Lounge SO320 - Système hifi SONORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lounge SO320 SONORO au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONORO Lounge SO320 - page 108
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Son stéréo 2.1, puissance de sortie de 60W, connectivité Bluetooth, entrée AUX, port USB, radio FM intégrée.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, et diffuser des podcasts depuis des appareils compatibles.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs, vérifier les connexions, et utiliser un chiffon doux pour le boîtier.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes, et débrancher l'appareil lors d'un orage.
Informations générales Dimensions : 80 x 25 x 25 cm, poids : 5 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions.

FOIRE AUX QUESTIONS - Lounge SO320 SONORO

Comment puis-je connecter mon SONORO Lounge SO320 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre SONORO Lounge SO320 à votre réseau Wi-Fi, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Le son grésille lorsque je joue de la musique. Que faire ?
Vérifiez d'abord que les câbles sont bien connectés. Ensuite, essayez de réduire le volume ou de changer de source audio. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment réinitialiser mon SONORO Lounge SO320 ?
Pour réinitialiser votre SONORO Lounge SO320, appuyez simultanément sur les boutons 'Volume +' et 'Volume -' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Puis-je utiliser mon SONORO Lounge SO320 avec un appareil Bluetooth ?
Oui, le SONORO Lounge SO320 est compatible avec les appareils Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et sélectionnez 'SONORO Lounge SO320' dans la liste des appareils disponibles.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONORO Lounge SO320 ?
Pour mettre à jour le logiciel, accédez aux paramètres, puis à 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet et suivez les instructions à l'écran.
Mon appareil ne s'allume pas. Que dois-je faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment régler les basses et les aigus sur mon SONORO Lounge SO320 ?
Pour régler les basses et les aigus, accédez au menu 'Égaliseur' dans les paramètres audio et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Puis-je écouter la radio avec mon SONORO Lounge SO320 ?
Oui, le SONORO Lounge SO320 dispose d'une fonction radio. Accédez à la source 'Radio' et utilisez les boutons pour rechercher les stations disponibles.
Quel est le format audio pris en charge par le SONORO Lounge SO320 ?
Le SONORO Lounge SO320 prend en charge plusieurs formats audio, y compris MP3, WAV, et AAC. Vérifiez les spécifications pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Lounge SO320 SONORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lounge SO320 - SONORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lounge SO320 de la marque SONORO.

MODE D'EMPLOI Lounge SO320 SONORO

Relaxation courte - Relaxation par évacuation du stress 2 Relaxation méditative par la respiration 3 – Fantasiereisen 1 Intro - Voyage imaginaire, plage et Chaleur 2 Voyage imaginaire “plage et chaleur” 4 – Progressive Muskelentspannung

Language Folder Track Name French 1 – Relaxation courte 1 Intro - Relaxation à travers le ressenti devotre pouls 2 Relaxation à travers le ressenti de votre pouls 2 – Relaxation et métion 1 Relaxation courte - Relaxation par évacuation du stress 2 Relaxation méditative par la respiration 3 – Voyages imaginaires 1 Intro - Voyage imaginaire, plage et Chaleur 2 Voyage imaginaire “plage et chaleur” 4 – Relaxation musclaire progressive

7. Déballage et mise en service de l’appareil ................................................ 115

7.3 Raccordement de l´alimentation électrique ............................................ 116

7.4 Raccordement de l’antenne ....................................................................... 116

7.5 Préparation de la télécommande .............................................................. 116

8.1 Première mise en marche de l’appareil .................................................... 117

9.7 Extinction du réveil après la sonnerie de l´alarme ................................... 131

11.1.3 Écoute des stations FM mémorisées ................................................... 136

11.2.3 Écoute des stations DAB mémorisées ................................................ 138

13.1 Appairage et suppression de périphériques Bluetooth ...................... 143

16. Musique de relaxation et de méditiation ................................................... 146

Merci d’avoir porté votre choix sur l’achat du LOUNGE de sonoro. Ce mode d’emploi et les consignes de sécurité vous donnent toutes les informations nécessaires pour utiliser l’appareil en toute sécurité et sans panne.

  • Lisez le présent mode d’emploi et les consignes de sécurité dans leur intégralité avant d’utiliser l’appareil.
  • Conservez bien le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité.
  • Si vous cédez cet appareil à une tierce personne, joignez-y le mode d’emploi et les consignes de sécurité.
  • Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner de graves blessures et de sérieux dégâts sur l’appareil.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant du non- respect du présent mode d’emploi.

1.2 Utilisation conforme

L’appareil doit être utilisé uniquement pour un usage privé. Il ne convient pas à une utilisation professionnelle. L’appareil est exclusivement conçu pour les tâches suivantes:

  • Lecture audio à partir de l’appareil USB externe.© sonoro audio GmbH 2018
  • Lecture audio de périphériques externes connectés à la prise AUX.
  • Lecture audio d’appareils compatibles Bluetooth (p. ex. téléphones portables).
  • Lecture de musique de relaxation et de méditation.
  • Commande de lampes raccordées à sonoroLIGHT via Bluetooth®. Tenez compte du manuel d’utilisation de sonoroLIGHT.
  • Fonction de chargement de périphériques externes raccordés par le port USB. Veuillez tenir compte des spécifications du manuel d’utilisation du fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme un usage non conforme et par conséquent interdite. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Nettoyez l’appareil uniquement de l’extérieur, avec un chiffon sec et doux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou contenant des solvants, car ceux-ci attaquent la surface de l’appareil.
  • En cas d’extrême encrassement, essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez-le avec un chiffon sec et doux.

3. Contenu du coffret

3.1. LOUNGE L’appareil LOUNGE est livré avec de nombreux accessoires nécessaires pour la réception des fréquences radio et pour le raccordement d’autres appreils.

  • LOUNGE avec enveloppe de protection
  • Câble d’alimentation (UE)
  • Mode d´emploi et manuel de sécurité FR© sonoro audio GmbH 2018

3.2. sonoroLIGHT (disponible en option) Fig.1. sonoroLIGHT Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité complète et contrôler une lampe raccordée via Bluetooth, vous avez besoin du module variateur sonoroLIGHT. sonoroLIGHT peut être couplé avec LOUNGE et est disponible chez les revendeurs spécialisés. sonoroLIGHT n’est pas fourni à la livraison de LOUNGE.

