Aquis Hammerhead - Uhr Oris - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aquis Hammerhead Oris als PDF.
| Technische Merkmale | Edelstahlgehäuse, Saphirglas, wasserdicht bis 500 Meter |
|---|---|
| Uhrwerk | Automatisches Uhrwerk Oris Calibre 733 |
| Funktionen | Datumsanzeige, einseitig drehbare Lünette |
| Abmessungen | Durchmesser 39,5 mm, Dicke 13,9 mm |
| Armband | Armband aus Gummi oder Edelstahl |
| Verwendung | Ideal zum Tauchen und für Wassersportaktivitäten |
| Wartung | Empfohlene Wartung alle 3 bis 5 Jahre, Dichtigkeitsprüfung |
| Sicherheit | Nicht in extremen Umgebungen ohne Vorsichtsmaßnahmen verwenden |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - Aquis Hammerhead Oris
Benutzerfragen zu Aquis Hammerhead Oris
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aquis Hammerhead - Oris und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aquis Hammerhead von der Marke Oris.
BEDIENUNGSANLEITUNG Aquis Hammerhead Oris
Oris Uhren zum Laufen bringen 130
Kronenpositionen 130
Standardkrone 130
Verschraube Krone 130
Krone mit Oris Quick Lock System (QLC) 130
130
Werk mit automatischen Aufzug (Automat) 131
Handlaufzug Work 131
Handabinzugwerk 131
Oris Uhren einstellen und bedieren 132
Datum, Wochentag und Zeit 132
Datum vorstellen 132
Worldcom
Worlthimer mit 3. Zentzeine und Komenge 137
Komjass 133
2.Zeitzone auf Ausgangsbeding 134
-
Zeitzone auf Ausübrenning 134 3. Zeitzogenanteile auf Inpendrohring mit
-
Zedchenblige auf finchenfremming mit vertikaler Krone 134
-
Zeitzone mit zusätzlichen
24hZeiger 134
- Zeitzone mit zusätzlichen 24 h-Zeiger und
Stadteverzeichnis auf dem Drehring 134
Chronograph 135
Complication 136
Regulateur 136
Zeigerkalender 136
Wenowwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwienwien
Wecker mit automatischen Aufzug 137
Tarschmarzmittelung, Gesellschaften
137
Telemeterieleitung-Distanzen messen 138
Debrging bei Tauchbrehren mit eiger
- Muntereinteilung 138
Heliymventill 139
Uhr als Kompass 139
Orls Uhren ans Handgelenk anpassen 140
Uhren mit Lederbandern 140
Unhen mit Kautschukbandem 140
hoder mit Mutterbinder 113
unren mit metalbanidern 140
Eineinmalung von Follechblicen 168
Feinstellung von Faltschllessen 140
Hinweise 142
Prazision 142
Chronometer 142
Wavelength (Å) 144
Wasserechtigkeit 144 Gehreuch und Unterheit 144
Gebrach und Untemalt 144
Technische Informationen und
Ubersichtstabellen 146
Piktogramme 146
Metalle fur Gehaue und Bander 147
PVD-Beschichtungen 147
Saphingias 147
Mineralgas 148
Piping 149
Leipzig 148
Leuchangnigk von Zifferblattern und Zeigem.148
Metall, Loder und Kautschubhänger 168
Mandelberger 148
Monkshaler 149
Zeitzenen 150
Werke 150
Internationale Garantie fur Oris Uhren 152
Besitzernachwels 153
Änderungen vorbehalten.

