM 100 von der Marke CANDY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CCHM 100 CANDY

SICHERHEITSINFORMATIONEN 47

UBERSICHT 50

INSTALLATIONSANWEISUNG 50

Positionierung. 51

ERSTE VERWENDUNG 52

TÄGLICHER GEBRAUCH 52

Nutzliche Tipps und Tricks. 53

DenGefrierschrankauftauen 54

ENTSORGUNG 55

Tedesco

Vielen Dank für den Kauf thesees Produkts.

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kuhlschranks these Anleitung sorgfaltig, um das Gerat optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte

Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:

  • Personalkuchen in Geschäften, Buros und anderen Arbeitsumgebungen,

  • in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gaste von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünften.

Bed & Breakfast (B&B),

  • Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.

Das Gerat dar ausschlieBlich fur die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefahrlich erachtet und der

Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jeder Haftung zureck. Bite lesen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die besimliche Leistung zu

erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten.esen Sie zunachst these Anweisungen sorfaltio durch. Die Nichtbeachtung dieser

Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosten Kundenservice während der Garantiezeit führen.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

These Anleitungs enthalt wichtige Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie diese Anleitung dazu zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können sichere auf.

Die Kuhltruhe enthalt ein Kuhlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entflammbar sind.

CANDY CCHM 100 - SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

Vorsicht: Feuergefahr

Wenn der Kuhlkreislauf beschädigt wird:

  • Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden.

Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.

WARNING!

Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Höhe verletzen oder das Gerät beschädigten können.

  • Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dazu nicht geeignet ist. Dies konnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.

  • Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnitten wird.

  • Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass der Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu playen oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.

  • Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.

  • Das Gerät nicht in der Höhe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.

  • Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkuhlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollen den Lebensmittel überprüft und(sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.

  • Lásst sich die Klappe der Kuhltruhe schwierig öffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der

hergestellt wird. Die Klappe{lssst sich normalerweise nach weniger Minutes wieder offen.

  • Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn sümttliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.
  • Das Gerät vor dem Einsatz mindestens vier Stunden lang stehenissen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
  • These Kuhltruhe darf nur für den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
  • Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen kann.
  • Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzsteckerziehen.
  • Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschadigt ist und ob alle Teile und Zubehör unverseht sind.
  • Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster öffnen und den Raum gut lüssen. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu halten.
  • Zum Anschluss keine Veränderungskabel und Adapter verwenden.
  • Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
  • Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
  • Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
  • Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kuhltrufe aufbewahren - Explosionsgefahr!
  • In der Höhe der Kuhltrufe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
  • Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
  • Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
  • Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem offen den Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät befindet, sofort gut lüften.
  • Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthalt ein Kaltemittel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
  • Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dann, sie sind vom Hersteller empfohlen.
  • Den Kuhlkreislauf nicht beschädigen.

  • Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dess, dies ist vom Hersteller so empfohlen.

  • Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei desser Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
  • Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschreiben.
  • Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonderss nicht mit nassen Handen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen können.
  • Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschachten damit zu entfernen.
  • Keinen Haarfon, Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
  • Wenn sich an den Innewänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkeislauf beschädigen und das austretende Kaltemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
  • Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  • Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  • Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf auf schätten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
  • Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen die Brandgefahr.
  • Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.
  • Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
  • Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.
  • Die Garantie gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produktweiterverkauf wird.
  • Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
    Die Garantie führt nicht zum Erlösenchen gesetzlicher Rechte.
  • Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Technische Eingriffe)dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

KINDERSICHERHEIT!

  • Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine Verriegelung an der Tur hat, stellen Sie safer, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder

Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihren die damit verbundenen Gefahren besteht sind.

  • Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Pflege sollenn nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

Ubersicht

CANDY CCHM 100 - Ubersicht - 1

1 Handgriff
2 Rad
3 Korb
4 Thermostatknopf
5 Abflussöffnung

Hinweis: Die Abbildung oben dient lediglich zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Gerät kann anders ausgehen.