  • WMA REMARQUE! Risque de dommages si le format du CD est incorrect! L’insertion d’un Mini-Disc peut endommager l’appareil. – Utilisez uniquement les formats de CD pris en charge.© sonoro audio GmbH 2018

5. Éléments de commandes et connexions

Avant du LOUNGE Fig.2. Avant du LOUNGE

1. Haut-parleur 9. Ejecter (

4. Écran à cristaux liquides 12. Avance (

6. Bouton de commande 14. Retour (

1. Bouton Marche/ Arrêt 6. Chargement et lecture USB

5. Prise pour casque© sonoro audio GmbH 2018

Télécommande Fig.4. Télécommande

règle les aigus 13. SLEEP

règle les graves 20 FM

Sleep: l’extinction automatique est active

Repeat: répétition de toutes les pistes du CD

Shuffle : CD lecture aléatoire des différentes pistes

FM/AM/CD/ DAB/AUX/USB : affiche le mode de fonctionnement sélectionné.

AM : Information supplémentaire pour l’heure quand elle est au format 12 heures.

Alarme 1 : affiche l’heure réglée pour l’alarme 1

Snooze: la fonction de répétition de l’alarme est activée

Alarme 2 : affiche l’heure réglée pour l’alarme 2

PM : Information supplémentaire pour l’heure quand elle est au format 12 heures

2 points: clignote pour indiquer les secondes de l’heure

Point: pour la gamme de fréquences FM

Heure : affiche l’heure actuelle

Repeat One: répète une piste CD

Affichage de la date, des menus, des fréquences, etc

7. Déballage et mise en service de l’appareil

Les câbles de connexion et les appareils externes pouvant être utilisés avec cet appareil doivent présenter la même conformité électromagnétique et la même qualité de blindage que le présent appareil et correspondre à son niveau de sécurité.

7.1 Déballer l’appareil

Tous les éléments de l’appareil sont livrés dans un seul carton.

1. Vérifiez que le contenu est complet et intact.

2. Placez l’appareil dans un endroit adapté et retirez le film de protection de

3. Retirez la protection du subwoofer avec précaution, sans le toucher.

7.2 Insertion de la pile

La pile garantit le fonctionnement de l’horloge en cas de panne de courant. Fig.6. Insertion de la pile

1. Ouvrez le compartiment de la pile à l’arrière de l’appareil à l’aide d’une petite

pièce de monnaie (Voir la Fig. 6).

2. Insérez la pile fournie, la face avec l’inscription vers le haut.

3. Remettez le couvercle en place et fermez-le à l’aide de la petite pièce de monnaie.

Si vous constatez un dommage, adressez-vous immédiatement à votre revendeur ou à l’assistance technique de sonoro. FR© sonoro audio GmbH 2018

7.3 Raccordement de l’alimentation électrique

L’alimentation électrique de l’appareil se fait via le câble d’alimentation fourni. Le bloc d’alimentation est intégré à l’appareil.

1. Enfichez la fiche de raccordement du câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil

dans le raccordement électrique.

2. Enfichez la fiche secteur dans la prise de courant.

7.4 Raccordement de l’antenne

1. Vissez l’antenne tige située à l’arrière de LOUNGE sur la prise d’antenne FM / DAB.

2. Si vous utilisez l’antenne tige, tirez sur les bras de l’antenne tige et alignez l’antenne

de façon à obtenir la meilleure réception possible.

7.5 Préparation de la télécommande

Fig.7. Insertion de la pile dans la télécommande

1. Ouvrez le compartiment des piles de la télécommande (Voir la Fig.7).

2. Insérez la pile bouton fournie (CR2032, 3 V), la face avec l’inscription (+) vers le

Pour pouvoir commander une lampe à l’aide de la fonction Bluetooth, vous devez effectuer le couplage de sonoroLIGHT et LOUNGE. Les appareils couplés sont mémorisés et reliés automatiquement par la suite. Tenez également compte du manuel d’utilisation de sonoroLIGHT.© sonoro audio GmbH 2018

1. Branchez sonoroLIGHT dans une prise.

2. Assurez-vous que sonoroLIGHT et LOUNGE ne sont pas à une distance supérieure

à 10 m l’un de l’autre. Dans le cas contraire, aucune connexion ne peut être établie.

3. Appuyez sur la touche de votre sonoroLIGHT.

W sonoroLIGHT recherche un autre appareil Bluetooth®

4. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche [Lumière] de votre LOUNGE.

W Les appareils sont couplés. Il n’est pas nécessaire d’indiquer un mot de passe. Lorsque les appareils sont couplés, la touche [Lumière] s’allume en blanc.

5. Raccordez une lampe à la prise de votre sonoroLIGHT.

7.7 Raccordement du casque audio

Il est possible de raccorder à l’appareil des casques audio à prise jack 3,5 mm (non fournis à la livraison).

1. Tournez le bouton de commande vers la gauche pour réduire le volume sonore au

2. Enfilez la prise du casque au dos de l’appareil dans l’entrée réservée au casque.

3. Tournez lentement le bouton de commande vers la droite pour augmenter le

8. Réglage des fonctions de base

Les fonctions et les réglages de l’appareil s’effectuent dans les différents menus.

8.1 Première mise en marche de l’appareil

Après la première mise en marche, l’écran à cristaux liquides affiche l’heure et le message [Tune to FM RDS station to set time & date]. En mode FM/DAB, l’heure et la date se règlent automatiquement sauf si cette fonction a été dés activée. FR© sonoro audio GmbH 2018

Le menu veille permet d’effectuer les réglages suivants:

  • Réglage manuel de l’heure.
  • Réglage manuel de la date.
  • Affichage/masquage de la date à l’écran. La procédure de réglage des différentes fonctions est identique. Réglage manuel de l’heure Fig.8. Réglage manuel de l’heure

1. En mode veille, appuyez sur la touche [SETUP] sur l’appareil ou la télécommande.

W L’écran affiche le menu [Set Time] (Voir la Fig. 8)

2. Appuyez sur le bouton de commande pour régler les heures

W Les heures clignotent.

3. Tournez le bouton de commande pour régler les heures.

4. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer le réglage.

W Les minutes clignotent.

5. Tournez le bouton de commande pour régler les minutes.

6. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer le réglage.

W L’heure est maintenant réglée. Les touches [Avance] et [Retour] permettent de passer des heures aux minutes. Au bout de 10 secondes d’inactivité, l’appareil revient automatiquement en mode veille sans mémoriser les réglages.© sonoro audio GmbH 2018

Réglage manuel de la date Fig.9. Réglage de la date

1. En mode veille, appuyez sur la touche [SETUP] sur l’appareil ou la télécommande.

W L’écran affiche le menu [Set Time] (Voir la Fig. 8)

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Set Date] s’affiche. (Voir la Fig. 9)

3. Appuyez sur le bouton de commande.

W Vous pouvez à présent régler la date en tournant le bouton de commande. Affichage/masquage de la date Fig.10. Affichage/masquage de la date

1. En mode veille, appuyez sur la touche [SETUP] sur l’appareil ou la télécommande.

W L’écran affiche le menu [Set Time] (Voir la Fig. 8)

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Display Date] s’affiche. (Voir la

3. Appuyez sur le bouton de commande.

W Vous pouvez à présent choisir d’afficher ou de masquer la date.