WegbglückwünschenSie zu ihrer neuen Oris Uhr und heisen Sie unter den Freunden mechanischer Zeitmesser herlich willkommen. Mechanik, ausschließlich Mechanik das ist die Welt von Oris.
These Oris Uhr haben sich von Massenprodukten und modischen Spicleroden ab und verkörpert mit dem faszinerenden, mikromechanischen Innern und dem schönrückelissen, silvollen Aussen der wirklichen Werte schweizerischer Umharmacherunst. In jeder Oris stückt nicht nur eine lange Tradition seit 1904, sondern auch High Mech vom Fehsten, welches durch das handwerkliche Künnen unserer Umhacher geprägt und durch bekannte Profis aus Formel 1, Tauchen und Altark mitrisikowicht wird.
Und gan wichtig in der heutigen Zeit: Ors Unner brauchen keine Batterien, weil Siu selbst ihre Oris Uhr mit ihren Bewegungen oder durch Aufziehen von Hand umwelt freundlich mit Energie versorgen.
Besuchen Sie uns auf www.ors.ch für weitere Informationen und für eine kostenlose Garantieverlängung durch die Regelierung beim Club MyOris.
Wir wünschen ihren viet Freude und spannende Ors Zeilien.
Ihre Oris

Erklärung der Hinweispfekte:
= Bodeinungsanleitung = Wissenschafterte
Kronenpositionen.
Die nachfolgenden beschrifbenen Positionen sind in den moisten Fällen gällig. Sotte als Abweichungen geben, dann wird beim entsprechenden Werktyparauf hingewiesen.

Pos. 0
Krone geschlossen, bei verschraubtem
Kronotype und bei Krane mit Gris
Quick Lock System

Pos. 1 Aufzugstellung

Pos. 2 Datum- und Wochentag- einstellung

Pos.3 Zeitinstellung
Alle nachfolgenden aufgeführten Operationen können nicht im Wasser vorgenommen werden.
Standard Krone
- Oris Standard Kronen sind sehr prazia gefertigte Teile. Sie sind mit Dichtungen gegen das Eindringen von Wasser ausgestellt. Rund die Häfte der Oris Uhrn sind mit solchen Standardkronen verhehen.
Krona ist in Position 1 und kann那么简单 befinden werden, wie in den nachfolgenden Kaptein beschrieben.
Verschraubte Krone.
Einige Ors Uhren, speziell die Taucharen, sind mit erwerbschraubten Krone ausgestellt. Bevor Sie eine solche Krone bedieten können, muss diese zuersatz aufgeschraubt werden.
Krone im Gegenhuzergebnis dren hiben bis sie sithom Gewinde latent.
- Justit ist die Krone in Position 3 und kann bedient werden, wie in den folgenden Kapiteln geschrieben.
Nach them Bediellen muss die Krone wieder festgeschraubt werden, indem sie gegen das Gehaus gestrück und gleichzeitig im Uhrzeitern sngen zuteilert wird.
Von Zeit zu Zeit konsolidier, die Krone gut versuschaucht ist.
- Erst durch das Verschrauben der Krone ist die Uhr bis zur antegebenen Tiefe wasserticht.
Krone mit Orfs Quick Lock
System (QLC).
Die von Ors entwickelte Quick Lack Krone (QLC) ist einlicher zu offen als die Schraubrikone, da sie kein Gewinde hat, sondern einen Bajonettverschuss.
Krone leicht gegen das Gehausde draichen und kurz im Gegenhurzeitgorsinn erhen bis siech die Krone ist.
-Jetztist die Krone in Position 1 und kann bestand werden, wie in den folgenden Kapiteln beschrieben.
Nach dem Bediellen muss die Krone wieder beschlossen werden, Indem sie gegen das Gehausse gestrück und kurz im Uhrzegersinn zugeordnet wird bis sie blockiert.
- Erst durch das Verschieden der Krone ist die Uhr bis zur angegebenen Tiefe wassertlich.
Verschraubter Drucker.
Einige Orde Modelle, vor allern Tauchener, haben nicht nur verschaubte Kronen sondern auch verschaubte Drücker.
Kranz, whiteren den Drucker umglbt, im Gegenhurzeugersinn direhen, bis ein Widerstand auftrift.
Jettankn der Drucker, wie in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben, bedegt werden.
Nach dem Bedielen. Kranz leicht gegen das Gehäufe drucken und im Uhrzeitigers zuddren bis ein Widerstand fühbar wird.
Oerst durch das Verschrauben des Druckers Ist die Uhr bis zur angegebenen Tiefe wesentlich.
Drucker duren unter Wasser nicht bedient werden.
Werk mit automatischem
Aufzug (Automat).
Wenn Oris Uhren mit automatischem Aufzug Each laufen und tätiglich rund 12 Stunden getragen werden, müssen sie nicht von Hand aufgezogen werden. Durch die Armbowegungen dreht sich der rote Rotor und spansn so die Zugfader. Auch wenn die Uhr nacht abgelegt wird, laut die sie weiter. Erst wenn sie ca. 40 Stunden nicht getragen wird, biebot sie stehen.
Wen die Uhr mit automatischem Aufzug steit, ist sie wie folgt in Gang zu setzen:
- Sofom vahenden, verschraubte Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kapitel Offen.
Krone in Position 1, 12 Mai im Uhrzeitinsen crichen (cs dart auch hin und her gestreht werden).