Montage

CANDY CCHM 100 - Montage - 1
Schritt 1
Entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die
Schrauben am Deckel der Gefriertrufe und behmen
Sie die Griffplatte mit dem Schloss und die
Griffblende zur Hand.

CANDY CCHM 100 - Montage - 2
Schritt 2
Befestigen Sie mit den 4 beiliegenden
Schrauben die Griffplatte am Deckel.

CANDY CCHM 100 - Montage - 3

CANDY CCHM 100 - Montage - 4
Schritt 3 Bringen Sie die Griffblende an der Griffplatte an.
Schritt 4 Bringen Sie den Verriegelungsbügel mit den beiliegenden 2 Schrauben am Gehäuse an.

CANDY CCHM 100 - Montage - 5

Hinweis:

Falls der Verriegelungsügel bei der Griffmontage das Schloss nicht aufnehmen kann, entfernen Sie die runden Kopfschrauben auf der Rückseite des Deckels und passen die obere und unter Position des Deckels an. Ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder fest.

Taglicher Gebrauch

Platzbedarf

Es gelten folgende Empfehlungen:

Abstände rund um die Gefriertruhe

Seitlich 10 cm

Hinten 10 cm

Oben 70 cm

CANDY CCHM 100 - Platzbedarf - 1

Positionierung

Stelen Sie thiss Gerat an einm Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild des Gerats angegebenen Klimaklasse entspricht:

KlimaklasseUmgebungstemperatur
SN+10°C bis +32°C
N+16°C bis +32°C
ST+16°C bis +38°C
T+16°C bis +43°C

Standort

Das Gerät soll fern von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizkesseln, direkter Sonneneinstrahlung usw. installiert werden. Stellen Sie sichere, dass die Luft frei um die Gehäuserückseite zirkulieren kann. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, wenn das Gerät unter einer überhängenden Wandeinheit positioniert ist, muss der Mindestabstand zwischen der Spitze des Gehäuses und dem Wand element mindestens 100 mm betragen. Im Idealfall soll das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wand elementen positioniert werden. Genaue Nivelierung wird durch einen oder mehrere einstellbare Fübe am Boden des Gehäuses gewährleistet.

CANDY CCHM 100 - Standort - 1

Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz abzutrennen. Der Stecker muss dazu nach der Installation keiniglich sein.

Elektrischer Anschluss

Stellen Sie vor dem Anschlieben sicher, dass die auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz ihrer Hausstromversorgung entsprechen. Das Gerät muss geerdet werden. Der Netzstecker hat einen entsprechenden Kontakt. Wenn die Hausstromversorgung nicht geerdet ist, schlieben Sie das Gerät nach Beratung mit einem qualifizierten Elektriker an eine getrennte Erdung in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften.

Der Hersteller lehtune Verantwortung ab, wenn die offen genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet werden.

Dieses Gerat entspricht den EG-Richtlinien. Richtlinien.

Erstmalige Benutzung

Innenreinigung

Waschen Sie vor der ersten Anwendung des Gerätes das Innere und alle interne Teile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel, um den typischen Geruch von einem neuen Produkt zu halten, und dann gut austrocknen setzen.

Wichtig! Verwenden Sie keine Waschmittel oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche beschädigen.

Temperatureinstellung

CANDY CCHM 100 - Temperatureinstellung - 1

1.0 Elektrischer Anschluss

Wenn das Geränt angeschlossen wird, blinken alle LED-Anzeigen einmal auf. Anschließend wechselt das in die zuvor eingestellte Betriebsart.

2.0 Temperatureinstellung

Einstellung: Drehen Sie den Knopf, um die Temperatur einzustellen. Skala 1 ist die wärmtste Einstellung, Skala 6 ist die kalteste Einstellung. Wenn der Kompressor anfangt, kalte Energie zu erzeugen, leuchtet die laufende LED. Wenn der Kompressor gestopt ist, ist die LED ausgeschelt.

