SONORO Qubo SO220 - Hifi-system

Qubo SO220 - Hifi-system SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Qubo SO220 SONORO als PDF.

📄 252 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SONORO Qubo SO220 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypHiFi-System mit FM/DAB+ Radio, CD-Player, Bluetooth, USB, AUX
MarkeSonoro
ModellQubo SO220
Abmessungen (B×T×H)210 × 257 × 140 mm
GewichtCa. 3,4 kg
StromversorgungNetzadapter 100-240 V ~ 50/60 Hz, Ausgang 15,5 V DC 2,9 A
Leistungsaufnahme (Bereitschaft)Weniger als 1,0 W
Backup-BatterieCR2032 (3 V) für Uhr
FM-Radioempfang87,5 MHz – 108,0 MHz
DAB/DAB+-RadioempfangBand III, 174,928 MHz – 239,200 MHz
Unterstützte CD-FormateCD-DA, CD-R, CD-RW; MP3, WMA
USB-AudioformateMP3, WMA; FAT16/FAT32-Systeme
BluetoothVersion 4.1, Profile A2DP, AVRCP; Reichweite ca. 10 m
USB-AnschlussLaden: 5 V = 1,0 A; Wiedergabe: USB-Geräte
AUX-Eingang3,5 mm Klinkenbuchse, Empfindlichkeit 300 mV
Kopfhörerausgang3,5 mm Klinkenbuchse
HauptfunktionenFM/DAB-Radio, CD-Player, Bluetooth, USB, AUX, Doppelalarm, Sleep-Timer, Lichtwecker (mit optionalem sonoroLIGHT), integrierte Entspannungsmusik
BedienungTasten am Gerät und mitgelieferte Fernbedienung
DisplayHintergrundbeleuchtetes LCD-Display mit automatischer Helligkeitsanpassung
Verfügbare SprachenFranzösisch, Englisch, Deutsch
Betriebstemperatur0 °C bis 45 °C
Pflege und ReinigungAußenseite mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden
Mitgeliefertes ZubehörFernbedienung, Batterien, Netzteil mit Universaladapter, FM/DAB-Antenne, Bedienungsanleitung
Garantie2 Jahre (außer Nordamerika und Australien: 1 Jahr)

Häufig gestellte Fragen - Qubo SO220 SONORO

Wie stelle ich die Uhrzeit am Qubo SO220 ein?
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste [SETUP] am Gerät oder an der Fernbedienung. Das Display zeigt Stundeneinstellung an. Drehen Sie den Einstellknopf, um die Stunden einzustellen, drücken Sie zur Bestätigung, dann stellen Sie die Minuten ein. Bestätigen Sie erneut.
Wie kopple ich ein Telefon per Bluetooth?
Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den Modus Bluetooth mit der Taste [MENU] oder [Bluetooth] an der Fernbedienung. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie QUBO aus der Liste. Das Bluetooth-Symbol hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft, sobald die Verbindung hergestellt ist.
Kann ich einen USB-Stick zum Musikhören verwenden?
Ja, schließen Sie einen USB-Stick (FAT16 oder FAT32) an den hinteren Anschluss an. Drücken Sie [MENU] oder [USB] auf der Fernbedienung, um den USB-Modus auszuwählen. Die Wiedergabe startet automatisch. Sie können mit den Speichertasten 1 und 2 zwischen den Ordnern navigieren.
Wie stelle ich einen Alarm ein?
Halten Sie die Taste [Alarm 1] oder [Alarm 2] gedrückt, bis das Menü erscheint. Drehen Sie den Knopf, um die Uhrzeit einzustellen, bestätigen Sie. Wählen Sie dann die Quelle (FM, DAB, CD, Entspannungsmusik oder Klingelton), die Lautstärke und die Wiederholung (einmal, täglich, Wochenende, Wochentage).
Was tun, wenn die Fernbedienung nicht funktioniert?
Überprüfen Sie die Batterie (CR2032): Ersetzen Sie sie bei Bedarf. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befindet, und verringern Sie den Abstand (max. 7 m). Vermeiden Sie Störungen durch andere Geräte.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Außenseite. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Bei hartnäckigen Verschmutzungen befeuchten Sie das Tuch leicht und trocknen Sie es dann mit einem trockenen Tuch nach.
Es kommt kein Ton, was soll ich überprüfen?
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke nicht auf Minimum steht und ob der Stummmodus nicht aktiviert ist (Taste [MUTE]). Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der richtige Wiedergabemodus ausgewählt ist ([FM], [CD], [Bluetooth] usw.).
Wie verwende ich die Sleep-Timer-Funktion?
Drücken Sie die Taste [SLEEP] oben am Gerät oder an der Fernbedienung, um den Timer zu aktivieren (Symbol wird angezeigt). Um die Dauer einzustellen, halten Sie [SLEEP] gedrückt, drehen Sie den Knopf, um 1 bis 120 Minuten auszuwählen, bestätigen Sie. Das Gerät schaltet sich nach dieser Zeit automatisch aus.
Kann ich eine Lampe an den Qubo SO220 anschließen?
Ja, über das optionale Modul sonoroLIGHT (nicht im Lieferumfang enthalten). Koppeln Sie es, indem Sie die Taste [Licht] am Gerät 3 Sekunden lang drücken. Sie können dann die Lampe ein- und ausschalten und die Helligkeit variieren, auch für einen allmählichen Weckvorgang.
Wie kann ich die integrierte Entspannungsmusik hören?
Drücken Sie im Bereitschafts- oder Wiedergabemodus die Taste [RELAX] oder [QUBO] am Gerät/Fernbedienung. Das Relax-Symbol wird angezeigt. Verwenden Sie die Speichertasten 1 bis 6, um einen Ordner auszuwählen (Entspannung, Meditation, Naturgeräusche ...). Navigieren Sie mit [Schnellvorlauf] / [Schnellrücklauf] zwischen den Titeln.

Benutzerfragen zu Qubo SO220 SONORO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Qubo SO220 - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Qubo SO220 von der Marke SONORO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Qubo SO220 SONORO

1.1 Kontakdaten 6
1.2 Bestimmungsgemäß Verwendung 7
1.3 Reinigung 7

2. Lieferumfang 7

2.1 QUBO 7
2.2 sonoroLIGHT (optional erhältlich) 8

3. Unterstützte Formate 8

3.1 Unterstutzte CD Formate 8
3.2 Unterstutzte Audio Formate 8

4. Bedienelemente und Anschlisse 9

5. Anzeige 13

6.Gerat auspacken und in Betriebnehmen 14

6.1 Gerätauspacken 14
6.2 Batterie einlagen 14
6.3 Spannungsversorgung herstellen 14
6.4 Antenne anschlieben 15
6.5 FernbedienungVBorbereiten 15
6.6 sonoroLIGHT koppeln 16
6.7 Kopfhörer anschließen 16

7. Grundfunktionen einstellen 16

7.1 Gerat zum ersten Mal einschalten 16
7.2 Standby-Modus 17
7.3 Grundeinstellungen vornehmen 18
7.4 Klang einstellen 21
7.5 Sleeptimer einstellen 22
7.6 Licht ein-und ausschalten 23

8. Weckfunktion 24

8.1 Weckzeit einstellen 24
8.2 Alarmquelle einstellen 25
8.3 Wecklautstärke einstellen 25
8.4 Weckwiederholung einstellen 26
8.5 Wecklicht programmieren (Sonnenaufgang) 26
8.6 Wecker ein-und ausschalten 27
8.7 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen 27
8.8 Snooze einstellen 28

9. Allgemeine Funktionen der Audio-Wiedergabe 28

9.1 Lautstärke einstellen 28
9.2 Wiedergabe stummschalten 29
9.3 Wiedergabemodus modus wahlen 29

10. Radiowiedergabe 30

10.1 FM-Radio 30
10.2 DAB-Radio 32

11. CD-Wiedergabe 35

12.Bluetooth-Wiedergabe 37

12.1 Bluetooth Geräte koppeln 37
12.2 Bluetooth Geräte verbinden 38
12.3 Musik über bluetooth abspieten 38

13.AUX-Wiedergabe 38

14. USB-Wiedergabe 39

15. Relax- und Meditationsmusik 40

16. Demo Music-Wiedergabe 44

17. Fehlerbehebung 45

18. Reinigung 47

19. Technische Daten 47

20. Garantie 48

1. Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines QUBO entschieden haben.

These Anleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreiern und sicheren Betrieb des Geräts.

  • Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Bewahren Sie die Anleitung und die Sicherheitshinweise gut auf.
  • Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Anleitung und die Sicherheitshinweise mit.
    Die Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise kann zuschweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
  • Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Die Abbildungen in dieser Anleitung dien er der Veranschaulichung von Handlungen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät!

1.1 Kontaktdaten

Adresse sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94, D-41464 Neuss, Deutschland
Telefon +49 21318834-141
Fax +49 2131 7517-599
E-Mail support@sonoro.de
Internet www.sonoro.de

1.2 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das Gerätarf nur für den Privatgebrauch eingesetzt werden. Esist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für die folgenden Aufgaben bestimmt:

  • Wiedergabe von FM/DAB-Radiosendern.
  • Wiedergabe von Audio- und MP3-/WMA-CDs.
  • Audio-Wiedergabe vom externen USB-Gerät.
  • Audio-Wiedergabe von externen Geräten, die über AUX angeschlossen werden.
  • Audio-Wiedergabe von bluetoothfähigen Geräten (z. B. Mobiltelefonen).
  • Wiedergabe von Relax- und Meditationsmusik.
  • Steuern von an sonoroLIGHT angeschlossenen Lampen über Bluetooth®. Beachten Sie die Bedienungsanleitung von sonoroLIGHT.
  • Ladefunktion für externe Geräte, die über USB angeschlossen werden. Beachten Sie die Spezifikationen in der Bedienungsanleitung des Herstellers.