Ubrige Einstellungen, wie nachfolgenden beschrieben, vormehen.
Sofern vorhänden, verschaußte Krone oder QLC-Krone gemäß Anleitung im 1. Kapitel schlücksen.
Bei Oris Uhry mit automatischem Aufzug und Glasboden ist zu sehen, wie sich der rote Rotor, das Markenzeichen von Oris, dreht und so das Uhrwirk aufzieft.
Handaufzug Werk
Bel mechaniischen Oris Uhren mit Handaufzugwirr ums die Zugforder, wie das Wort sagt, von Hand aufgezogen werden. Die Gangreserve betragt bei Vollaufzug ca. 42 Stunden.
- Sofern vandohn, verschraubite Krone or QLC-Krone gemass (1980)
Krone in Position 1 im Uhriger-sinn gleichmäßig drehen. Es darch auch him und her godrecht werden.
Sobald ein Wunderstand versprü. wird, sofort anhaltan. Die Zugedeter ist jetzt vollständig aufgezogen, responsive gespannt.
Wird bei Vollaufzug weitere Kraft angewendet, bested ist die Gofahr, dass das Ende der Feder abreisst. In thisem Fall muss das Federhaus kostenpflichtengsretz werden.
Uhrtaglich ein Mal aufziehen
Datum, Wochentag und Zeit.
These Anleitung gelt fur die meisten Werkypen von Ors Uhren mit Datum- und Wochentaganzeigen im Fenster oder mit Kalender und Wochentaganzeigen mitte Leizer. Ausnahmen wie Z.B. Oris Complication oder Oris Chronograph (Werk 676) werden unter den entsprechenden Werkypen beschrieben.

Pam.9 Krone geschlossen, bei
verschraubter Krone und bei
Krone mit Oris Quick Lock System
Pn.1 Aufzusstellung Pn.2 Datum und Wochentag einstellung
Pcs.3Zeiteinstellung
Sofom vandoan, verschaubte Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kapitel öffnen.
Krone in Position 3 ziehen. Ziele vorgezogenen darher bis
- Dicogen vonhans' erendungsstrasse
- Die Zeitwerte der Gesellschaft und der neue Tag 0500 h anrecht.
- Die Datum- und Tages-Schritt korrektur)durfen zwischen
2100 h und 0300 h nicht vorgenommen werden, da sich die Räder für die Schätung im
Eingrift befinden und eventuell beschäftigt werden können.
Krone in die Position 2 zurückstossen.
Krone je nach Werktpunkt Im Uhrzeitiger oder Gegenüberleitersinn drehen und aktuelles Datum einstehen.
Falls Wochentaganzeige vorhanden, Krone im Gegenhrügiger-sinn drehn und Tag einstellen.
Krone in Position 3 Ziehen. Aktuelle Zeit einstenden -12 Stunden weltederheiten, wenn Nachmittag ist.
Uhr ist in dieser Position
gestopt und kann 2.B. auf cin Zeiteichen gestartet d.h. in Pos.1 gecrichtd weren.
Krone in Position 1 drucken. Sofern vorhanden, verschraubte Krone oder QLC-Krone gemass
Anleitung im 1. Kapitel schliessen.
Datum vorstellen.
Nach Manaten mit weniger als 31 Tagen muss das Datum mit der Schneilkorrektur (Kronenposition) 2) manuell auf den ersten Tag des Monats vorgestellt werden.
Sofern variousen,verschrauble Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kapital Offen.
Krone In Position 2 ziehen:
Krone je nach Werktyp im Uhrzeitssatz und oder im Gewinn.
Zeigerslin und/oder in gegen Zeigerslin stehen und auf das gewünsncste Datum einstellen. Krone in Position 1 drucken.
Verschraute Kone oder OLC.
Krone gemea Anleitung im 1. Kaitel schliessen.
Worldtimer
- Der Oris Worldtimer hat zwei separate Zeitzoneanzeitungen T1 Lokalzeit und T2 Heimzeit. Beide verfügen über eigene Stunden- und Minutenzelgör. Die Minutenzüge von T1 und T2 laufen synchron. Der Stundenzüge von T1 kann durch die beiden Drücker voraerts oder kühwört, Stunde um 30 min zu Beginn des Jahres.
Stunde, sehr Schnell verstellt werden. Das Datum wechselt bei dieser Schnellverstellung zwichser 2300 h und 0300 h bzw. aufebenfalls rückwarts (Patent Oris angemeldt). T2 hat zusätzlich eine Tag- und Nachanzeige.
Pols. 6 Krone geschlossen bei ver-schaubter Krone oder bei Krone mit Oris Quick Lock System (QLC)
Pols. 1 Aufzugstellung
Pols. 2 Datunmittelstellung
Pols. 2 Zeitentinstellung
4T1 (Lokalzeit)
T2 (Heimzeit)
Kleine Schkunde
7 Tag Und Nachanlage
-Drucker for T1
10+ Drucker fur T1