Super einfrieren

Nach dem Drücken der Taste „Super-Freezing" (5 Sekunden später) wechsel das Gerät von der Drehknopfeinstellung in den Super-Freezing-Modus. Die Super-LED leuchtet auf.

Der Kompressor arbeitet weiterhin im Super-Freezing-Modus und die laufende LED leuchtet.

Wenn Sie die Taste "Super-Freezing" erneut drucken, wird das Gerät aus dem Super-Freezing-Modus und darüber zum Drehknopf-Einstellstatus beendet, und die LED für Super-Freezing ist aus.

Wenn Sie die Taste "Super-Freezing" nicht erneut drücken, arbeitet das Gerät 52 Stunden lang im Super-Freezing-Modus und verlässt这群 Modus vor dem Einstellknopf. Die Super-Freezing-LED ist ausgeschelt.

2.1 Ein- und Ausschalten

Drehen Sie den Knopf auf Skala 0, um das Gerät auszuschalten. Drehen Sie es in eine andere Position, sowie von Skala 1 bis 6, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

3.0 Reset-Funktion

Das Gerat wechselt automatisch in die zuvor eingestellte Betriebsart.

4.0 Temperatursensor-Fehleralarm

Beier t e m s f d das Einfrien al 56kunden von links nach rechts. Der Kompessor laft 20 Minuten lang und stoppt 20 Minuten.

Täglicher Gebrauch

Einfrierten frischer Lebensmittel

Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrierten frischer Lebensmittel und zur langfristigen Lagerung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel.
- Platzieren Sie die frischen einzufrierenden Lebensmittel auf dem Boden des Fachs.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
- Der Gefrierprozess dauert 24 Stunden: während dieser Zeitaums dürfen keine anderen einzufrierenden Lebensmittel hinzugeführten werden.

Lagerung von Tiefkuhlkost

Be der erstmaligen Inbetriebnahme oder nach einiger Zeit außer Betrieb. Lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden laufen, bevor das Produkt in das Fach gelegt wird.

Wichtig! Im Falle eines versehentlichen Auftauens, beispelsweise, wenn die Stromversorgung länger als für die in der technischen Datentabelle unter Anstiegsszeit" angegebene Dauer unterbrochen wurde, müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verbraucht oder unverzüglich gekocht und anschließend (nach dem Kochen) erneut eingefroren werden.

Auftauen

Bevor tiegefroene oder gefrorele Lebensmittel verwendet werden, konnen these in Abhängigkeit der fur diesen Vorgang verfügbaren Zeit in einem Kuhlfach oder bei Baumtemperatur aufgetaat werden.

Kleiner Portionen lessen sich gegebenenfalls sareg gefroren direkt aus dem Gefrierfach kochen. In thisem Fall wird mehr Zeit fur den Kochvorgang aufgewendet.

Hilfreiche Hinweise und Tipps

Tipps zum Einfrieren

Nachfolgend eineuge wichtige Hinweise für einen optimalen Gefriervorgang:

Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angezeigt;
der Gefrierprozess dauert 24 Stunden. Es durfen wahrend these Zeitaums keine weiteren Lebensmittel eingeforen werden:
Frieren Sie leig qualitativ hochwertige, frische und sorgfaltig gesäuberte Lebensmittel ein;
Bereiten Sie Lebensmittel in kleinen Portionen zu, sodass sie sich schnell und vollständig einfrierten und sich anschliebend in der benotigten Menge auftauen halten;
Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminiumfolie oder Polyethylen ein und stellen Sie safer, dass die Verpackung luftdicht ist;
- Lassen Sie keine frischen oder aufgetaufen Lebensmittel mit bereits gefrorenen Lebensmittel in Kontakt kommt, was einen Temperaturanstieg des letzteren zufolge haben kann;
Fettarme Lebensmittel lessen sich better als fettreiche Lebensmittel lagern, Salz verkurzt die Haltbarkeit von Lebensmitteln;
Direkt im Anschluss an die Entnahme aus dem Gefrierfach konsumierte Eisprodukte konnen Gefrierbrand auf der Haut verursachen;
Es empfeht sich, das Gefrierdatum auf allen einzelnen Packungen zu notieren, um einen Überblick zu erhalten, wann Lebensmittel aus dem Gefrierfach zu entnahmen sind, kann Gefrierbrand auf der Haut verursachen;
Es empfieht sich, das Gefrierdatum auf allen einzelnen Packungen zu notieren, um einen Überblick über die Lagerzeit zu erhalten.