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

1.3 Reinigung

  • Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem trockenen, weichen Tuch.
    Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder losemittelhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angegeben.
  • Wischen Sie bei extremer Verschmutzung das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

2. Lieferumfang

2.1 QUBO

Zum Lieferumfang des QUBO gehören zahlreiche Zusatzteile, die Sie zum Empfangend der Radiofrequenzen sowie zum Anschlieben weiterer Geräte benötigen.

QUBO mit Schutzhülle
Fernbedienung
Zwei Knopfzellen (CR2032, 3 V)

  • Netzteil mit Universaladapter (CE und UK)
    FM-/DAB-Stabantenne
    Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

2.2 sonoroLIGHT (optional erhältlich)

Abb, 1: sonoroLIGHT

SONORO Qubo SO220 - sonoroLIGHT (optional erhältlich) - 1

Um den vollen Funktionsumfang nutzen und eine angeschlossene Lampe über Bluetooth steuern zu konnen, benötigen Sie das Dimmermodul sonoroLIGHT. sonoroLIGHT kann mit QUBO gekoppelt werden und ist im Fachhandel erhältlich. sonoroLIGHT ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs von QUBO.

3. Unterstützunge Formate

3.1 Unterstützte CD-Formate

  • Compact Disc Digital Audio CD-DA
    CD-R
    CD-RW

3.2 Unterstützte Audio-Formate

CD-DA
MP3
WMA

4. Bedienelemente und anschließse

Vorderseite

Abb, 2: Vorderseite

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 1

  1. Play/Pause (

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 2

8.

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 3

  1. Stop (

9.

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 4

1

  1. LCD-Display

10.

CD-Schlitz

  1. SETUP

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 5

Vor

  1. Bedienknopf

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 6

Licht

  1. MENU

13.

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 7

  1. Alarm 2( )

14.

SONORO Qubo SO220 - Vorderseite - 8

( )

Oberseite

Abb, 3: Oberseite

SONORO Qubo SO220 - Oberseite - 1

  1. Speicher 1-6
  2. Lautsprecher
  3. SLEEP

  4. SNOOZE

  5. RELAX

Rückseite

Abb, 4: Rückseite

DE

SONORO Qubo SO220 - Rückseite - 1

  1. DAB/FM

  2. Netzteilanschluss

  3. Batteriefach

  4. USB-Charge & Playback

  5. Bassreflexöffnung

  6. Kopfhörer

  7. Keylock

  8. AUX IN

Fernbedienung

Abb, 5: Fernbedienung

SONORO Qubo SO220 - Fernbedienung - 1

  1. Standby(
  2. Licht(
  3. MUTE/ SNOOZE
  4. CD
  5. Bluetooth ( 8 )
  6. TREBLE
  7. VOL(
  8. Vor(
  9. OK, Play/Pause (
  10. Alarm 2 (2)
  11. Speicher 1-6

  12. Alam 1

  13. SLEEP

  14. Zurück

  15. BASS

  16. USB

  17. RELAX

  18. AUX

  19. FM

  20. DAB (A)
  21. SETUP

5. Anzeige

Abb, 6: Anzeige

SONORO Qubo SO220 - Anzeige - 1

Pos. (Abb. 7)Symbol Funktion
1 KopfhörerKopfhörer ist angeschlossen.
2 Sleep Sleeptimer ist aktiv.
3RepeatCD: Wiederholung aller Titel der CD.
4 Relax Relax-Modus ist aktiv.
5 Shuffle CD: Zufällige Abspielreihenfolge der einzelnen Titel
6 FM/CD/DAB/AUX/USB Zeigt den gewährten Betriebsmodus an.
7 AM Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung.
8 Alarm 1 Zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 1 an.
9 Snooze Snooze-Funktion ist aktiviert.
10 Alarm 2 Zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 2 an.
11 PM Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung.
12 Doppelpunkt Zeigt durch Blinken die Sekunden der Uhrzeit an.
13 Punkt Für FM Frequenzbereich (ohne RDS).
14 Uhrzeit Zeigt die aktuellen Uhrzeit an.
15 Resume CD: Wiedergabe fortsetzen.
16 Repeat One CD: Wiederholung eines Titels.
17 Preset Senderspeicher
18 Untere Anzeige Anzeige für Datum, Menüs, Frenzen etc.
19 Bluetooth Bluetooth ist aktiv.

6. Gerät auspacken und in Betriebnehmen

Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die Sicherheitsstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.

6.1 Gerät auspacken

Alle Teile des Geräts werden in einem Karton gefiefert.

  1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
  2. Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf undziehen Sie die Schutzfolie des Displays ab.

6.2 Gerätauspacken

Die Batterie gewährleistet die Funktion der Uhr bei Stromausfall.

Abb, 7: Batterie einlagen

SONORO Qubo SO220 - Gerätauspacken - 1

  1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts mit einer kleinen Münze.
  2. Legen Sie die mitgelieferte Batterie mit der Beschriftung nach oben ein.
  3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel ein und schreiben Sieihn mit einer klinen Münze.

6.3 Spannungsvorsorgung herstellen

Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über das mitgelieferte Netzteil. Beim Netzteil mit Universaladapter muss dieser vor dem Gebrauch zusammengesteckt werden.

SONORO Qubo SO220 - Spannungsvorsorgung herstellen - 1

Abb, 8: Universaladapter anbringen

  1. Schieber den Sie den Universaladapter auf das Netzteil, bis er einrastet.
  2. Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzteils auf der Rückseite des Geräts in den DC-Anschluss, 15.5 V, 2.9 A.
  3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

6.4 Antenne anschlieBen

  1. Verschrauben Sie die Stabantenne auf der Rückseite von QUBO mit dem FM / DAB-Antenne-Anschluss.
  2. Wenn Sie die Stabantenne verwenden,ziehen Sie die Arme der Stabantenne auseinander undrichten Sie die Antenne so aus,dass Sie den bestmoglichen Empfang haben.

SONORO Qubo SO220 - Spannungsvorsorgung herstellen - 2

Für noch besseren Empfang, befestigen Sie das Kabel an einer geeigneten Hausantenne.

6.5 FernbedienungVBorbereiten

Abb, 9: Batterie in Fernbedienung einlagen

SONORO Qubo SO220 - Spannungsvorsorgung herstellen - 3

  1. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung mit einer kleinen Münze.

  2. Legen Sie die mitgelieferte Knopfzelle (CR2032, 3 V) mit der Schrift (+) nach oben ein.

  3. SchlieBen Sie das Batteriefach.

6.6 sonoroLIGHT koppeln

Um eine Lampe mithilfe der Bluetooth-Funktion steuern zu konnen, müssen Sie sonoroLIGHT und QUBO einmalig koppeln. Gekoppelte Geräte werden gespeichert und in der Folge automatisch verbunden.

SONORO Qubo SO220 - sonoroLIGHT koppeln - 1

Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung von sonoroLIGHT.

  1. Stecken Sie sonoroLIGHT in eine Steckdose.
  2. Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT und QUBO nicht weiter als 10m auseinander stehen. Andernfalls kann keine Verbindung hergestellt werden.
  3. Drücken Sie den Taster auf IhrsonoroLIGHT.

sonoroLIGHT说法 nach einem anderen Bluetooth-Gerät.

  1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste [Licht] an Ihr dem QUBO.
    Die Geräte werden miteinander gekoppelt. Ein Password muss nicht eingegeben werden. Wenn die Geräte erfolgreich gekoppelt sind, leuchtet die Taste [Licht] weiß.
  2. SchlieBen Sie eine Lampe an der Steckdose Ihres sonoroLIGHT an.

6.7 sonoroLIGHT koppeln

An das Gerät können Kopfhörer mit 3,5-mm-Klinken- stecker angeschlossen werden (nicht im Lieferumfang enthalten).

  1. Drehen Sie den Bedienknopf nach links, um die Lautstärke auf minimal zu stellen.
  2. Stecken Sie den Kopfhörerstecker an der Rückseite des Geräts in den Kopfhörerausgang.
  3. Drehen Sie den Bedienknopf langsam nach rechts, um die Lautstärke zu steigern.

7. Grundfunktionen einstellen

In den einzelnen Menüsslassen sich Funktionen und Einstellungen des Geräts vornehmen.

7.1 Gerät zum ersten Mal einschalten

Nach dem ersten Einsatz zeigt das LC-Display die Uhranzeige und die Nachricht [Für Auto Zeit/Datum RDS Sender wahlen].

SONORO Qubo SO220 - Gerät zum ersten Mal einschalten - 1

Im FM/DAB-Modus stellen sich die Uhrzeit und das Datum automatisch ein, solange dies nicht deaktiviert wurde.

DE

7.2 Standby-Modus

Im Standby-Modus setzen sich folgende Einstellungen vornehmen:

  • Uhrzeit manuell einstellen.
  • Datum manuell einstellen.
  • Wecklicht einstellen (nur mit sonoroLIGHT).

Sieheitte Kapitel 7.3 „Grundeinstellungen vornehmen" auf Seite 18

Der Vorgang zum Einstellen der einzelnen Funktionen ist identisch.

Uhrzeit manuell einstellen

Abb, 10: Uhrzeit einstellen

SONORO Qubo SO220 - Uhrzeit manuell einstellen - 1

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die [SETUP]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.

Das Display zeigt [Zeit einstellen] an. (Abb. 12).

  1. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.

Die Stundenanzeige blinkt.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.

Die Minutenanzeige blinkt.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.

Die Uhrzeit ist eingestellt.

SONORO Qubo SO220 - Uhrzeit manuell einstellen - 2

Mit der [Vor]- oder [Zurück]-Taste konnen Sie zwischen der Stunden- und Minutenanzeige wechseln.

Nach 10 Sekunden Inaktivität geh das Gerät automatisch in den Standby-Modus über, ohne die Einstellungen zu speichern.