8.3 Procéder aux réglages de base

Lorsque l’appareil est allumé, il est possible de procéder aux configurations suivantes dans le menu [Valeurs de réglage]:

  • Régler le format de l’heure.
  • Régler le format de la date.
  • Régler le variateur de l’écran. Une pression sur le bouton de commande permet de passer au jour, au mois et à l’année. FR© sonoro audio GmbH 2018
  • Régler le réveil lumineux (uniquement avec sonoroLIGHT).
  • Régler l’actualisation automatique de l’heure/de la date.
  • Régler la langue d’affichage.
  • Activer/désactiver la musique de démonstration.
  • Rétablir les réglages par défaut de l’appareil. Pour pouvoir effectuer les réglages, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez sur la touche [SETUP] à l’avant de l’appareil ou sur la télécommande pour

accéder au sous-menu correspondant.

2. Tournez le bouton de commande ou appuyez sur le bouton [Avance] ou [Retour]

pour parcourir les options de menu.

3. Pour ouvrir une option de menu sélectionnée, appuyez brièvement sur le bouton

de commande ou sur la touche [OK] de la télécommande.

4. Pour quitter le menu, appuyez brièvement sur la touche [SETUP] de l’appareil ou

de la télécommande. Réglage du format de l’heure Fig.11. Réglage du format de l’heure Vous pouvez choisir entre format 24 heures et 12 heures. Au format 12 heures, l’heure de la journée est indiquée par [AM] et [PM]. Si vous n’effectuez pas d’autres saisies, le menu se ferme et l’écran revient au mode initialement défini.© sonoro audio GmbH 2018

Réglage du format de la date Fig.12. Réglage du format de la date Vous pouvez choisir parmi trois différents formats de date (Voir la Fig. 12/A, B et C) et régler le jour actuel. Les réglages possibles sont les suivants:

  • A: jour actuel, jour, mois, an.
  • B: jour actuel, mois, jour, an.
  • C: jour actuel, mois (en toutes lettres), jour, an. Réglage du variateur de l’écran Fig.13. Réglage du variateur de l’écran L’écran devient sombre ou clair en fonction de la luminosité ambiante. La luminosité ambiante est détectée par un capteur situé près de l’écran. Vous pouvez régler le niveau de luminosité correspondant.
  • Écran clair: niveau 08 à 15 (Voir la Fig. 13/A)
  • Écran sombre: Niveau 01 à 08 (Voir la Fig. 13/A) Réglage du réveil lumineux Fig.14. Réglage du réveil lumineux

Le matin, vous pouvez, en plus de l’alarme, vous faire réveiller en douceur par une lumière de plus en plus lumineuse (uniquement en relation avec sonoroLIGHT). Pour ce faire, vous pouvez régler comme suit la luminosité maximale souhaitée pour le réveil lumineux et l’intervalle de temps dans lequel le réveil lumineux doit atteindre cette luminosité:

  • Luminosité: 01 à 32 (Voir la Fig. 14/A)
  • Aurore: 0 à 60 minutes (Voir la Fig. 14/B) Réglage de l’actualisation automatique de l’heure/ de la date Fig.15. Réglage de l’actualisation automatique Dans le sous-menu [Misàjourheure] (Voir la Fig. 15.), vous pouvez sélectionner l’actualisation automatique. Lorsque la fonction est activée, l’heure et la date sont automatiquement synchronisées dans les modes de fonctionnement radio FM et radio DAB. Réglage de la langue de l’affichage Fig.16. Réglage de la langue Vous pouvez régler la langue des menus et celle de l’affichage de la lecture (Voir la Fig. 16). Il est possible de sélectionner:
  • le français Activation/désactivation de la musique de démonstration Fig.17. Activation/désactivation de la musique de démonstration Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Musique de démonstration (Voir la Fig. 17).© sonoro audio GmbH 2018

Restauration des paramètres d’usine Fig.18. Restauration des paramètres d’usine En cas de besoin, tous les réglages effectués, comme les formats de langue et d’heure et les stations mémorisées, peuvent être restaurés sur les paramètres d’usine (Voir la Fig. 18)

8.4.1 Réglage des graves et des aigus

Quand l’appareil est allumé, il est possible d’adapter le son de la lecture audio par le réglage des graves et des aigus. Réglage sur la télécommande Fig.19. Réglage du son

1. Appuyez sur la touche [Bass] (Voir la Fig. 19/A) ou [Treble] de la télécommande.

2. Pour régler les graves, sélectionnez [Bass] et appuyez sur les touches [VOL +] et

3. Pour régler les aigus, sélectionnez [Treble] (Voir la Fig. 19/B) et appuyez sur les

touches [VOL +] et [VOL -].

4. Pour confirmer le réglage, appuyez sur la touche [OK] ou attendez 10 secondes.

Réglage sur l’appareil

1. Appuyez sur la touche [SETUP] à l’avant de l’appareil.

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Bass] ou [Treble] s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

4. Pour régler les graves, sélectionnez [Bass] et tournez le bouton de commande Pour

régler les aigus, sélectionnez [Treble] et tournez le bouton de commande. Le rétroéclairage se règle automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant. FR© sonoro audio GmbH 2018

5. Pour confirmer le réglage, appuyez sur le bouton de commande ou attendez 10

8.4.2 Réglage de l’égaliseur

Activation et réglage de l’égaliseur Fig.20. Réglage de l’égaliseur

1. Quand l’appareil est allumé, appuyez sur la touche [SETUP].

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Equalizer Effect] s’affiche (Voir la

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

4. Tournez le bouton de commande pour sélectionner un préréglage.

Vous pouvez sélectionner l’un des préréglages suivants:

  • Graves max (Bass MAX)
  • Voix max (Voice MAX)
  • Aigus max (Treble MAX)

5. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

W L’indication [EQ] s’affiche. Euqalizer ausschalten

6. Tournez le bouton de commande dans le sous-menu [Equalizer Effect] jusqu’à ce

que [Equalizer Off] s’affiche.

7. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

W L’écran n’affiche plus le symbole [EQ]

1. Quand l’appareil est allumé, appuyez sur la touche [SETUP].

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Equalizer Effect] s’affiche

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

4. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Max. Stereo] s’affiche.© sonoro audio GmbH 2018

5. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

6. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Max. Stereo On] s’affiche.

7. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

W L’effet audio est activé. Désactivation de l’effet audio

8. Tournez le bouton de commande dans le sous-menu [Max. Stereo] jusqu’à ce que

[Max. Stereo Off] s’affiche.

9. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

W L’effet audio est désactivé.

8.6 Réglage de la fonction sleep timer

La fonction sleep timer est une fonction d’extinction automatique qui fait passer l’appareil en mode veille une fois que la durée réglée est expirée. Activation de la fonction sleep timer Fig.21. Activation/désactivation de la fonction sleep timer

1. Appuyez sur la touche [SLEEP] sur le dessus de l’appareil ou sur la télécommande.

W Le symbole [SLEEP] s’affiche (Voir la Fig. 21/1) Désactivation de la fonction sleep timer

2. Pour désactiver la fonction sleep timer, appuyez de nouveau sur la touche [SLEEP].

W Le symbole disparaît de l’affichage. Réglage de l’intervalle de temps pour la fonction sleep timer Fig.22. Réglage de l’intervalle de temps pour la fonction sleep timer Si l’appareil a été éteint par la fonction sleep timer, il démarre dans le dernier mode écouté lors de la prochaine mise en marche. FR© sonoro audio GmbH 2018

1. Appuyez de manière prolongée sur la touche [SLEEP] sur le dessus de l’appareil ou

sur la télécommande. W La fonction sleep timer apparaît (Voir la Fig. 22) et le symbole sleep clignote (Voir la Fig. 22/1)

2. Tournez le bouton de commande pour sélectionner la longueur souhaitée de

l’intervalle de temps. L’intervalle de temps maximal est de 120 minutes. (Voir la Fig. 22/2)

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer la saisie.

Lorsque la durée est expirée, la lecture disparaît peu à peu de l’affichage. Diminuer la lumière (coucher de soleil) Vous pouvez, en plus du sleep timer, faire diminuer et éteindre une lampe raccordée (uniquement avec sonoroLIGHT).

1. Assurez-vous que sonoroLIGHT est couplé et que sa fonction de variateur est

2. Allumez la lumière, voir le chapître 8.7 “Activation et désactivation de la lumière”

3. Programmez un sleep timer.

W Après écoulement du sleep timer, la lumière est réduite progressivement et s’éteint au bout de 40 secondes. Vous pouvez également utiliser les touches [Avance rapide] ou [Retour rapide] pour régler les valeurs. Si vous appuyez sur la touche [Mode veille] pendant le sleep timer, la lumière reste allumée. Si vous appuyez sur la touche [Lumière] pendant la diminution de la lumière, celle-ci s’éteint aussitôt.© sonoro audio GmbH 2018

8.7 Activation et désactivation de la lumière

Vous pouvez allumer et éteindre une lampe raccordée (uniquement avec sonoroLIGHT).

1. Assurez-vous que sonoroLIGHT est couplé et que sa fonction de variateur est

allumée. Fig.23. Activation de la lumière

2. Appuyez sur la touche [Lumière] de l’appareil ou de la télécommande.

W La lumière s’allume (niveau de luminosité 8), l’écran affiche le texte [sonoroLIGHT On] (Voir la Fig. 23) Fig.24. Réglage de la luminosité

3. Tournez le bouton de commande dans un délai de 4 secondes pour régler la

luminosité de la lumière (niveau 00 à 32, Voir la Fig. 24).

4. Appuyez de nouveau sur la touche [Lumière] pour éteindre la lumière.

Si l’appareil est éteint, vous pouvez tourner directement le bouton de commande pour allumer la lumière et régler la luminosité.

Avec l’appareil, vous pouvez vous faire réveiller par la radio FM/DAB, un CD, de la musique de relaxation ou des sonorités de réveil. Il est également possible de régler les fonctions de réveil en mode de veille de l’appareil. Si l’appareil est éteint, vous disposez de plus de temps. FR© sonoro audio GmbH 2018

Le menu de réglage de l’alarme est structuré de la manière suivante: “Réglage de l’horaire de réveil W Réglage de la source d’alarme W Réglage du volume sonore de réveil. W Réglage de la répétition du réveil W Fin“

9.1 Réglage de l’horaire de réveil

Fig.25. Réglage de l’alarme 1

1. Appuyez sur la touche [Alarme 1] ou [Alarme 2] et maintenez-la enfoncée.

W L’affichage affiche le menu [Réglage alarme 1] (Voir la Fig. 25) ou [Réglage alarme 2].

2. Tournez le bouton de commande pour régler les heures.

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer la saisie.

W Les minutes clignotent.

4. Tournez le bouton de commande pour régler les minutes.

5. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer la saisie.

W L’heure de réveil est réglée.

9.2 Réglage de la source audio de l’alarme

Une fois l’heure de réveil réglée et confirmée, vous pouvez régler la source audio de l’alarme. Fig.26. Réglage de la source audio de l’alarme Les touches [Avance] et [Retour] permettent de passer des heures aux minutes. Si, lors du réglage de l’alarme, vous n’appuyez sur aucune touche pendant env. 10 secondes, le réglage se termine sans être mémorisé.© sonoro audio GmbH 2018

1. Tournez le bouton de commande pour sélectionner la source souhaitée:

2. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [OK] de la télécommande

pour confirmer la saisie. W La source audio d’alarme est réglée.

9.3 Réglage du volume sonore du réveil

Une fois que vous avez réglé la source de l’alarme et que vous l’avez confirmée, vous pouvez régler le volume sonore du réveil. Fig.27. Réglage du volume sonore du réveil

1. Tournez le bouton de commande pour sélectionner le volume sonore souhaité

(Fig.27. Réglage du volume sonore du réveil)

2. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [OK] de la télécommande

pour confirmer le réglage. W Le volume sonore du réveil est réglé. FM Sélectionnez parmi les stations mémorisées l’emplacement de station FM avec lequel l’appareil doit démarrer lors du réveil. DAB Sélectionnez parmi les stations mémorisées l’emplacement de station DAB avec lequel l’appareil doit démarrer lors du réveil. CD Sélectionnez sur le CD la piste avec laquelle l’appareil doit démarrer lors du réveil. Relax Music Sélectionnez une musique de relaxation avec laquelle l’appareil doit démarrer lors du réveil. Ringtone Sélectionnez une sonnerie de réveil avec laquelle l’appareil doit démarrer lors du réveil. FR© sonoro audio GmbH 2018

9.4 Réglage de la répétition du réveil

Une fois que vous avez réglé le volume sonore du réveil et que vous l’avez confirmé, vous pouvez régler la répétition du réveil. Fig.28. Réglage de la répétition du réveil

1. Tournez le bouton de commande pour sélectionner la répétition souhaitée (Voir la

Fig. 28). Vous avez le choix entre les réglages suivants:

  • les jours de la semaine

2. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [OK] de la télécommande

pour confirmer le réglage. W La répétition du réveil est réglée.

