Lounge SO320 - Hifi-system SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lounge SO320 SONORO als PDF.
| Produkttyp | HiFi-System |
| Marke | Sonoro |
| Modell | Lounge SO320 |
| Abmessungen (B × T × H) | ca. 450 x 258 x 153 mm |
| Gewicht | ca. 6,3 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch im Standby | < 1,0 W |
| FM-Frequenzbereich | 87,50 MHz - 108,00 MHz |
| DAB/DAB+-Frequenzbereich | Band III, 174,928 MHz - 239,200 MHz |
| Unterstützte CD-Formate | CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Unterstützte USB-Formate | MP3, WMA (FAT16, FAT32) |
| Bluetooth | Version 4.1, Profile A2DP und AVRCP |
| Bluetooth-Reichweite | ca. 10 m |
| Aux-Eingänge | AUX1 (Cinch), AUX2 (Klinke 3,5 mm) |
| Kopfhörerausgang | Klinke 3,5 mm |
| USB-Ladefunktion | 5 V, 1 A |
| Hauptfunktionen | Radio FM/DAB, CD-Player, Bluetooth, USB, AUX, Entspannungsmusik, Wecker, Nachtlicht sonoroLIGHT |
| Reinigung | Weiches, trockenes Tuch, keine aggressiven Reinigungsmittel |
| Uhrenpufferbatterie | CR2032 (im Lieferumfang enthalten) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 45 °C |
Häufig gestellte Fragen - Lounge SO320 SONORO
Benutzerfragen zu Lounge SO320 SONORO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lounge SO320 - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lounge SO320 von der Marke SONORO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lounge SO320 SONORO
1.1 Kontaktdaten 6
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 6
2. Reinigung 7
3. Lieferumfang 7
3.1 LOUNGE 7
3.2 sonoroLIGHT (optional erhältlich) 8
4. Unterstützte Formate 8
5. Bedienelemente und Anschlüsse 9
6. Anzeige 12
7. Gerät auspacken und in Betrieb nehmen 13
7.1 Gerät auspacken 13
7.2 Batterie einlegen 13
7.3. Spannungsversorgung herstellen 14
7.4 Antenne anschließen 14
7.5 Fernbedienung vorbereiten 14
7.6 sonoroLIGHT koppeln 15
7.7 Kopfhörer anschließen 15
8. Grundfunktionen einstellen 16
8.1 Gerät Zum Ersten Mal einstellen 16
8.2 Standby Modus 16
8.3 Grundeinstellungen vornehmen 18
8.4 Klang einstellen 21
8.4.1 Bässe und Höhen einstellen 21
8.4.2 Equalizer einstellen 22
8.5 Sound Effekt einschalten 22
8.6 Sleeptimer einstellen 23
8.7 Licht ein- und ausschalten 25
9. Weckfunction 25
9.1 Weckzeit einstellen 26
9.2 Alarmquelle einstellen 27
9.3 Wecklautsärke einstellen 28
9.4 Weckwiederholung einstellen 28
9.5 Wecklicht Programmieren (Sonnenaufgang) 29
9.6 Wecker ein- und ausschalten 29
9.7 Wecker nach Ertönen des Alarms abstellen 30
9.8 Snooze einstellen 31
10. Allgemeine Funktionen der Audio Wiedergabe 31
10.1 Wierdergabemodus wählen 31
10.2 Lautstärke einstellen 32
10.3 Wiedergabe stummschalten 32
11. Radiowiedergabe 33
11.1 FM Radio 33
11.1.1 FM Sender suchen 33
11.1.2 FM Sender speichern.... 35
11.1.3 Gespeicherten FM Sender aufrufen 35
11.2 DAB Radio 35
11.2.1 DAB Sender suchen 35
11.2.2 DAB Sender speichern 37
11.2.3 Gespeicherten DAB Sender aufrufen 37
11.2.4 DAB Info abrufen 37
11.2.5 DRC Einstellung 38
12. CD Wiedergabe 39
13. Bluetooth Wiedergabe 41
13.1 Bluetooth Gerät verbinden und löschen 42
13.2 Musik über Bluetooth abspielen 42
14. AUX Wiedergabe 42
15. USB Wiedergabe 43
16. Relax - und Meditationsmusik 45
17. Demo Musikwiedergabe 49
18. Fehlerbehebung 50
19. Reinigung 51
20. Technische Daten 52
21. Garantie 53
1. Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines LOUNGE entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts.
- Bewahren Sie die Anleitung und die Sicherheitshinweise gut auf.
- Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise mit.
- Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
- Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen der Veranschaulichung von Handlungen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät!
1.1 Kontaktdaten
| Adresse sonoro audio GmbH,Nordkanalallee 94,D-41464 Neuss, Deutschland | |
| Telefon +49 2131 | 8834-141 |
| TeleFax +49 8000 | 76 66 76 |
| E-Mail support@sonoro.de | |
| Internet www.sonoro.de | |
1.2 Bestimmungsgemäße verwendung
Das Gerät darf nur für den Privatgebrauch eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für die folgenden Aufgaben bestimmt:
- Wiedergabe von FM/DAB-Radiosendern.
-
Wiedergabe von Audio- und MP3-/WMA-CDs.
• Audio-Wiedergabe vom externen USB-Gerät. -
Audio-Wiedergabe von externen Geräten, die über AUX angeschlossen werden.
- Audio-Wiedergabe von bluetoothfähigen Geräten (z. B. Mobiltelefonen).
- Wiedergabe von Relax- und Meditationsmusik.
- Steuern von an sonoroLIGHT angeschlossenen Lampen über Bluetooth®.
- Beachten Sie die Bedienungsanleitung von sonoroLIGHT.
- Ladefunktion für externe Geräte, die über USB angeschlossen werden.
- Beachten Sie die Spezifikationen in der Bedienungsanleitung des Herstellers.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
2. Reinigung
- Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen.
- Wischen Sie bei extremer Verschmutzung das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
3. Lieferumfang
3.1. LOUNGE
Zum Lieferumfang des LOUNGE gehören Zusatzteile, die Sie zum Empfangen der Radiofrequenzen sowie zum Anschließen weiterer Geräte benötigen:
- LOUNGE mit Schutzhülle
- Fernbedienung
• Zwei Knopfzellen (CR2032, 3 V) - Netzkabel (CE)
- FM/DAB-Antenne
• Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
3.2. sonoroLIGHT (optional erhältlich)
Abb.1. sonoroLIGHT

Um den vollen Funktionsumfang nutzen und eine angeschlossene Lampe über Bluetooth steuern zu können, benötigen Sie das Dimmermodul sonoroLIGHT. SonoroLIGHT kann mit LOUNGE gekoppelt werden und ist im Fachhandel erhältlich. sonoroLIGHT ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs von LOUNGE.
4. Unterstützte Formate
Unterstützte CD-Formate

HINWEIS!
Sachschaden durch falsches CD-Format!
Durch das Einlegen einer Mini-Disc kann das Gerät beschädigt werden. - Verwenden Sie nur die unterstützten CD Formate.
- Compact Disc Digital Audio CD-DA
- CD-R
- CD-RW
Unterstützte Audio-Formate
- CD-DA
• MP3
• WMA
5. Bedienelemente und Anschlüsse
LOUNGE Vorderseite
Abb.2. LOUNGE Vorderseite

text_image
1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 8 sonora®- Lautsprecher
- Play/Pause (▶II)
- Stop ( ■ )
- LCD-Display
- SETUP
- Bedienknopf
- MENU
-
Alarm 2 ( 2)
-
▲Eject (
-
Alarm 1
-
CD-Schlitz
▶P2. Vor (
- ⏻)Standby (
14.) Zurück
- Licht
LOUNGE 2.1 Rückseite
Abb.3. LOUNGE Rückseite