Datum manuell einstellen

Abb, 11: Datum einstellen

SONORO Qubo SO220 - Datum manuell einstellen - 1

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die [SETUP]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - Datum manuell einstellen - 2

Das Display zeigt [Zeit einstellen] an. (Abb. 10).

  1. Drucken Sie die [Vor]-Taste.

SONORO Qubo SO220 - Datum manuell einstellen - 3

Das Display zeigt das Menu [Datum einstellen] an. (Abb. 11).

  1. Drucken Sie den Bedienknopf.

SONORO Qubo SO220 - Datum manuell einstellen - 4

Nun konnen Sie das Datum, nach der gleichen Vorgehensweise wie

unter,Uhrzeit manuell einstellen" auf Seite 17 beschreiben, einstellen.

Datum ein-/ausschalten

Abb, 12: Datum ein-/ausschalten

SONORO Qubo SO220 - Datum ein-/ausschalten - 1

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die [SETUP]-Taste des Geräts oder der Fernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - Datum ein-/ausschalten - 2

Das Display zeigt [Zeit einstellen] an. (Abb. 11).

  1. Drucken Sie 2x die [Vor]-Taste.

SONORO Qubo SO220 - Datum ein-/ausschalten - 3

Das Display zeigt das Menu [Datum] an. (Abb. 12).

  1. Drucken Sie den Bedienknopf.

SONORO Qubo SO220 - Datum ein-/ausschalten - 4

Nun können Sie das Datum ein- oder ausschalten.

7.3 Grundeinstellungen vornehmen

Bei eingeschaltetem Gerät{lassen sich im Menu [Einstellwerte] folgende Konfigurationen vornehmen:

Uhrzeitformat einstellen.
- Datumsformat einstellen.
- Displaydimmer einstellen.
- Wecklicht einstellen (nur mit sonoroLIGHT).
- Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen.
- Displaysprache einstellen.

  • Demo Musik aktivieren/deaktivieren.
  • Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Um die Einstellungen vornehmen zu können, gehen Sie wie folgt vor:

  • Drücken Sie die [SETUP]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung, um in das jeweilige Untermenü zu gelangen.

  • Drücken Sie die [Vor]-oder [Zurück]-Taste oder drehen Sie den Bedienknopf, um durch die einzeln Menüeinträge zu blättern.
  • Um den markierten Menüeintrag zu öffnen, drücken Sie kurz den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
  • Um das Menu zu verlassen, drücken Sie kurz die [SETUP]-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - Grundeinstellungen vornehmen - 1

Wenn Sie keine weiteren Eingaben vornehmen, wird das Menu geschlossen und das Display schaltet in den ursprünglichen Modus um.

Uhrzeitformat einstellen

Sie können zwischen dem 24-Stunden- und dem 12- Stunden-Format wahren. Im 12-Stunden-Format wird die Tageszeit durch [AM] und [PM] gekennzeichnet.

Datumssformateinstellen

Abb, 13: Datumformat einstellen

A

TT tt.mm.jjjj

B

TT mm.tt.iii

C

TT Mmm tt,jjj

Sie können drei verschiedene Datenformate (Abb. 13, A, B und C) sowie den aktuellen Tag einstellen. Die Einstellmöglichkeiten sind:

A: Aktueller Tag, Tag, Monat, Jahr.
B: Aktueller Tag, Monat, Tag, Jahr.
C: Aktueller Tag, Monat (in Worten), Tag, Jahr.

Displaydimmer einstellen

Abb, 14: Displaydimmer einstellen

SONORO Qubo SO220 - Displaydimmer einstellen - 1

Das Display wird in Abhängigkeit der Umgebungshelligkeit hell oder dunkel geschaltet. Die Umgebungshelligkeit wird durch einen Sensor geben dem Display erfasst.

Sie konnen die jeweilige Helligeitsstufe einstellen.

  • Display hell: Stufe 08 bis 15 (Abb. 14/A)
  • Display dunkel: Stufe 01 bis 08 (Abb. 14/B)

Wecklicht einstellen

Abb, 15: Wecklicht einstellen

SONORO Qubo SO220 - Wecklicht einstellen - 1

Sie können sich morgens zusammen zuzlich zum Alarm sanft mit heller werdendem Licht wecken lessen (nur in Verbindung mit sonoroLIGHT).

Hierzu können Sie die maximal gewünschte Helligkeit des Wecklichts und die Zeitspanne, in der das Wecklicht diese Helligkeit erreichen soll, wie folgt einstellen:

  • Helligkeit: 01 bis 32 (Abb. 15/A)
  • Wecklicht: 0 bis 60 min (Abb. 15/B)

Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen

Abb, 16: Automatische Aktualisierung einstellen

SONORO Qubo SO220 - Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen - 1

Im Untermenü [Uhr einstellen] (Abb. 16) konnen Sie die automatische Aktualisierung auswahlen. Durch das Einschalten der Funktion werden die Uhrzeit sowie das Datum automatisch in den Betriebsmode FM-Radio und DAB-Radio synchronisiert.

Displaysprache einstellen

Abb, 17: Sprache einstellen

SONORO Qubo SO220 - Displaysprache einstellen - 1

Sie können die Sprache des Menüs sowie der Wiedergabeanzeige einstellen. Zur Auswahl stehen die Sprachen:

  • English
  • Deutsch
  • Französisch

Demo Musik ein-/ausschalten

Abb, 18: Demo Musik ein-/ausschalten

SONORO Qubo SO220 - Demo Musik ein-/ausschalten - 1

Sie konden die Demo Music-Funktion ein- oder ausschalten. (Abb.18)

Gerät auf Werkszustand zurücksetzen

Abb, 19: Auf Werkszustand zurücksetzen

SONORO Qubo SO220 - Gerät auf Werkszustand zurücksetzen - 1

Bei Bedarf können Sie alle vorgenommen Einstellungen, wie Sprach- und Zeitformate und gespeicherte Sender, auf die Werkseinstellung zurücksetzen.

7.4 Klang einstellen

Sie können den Klang der Audio-Wiedergabe über die Einstellungen der Basse und Höhen anpassen.

Abb, 20: Klang einstellen

SONORO Qubo SO220 - Klang einstellen - 1

SONORO Qubo SO220 - Klang einstellen - 2

  1. Gehen Sie in das entsprechende Untermenü oder drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung.

DE

SONORO Qubo SO220 - Klang einstellen - 3

Alternative können Sie auch die [Vor]- bzw. [Zurück]-Taste verwenden, um die Werte einzustellen.

  1. Um die Basse einzustellen, wahren Sie [Bass] (Abb. 20/A) und drehen am Bedienknopf. Um die Höhen einzustellen, wahren Sie [Höhen] (Abb.20/B) und drehen am Bedienknopf.
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellungen zu übernehmen, oder warten Sie 10 Sekunden.

7.5 Sleeptimer einstellen

Der Sleeptimer ist eine Abschaltautomatik, die das Gerät nach Ablauf der eingestillten Zeit in den Standby-Modus schaltet.

Displaysprache einstellen

Abb, 21: Sleeptimer ein-/ausschalten

SONORO Qubo SO220 - Displaysprache einstellen - 1

  1. Drücken Sie die Taste [SLEEP] auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - Displaysprache einstellen - 2

Das Display zeit das Symbol [SLEEP] an. (Abb.21/1)

Sleeptimer ausschalten

  1. Um den Sleeptimer auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste [SLEEP].

SONORO Qubo SO220 - Sleeptimer ausschalten - 1

Das Symbol auf dem Display ist ausgeblendent.

SONORO Qubo SO220 - Sleeptimer ausschalten - 2

Wenn das Gerät über den Sleeptimer ausgeschelt wurde, startet es beim nächsten Einsatz im zuletzt gehörten Modus.

Zeitinterval für Sleeptimer einstellen

Abb, 22: Zeitinterval für Sleeptimer einstellen

SONORO Qubo SO220 - Zeitinterval für Sleeptimer einstellen - 1

  1. Drücken Sie lange die [SLEEP]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.

Der Sleeptimer erscheint (Abb. 22) und das Sleep-Symbol blinkt (Abb. 22/1)

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Länge des Zeitintervalls auszuwahlen. Das maximale Zeitintervalt beträgt 120 Minuten.

SONORO Qubo SO220 - Zeitinterval für Sleeptimer einstellen - 2

Alternative können Sie auch die [Vor]- bzw. [Zurück]-Taste verwenden, um die Werte einzustellen.

  1. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird die Wiedergabe langsam ausgeblendet.

Licht abdunkeln (Sonnenuntergang)

Sie können zusammen zustätlich zu einem Sleeptimer auch eine angeschlossene Lampe abdunkeln und ausschalten halten (nur in Verbindung mit sonoroLIGHT).

  1. Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT gekoppelt und dessen Dimmfunktion eingeschaltet ist.
  2. Schalten Sie das Licht ein, sieheitte Kapitel 7.6 „Licht ein- und ausschalten" auf Seite 23.
  3. Programmieren Sie einen Sleeptimer.

Nach Ablauf des Sleeptimers wird das Licht stufenweise abgesenkt und nach 40 Sekunden ausgeschaltet.

SONORO Qubo SO220 - Licht abdunkeln (Sonnenuntergang) - 1

Wenn Sie während des Sleeptimers die [Standby]-Taste drücken, bleibt das Licht eingeschaltet. Wenn Sie während der Abdunkelung des Lichts die [Licht]-Taste drucken, wird das Licht sofort ausgeschaltet.

7.6 Licht ein- und ausschalten

Sie können eine angeschlossene Lampe ein- und ausschalten (nur in Verbindung mit sonoroLIGHT).

  1. Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT gekoppelt und dessen Dimmfunktion eingeschaltet ist.