Zeiten synchronisierten, Zeit und
Datum einstellen:
Sofern vandoen, Verschraubite Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kapitel öffnen.
Krone in Position 3 ziehen, im Gegenhrueigersinn drehen und T2 auf 0500 h stellen. Die Tag/ Nachanzeige erreichts dunkt.
Mittels - Drucker T1 eibereins auf 0500 h stellen, d.h. das Datum muss zwischen 0100 h und 0300 h Uhr geschlossen haben.
Krone auf Pos. 2 drücken, Im Gegeruhrzeugersinn drehen und Datum einstehen.
Krone wieder in Pos. 3 ziehen und aktuelle Zeit einstehen. 12 Stunden weltederhren, falls Nachmittag ist.
Uhr ist in dieser Position geslopt und kann z.B. auf ein Zeitzeichen gestartet d.h. In Pos. 1 gedruckt werden.
Kraus in Pos. 1 dränkten.
Krone in Pos. 1 drucken.
Sofern vorhänden, verschraubte Krone oder QLC-Krone gemäß Anleitung im 1. Kapital schilcksien.
Ees dauer wte 1.0 Minunet bis T und T2 weder synchron laufen. Die Toleranz kann zu einer Minute beltragen.
T1 (Lokalzeit) einstellen:
- oder - Drucker pro Stunde Zeitunbesichert zur T2 (Heimzeit) einmal drucken.
Datum korrigiert sich vor und ruckwarts (Pat. Oris angemeldet), wenn die Zeitanpassung mit + oder - Drucker übergang Mitternacht erfolgt.
Worldtimer mit 3. Zeltzone
undKompass.
Kapitel - Ors Worldtimer, beschrieben Funktionen hesstigt diese Uhr mit dem separat einstallen Innendrehring eine weitere Zeitzone und eine Kompassintellung. Diese Uhr ist vor allem For Personen geeignet, die immer 3 Zeitzons angezeig haben,möhten,wie z.B.Pioten,Vieflieger,international taliige Geschäftsielte etc.