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 100-14W~ 5Ω/1Ω/Hz 32M AC RF Bluetooth® sonoro® 12000 2.2 (Ohne music system) Proteeth No. 16-17 POWER ON USB 7FM INTENNA C E S A/B IN 1 ALB IN 2 SVP-3A UNIT OUT- Ein-/Ausschalter 6. USB-Charge & Playback
- DAB/FM Antenna 7. AUX IN 2
- Batteriefach 8. AUX IN 1
- Line Out 9 AC INPUT
- Kopfhörer
Fernbedienung
Abb.4. Fernbedienung

text_image
1 2 3 SETUP MUTE SNOOZE FM CD RELAX ALIX TREBLE BASS USB 16 17 18 19 20 21 22 4 5 6 7 15 + - OK 8 14 13 12 SLEEP 2 1 2 3 4 5 6 sonoro-
Standby ( ⏻) 8. ▶or ( )
-
Licht ( ) 9. OK, Play/Pause ()
-
MUTE/ SNOOZE 10. Alarm 2 (
-
CD 11. Speicher 1-6
-
Bluetooth ( ✉) 12. Alarm 1 ( 1)
-
TREBLE: Höhen einstellen 13. SLEEP
-
VOL(▲+) 14. Zurück ( )
-
VOL( ▲⁻) 19 AUX
-
BASS: Bass einstellen 20 FM
-
USB 21. DAS) (
18 RELAX 22. SETU Renü öffnen und schließen
6. Anzeige
Abb.5. Anzeige

text_image
SLEEP RELAX FM AM CD AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100:00 AM 22:00 11 2 PM 22:00 PRESET 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10| Pos. Symbol | |
| 1 | Kopfhörer ist angeschlossen |
| 2 | Sleep: Sleeptimer ist aktiv |
| 3 | Repeat: Wiederholung aller Titel der CD |
| 4 | Relax-Modus ist aktiv |
| 5 | Shuffle CD: Mixen der Abspielreihenfolge der einzelnen Titel |
| 6 | FM/AM/CD/DAB/AUX/USB : zeigt den gewählten Betriebsmodus an |
| 7 | AM : Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung |
| 8 | Alarm 1 : zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 1 an |
| 9 | Snooze-Funktion ist aktiviert |
| 10 | Alarm 2 : zeigt die eingestellte Zeit des Alarms 2 an |
| 11 | PM : Zusatz zur Uhrzeit bei der 12-Stunden-Einstellung |
| 12 | Doppelpunkt: zeigt durch Blinken die Sekunden der Uhrzeit an |
| 13 | Punkt: für FM-Frequenzbereich |
| 14 | Uhrzeit : zeigt die aktuelle Uhrzeit an |
| 15 | Resume: CD Wiedergabe fortsetzen |
| 16 | Repeat One: CD: Wiederholung eines Titels |
| 17 | Preset: Senderspeicher |
| 18 | Untere Anzeige: Anzeige für Datum, Menüs, Frequenzen etc. |
| 19 | Bluetooth ist aktiv |
7. Gerät auspacken und in Betrieb nehmen
Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
7.1 Gerät auspacken
Alle Teile des Geräts werden in einem Karton geliefert.
- Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

Sollten Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder an den Support von sonoro.
-
Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf und ziehen Sie die Schutzfolie des Displays ab.
-
Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung des Subwoofers, ohne ihn zu berühren.
7.2 Batterie einlegen
Die Batterie gewährleistet die Funktion der Uhr bei Stromausfall.
Abb.6. Batterie einlegen

text_image
Sorod Sorod® 0 Bluetooth CE X-
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts mit einer kleinen Münze (Abb.6.).
-
Legen Sie die mitgelieferte Batterie mit der Beschriftung nach oben ein.
-
Setzen Sie den Batteriefachdeckel ein und schließen ihn mit einer kleinen Münze.
7.3 Spannungsversorgung herstellen
Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über das mit gelieferte Netzkabel. Das Netzteil ist im Gerät selbst integriert.
- Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzkabels auf der Rückseite des Geräts in den Stromanschluss.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
7.4 Antenne anschließen
- Verschrauben Sie die Stabantenne auf der Rückseite von LOUNGE mit dem FM / DAB Antenna-Anschluss.
- Wenn Sie die Stabantenne verwenden, ziehen Sie die Arme der Stabantenne auseinander und richten Sie die Antenne so aus, dass Sie den bestmöglichen Empfang haben.
7.5 Fernbedienung vorbereiten
Abb.7. Batterie in Fernbedienung einlegen

- Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung (Abb.7).
- Legen Sie die mitgelieferte Knopfzelle (CR2032, 3 V) mit der Schrift (+) nach oben ein.
- Schließen Sie das Batteriefach.
7.6 sonoroLIGHT koppeln
Um eine Lampe mithilfe der Bluetooth-Funktion steuern zu können, müssen Sie sonoroLIGHT und LOUNGE einmalig koppeln. Gekoppelte Geräte werden gespeichert und in der Folge automatisch verbunden.

Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung von sonoroLIGHT.
- Stecken Sie sonoroLIGHT in eine Steckdose.
- Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT und LOUNGE nicht weiter als 10 m auseinander stehen. Andernfalls kann keine Verbindung hergestellt werden.
- Drücken Sie den Taster auf Ihrem sonoroLIGHT.
sonoroLIGHT sucht nach einem anderen Bluetooth-Gerät.
- Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste [Licht] an Ihrem LOUNGE.
⇒ Die Geräte werden miteinander gekoppelt. Ein Passwort muss nicht eingegeben werden. Wenn die Geräte erfolgreich gekoppelt sind, leuchtet die Taste [Licht] weiß.
- Schließen Sie eine Lampe an der Steckdose Ihres sonoroLIGHT an.
7.7 Kopfhörer anschließen
An das Gerät können Kopfhörer mit 3.5-mm-Klinkenstecker angeschlossen werden (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Drehen Sie den Bedienknopf nach links, um die Lautstärke auf minimal zu stellen.
- Stecken Sie den Kopfhörerstecker an der Rückseite des Geräts in den Kopfhörereingang.
- Drehen Sie den Bedienknopf langsam nach rechts, um die Lautstärke zu steigern.
8. Grundfunktionen einstellen
In den einzelnen Menüs lassen sich Funktionen und Einstellungen des Geräts vornehmen.
8.1 Gerät zum ersten mal einschalten
Nach dem ersten Einschalten zeigt das LC-Display die Uhranzeige und die Nachricht [Für Auto Zeit/Datum RDS Sender wählen].

Im FM/DAB Modus stellen sich die Uhrzeit und das Datum automatisch ein, solange dies nicht deaktiviert wurde.
8.2 Standby-Modus
Im Standby-Modus lassen sich folgende Einstellungen vornehmen:
• Uhrzeit manuell einstellen.
- Datum manuell einstellen.
- Datum auf dem Display ein-/ausschalten.
Der Vorgang zum Einstellen der einzelnen Funktionen ist identisch.
Uhrzeit manuell einstellen
Abb.8. Uhrzeit einstellen

text_image
10:45 Zeit einstellen- Drücken Sie im Standby-Modus die [SETUP]- Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
Das Display zeigt [Zeit einstellen] an (Abb.8).
- Drücken Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
→ Die Stundenanzeige blinkt.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
→ Die Minutenanzeige blinkt.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
→ Die Uhrzeit ist eingestellt.

Mit der [Vor] oder [Zurück] Taste können Sie zwischen der Stunden und Minuten Anzeige wechseln.

Nach 10 Sekunden Inaktivität geht das Gerät automatisch in den Standby Modus über, ohne die Einstellungen zu speichern.
Datum manuell einstellen
Abb.9 Datum einstellen

text_image
10:45 Datum einstellen- Drücken Sie im Standby-Modus die [SETUP]- Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
Das Display zeigt [Zeit einstellen] an (Abb.9).
-
Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Datum einstellen] anzeigt.
-
Drücken Sie den Bedienknopf
→ Nun können Sie das Datum durch Drehen des Bedienknopfs einstellen.

Durch Drücken des Bedienknopfs können Sie zwischen der Tages, Monats und Jahresanzeige wechseln.
Datum ein-/ausschalten
Abb.10. Datum ein-/ausschalten

text_image
10:45 Datum- Drücken Sie im Standby-Modus die [SETUP]- Taste des Geräts oder der Fernbedienung.
→ Das Display zeigt [Zeit einstellen] an (Abb. 10).
-
Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Datum] anzeigt.
-
Drücken Sie den Bedienknopf.
→ Nun können Sie das Datum ein- oder ausschalten.
8.3 Grundeinstellungen vornehmen
Bei eingeschaltetem Gerät lassen sich im Menü [Einstellwerte] folgende Konfigurationen vornehmen:
- Uhrzeitformat einstellen.
- Datumsformat einstellen.
- Displaydimmer einstellen.
- Wecklicht einstellen (nur mit sonoroLIGHT).
- Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen.
- Displaysprache einstellen.
• Demo Musik aktivieren/deaktivieren. - Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Um die Einstellungen vornehmen zu können, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung, um in das jeweilige Untermenü zu gelangen.
- Drehen Sie den Bedienknopf oder drücken Sie die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um durch die einzelnen Menüeinträge zu blättern.
- Um den markierten Menüeintrag zu öffnen, drücken Sie kurz den Bedienknopf oder die [OK]- Taste auf der Fernbedienung.
- Um das Menü zu verlassen, drücken Sie kurz die [SETUP]-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.