9.5 Programmation du réveil lumineux (lever de soleil)

Une fois que vous avez réglé la répétition du réveil et que vous l’avez confirmée, vous pouvez régler l’option supplémentaire de réveil lumineux (uniquement avec sonoroLIGHT).

1. Assurez-vous que sonoroLIGHT est couplé et que sa fonction de variateur est

allumée. Fig.29. Réglage du réveil lumineux

2. Tournez le bouton de commande pour allumer ou éteindre le réveil lumineux (Voir

la Fig. 29). La lecture audio de l’alarme commence toujours à un volume sonore minimal et augmente lentement pour atteindre le volume sonore réglé.© sonoro audio GmbH 2018

3. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [OK] de la télécommande

pour confirmer le réglage. W Le réveil lumineux est programmé. Si vous voulez en outre être réveillé par le réveil lumineux, la lumière est allumée avant l’alarme, pendant le temps que vous définissez, de sorte qu’elle atteint la luminosité prédéterminée lorsque l’alarme se déclenche.

9.6 Activation et désactivation du réveil

Activation du réveil

1. Pour activer le réveil, appuyez brièvement sur la touche [Alarme 1] ou [Alarme 2]

sur le devant de l’appareil ou sur la télécommande. Désactivation du réveil

2. Pour désactiver le réveil, appuyez de nouveau brièvement sur la touche [Alarme 1]

9.7 Extinction du réveil après la sonnerie de l’alarme

1. Pour éteindre l’alarme, appuyez sur l’une des touches suivantes:

  • [Mode veille] W L’alarme reste activée pour le lendemain, sauf dans le cas du réglage du réveil pour un seul jour. Le réveil lumineux reste allumé et maintient la luminosité actuelle. Exemple Réglages effectués:
  • Horaire de réveil : 07:00
  • Intervalle de temps : 30 min Le réveil lumineux s’allume à 06:30 et la luminosité augmente progressivement jusqu’à 07:00, passant du niveau 0 au niveau 15. FR© sonoro audio GmbH 2018

2. Pour éteindre le réveil lumineux, appuyez sur la touche [Lumière].

3. Pour éteindre le réveil afin qu’il retentisse de nouveau après une durée déterminée

(répétition du réveil/snooze), appuyez sur la touche [SNOOZE] de la télécommande. W La durée restante jusqu’à la répétition du réveil s’affiche. Après la durée réglée, l’alarme retentit de nouveau.

9.8 Réglage de la fonction snooze

Fig.30. Réglage de la fonction snooze

1. En mode de veille, appuyez brièvement sur la touche [SNOOZE] sur la

télécommande. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche [SNOOZE] de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le sous-menu snooze apparaisse (Voir la Fig. 30) W Le symbole [Snooze] s’affiche (Voir la Fig. 30/1)

2. Tournez le bouton de commande pour régler la durée.

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer la saisie.

Vous pouvez également, lorsque l’alarme retentit, tourner le bouton de commande afin de régler l’horaire de répétition souhaité pour le réveil et confirmer cet horaire en appuyant sur le bouton de commande. Au bout de 60 minutes, l’alarme s’éteint automatiquement.© sonoro audio GmbH 2018

10. Fonctions générales de la lecture audio

10.1 Sélection du mode de lecture

Sélectionnez le mode correspondant pour la lecture audio des différents supports ou des appareils externes. Fig.31. Sélection du mode de lecture

1. Allumez le LOUNGE.

2. Appuyez sur la touche [MENU] à l’avant de l’appareil jusqu’à ce que le mode

souhaité apparaisse, ou sélectionnez le mode correspondant sur la télécommande. W L’écran affiche le mode sélectionné (Voir la Fig. 31)

10.2 Réglage du volume

Fig.32. Réglage du volume 1.Tournez le bouton de commande pour augmenter ou diminuer le volume. W Un régulateur de volume s’affiche (Voir la Fig. 32). Une autre possibilité est de tourner le bouton de commande, après avoir appuyé sur la touche [MENU], pour parcourir les différents modes. Appuyez sur le bouton de commande pour valider le mode sélectionné FR© sonoro audio GmbH 2018

10.3 Mise en sourdine de la lecture

Mise en sourdine Fig.33. Mise en sourdine

1. En mode de lecture, appuyez brièvement sur la touche [MUTE] de la

télécommande pour couper le son pendant la lecture. W L’indication [Volume Mute] s’affiche (Voir la Fig. 33) Activation du son

2. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche [MUTE] de la

télécommande ou tournez le bouton de commande dans le sens horaire.

1. Appuyez sur la touche [MENU] à l’avant de l’appareil jusqu’à ce que le mode

FM ou DAB souhaité apparaisse, ou sélectionnez le mode correspondant sur la télécommande. W L’indication [FM Radio] ou [DAB Radio] s’affiche. En mode radio, l’écran affiche les informations suivantes:

  • Emplacement de programmation mémorisé si la station a été mémorisée dans la mémoire de programmation.

Si la station n’envoie aucune information RDS, c’est la fréquence qui s’affiche à la place du nom de la station. RDS est disponible uniquement pour les stations FM et uniquement si la station concernée transmet les informations RDS.© sonoro audio GmbH 2018

Recherche automatique de stations Condition préalable: L’antenne DAB/FM est raccordée. Fig.34. Recherche automatique de stations En mode lecture FM, maintenez appuyée la touche [Avance] ou [Retour] pour activer la recherche automatique. W L’indication [Auto Tuning] s´affiche (Voir la Fig. 34). Recherche manuelle de stations Condition préalable: L’antenne DAB/FM est raccordée. Fig.35. Recherche manuelle de stations

1. Maintenez le bouton de commande appuyé pour activer la recherche manuelle de

stations. W L’indication [Manual Tune] s’affiche. (Voir la Fig. 35)

2. Tournez le bouton de commande pour modifier la gamme de fréquences.

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

Programmation automatique de stations La programmation automatique crée et enregistre automatiquement une liste de jusqu’à 30 stations. Les stations sont classées en fonction de l’intensité du signal reçu. Condition préalable: L’antenne DAB/FM est raccordée. Fig.36. Mémoire de stations FM

1. Appuyez sur la touche [SETUP].

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [FM Auto Search] s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton de commande.

W L’indication [Auto Search YES] s’affiche.

4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande.

W La programmation automatique des stations commence. Une fois la programmation terminée, l’appareil passe sur la première station de la liste.

11.1.2 Mémorisation de stations FM

Via la télécommande Fig.37. Mémorisation de stations FM

1. Maintenez appuyée l’une des touches d’emplacement mémoire de station de la

télécommande. W L’écran affiche l’emplacement mémoire de station (Voir la Fig. 37) Via le menu

1. Appuyez sur la touche [SETUP].

W L’indication [FM Preset List] s’affiche.