19 Zeit am Ort der Abreise 2018/19
Heimzeit oder GMI Zeit zu 0r den Anfangs
3 Zeit am Ort der Ankunft 4 Kompasseinleitung
4Kumpassenmitung 5Kleinck Segund.
6 Tag und Nachtanenge
7 Datum
B-Drucker T1
+Drucker T2
品 Verikale Krone for Einstellung
von T3 und Kompass
BeiderobigenAbbildungzeigt
110653 hoder 1853 h
120253 hT3.0953boder 2153h
T1 und T2 synchronisieren,
Zeit und Datum einstellen:
Worldtimesbocichiban
Wolffnien.
T3 einstellen:
- 13 d.h. Zeit am Ort der Ankunft und/oder Zeitdifferenz zum Ort der Abreise ermittelt.
Vertikale Krone (10) nach offen
ziehen
-Vertikale Krone (10) im Unoder
en correspondence Zeitdifferenz ^+ ader -einstellen,d.h.1200 h von T3 (Zeit am Ort der Ankunft) wird in Differenz zu 1200 h von T1
Zeit am Ort der Abreise) gesetzt. Vertikale Korne weder in neutrale Position nach unter drücken.
Kompass einstellten:
Uhr vom Handelgank halten.
Verkäufe Kone nach oben zehen und Suddichtung auf dem drehbaren Kompassring auf die Winkelhabiterende (Mitte) zwischen Stundenzeiger und 1200 h einschlagen. (Vor 0600 h und nach 1800 h glösener Winkel zwischen Stundenzeitgeber und 12 Uhr habieren.)
Vertical Krone weder in neutral Position nach untern drucken.
Stundenzeiliger auf die Sonnerechtungen und Himmelsrechtenungen.
Kunlina Klaebsen (a)
Klaus Klaebsen (b)
Karl Bittke, Uhr als Konsporese
2. Zeitzone auf Aussendrehring.
Drehrung auf gewonschte 2. Zelt drehen

boim abjen Gespiel ist in der 2. Zeitze 0853 h oder 2053 h.
2. Zeitzenanlage auf Innendrehring mit vertikaler Krone.
Vorblatke Krone (1) nach ober ziehen.
Krone Im Uhrzeitiger oder Gegen- uhrzahrgessinn drenhe und gewüne's 2. Zeit (T2): einstellen,
Vertical wire wire in conductor Position along untun denack.

vertikale Krone
2T1 (Lokalzeitl)
T2 auf Innendrehring
(z.B Heimzeit)
Bei der obigen Abbildung zeit T1 0653 h oder 1853 h und T2 0353 h oder 1853 h
2. Zeitzone mit zusätzlichen 24 h-Zeiger.
- Sofemvorhanden,verschraubte Krone oder OLC-Krone gemäß Anleitung im 1. Kapital öffnen.
Krona auf Pos. 2 zieren, Im Gegenhauergleissn den runten und gewünschte T2 (b.Z., Heimzeit) einstehen.
Krone auf Position 1 dracken.
Sofem vohenden, verschraubte
Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im1. Kapital schlieressen.

Beim obigen Beispiel ist in der 2. Zeitzone 1153 h.
2. Zeilzone mit zusätzlichen 24 h-Zeiger und Städteverzeichnis auf dem Drehrt.
- Sofern vohrenden, verschaubte Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kapitel öffnen. - Krone auf Bos, 2 Zieben, im Ubr.
Z2 (z.B, Heimzeit) einstehen.
Krone in Pos. 1 drucken. Soferr vorthandern, verschraubtete Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kantel schleisser
Ausscuring mit Stadteverzicheln drehen bis die Zeit in der gewündsten Stadt (Heimstadt) mit der T2 (24 Stundenzeiger) Oberinsstimm.
Die Zeiten in den auf dem Dreh ring aufgeführten Städten können jetzt angegeben werden. Die Sommerzeit wird bei dieser Einleitung nicht berücksichtigt.
For das erneute Ablesen der Zeit in den Städten auf dem Drehring
muss, sofort T2 Heimzeit aneigt. die Heimstadt auf dem Drehring.
immer wander auf den T2Zeiger gestellt (aktualisiert) werden.
Bolspiel:
Dlokale Zeit in London (GMT) sleht auf 1320 h. Der 24 h-Zeiger zeit auf 2100 h.Heimzeit in Hong Kong.Der Drehringere nachgesstott, sodss der 24 h-Zeiger auf die Heimstaatch Hong Kong zeit. Ake Zellenen in den auf dem Drehring angezeigten Städten konnen nageleisen werden.New York 0820h,Cairo 1520h,Moscow 1620 h etc.Die Sommerzeit wird damit nicht berücksichtigt.