Hinweise für die Lagerung von Tiefkuhlkost

Um die Beste Leistung aus thisem Gerät zu erhalten, sollenn Sie sicherstellen:

  • dass Tiefkühlbebensmitteln vom Handler korrekt gelagert werden;
    dass gefrore Nebensmittel schnellsmoglich vom Lebensmittelgeschäft zum Gefrierschrank transportiert werden;
  • dass die Tur nicht zahlig oder für längerere Zeit geöffnet wird, als unbedingt nötig.
    Lebensmittel verderben nach dem Auftauen rasch und konnen nicht wieder eingefroren werden.
  • Überschreiben Sie niemals die Seiten des Lebensmittelherstellers angegebene Aufbewährungszeit.

Reinigen

Aus hygienischen Grunden muss das Geräeinnere (einschlieBlich innerer Zubehörteile) regelmäßig gereinigt werden.

CANDY CCHM 100 - Reinigen - 1

Vorsicht! Das Gerätarf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Das Gerät vor der Reinigung ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen; alternatively den Trennschalter betätigten oder die Sicherung ausschalten. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger. Feuchtigkeit konnte in elektrischen Bauteilen angesammelt werden, wodurch Stromschlaggefahr besteht! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffeilen führen. Das Gerät muss trocken sein, bevör es wieder in Betrieb genommen wird.

Wichtig! Atherische Ole und organische Lösungsmittel konnen Kunststoffe angreifen (z. B. Saft von Zitronen oder Orangenschalen, Buttersäure, Reiniger mit Essigsäure).

  • Lassen Sie solche Substanzen nicht in Kontakt mit den Geräteilenkommen.
  • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
    Entfernen Sie Lebensmittel aus dem Gefrierschrank. Bewahren Sie sie an einem kühlen Ort, gut abgedeckt.
    Das Gerat asschalten und den Stecker aus der Steckdose ausziehen, oder ausschalten oder Leistungsschalter bzw. Sicherung abschalten.
    Reinigen Sie das Gerat, einschließlich Innenausstattung, mit einem Lappen und lauwarmem Wasser. Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben.
    Staubablagerungen am Verflüssiger erhöhen den Energieverbrauch. Aus thisem Grund sollenn Sie den Kondensator auf der Geraterückseite einmal pro Jahr mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger reinigen.4
  • Nachdem alles trocken ist, erhmen Sie das Gerät wieder in Betrieb.

Abtauen der Gefriertruhe

Im Gefrierfach sammelt sich nach und nach eine Eisschicht an. Diese muss entfern wirden. Benutzten Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge, um die Eisschicht vom Verdampfer abzukratzen, da Sie diesen beschädigten konnen.

Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht auf dem Verdampfer gebildet hat, sollte das vollständige Abtauen wie folgt vorgenommen werden:

Gerat von der Stromversorgung abtrennen. Ablaufstopfen im Inneren der Gefriertruhe entfern. Das Abtauen dauer in der Regel ein paar Stunden. Um den Vorgang zu beschleunigen, lessen Sie den Deckel geöffnet.

  • Stellen Sie zum Abtauen eine Schale unter den äußerten Ablaufstopfen. Ziehen Sie den Ablaufstopfen hereus.
  • Drehen Sieihn um 180 Grad. So kann das Tauwasser abflieben. Drucken Sie anschließend den Ablaufstopfen wieder hinein. Bringen Sie den inneren Ablaufstopfen wieder an. Hinweis: Achten Sie daraufuf, dass das Behältnis unter dem Ablauf nicht überlauft.
  • Wischen Sie das Geräteinnere sauber und schlieben Sie den Netzstecker wieder an.
  • Stellen Sie an der Temperatursteuerung die gewünschte wieder ein.