2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande.

W L’écran affiche l’emplacement mémoire de station.

3. Tournez le bouton de commande pour sélectionner l’emplacement mémoire

4. Appuyez sur le bouton de commande pour mémoriser la station.

11.1.3 Écoute des stations FM mémorisées

1. Appuyez brièvement sur l’une des touches d’emplacement mémoire de station de

la télécommande. W La station sélectionnée est diffusée. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations FM au moyen de la télécommande.© sonoro audio GmbH 2018

Recherche automatique de stations Condition préalable: L’antenne DAB/FM est raccordée. Fig.38. Recherche automatique de stations DAB 1.En mode de lecture DAB, appuyez sur la touche [SETUP]. W L’écran affiche [DAB Preset List] (Voir la Fig. 38)

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [DAB Full Scan] s’affiche.

3. Appuyez sur le bouton de commande de l’appareil ou sur la touche [OK] de la

télécommande pour confirmer la sélection. W L’appareil recherche les stations de radio disponibles et transmet la première station disponible. Recherche manuelle de stations Condition préalable: L’antenne DAB/FM est raccordée. Fig.39. Recherche manuelle de stations DAB

1. En mode de lecture DAB, appuyez sur la touche [SETUP]

W L’écran affiche [DAB Preset List].

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [DAB Manual Tune] s’affiche (Voir

3. Appuyez sur le bouton de commande de l’appareil ou sur la touche [OK] de la

télécommande pour confirmer la sélection.

4. Tournez le bouton de commande pour régler les différentes stations.

5. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

Lors de la première activation du mode DAB ou après la restauration des paramètres d’usine, la recherche a lieu automatiquement. FR© sonoro audio GmbH 2018

Suppression de stations inactives – Prune list Condition préalable: La liste de stations DAB créée par une recherche de stations DAB n’est plus actuelle (p. ex. après un déménagement). Fig.40. Suppression des stations DAB inactives 1.En mode de lecture DAB, appuyez sur la touche [SETUP] W L’écran affiche [DAB Preset List].

2. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Prune List] s’affiche.

3. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de commande pour sélectionner et

supprimer les stations DAB inactives. W Les stations DAB inactives sont supprimées. Pendant cette opération, l’écran affiche [Pruning] (Voir la Fig. 44)

11.2.2 Mémorisation de stations DAB

1.Maintenez appuyée l’une des touches d’emplacement mémoire de station de la télécommande. W L’écran affiche l’emplacement mémoire de station.

11.2.3 Écoute des stations DAB mémorisées

1.Appuyez brièvement sur l’une des touches d’emplacement mémoire de station de la télécommande. W La station sélectionnée est diffusée. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations DAB au moyen de la télécommande.© sonoro audio GmbH 2018

En mode DAB, vous pouvez consulter les informations relatives à la station, à l’émission, etc. Les informations s’affichent dans l’ordre suivant:

  • Nom de la station (point de départ)
  • DLS (“Dynamic Label Service”, informations associées à l’émission, p. ex. l’interprète, le titre, etc.)
  • Type d’émission (p. ex. Sport)
  • Fréquence de la station
  • Qualité du signal 1.En mode DAB, appuyez sur la touche [Arrêt ] de l’appareil pour consulter les différentes informations DAB. Vous pouvez également appuyer sur la touche [DAB] de la télécommande. W L’écran affiche les informations dans l’ordre indiqué.

2. Appuyez sur la touche [Arrêt] de l’appareil ou sur la touche [DAB] de la

télécommande. W L’écran affiche l’information suivante.

3. Continuez ainsi pour consulter les informations DAB restantes.

Le réglage DRC (Dynamic Range Compression) permet de réduire la différence de volume entre les passages doux et les passages forts. DRC propose 3 réglages différents possibles:

  • DRC Off Condition préalable: L’appareil est en mode DAB. 1.Appuyez sur la touche [SETUP]. W L’indication [DAB Preset List] s’affiche. FR© sonoro audio GmbH 2018

Fig.42. Réglage DRC 2.Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [DRC Setting] s’affiche (Voir la Fig. 42)

3. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [OK] de la télécommande

pour confirmer la sélection. 4.Tournez le bouton de commande pour effectuer le réglage souhaité.

5. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer le réglage.

2. Insérez dans la fente pour CD un CD avec la face inscrite orientée vers le haut.

W Le lecteur de CD escamote automatiquement le CD et lance la lecture. REMARQUE! Risque de dommages matériels en cas d’utilisation inappropriée! N’insérez pas de supports audio (Mini-Disc, etc.) autres que des CD de format normal dans le lecteur de CD. Vous risquez de ne pas pouvoir les lire correctement ni de pouvoir les éjecter. Insérez toujours un seul CD à la fois dans le lecteur de CD. Si l’appareil se trouve en un autre mode, il passe automatiquement en mode CD.© sonoro audio GmbH 2018

En mode CD, l’écran affiche les informations suivantes: Fig.43. Écran en mode lecture de CD

1. Ordre de lecture 4. Durée de lecture écoulée, en minutes

(Repeat, Shuffle, reprise de 5. Numéro de la piste la lecture du CD) 6. État de lecture (Play/Pause)

  • Pour interrompre la lecture d’un CD (Pause), appuyez sur la touche [Play/Pause].
  • Pour reprendre la lecture d’un CD (Pause), appuyez sur la touche [Play/Pause].
  • Pour passer à la piste suivante, appuyez une fois sur la touch [Avance].
  • Pour effectuer une recherche rapide vers l’avant dans une piste, maintenez appuyée la touche [Avance].
  • Pour passer à la piste précédente, appuyez une fois sur la touche [Retour].
  • Pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière dans une piste, maintenez appuyée la touche [Retour].
  • Pour terminer la lecture d’un CD, appuyez sur la touche [Arrêt].
  • Pour éjecter un CD, appuyez sur la touche [Ejecter]. Personnalisation de la lecture d’un CD Pour la lecture des pistes d’un CD, vous pouvez choisir différents ordres de lecture.

1. Appuyez sur la touche [SETUP] pour ouvrir le menu du CD. Ce menu contient les

fonctions suivantes:

  • Répétition d’une piste
  • Répétition de toutes les pistes du CD
  • Reprise de la lecture du CD

2. Tournez le bouton de commande pour sélectionner une fonction.

3. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre choix.