Abb, 23: Licht einschalten

SONORO Qubo SO220 - Licht ein- und ausschalten - 1

  1. Drücken Sie die [Licht]-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung.

Das Licht wird eingeschaltet (Helligkeitsstufe 8), das Display zeigt den Text [sonoroLIGHT On] an. (Abb. 23)

Abb, 24: Helligkeit einstellen

SONORO Qubo SO220 - Licht ein- und ausschalten - 2

  1. Drehen Sie den Bedienknopf innerhalb von 4 Sekunden, um die Helligkeit des Lichts einzustellen. (Stufe 00 bis 32, Abb. 24).

SONORO Qubo SO220 - Licht ein- und ausschalten - 3

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, konnen Sie sich auch länger Zeit{lassen.

  1. Drücken Sie die [Licht]-Taste erneut, um das Licht auszuschalten.

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie direkt den Bedienknopf drehen, um das Licht einzuschalten und die Helligkeit einzustellen.

8. Weckfunktion

Mit dem Gerät konnen Sie sich über FM/DAB-Radio, CD, durch Relax Musik oder durch Wecktöne wecken setzen. Die Weckfunktionen konnen auch im Standby-Modus des Geräts eingestellt werden.

Das Alarm-Setup-MENU ist wie folgt aufgebaut:

Weckzeit einstellen
Alarmquelle einstellen
Wecklautstärke einstellen
Weckwiederholung
Ende

8.1 Weckzeit einstellen

Abb, 25: Alarm 1 einstellen

SONORO Qubo SO220 - Weckzeit einstellen - 1

  1. Halten Sie die [Alarm 1]-oder [Alarm 2]-Taste gedrückt.

SONORO Qubo SO220 - Weckzeit einstellen - 2

Das Display zeigt das Menu

[Alarm 1 einstellen] oder (Abb. 25) [Alarm 2 einstellen] an.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

SONORO Qubo SO220 - Weckzeit einstellen - 3

Die Minutenanzeige blinkt.

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.

  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

SONORO Qubo SO220 - Weckzeit einstellen - 4

Mit der [Vor]-oder [Zurück]-Taste konnen Sie zwischen der Stunden- und Minutenanzeige wechseln.

SONORO Qubo SO220 - Weckzeit einstellen - 5

Die Alarmzeit ist eingestellt.

8.2 Alarmquelle einstellen

Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Quelle für den Alarm einstellen.

Abb, 26: Alarmquelle einstellen

SONORO Qubo SO220 - Alarmquelle einstellen - 1

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um das gewünschte Medium zu wahlen (Abb. 26):
FM WähltenSie einen FM-Programmplatz aus dem Senderspeicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
DAB WähltenSie einen DAB-Programmplatz aus dem Senderspeicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
CD WähltenSie einen Titel auf der CD aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
Relax MusikWählten Sie einen Relax Musik-Titel aus dem Speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
Weckton WähltenSie einen Weckton aus dem Speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll.
  1. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Eingabe zu bestätigten.

SONORO Qubo SO220 - Alarmquelle einstellen - 2

Die Alarmquelle ist eingestellt.

8.3 Wecklautstärke einstellen

Nachdem Sie die Alarmquelle eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Wecklautstärke einstellen.

Abb, 27: Wecklautstärke einstellen

SONORO Qubo SO220 - Abb, 27: Wecklautstärke einstellen - 1

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Lautstärke auszuwahlen
  2. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigten. (Abb. 27)

Die Wecklautstärke ist eingestellt.

SONORO Qubo SO220 - Abb, 27: Wecklautstärke einstellen - 2

Die Alarm-Audio-Wiedergabe beginnnt immer in minimaler Lautstärke und wird bis auf die eingestellte Lautstärke langsam gesteigert.

8.4 Weckwiederholung einstellen

Nachdem Sie die Wecklautstärke eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Weckwiederholung einstehen.

Abb, 28: Weckwiederholung einstellen

SONORO Qubo SO220 - Abb, 28: Weckwiederholung einstellen - 1

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Wiederholung auszuwahlen (Abb. 28). Sie können zwischen folgenden Einstellungen wahren:

  2. einmal

  3. tätiglich
  4. an Wochenenden
  5. an Wochentagen

  6. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigten.

Die Weckwiederholung ist eingestellt.

8.5 Wecklicht programmieren (Sonnenaufgang)

Nachdem Sie die Weckwiederholung eingestellt und bestätigt haben, können Sie einstellen, ob Sie zusätzlich durch Wecklicht geweckt werden möchten (nur mit sonoroLIGHT).

  1. Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT gekoppelt und dessen Dimmfunktion eingeschaltet ist.

SONORO Qubo SO220 - Wecklicht programmieren (Sonnenaufgang) - 1

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um das Wecklicht ein- oder auszuschalten (Abb. 29)
  2. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigten.

SONORO Qubo SO220 - Wecklicht programmieren (Sonnenaufgang) - 2

Das Wecklicht ist programmiert.

Wenn Sie zusätzlich durch Wecklicht geweckt werden möchten, wird das Licht jeweils um die von Ihnen eingestellte Zeit vor dem Alarm eingeschaltet, sodass es die vorgegebene Helligkeit bei Auslösen des Alarms erreicht hat.

Zum Einstellen des Wecklichts, sieheitte,Wecklicht einstellen" auf Seite 27.

Beispiel

Vorgenommene Einstellungen:

  • Weckzeit: 07:00 Uhr
  • Helligkeit: 15
    Zeitspanne: 30 min

Um 06:30 Uhr wird das Wecklicht eingeschaltet und die Helligkeit bis 07:00 Uhr stufenweise von Stufe 0 auf Stufe 15 erhöht.

8.6 Wecker ein- und ausschalten

Wecker einschalten

  1. Um den Wecker einschalten, drücken Sie kurz die [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste auf der Gerätevorderseite oder der Fernbedienung.

Wecker ausschalten

  1. Um den Wecker auszuschalten, drücken Sie erneut kurz die [Alarm 1]-oder [Alarm 2]-Taste.

8.7 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen

  1. Um den Alarm abzustellen, drücken Sie eine der folgenden Tasten:

  2. [Alarm 1]

  3. [Alarm 2]
    Bedienknopf

  4. [Standby]

Der Alarm bleibt für den nachsten Tag aktiviert. Ausnahme ist die einmalige Weckeinstellung. Das Wecklicht bleibt eingeschaltet und behält die aktuelle Helligkeit bei.

SONORO Qubo SO220 - Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen - 1

Nach 60 min schaltet der Alarm automatisch ab.

  1. Um das Wecklicht auszuschalten, drucken Sie die [Licht]-Taste.
  2. Um den Wecker auszuschalten, damit er nach einer festgelegten Zeit erneutert (Weckwiederholung/Snoopze), drücken Sie die [SNOOZE]-Taste auf derFernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen - 2

Alternative können Sie auch beim Ertönen des Alarms den Bedienknopf drehen, um die gewünschte Weckwiederholungszeit einzustellen, und diese durch Drücken des Bedienknopfs bestätigten.

Im Display wird die verbleibende Weckwiederholungszeit angezeigt. Nach der eingestillten Zeit ertont der Alarm erneut.

8.8 Snooze einstellen

Abb, 30: Snooze einstellen

SONORO Qubo SO220 - Snooze einstellen - 1

  1. Drücken Sie im Standby-Modus kurz die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung. Im eingeschalteten Zustand drücken und halten Sie die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung, bis das Snooze-Terminü erscheint.
    Das Display zeit das [Snoopze]-Symbol an. (Abb. 30)
  2. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Dauer einzustellen.
  3. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

9. Allgemeine Funktionen der Audio-Wiedergabe

9.1 Lautstärke einstellen

Abb, 31: Lautstärke einstellen

SONORO Qubo SO220 - Lautstärke einstellen - 1

  1. Drehen Sie den Bedienknopf (Abb. 31), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.

Das Display zeigt einen Lautstärkeregler.

9.2 Lautstärke einstellen

Stummschalten

Abb, 32: Stummschalten

SONORO Qubo SO220 - Stummschalten - 1

1.Drücken Sie im Wiedergabe-Modus kurz die [MUTE]-Taste auf der Oberseite des Geräts, um den Ton während der Wiedergabe abzuschalten. Alternativ können Sie auch die [MUTE]-Taste auf der Fernbedienung drucken.

Auf dem Display blinkt der Text [Ton AUS] (Abb. 32).

Ton einschalten

2.Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die [MUTE]-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung erneut.

Der Ausgangsbildschirm wird angezeigt.

9.3 Wiedergabemodus wahlen

Für die Audio-Wiedergabe aus den verschiedenen Medien oder von externen Geräten wahren Sie den entsprechenden Modus.

Abb, 33: Stummschalten

SONORO Qubo SO220 - Wiedergabemodus wahlen - 1

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder die entsprechende Taste auf der Fernbedienung.

Das Display zeigt den ausgewählten Modus an. (Abb. 33)

SONORO Qubo SO220 - Wiedergabemodus wahlen - 2

Alternative können Sie auch nach dem Drücken der [MENU]-Taste den Bedienknopf drehen, um durch die einzeln den Modi zu wechseln. Den Modus bestätigten Sie, indem Sie den Bedienknopf drucken.

10. Radiowiedergabe

Nachdem Sie die Radiowiedergabe über [FM] (UKW- Rundfunk) oder [DAB]

(Digitalradio) gewählt haben, zeigt das Display das FM- oder DAB-Symbol sowie fol-gende Informationen an:

Modus: FM oder DAB.
- Gespeicherter Programmplatz, sofern der Sender im Programmspeicher gespeichert ist.
- Sendername, sofern der Sender RDS-Informationen sendet.
- RDS-Informationen des Senders, sofern der Sender RDS-Informationen sendet.