Chronograph
Der Oris Chronograph verfügt
nettem der Zeit- und Datumzweige
über eine Stoppruhr. Dies ist eine
sichere nutzliche Funktion für den
tätiglichen Gebrauch.
Kronen- und Druckerberlungen, siehe Kapitel: Uhr zum Laufen bringen
- Zeit- und Datumseinstellung siehe
Kapitel: Oris Unren bedienen.
(Ausnahme: Datumseinstellung bei Werk 676 - siehe entsprechend.)
Zelt stoppen und alle Stoppanlagen auf Grundstellungzurückversetzen:
- Drucker 4 pressen - Stoppziger wird gestartet
- Drücker 4 nachmal's pressen - Stoppzieiger wird angehalten, die Zeitmessung lauf nicht weiter.
- Drucker 4 nochmals pressen
- Stoppeziger lauf von der angehaltenden Position weiter.
- Drucker 4 nochmals prossen
- Stoppeziger wird wieder angehalten, die Zeitmessung lauf nicht weiter.
- Drücker 5 pressen - der angehaltene Stopeizerigter und die Minuten und Stunzehalzer werden in die Grundstellung zureichsversetz.
Gestoppte Zeit ablesen:
Vit Sekundstoppgeizer (7)
kann auf der Zifferblattskala die gestoppte Zeit von mindestens 12 Sekunde bis maximal 60
Sekunden abgelesen werden.
Seim Minutestoppgeizer (8)
kosten die gestoppten Minuten bis maximal 30 Minuten abgelegen
ser werden.
Beim Stundenstoppbeiger (9)**
könen die gestoppen halben und ganzen Stunden bis maximal
12 Stunden abgegeben werden.


Pos.0 Krone verschlossen bei
verschraubter Krone oder QLC
Krone (sofern vorthanden)
1. Aufzuführung
2. Datenstellung
- Start und Stepp Drucker
- bStellumsete/Drucker
versenkter Drucker fur Datum einstellung bei Werk 676 Drucker mit Speziallstoff ader mit Zahnstocher aus Holz hineinpressen und Datum
einstellen
T Sekundenstoppzeiger
s Minutenstoppzeiger
Stundensloppzeiger
permanent laufender Sekundenzeiger der normalen Zeitmessung
Bei gewissen Modellen wird dieser Sekundenerzeiger weggelassen. In dieser Fall kann der Sekundennstoppeizer (7) permanent in Bewegung beiaussen werden und als Sekundenanzeige für die normale Zeitmesser verwendet werden.
Complication.
Sofem vorhanden,verschraubte Krone oder QLC-Krone gemass Anleitung im 1. Kapital Offen.
Krone in Pos. 2 ziehen.
Zeiger vorwerts drehen.
Mondanzeige selbst
Position zwischen 2200
2300 h um /'8 eines N
noch rechts.
Einen Tag bevdeactuallyMondstellung erreicht ist,caufauchanten,wall das Datum wechselnunddanach Zeit auf 0500h stelle.
Drieker 3 mit mittelefelter Spezialwirkzeug oder mit Zahnstoch aus Holz pressen, bis gewunschtes Datum eingestellt ist.
- Drucker 4 pressen und Wochentag einstellungen.
Aktuelle Zeit mit Krone einstehen 12 Stunden weitererheiten falls Nachmittag ist.
Uhr Ist in dieser Kronenposition immer noch gestappl und kann z.B. auf ein Zeitzeiten gestartet werden resp. Krone in Pus. 1 gedrGKT werden.
- Krone In Pos.1 drucken.
Sofom vandoen,verschraubte Krone oder QLC-Krane gemass Anleitung im 1. Kapitel schliessen.
Pou.6Krone geschlossen bei
verschraubter Krone oder
bei QLC-Krone
Pc.2 Zeit- und Mondelinstellung a Driker for Datuminstellung d Driker for Wachentageinstellung
- Drücker für Einstellung der 2. Zeitronenanlage
- Datumanzeige
- Wochentaganzeige
- Anzeige für 2. Zeitzone
- Mondanzeige