Wenn Sie keine weiteren Eingaben vornehmen, wird das Menü geschlossen und das Display schaltet in den ursprünglichen Modus um.
Uhrzeitformat einstellen
Abb.11. Uhrzeitformat einstellen

Sie können zwischen dem 24- Stunden- und dem 12- Stunden-Format wählen. Im 12-Stunden-Format wird die Tageszeit durch [AM] und [PM] gekennzeichnet.
Datumsformat einstellen
Abb.12. Datumsformat einstellen






Sie können drei verschiedene Datumsformate (Abb.12. A/B und C) sowie den aktuellen Tag einstellen. Die Einstellmöglichkeiten sind:
• A: Aktueller Tag, Tag, Monat, Jahr.
• B: Aktueller Tag, Monat, Tag, Jahr.
• C: Aktueller Tag, Monat (in Worten), Tag, Jahr.
Displaydimmer einstellen
Abb.13. Displaydimmer einstellen

text_image
A 10:45 Display hell 12 B 10:45 Display dunkel06Das Display wird in Abhängigkeit der Umgebungshelligkeit hell oder dunkel geschaltet. Die Umgebungshelligkeit wird durch einen Sensor neben dem Display erfasst.
Sie können die jeweilige Helligkeitsstufe einstellen.
• Display hell: Stufe 08 bis 15 (Abb.13/A).
• Display dunkel: Stufe 01 bis 08 (Abb.13/B).
Wecklicht einstellen
Abb.14. Wecklicht einstellen

text_image
A 10:45 Helligkeit 15 B 10:45 Wecklicht 30minSie können sich morgens zusätzlich zum Alarm sanft mit heller werdendem Licht wecken lassen (nur in Verbindung mit sonoroLIGHT).
Automatische Uhrzeit/Datums-Aktualisierung einstellen
Abb.15. Automatische Aktualisierung einstellen

text_image
10:45 Uhr einstellenIm Untermenü [Uhr einstellen] (Abb. 15.) können Sie die automatische Aktualisierung auswählen. Durch das Einschalten der Funktion werden die Uhrzeit sowie das Datum automatisch in den Betriebsmodi FM-Radio und DAB-Radio synchronisiert.
Displaysprache einstellen
Abb.16. Sprache einstellen

text_image
10:45 SpracheSie können die Sprache des Menüs sowie der Wiedergabeanzeige einstellen (Abb.16). Zur Auswahl stehen die Sprachen:
- Englisch
- Deutsch
- Französisch
Demo Musik ein-/ausschalten
Abb.17. Demo Musik ein-/ausschalten

text_image
10:45 Demo MusikSie können die Demo Musik-Funktion ein- oder ausschalten (Abb. 17).
Gerät auf Werkszustand zurücksetzen
Abb.18. Auf Werkszustand zurücksetzen

text_image
10:45 ResetBei Bedarf können Sie alle vorgenommenen Einstellungen, wie Sprach- und Zeitformate und gespeicherte Sender, auf die Werkseinstellung zurücksetze (Abb.18.).
8.4 Klang einstellen
8.4.1 Bässe und Höhen einstellen
Der Klang der Audio Wiedergabe kann im eingeschalteten Zustand über die Einstellungen der Bässe und Höhen angepasst werden.
Einstellung über die Fernbedienung
Abb.19. Klang einstellen

text_image
A 10:45 Bass B 10:45 Höhen- Drücken Sie die [Bass]- oder [Treble]-Taste auf der Fernbedienung.
- Um die Bässe einzustellen, wählen Sie [Bass] (Abb. 19/A) und drücken Sie die [VOL+]- bzw. [VOL]-Taste.
-
Um die Höhen einzustellen, wählen Sie [Höhen] (Abb. 19/B) und drücken Sie die [VOL+]- bzw. [VOL]-Taste.
-
Drücken Sie die [OK]-Taste oder warten Sie 10 Sekunden, um die Einstellung zu bestätigen.
Einstellung über das Gerät
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste auf der Vorderseite des Geräts.
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Bass] oder [Höhen] anzeigt.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
- Um die Bässe einzustellen, wählen Sie [Bass] und drehen den Bedienknopf. Um die Höhen einzustellen, wählen Sie [Höhen] und drehen den Bedienknopf.
- Drücken Sie den Bedienknopf oder warten Sie 10 Sekunden, um die Einstellung zu bestätigen.
8.4.2 Equalizer einstellen
Equalizer einschalten und einstellen
Abb.20. Equalizer einstellen

text_image
1 EQ 10:45 Equalizer Effekt- Drücken Sie die [SETUP]-Taste im eingeschalteten Zustand.
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Equalizer Effekt] anzeigt (Abb.20.).
- Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
- Drehen Sie den Bedienknopf, um eine Voreinstellung auszuwählen.
Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
- Maximaler Bass
- Maximale Stimme
-
Maximale Höhen
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Das Display zeigt das Symbol (Abb.20/1).
8.5 Sound-Effekt einschalten
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste im eingeschalteten Zustand.
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Equalizer Effekt] anzeigt (Abb.20.)
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Max. Stereo] anzeigt.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Max. Stereo Ein] anzeigt.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.
→ Der Sound-Effekt ist eingeschaltet.
Sound-Effekt ausschalten
- Drehen Sie den Bedienknopf im Untermenü [Max. Stereo], bis das Display [Max.
Stereo Aus] anzeigt.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um ihre Auswahl zu bestätigen.
→ Der Sound-Effekt ist ausgeschaltet.
8.6 Sleeptimer einstellen
Der Sleeptimer ist eine Abschaltautomatik, die das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby-Modus schaltet.
Sleeptimer einschalten
Abb.21. Sleeptimer ein-/ausschalten

- Drücken Sie die [SLEEP]-Taste auf der Fernbedienung.
Das Display zeigt das Symbol [SLEEP] an (Abb.21/1).
Sleeptimer ausschalten
- Um den Sleeptimer auszuschalten, drücken Sie erneut die [SLEEP]-Taste.
→ Das Display zeigt kein Symbol an.

Wenn das Gerät über den Sleeptimer ausgeschaltet wurde, startet es beim nächsten Einschalten im zuletzt gehörten Modus
Zeitintervall für Sleeptimer einstellen
Abb.22. Zeitintervall für Sleeptimer einstellen

- Drücken Sie lange die [SLEEP]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder der Fernbedienung.
Der Sleeptimer erscheint (Abb.22) und das Sleep-Symbol blinkt. (Abb.22/1)
- Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Länge des Zeitintervalls (Abb.22/2) auszuwählen. Das maximale Zeitintervall beträgt 120 Minuten.

Alternativ können Sie auch die [Vor]- bzw. [Zurück]-Taste verwenden, um die Werte einzustellen.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird die Wiedergabe langsam ausgeblendet.
Licht abdunkeln (Sonnenuntergang)
Sie können zusätzlich zu einem Sleptimer auch eine angeschlossene Lampe abdunkeln und ausschalten lassen (nur in Verbindung mit sonoroLIGHT).
-
Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT gekoppelt und dessen Dimmfunktion eingeschaltet ist.
-
Schalten Sie das Licht ein. Siehe bitte Kapitel 8.7 "Licht ein- und ausschalten" auf Seite 25.
-
Programmieren Sie einen Sleeptimer.
Nach Ablauf des Sleeptimers wird das Licht stufenweise abgesenkt und nach 40 Sekunden ausgeschaltet.

Wenn Sie während des Sleeptimers die [Standby]-Taste drücken, bleibt das Licht eingeschaltet.
Wenn Sie während der Abdunkelung des Lichts die [Licht]-Taste drücken, wird das Licht sofort ausgeschaltet.
8.7 Licht ein- und ausschalten
Sie können eine angeschlossene Lampe ein- und ausschalten (nur in Verbindung mit sonoroLIGHT)
- Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT gekoppelt und dessen Dimmfunktion eingeschaltet ist.
Abb.23. Licht einschalten

text_image
10:45 sonoroLIGHT On- Drücken Sie die [Licht]-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung.
Das Licht wird eingeschaltet (Helligkeitsstufe 8), das Display zeigt den Text [sonoroLIGHT On] an (Abb.23).
Abb.24. Helligkeit einstellen

text_image
15 Licht- Drehen Sie den Bedienknopf innerhalb von 4 Sekunden, um die Helligkeit des Lichts einzustellen (Stufe 00 bis 32, Abb. 24).

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie sich auch länger Zeit lassen.
- Drücken Sie die [Licht]-Taste erneut, um das Licht auszuschalten.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie direkt den Bedienknopf drehen, um das Licht einzuschalten und die Helligkeit einzustellen.
9. Weckfunktion
Mit dem Gerät können Sie sich über FM/DAB-Radio, CD, durch Relax Musik oder durch Wecktöne wecken lassen.
Alle Einstellungen werden durch langes Drücken der [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste auf der Vorderseite des Geräts oder der Fernbedienung vorgenommen.
Die Weckfunktionen können auch im Standby-Modus des Geräts eingestellt werden.
Das Alarm-Setup-Menü ist wie folgt aufgebaut:
"Weckzeit einstellen ➞ Alarmquelle einstellen ➞ Wecklautstärke einstellen."
→ Weckwiederholung einstellen → Ende"

Wenn Sie bei der Einstellung des Alarms ca.10 Sekunden keine Eingaben machen, wird die Einstellung ohne zu Speichern beendet.
9.1 Weckzeit einstellen
Abb.25. Alarm 1 einstellen

text_image
7:00 Alarm 1 einstellen- Halten Sie die [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste gedrückt.
Das Display zeigt das Menü [Alarm 1 einstellen] (Abb.23) oder [Alarm 2
einstellen] an.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Stunden einzustellen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.
→ Die Minutenanzeige blinkt.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die Minuten einzustellen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.