SONORO Qubo SO220 - Radiowiedergabe - 1

RDS ("Radio Data System") ist nur für Sender im FM-Frequenzbereich verfügbar und auch nur dann, wenn der entsprechende Sender RDS-Daten überträgt.

Wenn der Sender keine RDS-Informationen sendet, wirdstatt des Sendernamens die Frequenz angezeigt.

10.1 FM-Radio

FM-Sender suchen

Automatischer Suchlauf

Über den automatischen Suchlauf wird eine Senderliste von bis zu 30 Sendern automatisch erstellt und gespeichert. Die Sender werden nach dem stärksten Empfang sortiert.

Voraussetzung:

Die Antenne ist angeschlossen.

Abb, 34: FM Senderliste

SONORO Qubo SO220 - Automatischer Suchlauf - 1

  1. Drucken Sie die [SETUP]-Taste.

Das Display zeigt den Text [FM Senderliste] an. (Abb. 34)

  1. Drucken Sie die Taste [Vor].

Das Display zeigt den Text [auto FM Suchlauf] an.

  1. Drucken Sie den Bedienknopf.

Das Display zeigt den Text [Suchlauf JA] an.

  1. Drücken Sie den Bedienknopf erneut.

Der automatische Suchlauf wird gestartet. Nach Abschluss der Suchespringt das Gerät zum ersten Sender der Liste.

Automatische Sendersuche

Voraussetzung:

Die Antenne ist angeschlossen.

Abb, 35: Automatische Sendersuche

SONORO Qubo SO220 - Automatische Sendersuche - 1

  1. Drücken und halten Sie im FM-Wiedergabe- modus die [Vor]- oder [Zurück]-Taste.

Das Display zeigt den Text [Auto. Sendersuche] an. (Abb. 35) Das Gerätsucht nach verfügbaren Radiosenden und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.

Manuelle Sendersuche

Voraussetzung:

Die Antenne ist angeschlossen.

Abb, 36: Manuelle Sendersuche

SONORO Qubo SO220 - Manuelle Sendersuche - 1

  1. Drücken und halten Sie den Bedienknopf, um die manuelle Sendersuche zuzaktivieren.

Das Display zeigt den Text [Man. Sendersuche] an. (Abb. 36)

  1. Drehen Sie den Bedienknopf oder drücken Sie die Tasten [Vor] oder [Zurück], um den Frenzbereich zu verändern.
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.

FM-Sender als Favorit speichern

Abb, 37: FM-Sender speichern

SONORO Qubo SO220 - FM-Sender als Favorit speichern - 1

  1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein.

  2. Drücken und halten Sie eine der Senderspeichertasten auf der Geräteoberseite oder der Fernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - FM-Sender als Favorit speichern - 2

Das Display zeigt den Senderspeicherplatz an.

SONORO Qubo SO220 - FM-Sender als Favorit speichern - 3

Sie können bis zu 6 FM-Sender als Favorit ablegen.

Als Favorit gespeicherten FM-Sender aufrufen

  1. Drücken Sie kurz eine der SSenderspeichertasten 1 - 6 auf der Geräteoberseite oder der Fernbedienung.

SONORO Qubo SO220 - Als Favorit gespeicherten FM-Sender aufrufen - 1

Der gewählte Sender wird wiedergegeben.

10.2 FM-Radio

DAB-Sender suchen

Automatische Sendersuche

Voraussetzung:

Die Antenne ist angeschlossen.

Abb, 38: DAB-Sender automatischuchen

SONORO Qubo SO220 - Automatische Sendersuche - 1

  1. Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [SETUP]-Taste.
    Das Display zeigt den Text [DAB Suchlauf] an. (Abb. 38)
  2. Drücken Sie zum Bestätigen den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
    Das Gerät sicht nach verfügbaren Radiosenden und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.

Manuelle Sendersuche

Voraussetzung:

Die Antenne ist angeschlossen.

Abb, 39: DAB-Sender manuell suchen

SONORO Qubo SO220 - Manuelle Sendersuche - 1

  1. Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [SETUP]-Taste.
  2. Drucken Sie die [Vor]-Taste.

SONORO Qubo SO220 - Manuelle Sendersuche - 2

Das Display zeigt den Text [man. DAB Suche] an. (Abb. 39)

DE

  1. Drücken Sie den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
  2. Drehen Sie den Bedienknopf oder drücken Sie die [Vor]-oder [Zurück]-Taste, um die verschiedene Sender einzustellen.
  3. Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.

Inaktive Sender entfernen - Prune list

Wenn die mithilfe des DAB-Suchlaufs erstellte DAB- Senderliste nicht mehr aktuell ist

(z. B. nach Umzug), können Sie inaktive Sender automatisch entfernen.

Abb, 40: Inaktive DAB-Sender Löschen

SONORO Qubo SO220 - Inaktive Sender entfernen - Prune list - 1

  1. Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [SETUP]-Taste.
    Das Display zeigt den Text [DAB Suchlauf] an.
  2. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Prune list] zeigt (Abb. 40)

Abb, 41: Pruning

SONORO Qubo SO220 - Inaktive Sender entfernen - Prune list - 2

  1. Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.

Die inaktiven DAB-Sender werden gelöscht. Wahrend des Vorgangs zeigt das Display [Pruning] an. (Abb. 41)

DAB-Sender als Favorit speichern

  1. Um einen DAB-Sender als Favorit zu speichern, gehen Sie wie unter Kapitel 10.1 „FM-Radio" auf Seite 30 beschreiben vor.

SONORO Qubo SO220 - DAB-Sender als Favorit speichern - 1

Sie können bis zu 6 DAB-Sender als Favorit speichern.

DAB-Sender als Favorit speichern

  1. Zum Aufrufen eines als Favorit gespeicherten DAB-Senders gehen Sie wie unter Kapitel 10.1 „FM-Radio" auf Seite 30 beschreiben vor.

Der gewählte Sender wird wiedergegeben.

DAB-Info abrufen

Im DAB-Wiedergabemodus konnen Sie Informationen zu Sender, Programm o. Å. abrufen. Die Informationen werden in folgender Reihenfolge angezeigt:

  • Sendername (Ausgangspunkt)
  • Senderkette
  • DLS ("Dynamic Label Service", programmgebung Informationen wie z. B. Interpret, Titel usw.)
  • Programtyp (z. B. Sport)
  • Senderfrequency
  • Signalqualität

Voraussetzung:

  • Das Gerät ist im DAB-Wiedergabemodus. Das Display zeigt den Sendernamen an.

  • Um die entsprechenden DAB-Informationen abzurufen, drücken Sie die [STOP]-Taste am Gerät oder die [DAB]-Taste auf der Fernbedienung.

Das Display zeigt den Text [Senderkette] an.

  1. Drucken Sie die [STOP]-Taste erneut.

Das Display zeigt den Text [DLS] an.

  1. Fahren Sie entsprechend fort, um die übrigen DAB-Infos abzurufen.

DRC-Einstellung

DRC ("Dynamic Range Compression") dient dazu, den Lautstärkepegel in Musiktücken so zu komprimieren, dass sich ein einheitlicherer Lautstärkepegel ergibt. Sehr laute und sehr leise Passagen werden dadurch einander angeglichen.

Es gibt 3 verschiedene Einstellmöglichkeiten:

  • DRC HOCH: starke Kompression
  • DRC NIEDRIG: schwache Kompression
    DRC AUS:keine Kompression

Voraussetzung:

Das Gerät ist im DAB-Modus

  1. Drücken Sie die [STOP]-Taste erneut.

Das Display zeigt den Text [DAB Suchlauf] an.

SONORO Qubo SO220 - DRC-Einstellung - 1

  1. Drücken Sie die [Vor]-Taste, bis das Display den Text [DRC Einstellung] zeigt.
  2. Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung.
  3. Nehmen Sie mit Hilfe der [Vor]- oder [Zurück]- Taste die gewünschte Einstellung vor.
  4. Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.

11. CD-Wiedergabe

SONORO Qubo SO220 - CD-Wiedergabe - 1

HINWEIS!

Sachschaden durch unsachgemäß Bedienung!

Stecken Sie keine vom normalen CD-Format abweichenden Tonträger (z. B. Mini-Discs usw.) in den CD-Spieler. Diese lasSEN sich möglicherweise nicht richtig abspielen und auswerfen. Stecken Sie immer nur eine CD gleichzeitig in den CD-Spieler.

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Schieber Ben Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in den CD-Schlitz.

SONORO Qubo SO220 - Sachschaden durch unsachgemäß Bedienung! - 1

Der CD-Spielerzieht die CD automatisch ein und startet die Wiedergabe.

SONORO Qubo SO220 - Sachschaden durch unsachgemäß Bedienung! - 2

Wenn sich das Gerät in einem anderen Modus befindet, schaltet es automatisch in den CD-Modus um.

Im CD-Modus zeigt das Display folgende Informationen an:

Abb, 43: Anzeige im CD-Modus

SONORO Qubo SO220 - Sachschaden durch unsachgemäß Bedienung! - 3

  1. Abspielreihenfolge (Repeat, Shuffle, CD fortsetzen)
  2. CD-Modus
  3. Uhrzeit
  4. Abgelaufene Spielzeit in Minuten

  5. Titelnummer

  6. Wiedergabestatus (Play/Pause)

Weitere Funktionen

  • Um die Wiedergabe der CD zu unterbrechen (Pause), drücken Sie die [Play/ Pause]-Taste oder den Bedienknopf.
  • Um die CD weiter abzuspielen, drücken Sie die [Play/Pause]-Taste oder den Bedienknopf.
  • Um einen Titel schnell vorwärts zu durchlaufen, halten Sie die [Vor]-Taste gedrückt.
  • Um zum vorherigen Titel zu wechseln, drücken Sie einmal die [Zurück]-Taste.
  • Um einen Titel schnell rückwärts zu durchlaufen, halten Sie die [Zurück]-Taste gedrückt.
  • Um die Wiedergabe einer CD zu beenden, drücken Sie die [Stop]-Taste.
  • Um die CD auszuwerfen, drücken Sie die [Eject]-Taste.
  • Um ID3-Zusatzdaten, sofern vorhanden, anzuzeigen, drücken Sie die [CD]-Taste auf der Fernbedienung (nur MP3-CD). Die Reihenfolge hierbei ist: „ Titel ⇒ Artist ⇒ Album ⇒ verstrichene Zeit"
  • Um in den{nachsten Ordner zu springen, drucken Sie die [Speicher 2]-Taste (nur MP3-CD).
  • Um in den vorherigen Ordner zu springen, drücken Sie die [Speicher 1]-Taste (nur MP3-CD).