2. Zeitzone einstellen
- Diese Einstellung dart jederzeit vorgonnem werden.
Drocker S [2. Zeitzone] mit mitgeliefertem Spezialwerkezeug oder mit Zahnstocher aus Holz pressen und gewünschte Stunde einstellen.
Regulate.
Ursprünglich war der Regelatur eine sehr genaue Grossuhr zum Profen und Justieren (Regifieren) von Kleinunheiten. Damit sich daleb die Zeiger nicht zeitweise überdeckten, wurden sie getcrtent. Beim Regelatur laufur der Mutternezeiger aus dem Zentrum, während die Sekunden und Stunden auf separates, keinen Unterzifferblatten angezeigt werden.
Kronenbedienung, Zeit- und Datumseinstellung gemass Anleitung im 1. Kapitel.

Pig. 9 Krone geschlossen, bei
verschraubtem Kronento und bei Krone mit Oris Quick Lock System
Pak.4 Datum- und Wochentageinstellung
Pos.3 Zeiteinstellung
4 Sekundenzeiger
s Minutenziger
Stundenzeiger
7 Datumanzeige
Zelgerkalender.
Die Lancierung des ersten Oris Datumzeiger-Urwhorms im Jahr 1935 war ein Wellenstein in der Firmengeschichte. De Oris Zeiger- kalender - auch Oris Pointer gonanrt-biotet den Vortil, noben der Zeit auch das Datum oder den Wochentag ramlich rosp. analog auf cer eschnpenden Sikra auf dem Zifferblatt abzubilden. Seit der Einführung这点ypischen Oris Wercks werden Immer verschiedene Modelle mit dieser An
zegeakt gefürt. Naturlich wurde das Werk seit deren Einführung mehrfach erneufen und den neuen technischen Anforderungen angepasst.
Kronenbedienung. Zeit- und Datumeinstellung gemass Anleitung im 1. Kapitel.

Weckermit
automatischem Aufzug.
Oim Jahr 1988 wurde der ersten Ors Armbandwecker mit Handaufzug-werk auf den Markt gebracht. Der im Jahre 2008 langle Armbandwecker hat ein Werk mit automatischen Aufzug. Er zeichnet sich durch einen besonderen Weckerklang aus, der durch eine Klangfelder erzeugt wird. Eine langte Traditione, die mit dem Oris Tschwecker mit 8-Tagwerk im Jahr 1949 einen ersten Höhepunkt getunden hatte, wird mit dieser Produkt farggesetzt.
Krone A: Werk aufziehen, Zeit- und Datum einstlichen gemäss Anleitung im 1. Kapitel.
Krone B in Posl.1 Im Uhrzolgsinn
drehen und Wockerkwern fals nigtig.
(z.B, bei mehrimaligen tätiglichen Gebrauch oder wenn die Uhr neu in Gang gesetzt wird) mit 12
Kronendrehtungen aufziehen.
Bel Normalgebrauch werden mit dem automatischen Aufzug, die Federn für das Uhrwirk und den Wecker laufend aufgezogen.
Krone B in Pas. 2 ziehen, Im
Gegenfuhrzeitsgrinn drenen und gewinschte Alarmzeit einstellen. In dieser Kronenstellung ist die Wecker fuktion aktiver und der Wecker wird zur eingestehen Zeit in den nachstzen 1.2 Stücke ausgeglied.
- Krone B in Pos. 1 drucken.
- Wecker Funktion ist deaktiver t.
Kong A
Krone A,Pos.1 Aufzugstellung for
Uhrwankfeder
Kone A,Pos,2 Dateumineinstellung 1.1.17.2 Zeitintestellung
KanaA.Pax3zertiflcing
Worker's rights
Alarm rightaktuwt
Xmpe 3Aamzeiteinstiug
Alarm activated
Tachometereinteilung -
Geschwindigkeiten messen.
Die Tachometereinteilung auf dem Gehausender oder auf dem Zifferblatt bei Oris Chronographen dient zur Messung der Geschwindigkeit z.B. eines fahrenfreden Autos auf einer Messstrecke von 1 km (1 Mle).
Bei drehbarem Tachometerring. Taehmelerzai 60 auf 1.2Uhr stellten.
Stoppfunktion mit Drucker 4 starten, wenn das Fahrzeug den Ausgangspunkt der Messstrecke durchfahrt.
Drucker 4 wieder pressen, wenn das Fahrzeug den Endpunkt der Mussstrecke durchfahr.
Die Angabe des Zeigers auf der Taqmeterskala entspricht der Geschwindigkeit in km (Meilen) pro Stunde. Im unterstehenden Beispiel benutztige das Fahrzeug 40 Sekunden für die Massstrecke, was einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 90~km / h (oder 90 Meilen/h) entspricht.