Mit der [Vor] oder [Zurück] Taste können Sie zwischen der Stunden und Minutenanzeige wechseln.
→ Die Alarmzeit ist eingestellt.
9.2 Alarmquelle einstellen
Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Quelle für den Alarm einstellen.
Abb.26. Alarmquelle einstellen

text_image
7:00 4:1 1:00 FM Radio- Drehen Sie den Bedienknopf, um das gewünschte Medium zu wählen (Abb. 26):
| FM Wählen Sie einen FM | Programmplatz aus demSenderspeicher aus, mit dem das Gerät beim Weckenstarten soll. |
| DAB Wählen Sie einen DAB | Programmplatz aus demSenderspeicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll. |
| CD Wählen Sie einen Titel | auf der CD aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll. |
| Relax Musik Wählen Sie einen Relax Musik- Ton aus dem Speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll. | |
| Weckton Wählen Sie einen Weckton aus dem Speicher aus, mit dem das Gerät beim Wecken starten soll. | |
- Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]- Taste auf der Fernbedienung, um die Eingabe zu bestätigen.
→ Die Alarmquelle ist eingestellt.
9.3 Wecklautstärke einstellen
Nachdem Sie die Alarmquelle eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Wecklautstärke einstellen.
Abb. 27. Wecklautstärke einstellen

text_image
700 41 100 Alarm Volume 10- Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
- Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
⇒ Die Wecklautstärke ist eingestellt.

Die Alarm Audio Wiedergabe beginnt immer in minimaler Lautstärke und wird bis auf die eingestellte Lautstärke langsam gesteigert.
9.4 Weckwiederholung einstellen
Nachdem Sie die Wecklautstärke eingestellt und bestätigt haben, können Sie die Weckwiederholung einstellen (Abb.28).
Abb.28. Weckwiederholung einstellen

text_image
7:00 41 1:00 an Wochentagen-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Wiederholung auszuwählen. Sie können zwischen folgenden Einstellungen wählen:
-
einmal
- täglich
- an Wochenenden
-
an Wochentagen
-
Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
→ Die Weckwiederholung ist eingestellt.
9.5 Wecklicht programmieren (Sonnenaufgang)
Nachdem Sie die Weckwiederholung eingestellt und bestätigt haben, können Sie einstellen, ob Sie zusätzlich durch Wecklicht geweckt werden möchten (nur mit sonoroLIGHT).
- Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT gekoppelt und dessen Dimmfunktion eingeschaltet ist.
Abb.29. Wecklicht einstellen

text_image
7:00 41 1:00 Licht On- Drehen Sie den Bedienknopf, um das Wecklicht ein- oder auszuschalten (Abb.29)
- Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]- Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
Das Wecklicht ist programmiert.
Wenn Sie zusätzlich durch Wecklicht geweckt werden möchten, wird das Licht jeweils um die von Ihnen eingestellte Zeit vor dem Alarm eingeschaltet, sodass es die vorgegebene Helligkeit bei Auslösen des Alarms erreicht hat.
Zum Einstellen des Wecklichts, Siehe bitte "Wecklicht einstellen" auf Seite 29.
Beispiel
Vorgenommene Einstellungen:
• Weckzeit: 07:00 Uhr
- Helligkeit: 15
- Zeitspanne: 30 min
Um 06:30 Uhr wird das Wecklicht eingeschaltet und die Helligkeit bis 07:00 Uhr stufenweise von Stufe 0 auf Stufe 15 erhöht.
9.6 Wecker ein- und ausschalten
Wecker einschalten
- Um den Wecker einzuschalten, drücken Sie kurz die [Alarm 1]- oder [Alarm2]-Taste auf der Gerätevorderseite oder der Fernbedienung.
Wecker ausschalten
- Um den Wecker auszuschalten, drücken Sie erneut kurz die [Alarm 1]- oder [Alarm 2]-Taste.
- Um den Wecker auszuschalten, damit er nach einer festgelegten Zeit erneut ertönt (Weckwiederholung/Snooze), drücken Sie die [SNOOZE]- Taste auf der Fernbedienung.

Alternativ können Sie auch beim Ertönen des Alarms den Bedienknopf drehen, um die gewünschte Weckwiederholungszeit einzustellen, und diese durch Drücken des Bedienknopfs bestätigen.
Im Display wird die verbleibende Weckwiederholungszeit angezeigt. Nach der eingestellten Zeit ertönt der Alarm erneut.
9.7 Wecker nach ertönen des Alarms abstellen
- Um den Alarm abzustellen, drücken Sie eine der folgenden Tasten:
• [Alarm 1]
• [Alarm 2]
• [Standby]
- Bedienknopf
Der Alarm bleibt für den nächsten Tag aktiviert. Ausnahme ist die einmalige Weckeinstellung. Das Wecklicht bleibt eingeschlatet und behält die aktuelle Helligkeit bei.

Nach 60 min schaltet der Alarm automatisch ab.
- Um das Wecklicht auszuschalten, drücken Sie die [Licht]-Taste.
- Um den Wecker auszuschalten, damit er nach einer festgelegten Zeit erneut ertönt (Weckwiederholung/Snooze), drücken Sie die [SNOOZE]- Taste auf der Fernbedienung.

Alternativ können Sie auch beim Ertönen des Alarms den Bedienknopf drehen, um die gewünschte Weckwiederholungszeit einzustellen, und diese durch Drücken des Bedienknopfs bestätigen.
Im Display wird die verbleibende Weckwiederholungszeit angezeigt.
Nach der eingestellten Zeit ertönt der Alarm erneut.
9.8 Snooze einstellen
Abb.30. Snooze einstellen

text_image
7:00 Snooze 10 min 1 4:1 100 zzz 1- Drücken Sie im Standby-Modus kurz die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung. Im eingeschalteten Zustand drücken und halten Sie die [SNOOZE]-Taste auf der Fernbedienung, bis das Snooze-Untermenü erscheint (Abb.30).
Das Display zeigt das [Snooze]-Symbol an (Abb.30/1). - Drehen Sie den Bedienknopf, um die Dauer einzustellen.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um die Eingabe zu bestätigen.
10. Allgemeine funktionen der Audio-Wiedergabe
10.1 Wiedergabemodus wählen
Für die Audio-Wiedergabe von den verschiedenen Medien oder von externen Geräten wählen Sie den entsprechenden Modus.
Abb.31. Wiedergabemodus wählen

text_image
CD 10:45 CD- Schalten Sie das LOUNGE ein.
- Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts so lange, bis der gewünschte Modus angezeigt wird, oder den entsprechenden Modus auf der Fernbedienung.

Alternativ können Sie auch nach dem Drücken der [MENU] Taste den Bedienknopfdrehen, um die einzelnen Modi zu wechseln. Drücken Sie den Bedienknopf, um den Modus zu bestätigen.
Das Display zeigt den ausgewählten Modus an (Abb.31).
10.2 Lautstärke einstellen
Abb.32. Lautstärke einstellen

- Drehen Sie den Bedienknopf, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. (Abb.32.).
Das Display zeigt einen Lautstärkeregler an.
10.3 Wiedergabe stummschalten
Stummschalten
Abb.33. Stummschalten

text_image
10:45 Ton AUS- Drücken Sie im Wiedergabemodus kurz die [MUTE]-Taste auf der Fernbedienung, um den Ton während der Wiedergabe abzuschalten.
Das Display zeigt den Text [Ton AUS] an (Abb.33).
Ton einschalten
- Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie die [MUTE]-Taste auf der Fernbedienung erneut oder drehen den Bedienknopf im Uhrzeigersinn.
11. Radiowiedergabe
- Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts so lange, bis der FM- oder DAB-Modus angezeigt wird, oder den entsprechenden Modus auf der Fernbedienung.
Das Display zeigt das Symbol [FM Radio] oder [DAB Radio] an.
Im Radio-Modus zeigt das Display folgende Informationen an:
- Modus: FM Radio oder DAB Radio
- Gespeicherter Programmplatz, sofern der Sender im Programmspeichert gespeichert ist.
- Sendername, sofern der Sender RDS-Text sendet.
- RDS-Text des Senders, sofern der Sender RDS-Text sendet.