CD-Wiedergabe anpassen

Für die Wiedergabe der Titel auf einer CD konnen Sie verschiedene Abspielreihenfolgen wahlen.

  1. Drücken Sie die [SETUP]-Taste, um das CD-MENU zu öffnen. Dieses enthalt folgende Funktionen:

Wiederholung eines Titels
- Wiederholung aller Titel auf der CD
Zufällige Wiedergabe
- CD fortsetzen
- Bass einstellen
- Höhen einstellen
Einstellwerte

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Funktion auszuwahlen.
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.

Wiederholung eines Titels

Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.

Wiederholung aller Titel

Alle Titel der CD werden wiederholt wiedergegeben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.

Zufällige Wiedergabe

Die Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Dies gilt auch, wenn Sie die [Vor]-Taste oder [Zurück]-Taste drücken. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.

CD fortsetzen (Resume)

Die CD-Wiedergabe wird an der zuletzt gehörten Stelle fortgesetzt, auch wenn Sie den Modus gewechselt oder das Gerät in den Standby-Modus geschalte haben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie die CD auswerfen. Die Funktion ist z. B. für Hörbücher gedacht.

12. Bluetooth-Wiedergabe

12.1 Bluetooth-Geräte koppeln

Mobile telephone und andere bluetoothfähige Geräte können per Bluetooth-Funktion mit dem Radio verbunden werden.

  1. Schalten Sie das Gerät ein.

Abb, 44: Bluetoothuchen

SONORO Qubo SO220 - Bluetooth-Geräte koppeln - 1

  1. Drücken Sie die [MENU]-Taste und wahlen Sie den [Bluetooth]-Modus oder drücken die [Bluetooth]-Taste auf der Fernbedienung.

Das Bluetooth-Symbol blinkt und das Display zeigt den Text [Suchen] an. (Abb. 44)

  1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons bzw. Geräts ein und wahlen Sie in der Liste der gefunden Bluetooth-Geräte "QUBO" aus.

Die beiden Geräte werden gekoppelt.

SONORO Qubo SO220 - Bluetooth-Geräte koppeln - 2

Das Radio koppelt bis zu 8 Mobiltelefonzbzw. Geräte und verbindet sich automatisch mit bereits eingestellten Geräten, wenn Bluetooth aktiviert ist.

12.2 Bluetooth-Geräte verbinden

Gespeicherte Bluetooth-Geräte werden automatisch verbunden.

  1. Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus.

Das Bluetooth-Symbol blinkt und das Display zeigt den Text [Suchen] an. (Abb. 45)

Abb, 45: Bluetooth-Geräte koppeln

SONORO Qubo SO220 - Bluetooth-Geräte verbinden - 1

  1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobil-telefons bzw. Geräts ein.

Nach dem Verbinden zeigt das Display dauerhaft den Text [Bluetooth] an.

12.3 Music über Bluetooth abspielen

  • Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die [Play/Pause]-Taste oder den Bedienknopf.
  • Um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause), drü-cken Sie die [Play/Pause]-Taste oder den Bedienknopf.

13. AUX-Wiedergabe

Über den AUX-Anschluss an der Rückseite des Geräts konnen Sie weitere

Audiogeräte anschließen und abspielen.

Abb, 46: AUX-Wiedergabe aktivieren

SONORO Qubo SO220 - AUX-Wiedergabe - 1

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Drücken Sie die [MENU]-Taste und wahlen Sie den [AUX]-Modus oder drücken die [AUX]-Taste auf der Fernbedienung.

Das Display zeit das [AUX]-Symbol an. (Abb. 46)

  1. Verbinden Sie das externe Gerät über ein Kabel mit dem AUX-Anschluss.
  2. Schalten Sie das externe Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.

SONORO Qubo SO220 - AUX-Wiedergabe - 2

Die Bedienung eines externen Geräts über die Tasten des Radios ist nicht möglich.

14. USB-Wiedergabe

Über den USB-Charge & Playback-Anschluss an der Rückseite des Geräts können Sieweitere Geräte an das Radio anschließen und Musik abspielen.

SONORO Qubo SO220 - USB-Wiedergabe - 1

Es können die Formate MP3 und WMA abgespielt werden.

Abb, 47: USB-Wiedergabe einstellen

SONORO Qubo SO220 - Abb, 47: USB-Wiedergabe einstellen - 1

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Drücken Sie die [MENU]-Taste und wahlen Sie den [USB]-Modus oder drücken die [USB]-Taste auf der Fernbedienung.

Das Display zeit das [USB]-Symbol an. (Abb. 47)

  1. Schließen Sie ein externes USB-Gerät an.

Das Display zeigt den Text [Suchen] an.

  1. Drücken Sie die Taste [Play/Pause], um die Wiedergabe zu starten.

CD fortsetzen (Resume)

  • Um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause), drücken Sie die [Play/Pause]-Taste oder den Bedienknopf.
  • Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die [Play/Pause]-Taste oder den Bedienknopf.
  • Um zum{nachsten Titel zu wechseln, drucken Sie einmal die [Vor]-Taste.
  • Um zum vorherigen Titel zu wechseln, drücken Sie einmal die [Zurück]-Taste.
  • Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die [Stop]-Taste.
  • Um ID3-Zusatzdaten, sofern vorhanden, anzuzeigen, drücken Sie die [USB]-Taste auf der Fernbedienung. Die Reihenfolge hierbei ist:
  • Um zum vorherigen Titel zu wechseln, drücken Sie einmal die [Zurück]-Taste.

"Titel Artist Album verstrichene Zeit"

  • Um in den{nachsten MP3-Ordner zu springen, drucken Sie die [Speicher 2]-Taste.
  • Um in den vorherigen MP3-Ordner zu springen, drücken Sie die [Speicher 1]-Taste.

15. Relax- und Meditationsmusik

Das Gerät verfügt über sprachabhängige Relax- und Meditationsmusik, die in verschiedenen Ordnern sortiert ist.

SpracheOrdner Titel Name
Deutsch 1Kurzentspannung 1 EinleitungKurzerntspannung
2 Entspannung durch längeres Ausatmen
3 Entspannung durch Spüren der Gegensätze
4 Entspannung durch Da-Sein
5 Entspannung durch Stressabgaben
6 Entspannung durch Loslassen
7 Entspannung durch Spüren Ihres Pulses
2 - Meditative Entspannung 1Einleitung
2 Meditative Atementspannung
3 Meditative Achtsamkeitsentspannung
3 - Progressive Muskelentspannung1 Einleitung
2 Progressive Muskelentspannung
4 - Fantasiereisen 1 Einleitung
2 Fantasiereise Strand & Wärme
3 Fantasiereise Universum
5 - Entspannungsmusik 1 EinleitungMusik
2 Entspannungsmusik 1
3 Entspannungsmusik 2
4 Entspannungsmusik 3
5 Entspannungsmusik 4
6 Entspannungsmusik 5
6 - Naturlösge Brandung
Walgesänge
Vögel
Regen
Windspiel
Kaminfeuer
SpracheOrdner Titel Name
English 1Kurzentspannung 1 Quick RelaxationExercise: Relaxing by feeling your pulse
2 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by letting go off stress
2 - Meditative Entspannung 1 Relaxing by meditating on our breath
3 - Fantasiereisen 1 A journey of the imagination "Beach and Warmth"
4 - Progressive Muskelent-spannung1 Progressive Muscle Relaxation according to Jacobson
5 - Entspannungsmusik 1 Relax Music 1
2 Relax Music 2
3 Relax Music 3
4 Relax Music 4
5 Relax Music 5
6 - Naturlänge Ocean Surf
Whales
Birds
Rain
Wind Chimes
Fireplace

DE

Sprache Ordner Titel Name
Französisch 1- Kurzentspannung 1 Relaxation courte: Relaxation à travers le ressenti de votre pouls
2 Relaxation courte: Relaxation par évacuation du stress
2 - Meditative Entspannung1 Relaxation Méditative par la respiration
3 - Fantasiereisen 1 Voyage imaginaire "plage et chaleur"
4 - Progressive Muskelentspannung1 La relaxation musculaire progressive selon Jacobson
5 - Entspannungsmusik 1 Relax Music 1
2 Relax Music 2
3 Relax Music 3
4 Relax Music 4
5 Relax Music 5
6 - Naturlänge Surf
Baleines
Oiseaux
Pluie
Carillons
Feu de cheminée
  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Drücken Sie die [RELAX]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder auf der Fernbedienung.

Das Display zeit das [RELAX]-Symbol an.

  1. Drucken Sie die [SETUP]-Taste.

Abb, 48: Sprachmenu auswahlen

SONORO Qubo SO220 - Relax- und Meditationsmusik - 1

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Med. Sprache] anzeigt. (Abb. 48)
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.

Abb, 49: Sprache einstellen

SONORO Qubo SO220 - Relax- und Meditationsmusik - 2

  1. Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Sprache auszuwahlen. (Abb. 49)
  2. Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.
  3. Drücken Sie eine der Speichertasten 1-6, um den gewünschten Ordner auszuwahlen.