Répétition d’une piste La piste actuelle est lue de façon répétée. Cette fonction prend fin lorsque vous changez de mode ou que vous éjectez le CD. Répétition de toutes les pistes Toutes les pistes du CD sont lues de façon répétée. Cette fonction prend fin lorsque vous changez de mode ou que vous éjectez le CD. Lecture aléatoire Les pistes du CD sont lues en ordre aléatoire. Ceci s’applique également lorsque vous appuyez sur [Avance] ou sur [Retour]. Cette fonction prend fin lorsque vous changez de mode ou que vous éjectez le CD. Reprise de la lecture du CD La lecture du CD reprend à l’endroit écouté en dernier, même si entre-temps vous avez changé de mode ou si l’appareil est passé en mode veille. Cette fonction prend fin lorsque vous éjectez le CD. Cette fonction est utile p.ex. pour les livres audio.

13. Lecture via Bluetooth

La fonction Bluetooth permet de connecter au LOUNGE les téléphones mobiles et autres pérphériques compatibles Bluetooth. Fig.44. Réglage du mode Bluetooth

1. Allumez le LOUNGE.

Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile ou du périphérique Bluetooth si vous avez besoin d’aide.© sonoro audio GmbH 2018

2. Appuyez sur la touche [MENU] à l’avant de l’appareil jusqu’à ce que le symbole

[Bluetooth] s’affiche. Vous pouvez également appuyer sur la touche [Bluetooth] de la télécommande. W Le mode Bluetooth est à présent actif (Voir la Fig. 44)

3. Établissez une liaison Bluetooth pour connecter votre téléphone portable ou votre

périphérique compatible Bluetooth au LOUNGE.

13.1 Appairage et suppression de périphériques Bluetooth

Appairage de périphériques Bluetooth Fig.45. Recherche Bluetooth

2. Établissez une liaison Bluetooth pour connecter votre téléphone portable ou votre

périphérique compatible Bluetooth au LOUNGE. W Une fois la connexion établie, l’indication [Bluetooth] est affichée en permanence sur l’écran. Suppression de périphériques appairés 3.Maintenez appuyée la touche [Arrêt] à l’avant du LOUNGE afin de supprimer le périphérique Bluetooth et de le déconnecter.

13.2 Lecture de musique via Bluetooth

Démarrage de la lecture

1. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [Play/Pause] à l’avant du

LOUNGE ou sur la télécommande pour lancer la lecture. Le LOUNGE peut enregistrer jusqu’à 8 périphériques compatibles Bluetooth et lorsque la fonction Bluetooth est activée, il se connecte automatiquement aux périphériques déjà paramétrés. FR© sonoro audio GmbH 2018

2. Pour interrompre la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de commande

ou sur la touche [Play/Pause].

Grâce à un câble RCA, il est possible de raccorder et de lire d’autres appareils audio sur l’entrée AUX-1. L’entrée AUX-2 permet de raccorder et de lire d’autres appareils audio sur le LOUNGE au moyen d’un connecteur jack de 3,5 mm. Fig.46. Activation de la lecture AUX

1. Allumez le LOUNGE.

2. Enfichez le câble RCA dans l’entrée AUX-1 ou le connecteur jack 3,5 mm dans

l’entrée AUX-2 à l’arrière de l’appareil.

3. Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que l’écran affiche [AUX.1 Input]

ou [AUX.2 Input]. Vous pouvez également appuyer sur la touche [AUX] de la télécommande. W L’indication [AUX.1 Input] ou [AUX.2 Input] s’affiche (Voir la Fig. 46)

4. Allumez l’appareil externe et lancez la lecture sur l’appareil externe.

La commande d’un appareil externe via les touches du LOUNGE est possible mais limitée.© sonoro audio GmbH 2018

Le port de chargement et de lecture USB à l’arrière du LOUNGE vous permet de raccorder d’autres appareils pour lire la musique. Fig.47. Configuration de la lecture USB

1. Allumez le LOUNGE.

2. Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que l’écran affiche le mode [USB], ou

bien appuyez sur la touche [USB] de la télécommande. W L’indication [USB Device] s’affiche (Voir la Fig. 47)

3. Raccordez un périphérique USB externe sur le LOUNGE.

W L’indication [Searching] s’affiche.

4. Appuyez alors sur la touche [Play/Pause] pour démarrer la lecture.

Arrêt de la lecture USB

5. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [Arrêt] à l’avant de l’appareil

pour interrompre la lecture USB. Sélection des dossiers MP3

6. Appuyez sur la touche [Preset 1] pour sélectionner le dossier MP3 précédent.

7. Appuyez sur la touche [Preset 2] pour sélectionner le dossier MP3 suivant.

Les formats pouvant être lus sont MP3 et WMA. Une pression sur la touche [USB] de la télécommande permet d’afficher les informations ID3 supplémentaires si elles existent. L’ordre est alors : “Nom de la piste W Interprète W Album W Temps écoulé” FR© sonoro audio GmbH 2018

16. Musique de relaxation et de méditation

L’appareil dispose de musiques de relaxation et de méditation, selon les langues, et classée dans des dossiers différents. Langue Dossier Titre Nom Français 1 – Relaxation courte 1 Intro - Relaxation à travers le ressenti de votre pouls 2 Relaxation à travers le ressenti de votre pouls 2 – Relaxation et métion 1 Relaxation courte - Relaxation par évacuation du stress 2 Relaxation méditative par la respiration 3 – Voyages imaginaires 1 Intro - Voyage imaginaire, plage et Chaleur 2 Voyage imaginaire “plage et chaleur” 4 – Relaxation musclaire progressive

2. Appuyez sur la touche [RELAX] sur le dessus de l’appareil ou sur la télécommande.

W Le symbole [Relax] s’affiche.

3. Appuyez sur la touche [SETUP].

Fig.48. Sélection du menu des langues© sonoro audio GmbH 2018

4. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que [Contenu musical] s’affiche.

5. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre sélection.

Fig.49. Réglage de la langue

6. Tournez le bouton de commande pour sélectionner la langue souhaitée.

7. Appuyez sur le bouton de commande pour confirmer votre sélection.

8. Appuyez sur l’une des touches de mémorisation 1–6 pour sélectionner le dossier

souhaité. W La lecture du premier titre de ce dossier commence. Fig.50. Nom du titre

9. Appuyez sur la touche [Avance rapide] ou [Retour rapide] pour sélectionner un titre

dans le dossier. W L’écran indique brièvement le numéro puis le nom du titre.

17. Lecture de musique de démonstration

En mode de veille, il est possible de lire la musique de démonstration, par exemple pour présenter l’appareil en magasin. Activation du mode de musique de démonstration

1. Appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé pendant env. 3

secondes. W Le mode de musique de démonstration est activé.