RDS ist nur für Sender im FM Frequenzbereich verfügbar und auch nur dann, wenn der entsprechende Sender RDSD Daten überträgt.
Wenn der Sender keinen RDS-Text sendet, wird statt des Sendernamens die Frequenz angezeigt.
11.1 FM-Radio
11.1.1 FM-Sender suchen
Automatische Sendersuche Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.
Abb.34. Automatische Sendersuche

text_image
FM 106.70 Auto. Sendersuche- Drücken und halten Sie im FM-Wiedergabemodus die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um den automatischen Suchlauf zu aktivieren.
Das Display zeigt den Text [Auto. Sendersuche] an (Abb.34).
Manuelle Sendersuche Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.
Abb.35. Manuelle Sendersuche

text_image
FM 10670 Man. Sendersuche- Drücken und halten Sie den Bedienknopf, um die manuelle Sendersuche zu aktivieren.
Das Display zeigt den Text [Man. Sendersuche] an (Abb.35).
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um den Frequenzbereich zu verändern.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Automatischer Suchlauf
Über den automatischen Suchlauf wird eine Senderliste von bis zu 30 Sendern automatisch erstellt und gespeichert. Die Sender werden nach dem stärksten Empfang sortiert.
Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.
Abb.36. FM Speicher

text_image
FM 10:45 FM Speicher- Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
Das Display zeigt den Text [FM Speicher] an (Abb.36).
-
Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [auto FM Suchlauf] anzeigt.
-
Drücken Sie den Bedienknopf.
Das Display zeigt den Text [Suchlauf JA] an.
- Drücken Sie den Bedienknopf erneut.
Der automatische Suchlauf wird gestartet. Nach Abschluss der Suche springt das Gerät zum ersten Sender der Liste.
11.1.2 FM-Sender speichern
Über die Fernbedienung
Abb.37. FM Sender speichern

text_image
FM 1045 PRESET 1 106.70MHz- Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden eine der Senderspeicher- Tasten auf der Fernbedienung.
Das Display zeigt den Senderspeicherplatz an (Abb.37).

Sie können bis zu 6 FM Sender über die Fernbedienung speichern.
Im Menü
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
Das Display zeigt den Text [FM Speicher] an.
- Drücken Sie den Bedienknopf erneut.
Das Display zeigt den Senderspeicherplatz an.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um den Sender zu speichern.
11.1.3 Gespeicherten FM-Sender aufrufen
- Drücken Sie kurz eine der Senderspeicher- Tasten auf der Fernbedienung.
→ Der gewählte Sender wird wiedergegeben.
11.2 DAB-Radio
11.2.1 DAB-Sender suchen
Automatische Sendersuche Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.
Abb.38. DAB Sender automatisch suchen

text_image
10:45 DAB Speicher- Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [SETUP]-Taste.
Das Display zeigt [DAB Speicher] an (Abb. 38).
DE
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [DAB Suchlauf] anzeigt.
- Drücken Sie den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der
Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.
Das Gerät sucht jetzt nach verfügbaren Radiosendern und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder.

Beim ersten Einschalten des DAB Modus oder nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen folgt automatisch der Suchlauf.
Manuelle Sendersuche Voraussetzung:
Die DAB/FM-Antenne ist angeschlossen.
Abb.39. DAB Sender manuell suchen

text_image
10:45 man. DAB Suche- Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [SETUP]-Taste.
Das Display zeigt [DAB Speicher] an.
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [man. DAB Suche] anzeigt (Abb.39).
- Drücken Sie den Bedienknopf am Gerät oder die [OK]-Taste auf der
Fernbedienung, um die auswahl zu bestätigen.
- Drehen Sie den Bedienknopf, um die verschiedenen Sender einzustellen.
- Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Inaktive Sender entfernen - Prune list Vorraussetzung:
Die mithilfe des DAB-Suchlaufs erstellte DAB.
Abb.40. Inaktive DAB Sender löschen

text_image
10:45 Prune list- Drücken Sie im DAB-Wiedergabemodus die [SETUP]-Taste.
Das Display zeigt [DAB Speicher] an.
- Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Prune list] anzeigt (Abb.40).

text_image
10:45 Pruning- Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
→ Die inaktiven DAB-Sender werden gelöscht. Während des Vorgangs zeigt das Display [Pruning] an (Abb.41).
11.2.2 DAB-Sender speichern
- Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden eine der Senderspeicher- Tasten auf der Fernbedienung.
Das Display zeigt den Senderspeicherplatz an.

Sie können bis zu 6 DAB Sender über die Fernbedienung speichern.
11.2.3 Gespeicherten DAB-Sender aufrufen
- Drücken Sie kurz eine der Senderspeicher- Tasten auf der Fernbedienung.
→ Der gewählte Sender wird wiedergegeben.
11.2.4 DAB-Info abrufen
Im DAB-Modus können Sie Informationen zu Sender, Programm o. Ä. abrufen. Die Informationen werden in folgender Reihenfolge angezeigt:
- Sendername (Ausgangspunkt)
- Senderkette
- DLS ("Dynamic Label Service", programmbegleitende Informationen wie z. B. Interpret, Titel usw.)
• Programmtyp (z. B. Sport)
- Senderfrequenz
- Signalqualität
- Drücken Sie im DAB-Modus die [STOP]-Taste am Gerät, um die unterschiedlichen DAB-Informationen abzurufen. Alternativ können Sie auch die [DAB]-Taste auf der Fernbedienung drücken.
Das Display zeigt die Informationen in oben angegebener Reihenfolge an.
- Drücken Sie die [STOP]-Taste auf dem Gerät oder die [DAB]-Taste auf der Fernbedienung erneut.
Das Display zeigt die nächste Information an.
- Fahren Sie entsprechend fort, um die übrigen DAB-Infos abzurufen.
11.2.5 DRC-Einstellung
Mit der DRC-Einstellung (Dynamic Range Compression) wird der
Lautstärkeunterschied zwischen den leisen und lauten Passagen reduziert.
Es gibt 3 verschiedene Einstellmöglichkeiten für die DRC:
- DRC HOCH
• DRC NIEDRIG
- DRC AUS
Voraussetzung:
Das Gerät ist im DAB-Modus.
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
Das Display zeigt den Text [DAB Speicher] an.
Abb.42. DRC Einstellung

text_image
10:45 DRC Einstellung-
Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [DRC Einstellung] anzeigt (Abb.42).
-
Drücken Sie den Bedienknopf oder die [OK]-Taste auf der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.
-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
12. CD-Wiedergabe
DE

HINWEIS!
Sachschaden durch unsachgemäße Bedienung!
Stecken Sie keine vom normalen CD-Format abweichenden Tonträger (z. B.
Mini-Discs usw.) in den CD-Spieler. Diese lassen sich möglicherweise nicht richtig abspielen und auswerfen. Stecken Sie immer nur eine CD gleichzeitig in den CD-Spieler.
- Schalten Sie das LOUNGE ein.
- Schieben Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in den CD-Schlitz.
⇒ Der CD-Spieler zieht die CD automatisch ein und startet die Wiedergabe.

Wenn sich das Gerät in einem anderen Modus befindet, schaltet es automatisch in den CD Modus um.
Im CD-Modus zeigt das Display folgende Informationen:
Abb.43. Anzeige im CD Modus

text_image
1 2 3 CD 10:45 Titel 1 01:30 6 5 4-
Abspielreihenfolge 4. Abgelaufene Spielzeit in Minuten (Repeat, Shuffle, CD fortsetzen) 5. Titelnummer
-
CD-Modus 6. Wiedergabestatus
-
Uhrzeit
-
Um die Wiedergabe der CD zu unterbrechen (Pause), drücken Sie die [Play/Pause] Taste.
- Um die CD weiter abzuspielen, drücken Sie die [Play/Pause]-Taste.
-
Um zum nächsten Titel zu wechseln, drücken Sie einmal die [Vor]-Taste.
-
Um einen Titel schnell vorwärts zu durchlaufen, halten Sie die [Vor]-Taste gedrückt.
- Um zum vorherigen Titel zu wechseln, drücken Sie die [Zurück]-Taste.
- Um einen Titel schnell rückwärts zu durchlaufen, halten Sie die [Zurück]-Taste gedrückt.
- Um die Wiedergabe einer CD zu beenden, drücken Sie die [Stop]-Taste.
- Um die CD auszuwerfen, drücken Sie die [Eject]-Taste.
CD-Wiedergabe anpassen
Für die Wiedergabe der Titel auf einer CD können Sie verschiedene
Abspielreihenfolgen wählen.
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste, um das CD-Menü zu öffnen. Dieses enthält folgende Funktionen:
• Wiederholung eines Titels
• Wiederholung aller Titel auf der CD
• Zufällige Wiedergabe
- CD fortsetzen
- Bass einstellen
- Höhen einstellen
- Equalizer Effekt
- Einstellwerte
2. Drehen Sie den Bedienknopf, um die Funktion auszuwählen.
3. Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wiederholung eines Titels
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.
Wiederholung aller Titel
Alle Titel der CD werden wiederholt wiedergegeben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.
Zufällige Wiedergabe
Die Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Dies gilt auch, wenn Sie die[Vor]- oder [Zurück]-Taste drücken. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie den Modus wechseln oder die CD auswerfen.
CD fortsetzen
Die CD-Wiedergabe wird an der zuletzt gehörten Stelle fortgesetzt, auch wenn Sie den Modus gewechselt oder das Gerät in den Standby-Modus geschaltet haben. Diese Funktion wird beendet, wenn Sie die CD auswerfen. Die Funktion ist z. B. für Hörbucher gedacht.
13. Bluetooth-Wiedergabe
Mobiltelefone und andere bluetoothfähige Geräte können per Bluetooth-Funktion mit dem LOUNGE verbunden werden.

Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobil telefons oder Ihres bluetoothfähigen Geräts zu Hilfe.
Abb.44. Bluetooth Modus einstellen
8

Bluetooth
- Schalten Sie das LOUNGE ein.
- Drücken Sie die [MENU]-Taste auf der Vorderseite des Geräts so lange, dass das Display das Symbol [Bluetooth] anzeigt. Sie können auch die [Bluetooth]-Taste auf der Fernbedienung drücken.
→ Der Bluetooth-Modus ist nun aktiv (Abb.44). - Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihr bluetoothfähiges Gerät über Bluetooth mit dem LOUNGE.

Das LOUNGE speichert bis zu 8 bluetoothfähige Geräte und verbindet sich automatisch mit bereits eingestellten Geräten, wenn Bluetooth aktiviert ist.
13.1 Bluetooth-Geräte verbinden und löschen
Bluetoothfähige Geräte verbinden
Abb.45. Bluetooth suchen

text_image
10:45 Suchen- Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus.
Das Display zeigt [Suchen] an und das Symbol [Bluetooth] blinkt.
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihr bluetoothfähiges Gerät über Bluetooth mit dem LOUNGE.
→ Nach dem Verbinden zeigt das Display dauerhaft den Text [Bluetooth]
an. (Abb.45.)
Verbundene Geräte löschen
- Drücken und halten Sie die [Stop]-Taste auf der Vorderseite des LOUNGE, um das bluetoothfähige Gerät zu löschen und die Verbindung zu unterbrechen.
13.2 Musik über Bluetooth abspielen
Wiedergabe starten
- Drücken Sie den Bedienknopf oder die [Play/Pause]-Taste auf der Vorderseite des LOUNGE bzw. auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe anhalten
- Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie den Bedienknopf oder die [Play/Pause]-Taste erneut.

Die Bedienung eines externen Geräts über die Tasten des LOUNGE ist eingeschränkt möglich.
14. AUX-Wiedergabe
Über den AUX-1-Eingang lassen sich weitere Audiogeräte mittels eines RCA-Kabels anschließen und abspielen. Über den AUX-2-Eingang können Sie über einen 3.5-mm Klinkenstecker weitere Audiogeräte an das LOUNGE anschließen und abspielen.
Abb.46. AUX Wiedergabe aktivieren

text_image
A AUX 10:45 AUX.1 Eingang B AUX 10:45 AUX.2 Eingang- Schalten Sie das LOUNGE ein.
- Stecken Sie das RCA-Kabel in den AUX-1-Eingang bzw. den 3.5-mm-Klinkenstecker in den AUX-2-Eingang auf der Rückseite des Geräts.
-
Drücken Sie die [MENU]-Taste, bis das Display [AUX.1 Eingang] bzw. [AUX.2 Eingang] anzeigt. Sie können auch die [AUX]-Taste auf der Fernbedienung drücken.
Das Display zeigt [AUX.1 Eingang] oder [AUX.2 Eingang] an (Abb.46). -
Schalten Sie das externe Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
15. USB-Wiedergabe
Über den USB-Charge & Playback-Anschluss an der Rückseite des LOUNGE können Sie weitere Geräte anschließen und Musik abspielen.

Es können die Formate MP3 und WMA abgespielt werden.
Abb.47. USB Wiedergabe einstellen

text_image
USB 10:45 USB Gerät- Schalten Sie das LOUNGE ein.
- Drücken Sie die [MENU]-Taste, bis das Display [USB Gerät] anzeigt oder drücken die [USB]-Taste auf der Fernbedienung.
→ Das Display zeigt [USB Gerät] an (Abb.47).
- Verbinden Sie ein externes USB-Gerät mit dem LOUNGE.
Das Display zeigt [Suchen] an.
- Drücken Sie die [Play/Pause]-Taste, um die Wiedergabe zu starten.

Durch Drücken der [USB] Taste auf der Fernbedienung können Sie die ID3
Zusatzdaten, sofern vorhanden, anzeigen. Die Reihenfolge hierbei ist:
"Titel ➔ Interpret ➔ Album ➔ verstrichene Zeit"
USB-Wiedergabe stoppen/anhalten
- Drücken Sie den Bedienknopf oder die [Stop]- Taste auf der Vorderseite des Geräts, um die USB-Wiedergabe zu stoppen oder anzuhalten.
MP3-Ordner auswählen
- Drücken Sie die [Speicher 1]-Taste, um den vorherigen MP3-Ordner auszuwählen
- Drücken Sie die [Speicher 2]-Taste, um den nächsten MP3-Ordner auszuwählen.
16. Relax- und Meditationsmusik
Das Gerät verfügt über sprachabhängige Relax- und Meditationsmusik, die in verschiedenen Ordnern sortiert ist.
| Sprache Ordner Titel Name | ||
| Deutsch 1 - Kurzentspannung 1 Einleitung Kurzentspannung | ||
| 2 Entspannung durch längeres Ausatmen | ||
| 3 Entspannung durch Spüren der Gegensaetze | ||
| 4 Entspannung durch Da sein | ||
| 5 Entspannung durch Stress abgeben | ||
| 6 Entspannung durch Loslassen | ||
| 7 Entspannung durch Spüren Ihres Pulses | ||
| 2 - Meditative 1 Einleitung meditative Entspannung | ||
| 2 Meditative Atementspannung | ||
| 3 Meditative Achtsamkeitsentspannung | ||
| 3 - Progressive Muskelentspannung | 1 Einleitung progressive Muskelentspannung | |
| 2 Progressive Muskelentspannung | ||
| 4 - Fantasiereisen 1 Einleitung Fantasiereise | ||
| 2 Fantasiereise Strand und Wärme | ||
| 3 Fantasiereise Universum | ||
| 5 - Entspannungsmusik 1 Einleitung Musik | ||
| 2 Entspannungsmusik 1 | ||
| 3 Entspannungsmusik 2 | ||
| 4 Entspannungsmusik 3 | ||
| 5 Entspannungsmusik 4 | ||
| 6 Entspannungsmusik 5 | ||
| 6 - Naturlänge 1 Brandung | ||
| 2 Walgesänge | ||
| 3 Vögel | ||
| 4 Regen | ||
| 5 Windspiel | ||
| 6 Kaminfeuer | ||
| Sprache Ordner Titel Name | |||
| Englisch 1 - Kurzentspannung 1 Intro - Relaxing by feeling your pulse | |||
| 2 Relaxing by feeling your pulse | |||
| 2 - MeditativeEntspannung | 1 | Quick Relaxation Exercise - Relax by letting go of stress | |
| 2 Relaxing by meditating on our breath | |||
| 3 - Fantasiereisen 1 | Intro - A journey of the imagination‘Beach and Warmth’ | ||
| 2 | A journey of the imagination “Beach andWarmth” | ||
| 4 - ProgressiveMuskelentspannung | 1 | Intro - Progressive Muscle Relaxationaccording to Jacobson | |
| 2 | Progressive Muscle Relaxation according toJacobson | ||
| 5 - Entspannungsmusik 1 | Relax Music 1 | ||
| 2 Relax Music 2 | |||
| 3 Relax Music 3 | |||
| 4 Relax Music 4 | |||
| 5 Relax Music 5 | |||
| 6 - Naturklänge 1 Ocean | Surf | ||
| 2 Whales | |||
| 3 Birds | |||
| 4 Rain | |||
| 5 Wind Chimes | |||
| 6 Fireplace | |||
| Sprache Ordner Titel Nom | |||
| Französisch | 1 - Kurzentspannung 1 | ||
| 2 Relaxation à travers le ressenti de votre pouls | |||
| 2 - MeditativeEntspannung | 1 Relaxation courte - Relaxation par évacuation du stress | ||
| 2 Relaxation méditative par la respiration | |||
| 3 - Fantasiereisen 1 Intro | - Voyage imaginaire, plage et Chaleur | ||
| 2 Voyage imaginaire "plage et chaleur" | |||
| 4 - ProgressiveMuskelentspannung | 1 La relaxation musculaire progressive selon Jacobson | ||
| 5 - Entspannungsmusik 1 | Relax Music 1 | ||
| 2 Relax Music 2 | |||
| 3 Relax Music 3 | |||
| 4 Relax Music 4 | |||
| 5 Relax Music 5 | |||
| 6 - Naturklänge 1 Surf | |||
| 2 Baleines | |||
| 3 Oiseaux | |||
| 4 Pluie | |||
| 5 Carillons | |||
| 6 Feu de cheminée | |||
DE
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Drücken Sie die [RELAX]-Taste auf der Oberseite des Geräts oder auf der Fernbedienung.
Das Display zeigt das [Relax]-Symbol an.
- Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
Abb.48. Sprachmenü auswählen