Die Wiedergabe des ersten Titels in dieser Modner startet. (Abb. 50)

Abb, 50: Name des Titels

SONORO Qubo SO220 - Relax- und Meditationsmusik - 3

  1. Drücken Sie die [Vor]-oder [Zurück]-Taste, um einen Titel innerhalb des Ordners auszuwahlen.
    Das Display zeigt kurz die Nummer und dann den Name des Titels an.

16. Demo Musik-Wiedergabe

Im Standby-Modus lässt sich Demo Musik wiedergeben, um das Gerät beispiselsweise im Geschäft vorzuführen.

Demo Musik-Modus aktivieren

  1. Drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca. 3 Sekunden.

SONORO Qubo SO220 - Demo Musik-Modus aktivieren - 1

Der Demo Musik-Modus wird aktiviert.

  1. Drücken Sie die Speichertasten 1-6 auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung, um einen Demo Titel auszuwahlen.

Der Titel der Demo Musik erscheint im Display.

SONORO Qubo SO220 - Demo Musik-Modus aktivieren - 2

Folgende Tasten sind aktiv:

  • Play/Pause.
    Stummschalten.

Demo Musik-Modus verlassen

  1. Drücken Sie die Taste [Standby] oder drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca. 3 Sekunden, um den Demo Musik-Modus zu verlassen.

17. Fehlerbehebung

Bei allen elektrischen Geräten konnen Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht immer um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie die Störung selbst beseitigen konnen

Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät schaltet nicht einNetzteil mitUniversaladappter ist nichtrichtig angeschlossenSchließen Sie das Netzteil mit Uni-versaladapter richtig an (sieheitte Kapitel 6.3 „Spannungsversorgungherstellen" auf Seite 14).
Kein Ton Lautstärke ist auff minimaleingestelltErhöhen Sie die Lautstärke (sieheitte Kapitel 9.1 „Lautstärkeeinstellen" auf Seite 28).
Ton ist ausgeschalten SchaltenSie den Ton ein (sieheitte Kapitel 9.2 „Wiedergabestummschalten" auf Seite 29).
Kopfhörer ist eingevestck Tziehen Sie den Kopfhörer aus derAnschlussbuchse.
Anderer Modus isteingevestltStellen Sie den richtig Modusein (sieheitte Kapitel 9.3 „Wiedergabemodus wahren" aufSeite 29).
CD-Wiedergabe wird nicht gestartetCD-Format wird nichtunterstütztFührten Sie eine andere CD in denCD-Schlitz ein.
CD ist verschmutzt Reinigen Sié die CD.
CD ist beschädigt Führen Siéine andere CD in denCD-Schlitz ein.
CD liegt verkehrt herum imCD-FachWerfen Sie die CD aus und führen Siesie richtig herum in den CD-Schlitz ein.
USB-Wiedergabe wird nicht gestartetUSB-Gerät ist nichteingevestcktStecken Sie das USB-Gerät in denAnschluss auf der Rückseite desGeräts (sieheitte Kapitel 14 „USB-Wiedergabe" auf Seite 39).
USB-Gerät wird nichtunterstütztÜberprüften Sie, ob Ihr USB-Gerät mit dem Radio kompatibel ist.
USB-Gerät enthalt keinelesbaren Audio-DateienÜberprüften Sie die Dateien auf demUSB-Gerät.
Keine oder gestörteBluetooth-VerbindungStörungen durch andereFunksender oder GeräteErhöhen Sie den Abstand zwischen demRadio und dem Fernseher.
Software ist nicht aktuell StellenSie sicher, dass die aktuelleSoftware-Version auf Ihrem externenBluetooth-Gerät installiert ist.
Gerät reagiert nicht Fehler im Gerät Schalten Sie das Gerät aus und wieder an.
Schlechte FM/DAB-EmpfangsqualitätFM/DAB-Antenne ist nicht richtig ausgerichtetÄndern Sie die Stellung der FM/DAB-Antenne.
Fernbedienung Funktioniert nicht oder nur fehlerhaftAbstand ist zu groß VerringerSie den Abstand zwi-schen der Fernbedienung und dem Gerät.
Batterie ist leer Tauschen Siedie Batterie der Fern-bedienung aus (sieheitte Kapitel 6.5 „Fernbedienung vorbereiten" auf Seite 15).
Störungen durch andere Funksender oder GeräteErhöhen Sie den Abstand zwischen der Störungsquelle und dem Radio. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Stör-QUElle und Radio an entsprechli-chen Zweigströmen angeschlossen sind.
Alarm faktioniert nichtAlarm ist nicht eingeschaltetSchalten Sie den Alarm ein (sieheitte Kapitel 8.6 „Wecker ein- und ausschalten" auf Seite 27).
Wecklaufstärke ist auf minimal eingestelltErhöhen Sie die Lautstärke (sieheitten Kapitel 8.3 „Wecklaufstärke ein-stellen" auf Seite 25).
Kopfhörer ist eingesteckt Ziehenen Sie den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse.
Wecklicht faktioniert nicht.sonoroLIGHT ist nicht gekoppelt.Koppeln Sie sonoroLIGHT und stellen Sie das Wecklicht ein (sieheitte Kapitel 8.5 „Wecklicht programmieren (Sonnenaufgang)" auf Seite 26).
sonoroLIGHT ist gekoppelt, Dimmfungtion aber ausgeschaltet.Schalten Sie die Dimmfungtion an sonoroLIGHT ein.
An sonoroLIGHT angeschlossene Lampe ist ausgeschaltet.Schalten Sie die angeschlossene Lampe ein.

18. Reinigung

DE

SONORO Qubo SO220 - Reinigung - 1

HINWEIS!

Sachschaden durch unsachgemäße Reinigung!

Reinigen Sie das Gerät nur von außen, mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen losemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Gerats angeifen.

19. Technische Daten

Angabe Wert
Abmessungen (BxT×H) ca. 210 x 257 x 140 mm
Gewicht ca. 3,4 kg
Umgebungstemperatur 0°C~ +45°C
Frequenzbereich, FM 87,50 MHzMHz-108,00 MHz
DAB/DAB+ Band III, 174,928MHz-239,200 MHz
Unterstützte CD-Formate CDDA, CD-R*, CD-RW*Audio CD, MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM nicht entwickelte)Abtastrate 16KHz~48KHz, Bit-Rate max. 320 kbps(*Wiedergabe je nach Qualität von Aufnahme und Medium)
USB Nachladen Ausgang: DC 5V1,0A
USB Abspielen Kompatibilitässystem: FAT 16, FAT 32 (nicht kompatibel mit NTFS oder anderen Systemen)MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM nicht entwickelte)Abtastrate 16KHz~48KHz, Bit-Rate max. 320 kbps
AUX-IN Port: 3,5 mm Buchse, Empfindlichkeit: 300 mV
Bluetooth Version 4.1, ProfileAVRCP v1.0, A2DP 1.02,402GHz-2,480GHz
Sendeleistung5dBm
AC-Adapter, LeistungTen Pao Industrial Co., Ltd.Modell: S048CM1550290Aufnahme: 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5 ALeistung: 15,5 V = 2,9 A
BatterieCR2032
Standby-Leistung< 1.0W

20. Garantie

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt- ohne, dass dadurch ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden - Folgendes:

  • Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
  • Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des Geräts, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern berufen.
  • Bei Reklamationsanfragen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst. Die KontaktdatenfindenSie unter"Kontaktdaten"aufSeite6oder auf www.sonoro.de.
  • Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
  • Von der Garantie ausgenommen sind Batterien, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unherheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt die Garantie bereits falls.

DE

QUBOSO-220

MUSIC SYSTEM WITH DIGITAL RADIO, ALARM FUNCTION, CD PLAYER & BLUETOOTH®

SONORO Qubo SO220 - QUBOSO-220 - 1

1. Introduction 54

1.1 Contact data 54
1.2 Intended use 55
1.3 Cleaning 55

LanguageFolder Track Name
German 1 - Kurzentspannung 1 EinleitungKurzentspannung
2 Entspannung durch längeres Ausatmen
3 Entspannung durch Spüren der Gegensätze
4 Entspannung durch Da-Sein
5 Entspannung durch Stressabgaben
6 Entspannung durch Loslassen
7 Entspannung durch Spüren Ihres Pulses
2 - Meditative Entspannung1 Einleitung
2 Meditative Atementspannung
3 Meditative Achtsamkeitsentspannung
3 - Progressive Muskelent-spannung1 Einleitung
2 - ProgressiveMuskelentspannung
4 - Fantasiereisen 1 Einleitung
2 Fantasiereise Strand & Wärme
3 Fantasiereise Universum
5 - Entspannungsmusik 1 EinleitungMusik
2 Entspannungsmusik 1
3 Entspannungsmusik 2
4 Entspannungsmusik 3
5 Entspannungsmusik 4
6 Entspannungsmusik 5
6 - Naturlösige Brandung
Walgesänge
Vögel
Regen
Windspiel
Kaminfeuer

SONORO Qubo SO220 - Introduction 54 - 1
Fig, 42: Réglage DRC

SONORO Qubo SO220 - Introduction 54 - 2
Fig, 44: Recherche Bluetooth

LangueDossier Titre Nom
Allemand 1- Relaxation courte 1 EinleitungKurzentspannung
2 Entspannung durch längeres Ausatmen
3 Entspannung durch Spüren der Gegensätze
4 Entspannung durch Da-Sein
5 Entspannung durch Stressabgeben
6 Entspannung durch Loslassen
7 Entspannung durch Spüren Ihres Pulses
2 - Relaxation et meditation 1Einleitung
2 Meditative Atementspannung
3 Meditative Achtsamkeitsentspannung
3 - Relaxation musculaire progressive1 Einleitung
2 Progressive Muskelentspannung
4 - Voyages imaginaires 1 Einleitung
2 Fantasiereise Strand & Wärme
3 Fantasiereise Universum
5 - Musique de relaxation 1 EinleitungMusik
2 Entspannungsmusik 1
3 Entspannungsmusik 2
4 Entspannungsmusik 3
5 Entspannungsmusik 4
6 Entspannungsmusik 5
6 - Sons de la nature Brandung
Walgesänge
Vögel
Regen
Windspiel
Kaminfeuer
Langue Dossier Titre Nom
Anglais 1 - Relaxation courte 1 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by feeling your pulse
2 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by letting go off stress
2 - Relaxation et meditation 1 Relaxing by meditating on our breath
3 - Voyages imaginaires 1 A journey of the imagination "Beach and Warmth"
4 - Relaxation musculaire progressive1 Progressive Muscle Relaxation according to Jacobson
5 - Musique de relaxation 1 Relax Music 1
2 Relax Music 2
3 Relax Music 3
4 Relax Music 4
5 Relax Music 5
6 - Sons de la nature Ocean Surf
Whales
Birds
Rain
Wind Chimes
Fireplace

FR

19. Technische gegevens 195

20. Garantie 196

1. Inleiding

  1. Licht

  2. Standby

  3. Achterunt

Bovenzijde

Afb. 4: Bovenzijde

SONORO Qubo SO220 - Bovenzijde - 1

  1. Geheugen

1-6

  1. Luidspreker

5.