CANDY CCHM 100 - Abtauen der Gefriertruhe - 1

CANDY CCHM 100 - Abtauen der Gefriertruhe - 2

CANDY CCHM 100 - Abtauen der Gefriertruhe - 3

Vorsicht! Unterbrenen Sie vor jeder Fehlerbehebungsmaßnahme die Stromversorgung. Maßnahmen, die nicht in this Handbuch beschrieben werden, * dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.

CANDY CCHM 100 - Abtauen der Gefriertruhe - 4

Wichtig! Im normalen Betrieb treten Gerausche auf (Kompressor, Kühlkreislauf).

ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Gerät faktioniert nichtNetzstecker ist nicht eingesteckt oder er ist locker.Verbinden Sie den Netzstecker.
Netzstecker ist nicht eingesteckt oder er ist locker.Die Sicherung prüfen, ggf. ersetzen.
Steckdose ist defektNetztörungen müssen durch einen Elektriker korrigiert werden.
Gerät kühlt zu starkTemperatur ist zu kalt eingestellt oder Gerät lauft auf Stufe „7".Stellen Sie den Temperaturregler vorübergehend auf eine wärmere Einstellung.
Das Lebensmittel ist nicht durchgefrorenDie Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Bitte schauen Sie in den Anfangsabschnitt für die Temperatureinstellung
Tür war für einen längeren Zeitraum offen.Öffnen Sie die Tür nur so lange, wie nötig.
Es wurden in den letzten 24 Stunden große Mengen warmer Lebensmittel in das Gerät gelegt.Stellen Sie den Temperaturregler vorübergehend auf eine kältere Einstellung.
Das Gerät steht in der Höhe einer Wärmequelle.Bitte schauen Sie in den Anfangsabschnitt für die Standortwahl.
Starke Eisdlung an der Deckeldichtung.Die Dichtung ist nicht luftdicht.Erwärmen Sie vorsichtig die undichten Abschnittte der Türdichtung mit einem Fön (auf kühler Einstellung). Passen Sie damit gleichzeitig die erwärmtene Türdichtung per Hand an, sodass diese korrekt sitzt.
Ungewöhnliche GéuscheGerät steth nicht gerade.Überprüften Sie das Gerät und richten Sie es korrekt aus.
Das Gerät berührt die Wand oder andere Objekte.Verschieben Sie das Gerät ein wichtig.
Eine Komponente (z. B. eine Leitung auf der Geräterückseite) berührt einen anderen Teil des Geräts oder die Wand.Biegen Sie die Komponente gegeben falls vorsichtig aus dem Weg.

Sollte die Störung wieder auftreten, kontaktieren Sie das Servicezentrum. Diese Daten sind notwendig, um denenchnell und angemessen zu halten. Notieren sie hier die notwendigen Daten, die dem Typenschild zu entnehmer sind

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

CANDY CCHM 100 - ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN - 1

Dieses Elektronohaushaltsgerat ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE uber Elektro- und Elektronik-Altgerate (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgerate enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden konnen. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgerate spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyclen. Verbraucher leisteten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgerate nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln: Elektro- und Elektronik-Altgerate durren nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden. Elektro- und Elektronik-Altgerate müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In vielen Ländern wird fur die Entsorgung grober Elektro- und Elektronik-Altgerate ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Gerats wird das alte möglichweise vom Handler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typist und die gleiche Funktion erfuft wie das Altgerät.

Konformität

Durch das Zeichen auf thisem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umwelterforderungen bestätigt, die gesetzlich fur thesee Produkt vorgeschrieben sind.

SUMÁRIO

INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 57

VISAO GERAL 60

DAGELIJKS GEBRUIK 72

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANDY

Modell : CCHM 100

Kategorie : Gefrierschrank