text_image
RELAX 10:45 Med. Sprache-
Drehen Sie den Bedienknopf, bis das Display [Med. Sprache] anzeigt.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Abb.49. Sprache einstellen

text_image
RELAX 10:45 Deutsch-
Drehen Sie den Bedienknopf, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
-
Drücken Sie den Bedienknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
-
Drücken Sie eine der Speichertasten 1-6, um den gewünschten Ordner auszuwählen.
→ Die Wiedergabe des ersten Titels in diesem Ordner startet
Abb.50. Name des Titels

text_image
RELAX 10:45 ►Brandung- Drücken Sie die [Vor]- oder [Zurück]-Taste, um einen Titel innerhalb des Ordners auszuwählen.
Das Display zeigt kurz die Nummer und dann den Namen des Titels an.
17. Demo Musikwiedergabe
Im Standby-Modus lässt sich Demo Musik wiedergeben, um das Gerät beispielsweise im Geschäft vorzuführen.
Demo Musik-Modus aktivieren
- Drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca.3 Sekunden.
→ Der Demo Musik-Modus wird aktiviert.
- Drücken Sie die Speichertasten 1-6 auf der Fernbedienung, um einen Demo Titel auszuwählen.
Das Display zeigt den Titel der Demo Musik an.

Folgende Tasten sind aktiv:
- Play/Pause
- Stummschalten
- Stop
- Vor
- Zurück
- Volume
Demo Musik-Modus verlassen
- Drücken Sie die [Standby]-Taste oder drücken und halten Sie den Bedienknopf für ca. 3 Sekunden, um den Demo Musik-Modus zu verlassen.
18. Fehlerbehebung
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht immer um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie die Störung selbst beseitigen können.
| Störung Mögliche Ursache | Behebung | |
| Gerät schaltet nicht ein | Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen | Schließen Sie das Netzkabel richtig an (siehe bitte Kapitel 7.3 "Spannungsversorgung herstellen" auf Seite 14). |
| Kein Ton Lautstärke ist auf minimal | eingestellt | Erhöhen Sie die Lautstärke (siehe bitte Kapitel 10.2 "Lautstärke einstellen" auf Seite 32) |
| Ton ist ausgeschaltet | Schalten Sie den Ton ein (siehe bitte Kapitel 10.3 "Wiedergabe stummschalten" auf Seite 32). | |
| Kopfhörer ist eingesteckt | Ziehen Sie den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse. | |
| Anderer Modus ist eingestellt | Stellen Sie den richtigen Modus ein (siehe bitte Kapitel 10.1 "Wiedergabe Modus wählen" auf Seite 31). | |
| CD-Wiedergabe wird nicht gestartet | CD-Format wird nicht unterstützt Führen | Sie eine andere CD in den CD-Schlitz ein. |
| CD ist verschmutzt Reinigen Sie die CD. | ||
| CD ist beschädigt Führen Sie eine andere CD in den CD-Schlitz ein. | ||
| CD ist verkehrt herum im CD-Schlitz | Werfen Sie die CD aus und führen Sie sie richtig herum in den CD- Schlitz ein. | |
| USB-Wiedergabe wird nicht gestartet USB-Gerät ist nicht eingesteckt | Stecken Sie das USB-Gerät in den Anschluss auf der Rückseite des Geräts (siehe bitte Kapitel 15 "USB Wiedergabe" auf Seite 43). | |
| USB-Gerät wird nicht unterstützt | Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Gerät mit dem LOUNGE kompatibel ist. | |
| USB-Gerät enthält keine lesbaren Audio-Dateien | Überprüfen Sie die Dateien auf dem USB-Gerät. | |
| Keine oder gestörte Bluetooth-Verbindung | Störungen durch andere Funksender oder Geräte | Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem LOUNGE und dem Fernseher. |
| Software ist nicht aktuell | Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Software-Version auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät installiert ist. | |
| Gerät reagiert nicht Fehler im Gerät | Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. | |
| Schlechte FM/DAB-Empfangsqualität | FM/DAB-Antenne ist nicht richtig ausgerichtet | Ändern Sie die Stellung der FM/ DAB-Antenne. |
| Fernbedienung funktioniert nicht oder nur fehlerhaft | Abstand ist zu groß | Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät. |
| Batterie ist leer | Tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus (siehe bitte Kapitel 7.5 "Fernbedienung vorbereiten" auf Seite 14). | |
| Störungen durch andere Funksender oder Geräte | Erhöhen Sie den Abstand zwischen der Störungsquelle und dem LOUNGE. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Störquelle und LOUNGE an unterschiedlichen Zweigströmen angeschlossen sind. | |
| Alarm funktioniert nicht | Alarm ist nicht eingeschaltet | Schalten Sie den Alarm ein (siehe bitte Kapitel 9.6 "Wecker ein und ausschalten" auf Seite 29). |
| Wecklautstärke ist auf minimal eingestellt | Erhöhen Sie die Lautstärke (siehe bitte Kapitel 9.3 "Wecklautstärke einstellen" auf Seite 28). | |
| Kopfhörer ist eingesteckt | Ziehen Sie den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse. | |
| Wecklicht funktioniert nicht. | sonoroLIGHT ist nicht gekoppeltt | Koppeln Sie sonoroLIGHT und stellen Sie das Wecklicht ein (siehe bitte Kapitel 9.5 "Wecklicht programmieren Sonnenaufgang" auf Seite 29). |
| sonoroLIGHT ist gekoppelt, Dimmfunktion aber ausgeschaltet. | Schalten Sie die Dimmfunktion an sonoroLIGHT ein. | |
| An sonoroLIGHT angeschlossene Lampe ist ausgeschaltet. | Schalten Sie die angeschlossene Lampe ein. |
19. Reinigung

HINWEIS!
Sachschaden durch unsachgemäße Reinigung!
Reinigen Sie das Gerät nur von außen, mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Geräts angreifen.
20. Technische daten
| Spezifikation Angaben | |
| Abmessungen (BxT×H) ca. 450 x 258 x 153 mm | |
| Gewicht ca. 6,3 kg | |
| Umgebungstemperatur 0°C ~ +45°C | |
| Frequenzbereich, FM 87,50 MHz-108,00 MHz | |
| DAB/DAB+ Band III, 174,928 MHz-239,200 MHz | |
| Unterstützte CD-Formate CD-DA, CD-R*, CD-RW*Audio CD, MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM nicht unterstützt)Abtastrate 16KHz~48KHz, Bit-Rate max. 320 kbps(*Wiedergabe je nach Qualität von Aufnahme und Medium) | |
| USB Nachladen Ausgang: DC 5V = - - - 1,0A | |
| USB Abspielen Kompatibilitätssystem: FAT 16, FAT 32 (nicht kompatibel mit NTFS oder anderen Systemen)MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM nicht unterstützt)Abtastrate 16KHz~48KHz, Bit-Rate max. 320 kbps | |
| AUX1-IN Port : RCA Buchse, Empfindlichkeit: 500 mV | |
| AUX2-IN Port : 3,5 mm Buchse, Empfindlichkeit: 300 mV | |
| LINE-OUT Port : RCA Buchse, Empfindlichkeit: 2V/47KΩ | |
| Bluetooth | Version 4.1, Profile : AVRCP v1.0, A2DP 1.02,402GHz-2,480GHz |
| Sendeleistung | -6dBm |
| Batterie | CR2032 |
| Standby-Leistung | < 1.0W |