RELAX

  1. SLEEP

Achterzijde

Afb. 5: Achterzijde

SONORO Qubo SO220 - Achterzijde - 1

  1. DAB/FM ANTENNA 6. USB-Charge & Playback

  2. Batterijvak

  3. Koptelefoon

  4. Basreflexopening

  5. AUX IN

  6. Keylock

  7. Aansluitingnetvoeding

Afstandsbediening

Afb. 6: Afstandsbediening

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 1

  1. Stand-by (

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 2

  1. Alarm 1(1)

  2. Licht (

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 3

13.

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 4

  1. MUTE/

SNOOZE

  1. CD

  2. Bluetooth (

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 5

15.

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 6

Achteruit

  1. TREBLE

  2. VOL(

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 7

16.

BASS

  1. Vooruit (

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 8

17.

USB

  1. OK, Afspelen/Pauze (

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 9

18.

RELAX

  1. Alarm 2(2)

  2. DAB( )

  3. Geheugen 1-6

U kunt de Lichtsterkte instellen.

Afb. 18: Weklicht instellen

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 10

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 11

Afb. 32: Weklicht instellen

SONORO Qubo SO220 - Afstandsbediening - 12

Automatisch instellen

Voorwaarde:

Automatisch instellen

Voorwaarde:

Taal MapNummer Naam
Duits 1 - Korte ontopanning 1 EinleitungKurzentspannung (Inleiding korteontspanning)
2 Entspannung durch längereres Ausatmen (Ontspannen door ademhaling)
3 Entspannung durch Spüren der Gegensätze (Ontspannen door gegenstallingen te voelen)
4 Entspannung durch Da-Sein (Ontspannen door te+zijn)
5 Entspannung durch Stressabgänge (Ontspannen door stress los te laten)
6 Entspannung durch Loslassen (Ontspannen door loslaten)
7 Entspannung durch Spüren Ihres Pulses (Ontspannen
2 - Meditatieve ontopanning1 Einleitung (Inleiding)
2 Meditative Atementspannung (Meditatieve ademontspanning)
3 Meditative Achtsamkeitsentspannung (Meditatieve mindfulness)
3 - Progressieve spierontspanning1 Einleitung (Inleiding)
2Progressive Muskelentspannung (Progressieve spierontspanning)
4 - Fantasiereizen 1 Einleitung1 Einleitung (Inleiding)
2Fantasiereise Strand & Wärme (Fantasiereis "Strand en warmte")
3Fantasiereise Universum (Fantasiereis universum)
5 - Relaxmuziek 1 EinleitungMusik (Inleiding muziek)
2Entspannungsmusik 1 (Relaxmuziek 1)
3Entspannungsmusik 2 (Relaxmuziek 2)
4 Entspannungsmusik 3 (Relaxmuziek 3)
5 Entspannungsmusik 4 (Relaxmuziek 4)
6 Entspannungsmusik 5 (Relaxmuziek 5)
6 - Naturklanken Brandung (Branding)
Walgesänge (Walvissen)
Vögel (Vogels)
Regen (Regen)
Windspiel (Windklokkenspel)
Kaminfeuer (Openhaard)
Taal MapNummer Naam
Engels 1 - Korte ontspanning 1 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by feeling your pulse
2 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by letting go off stress
2 - Meditative ontspanning1 Relaxing by meditating on our breath
3 - Fantasiereizen 1 A journey of the imagination "Beach and Warmth"
4 - Progressieve spierontspanning1 Progressive Musical Relaxation according to Jacobson
5 - Relaxmuziek 1 Relax Music 1
2 Relax Music 2
3 Relax Music 3
4 Relax Music 4
5 Relax Music 5
6 - Natuurklanken Ocean Surf
Whales
Birds
Rain
Wind Chimes
Fireplace

NL

19. Technische gegevens

Specificatie Waarde
Afmetingen (B x D x H) ong.210 x 257 x 140 mm
Gewicht ong. 3,4 kg
Bedrijftemperatuur 0°C to ~45°C
Frequentiegebied FM 87,50MHz-108,00 MHz
DAB/DAB+ Band III, 174,928MHz-239,200 MHz
Ondersteunde CD-indelingenCD-DA, CD-R*, CD-RW* Audio CD, MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM nicht ondersteund) Sampling rate 16KHz~48KHz, bit rate max. 320kbps (* Afhankelijk van kwaliteit opname en medium)
USB-lader Uitvoer: DC 5 V--- 1,0 A
USB afspelen Compatibilitysysteme: FAT 16, FAT 32 (niet compatibil met NTFS of andere systemen) MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM nicht ondersteund)
AUX-IN Port: 3,5mm aansluitingGevoeligheid: 300 mV
Bluetooth Versie 4,1, Profiel :AVRCP v1,0, A2DP 1,0 2,402GHz-2,480GHz
Max. overgebracht vermogen5dBm
Kracht van de AC-adapter TenPao Power Industrial Co., Ltd. Model : S048CM1550290
Binnenkomst : 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5 A Afrit : 15,5 V --- 2,9 A
BatterijCR2032
Stand-byvermogen< 1.0W

NL

20. Garantie

Lingua Cartella Brano Nome
Tedesco 1- Rilassamento rapido 1 Einleitung Kurzentspannung
2 Entspannung durch längeres Ausatmen
3 Entspannung durch Spüren der Gegensätze
4 Entspannung durch Da-Sein
5 Entspannung durch Stressabgaben
6 Entspannung durch Loslassen
7 Entspannung durch Spüren Ihres Pulses (Ontspannen
2 - Rilassamento meditativo1 Einleitung
2 Meditative Atementspannung
3 Meditative Achtsamkeitsentspannung
3 - Rilassamento muscolare progressivo1 Einleitung
2 Progressive Muskelentspannung
4 - Viaggi fantasticici 1 Einleitung
2 Fantasiereise Strand & Wärme
3 Fantasiereise Universum
5 - Musica rilassante 1 Einleitung Musik
2 Entspannungsmusik 1
3 Entspannungsmusik 2
4 Entspannungsmusik 3
5 Entspannungsmusik 4
6 Entspannungsmusik 5
6 - Naturklanken Brandung
Walgesänge
Vögel
Regen
Windspiel
Kaminfeuer
Lingua Cartella Brano Nome
Inglese 1 - Rilassamento rapido 1 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by feeling your pulse
2 Quick Relaxation Exercise: Relaxing by letting go off stress
2 - Rilassamento meditativo1 Relaxing by meditating on our breath
3 - Viaggi fantastic di A journey of the imagination "Beach and Warmth"
4 - Rilassamento muscolare progressivo1 Progressive Muscle Relaxation according to Jacobson
5 - Musica rilassante 1 Relax Music 1
2 Relax Music 2
3 Relax Music 3
4 Relax Music 4
5 Relax Music 5
6 - Suoni naturali Ocean Surf
Whales
Birds
Rain
Wind Chimes
Fireplace

IT

Lingua Cartella Brano Nome
Francese 1- Rilassamento rapido 1 Relaxation courte: Relaxation à travers le dessent de votre pouls
2 Relaxation courte: Relaxation par évacuation du stress
2 - Rilassamento meditative 1 Relaxation méditative par la respiration
3 - Viaggi fantastic i 1 Voyage imaginaire "plage et chaleur"
4 - Rilassamento muscolare progressivo1 La relaxation musculaire progressive selon Jacobson
5 - Musica rilassante 1 Relax Music 1
2 Relax Music 2
3 Relax Music 3
4 Relax Music 4
5 Relax Music 5
6 - Suoni naturali Surf
Baleines
Oiseaux
Pluie
Carillons
Feu de cheminée

Bei der Entwicklung und Produktion unserer Musiksysteme legen wir größten Wert auf Qualität und hochstmögliche Sorgfalt. Dazu gehört auch, dass jeder einzeln Musiksystem vor dem Verlassen des Werkes auf Herz und Nieren geprüft wird.

Es ist uns daher besonders wichtig, dass Sie nach dem Kauf noch lange Freude an Ihr rem sonoro Musiksystem haben. Ist der Inhalt unvollständig oder beschädigt? Gibt es Anlass zu Beanstandungen? Wir setzen Sie mit ihren Fragen nicht allein. Verlassen Sie sich auf das Know-how unserer Service-Mitarbeiter. Unser Service-Team weiß alles, was es über die sonoro Produkte zu wisen gibt und berät Sie freundlich, Schnell und kompetent.

WE THANK YOU FOR YOUR TRUST

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONORO

Modell : Qubo SO220

Kategorie : Hifi-system