2. Appuyez sur les touches de mémorisation 1–6 sur le dessus de l’appareil ou sur la

télécommande pour sélectionner un titre de démonstration. W Le titre de la musique de démonstration s’affiche. FR© sonoro audio GmbH 2018

Arrêt du mode de musique de démonstration

3. Appuyez sur la touche [Mode veille] ou appuyez sur le bouton de commande et

maintenez-le enfoncé pendant env. 3 secondes pour quitter le mode musique de démonstration. Les touches suivantes sont activées : – Play/Pause – Mise en mode muet.© sonoro audio GmbH 2018

18. Résolution des erreurs

Des erreurs peuvent survenir sur tous les appareils électriques. Il ne s’agit pas toujours d’un défaut sur l’appareil. Le tableau suivant a pour fonction de vous aider à remédier vous-même à la panne. Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pasLe câble d’alimentation n’est pasraccordé correctement.Raccordez correctement le câbled’alimentation (voir Chapitre7.3 « Raccordement de l’alimentation électrique » à la page 116).Pas de sonLe volume est réduit au niveauminimumUn autre mode est défini (voirChapitre 10.2 « 10.2 Réglage duvolume » à la page 133).Le son est coupéActivez le son (voir Chapitre10.3 « Mise en sourdine de la lecture» à la page 134).Le casque est branchéDébranchez le casque de la prisecasque.Un autre mode est définiActivez le mode correct (voirChapitre 10.1 « Sélection dumode de lecture » à la page 133).La lecture du CD ne démarre pas Le format du CD n’est pas pris enchargeInsérez un autre CD dans la fentepour CD.Le CD est sale Nettoyez le CD.Le CD est endommagéInsérez un autre CD dans la fentepour CD.Le CD a été inséré à l’envers dans lafente pour CDÉjectez le CD et insérez-le correctement dans la fente pour CD.La lecture USB ne démarre pasLe périphérique USB n’est pas connectéEnfichez le périphérique USB dansle port à l’arrière de l’appareil (voir Chapitre 15 « Lecture USB » àla page 145).Le périphérique USB n’est pas prisen chargeVérifiez que votre périphérique USBest compatible avec le LOUNGE.Le périphérique USB ne contientpas de fichiers audio pouvant être lus Vérifiez les fichiers présents sur lepériphérique USB.Liaison Bluetooth perturbée ouinexistanteD’autres émetteurs ou appareilsradio perturbent la liaisonAugmentez la distance entre le LOUNGE.Le logiciel n’est pas actuelL’appareil ne réagit pas Panne sur l’appareil Éteignez puis rallumez l’appareil.Mauvaise qualité de réception FM/DABL’antenne FM/DAB n’est pas orientée correctementModifiez la position de l’antenneFM/DAB. FR© sonoro audio GmbH 2018

Problème Cause possible Solution La télécommande ne fonctionne plus, ou mal La distance est trop grande Réduisez la distance entre la télécommande et l’appareil. La pile est vide Remplacez la pile dans la télécommande (voir

Chapitre 7.5 « Préparation de la télécommande »

à la page 116). Parasites causés par d’autres émetteurs d’ondes radio ou d’autres appareils Augmentez la distance entre la source des parasites et la radio. Raccordez l’appareil à une autre prise afin que la source des parasites et la radio soient raccordées à des sources différentes de courant. L’alarme ne fonctionne pas L’alarme est désactivée Activez l’alarme (voir Chapitre

9.6 « Activation et désactivation

du réveil » à la page 131) Le volume du réveil est réduit au niveau minimum Augmentez le volume (voir

Chapitre 9.3 « Réglage de la

répétition du réveil » à la page 129). Le casque est branché Débranchez le casque de la prise casque. Le réveil lumineux ne fonctionne pas. sonoroLIGHT n’est pas couplé. Couplez sonoroLIGHT et réglez le réveil lumineux (voir Chapitre

9.5 « Programmation du réveil

lumineux (lever de soleil) » à la page 130). sonoroLIGHT est couplé, mais la fonction variateur est éteinte. Allumez la fonction variateur sur sonoroLIGHT. La lampe raccordée à sonoroLIGHT est éteinte. Allumez la lampe raccordée.© sonoro audio GmbH 2018

20. Données techniques

REMARQUE! Dommages matériels en cas de nettoyage non conforme! Nettoyez l’appareil uniquement de l’extérieur, avec un chiffon sec et doux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou contenant des solvants, car ceux-ci attaquent la surface de l’appareil. Donnée Valeur Dimensions (L×L×H) env. 450 x 258 x 153 mmPoids env. 6,3 kgTempérature de fonctionnement0°C à ~45°CPortée de fréquence FM 87,50 MHz–108,00 MHzDAB/DAB+ Band III, 174,928 MHz–239,200 MHzFormats de CD supportésCD-DA, CD-R*, CD-RW* CD Audio, MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM non supportés)Taux d’échantillonnage 16KHz~48KHz, débit max. 320kbps(* Lecture sujet a la qualité de l’enregistrement et du medium)Chargement USB Sortie: CC 5 V 1,0 ALecture USB Systèmes compatibles : FAT 16, FAT 32 (non compatible avec le NTFS ou autres systèmes)Audio CD, MPEG 1 Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA, DRM non supportés) Taux d’échantillonnage 16KHz ~ 48KHz, débit binaire max. 320kbpsAUX1-IN Port : Prise RCA, sensibilité : 500 mVAUX2-IN Port : prise jack de 3,5 mm, sensibilité : 300 mVLINE AUT Port : Prise RCA, sensibilité: 2V/47KΩBluetooth Version 4.1, Profile : AVRCP v1.0, A2DP 1.0 2,402GHz-2,480GHzPuissance transmise -6dBmBatterie CR2032Veille du réseau < 1.0W Sous réserve de modifications techniques. FR© sonoro audio GmbH 2018

Les points suivants s’appliquent à la revendication des droits à la garantie, — sans que vos droits légaux ne soient limités de ce fait— :

  • Il n’est possible de faire valoir des droits à la garantie que dans un délai de 2 ans maximum (1 an en Amérique du Nord et en Australie) à compter de la date d’achat.
  • Pendant cette période de garantie, nous éliminons gratuitement, à notre convenance, par réparation ou remplacement de l’appareil, tous les dysfonctionnements résultant de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication.
  • En cas de réclamations, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous trouverez les coordonnées (Coordonnées à la page 104) ou sur www.sonoro.de.
  • Aucune nouvelle période de garantie ne commence avec la réparation ou le remplacement de l’appareil. La période de garantie de 2 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) à compter de la date d’achat reste généralement appliquée.
  • Sont exclus de la garantie les piles, les dommages causés par un usage non conforme, l’usure et l’utilisation normale, ainsi que les défauts qui n’ont qu’un effet négligeable sur la valeur ou la fonctionnalité de l’appareil. En cas d’interventions n’ayant pas été effectuées par le service après-vente agréé par nous, la garantie devient également caduque.© sonoro audio GmbH 2018
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONORO

Modèle : Lounge SO320

Catégorie : Système hifi