Technische Änderungen vorbehalten!
21. Garantie
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt – ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden – Folgendes:
- Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
- Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des Geräts, unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen.
- Bei Reklamationsanfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie unter ("Kontaktdaten" auf Seite 6) oder auf www.sonoro.de.
- Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
- Von der Garantie ausgenommen sind Batterien, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt die Garantie ebenfalls.
LOUNGE SO-320
2-WAY ALL-IN-ONE MUSIC SYSTEM WITH INTEGRATED SUBWOOFER, CD-PLAYER, DAB+ & BLUETOOTH®

text_image
sordcard 0 Bluetooth CC 12.12.13 12.12.14 12.12.15 12.12.16 12.12.17 12.12.18 12.12.19 12.12.20 12.12.21 12.12.22 12.12.23 12.12.24 12.12.25 12.12.26 12.12.27 12.12.28 12.12.29 12.12.30 12.12.31 12.12.32 12.12.33 12.12.34 12.12.35 12.12.36 12.12.37 12.12.38 12.12.39 12.12.40 12.12.41 12.12.42 12.12.43 12.12.44 12.12.45 12.12.46 12.12.47 12.12.48 12.12.49 12.12.50 12.12.51 12.12.52 12.12.53 12.12.54 12.12.55 12.12.56 12.12.57 12.12.58 12.12.59 12.12.60 12.12.61 12.12.62 12.12.63 12.12.64 12.12.65 12.12.66 12.12.67 12.12.68 12.12.69 12.12.70 12.12.71 12.12.72 12.12.73 12.12.74 12.12.75 12.12.76 12.12.77 12.12.78 12.12.79 12.12.80 12.12.81 12.12.82 12.12.83 12.12.84 12.12.85 12.12.86 12.12.87 12.12.88 12.12.89 12.12.90 12.12.91 12.12.92 12.12.93 12.12.94 12.12.95 12.12.96 12.12.97 12.12.98 12.12.99 12.13. sordcard| Language Folder Track Name | ||
| German 1 - Kurzentspannung 1 Einleitung Kurzentspannung | ||
| 2 Entspannung durch laengeres Ausatmen | ||
| 3 Entspannung durch Spueren der Gegensaetze | ||
| 4 Entspannung durch Da sein | ||
| 5 Entspannung durch Stress abgeben | ||
| 6 Entspannung durch Loslassen | ||
| 7 Entspannung durch Spueren Ihres Pulses | ||
| 2 - Meditative 1 Einleitung meditative Entspannung | ||
| 2 Meditative Atementspannung | ||
| 3 Meditative Achtsamkeitsentspannung | ||
| 3 - Progressive Muskelentspannung | 1 Einleitung progressive Muskelentspannung | |
| 2 Progressive Muskelentspannung | ||
| 4 - Fantasiereisen 1 Einleitung Fantasiereise | ||
| 2 Fantasiereise Strand und Waerme | ||
| 3 Fantasiereise Universum | ||
| 5 - Entspannungsmusik 1 Einleitung Musik | ||
| 2 Entspannungsmusik 1 | ||
| 3 Entspannungsmusik 2 | ||
| 4 Entspannungsmusik 3 | ||
| 5 Entspannungsmusik 4 | ||
| 6 Entspannungsmusik 5 | ||
| 6 - Naturlänge 1 Brandung | ||
| 2 Walgesänge | ||
| 3 Vögel | ||
| 4 Regen | ||
| 5 Windspiel | ||
| 6 Kaminfeuer | ||
| Language Folder Track Name | |||
| English 1 - Brief relaxation 1 Intro - Relaxing by feeling your pulse | |||
| 2 Relaxing by feeling your pulse | |||
| 2 - Meditative relaxation | 1 | Quick Relaxation Exercise - Relax by letting go of stress | |
| 2 Relaxing by meditating on our breath | |||
| 3 - Fantasising 1 | Intro - A journey of the imagination 'Beach and Warmth' | ||
| 2 | A journey of the imagination "Beach and Warmth" | ||
| 4 - Progressive muscle relaxation | 1 | Intro - Progressive Muscle Relaxation according to Jacobson | |
| 5 - Relaxation music 1 Relax Music 1 | |||
| 2 Relax Music 2 | |||
| 3 Relax Music 3 | |||
| 4 Relax Music 4 | |||
| 5 Relax Music 5 | |||
| 6 - Sounds of nature 1 Ocean Surf | |||
| 2 Whales | |||
| 3 Birds | |||
| 4 Rain | |||
| 5 Wind Chimes | |||
| 6 Fireplace | |||
| Language Folder Track Name | |||
| French | 1 - Relaxation courte 1 | Intro - Relaxation à travers le ressenti devotre pouls | |
| 2 Relaxation à travers le ressenti de votre pouls | |||
| 2 - Relaxation et métion 1 | Relaxation courte - Relaxation par évacuation du stress | ||
| 2 Relaxation méditative par la respiration | |||
| 3 - Voyages imaginaires 1 | Intro - Voyage imaginaire, plage et Chaleur | ||
| 2 Voyage imaginaire "plage et chaleur" | |||
| 4 - Relaxation musclaire progressive | 1 | La relaxation musculaire progressive selon Jacobson | |
| 5 - Musique de relaxation | 1 Relax Music 1 | ||
| 2 Relax Music 2 | |||
| 3 Relax Music 3 | |||
| 4 Relax Music 4 | |||
| 5 Relax Music 5 | |||
| 6 - Sons de la nature 1 Surf | |||
| 2 Baleines | |||
| 3 Oiseaux | |||
| 4 Pluie | |||
| 5 Carillons | |||
| 6 Feu de cheminée | |||
GB
Fig.2. Avant du LOUNGE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 sonora® 10 9 8 11 12 13 14 15Euqalizer ausschalten
| Langue Dossier Titre Nom | ||
| Français | 1 - Relaxation courte 1 | |
| 2 Relaxation à travers le ressenti de votre pouls | ||
| 2 - Relaxation et métion 1 | Relaxation courte - Relaxation par évacuation du stress | |
| 2 Relaxation méditative par la respiration | ||
| 3 - Voyages imaginaires 1 | Intro - Voyage imaginaire, plage et Chaleur | |
| 2 Voyage imaginaire "plage et chaleur" | ||
| 4 - Relaxation musclaire progressive | 1 La relaxation musculaire progressive selon Jacobson | |
| 5 - Musique de relaxation | 1 Relax Music 1 | |
| 2 Relax Music 2 | ||
| 3 Relax Music 3 | ||
| 4 Relax Music 4 | ||
| 5 Relax Music 5 | ||
| 6 - Sons de la nature 1 Surf | ||
| 2 Baleines | ||
| 3 Oiseaux | ||
| 4 Pluie | ||
| 5 Carillons | ||
| 6 Feu de cheminée | ||
| Allemand 1 - Relaxation courte 1 Einleitung Kurzentspannung | ||
| 2 Entspannung durch laengeres Ausatmen | ||
| 3 Entspannung durch Spueren der Gegensaetze | ||
| 4 Entspannung durch Da sein | ||
| 5 Entspannung durch Stress abgeben | ||
| 6 Entspannung durch Loslassen | ||
| 7 Entspannung durch Spueren Ihres Pulses | ||
| 2 - Relaxation et méditation | 1 Einleitung meditative Entspannung | |
| 2 Meditative Atementspannung | ||
| 3 Meditative Achtsamkeitsentspannung | ||
| 3 - Relaxation musculaire progressive | 1 Einleitung progressive Muskelentspannung | |
| 2 Progressive Muskelentspannung | ||
| 4 - Voyages imaginaires | 1 Einleitung Fantasiereise | |
| 2 Fantasiereise Strand und Waerme | ||
| 3 Fantasiereise Universum | ||
| 5 - Musique de relaxation | 1 Einleitung Musik | |
| 2 Entspannungsmusik 1 | ||
| 3 Entspannungsmusik 2 | ||
| 4 Entspannungsmusik 3 | ||
| 5 Entspannungsmusik 4 | ||
| 6 Entspannungsmusik 5 | ||
| 6 - Sons de la nature 1 Brandung | ||
| 2 Walgesänge | ||
| 3 Vögel | ||
| 4 Regen | ||
| 5 Windspiel | ||
| 6 Kaminfeuer | ||
FR
| Langue Dossier Titre Nom | ||
| Anglais 1 - Relaxation courte 1 Intro - Relaxing by feeling your pulse | ||
| 2 Relaxing by feeling your pulse | ||
| 2 - Relaxation et méditation | 1 Quick Relaxation Exercise - Relax by letting go of stress | |
| 2 Relaxing by meditating on our breath | ||
| 3 - Relaxation musculaire progressive | 1 Intro - A journey of the imagination 'Beach and Warmth' | |
| 2 A journey of the imagination "Beach and Warmth" | ||
| 4 - Voyages imaginaires | Intro - Progressive Muscle Relaxation according to Jacobson | |
| 5 - Musique de relaxation | 1 Relax Music 1 | |
| 2 Relax Music 2 | ||
| 3 Relax Music 3 | ||
| 4 Relax Music 4 | ||
| 5 Relax Music 5 | ||
| 6 - Sons de la nature 1 Ocean Surf | ||
| 2 Whales | ||
| 3 Birds | ||
| 4 Rain | ||
| 5 Wind Chimes | ||
| 6 Fireplace | ||
Bei der Entwicklung und Produktion unserer Musiksysteme legen wir größten Wert auf Qualität und höchstmögliche Sorgfalt. Dazu gehört auch, dass jedes einzelne Musiksystem vor dem Verlassen des Werkes auf Herz und Nieren geprüft wird.
Es ist uns daher besonders wichtig, dass Sie nach dem Kauf noch lange Freude an Ihrem sonoro Musiksystem haben. Ist der Inhalt unvollständig oder beschädigt? Gibt es Anlass zu Beanstandungen? Wir lassen Sie mit Ihren Fragen nicht allein. Verlassen Sie sich auf das Know-how unserer Service-Mitarbeiter. Unser Service-Team weiß alles, was es über die sonoro Produkte zu wissen gibt und berät Sie freundlich, schnell und kompetent.