139OrisUn
Durchschnittliche Geschwindigkeiten unter 60km / h oder 60 Meilen/h können nicht gesessen werden
Drucker 5 pressex und alle Zehier auf Null stellen.

Telemotonelectrictestensionsdistancenmess
Die Telemeteineinteitung auf dem Gehausserung oder auf dem Zifferblatt bei Oris Chronographen dient zur Messung der Distanz eines unmittelbar bischarnten und später hohenbaren Ernignesses (Blitz und Donner, Winkzeinschen und Ruf, Feuerwerk und Feuerwerkskannl etc.). Die Einleitung auf der Telemeterskala berechnet sich auf der Basis von einer Schallgeschwindigkeit von 343 m/s in Luft bei 20 °
Bei drenbarem TeMeertering, Nuiuioe onf 1300 h stellen
Nipponbare acr 2001 stante Stoppfkapment mit Drucker 4 starten, wenn das sightbarea Freiginis eintritt.
1. Drucker 4 wieder presen, wenn der Schädl hörbar wird.
im unterstehenden Beispiel ist das Gewitter noch 3 Kilometer entfert.

Drehling bei Taucheraufen mR erner 60 Minuteinheitlung.
們 Der Chiring ailer Oris Tauchruhen ist nur im Gegenhrueigersinn verstelbar. Damit wird verbindet, dass sich bei einem unbeabsichtigen Dreen des Rings z.B. durch Anschlagen, die gemessene oder cingestelle Zeit verlangert. Dies gewährt dem Taucher die Sicherheit, dass genogend Dekompressionszeit zur Verfungung stiert.
Der Drehring einer Taucherrhrkann auch als Timer resp. For Jahre Art von minuten-oder stundengenauser Zeitmessung wie z.B. Parken, Kochen, Spielen etc. verwendet werden.
Drehring for minutengenaue Zeitmessung:
Marker des Drehrings auf den gegenwirrtigen Stand des Minutenzelgers oder auf die gewenschte Endzeit des Minutenzgeigers einstehen.
Die abgelaufen Minuten oder die nach der eingestehen Endzeit überschrittenden Minuten konnen auf dem Ring abgegeben werden.

Im obigen Beispiel sind 33 Minuten seit dem Messstart abgefassten.
Drehring for stundengenaue Zeitmessung:
Marker des Drehrings auf den gegenwirftigen Stand des Stundenzieigers oder auf die gewünschte Endzeit des Stundenzieigers einstehen.
Die abgelaufen Stunden oder die nach der Endzeit ochsrichtten Stunden konen auf dem Ring abgelesen werden.
Helumventu.
Uhren mit einem Heliumventi sind für Taucher bestimmt, welche sich länger Zeit an Bord einer Tauchung globe oder in anderen Raum aufhalten, dessen Luft mit Helium angezeichnet ist.
Das Ediges Helium Ist eines derkleinsten Molekule und hat die Eigenschaft. Dichtungen bei Unren zu durchringen und so ins Gehausse zu gelangen. Einmal im Gehausse drin, geltend das Gae ohne Spezialventil, dem Heliumventil, nicht schneig gewirght hinaus. Durch das Offnen des Vannils wird vermieden, dass nach dem Aufttauchen des Unrhings durch den Überdruck des Heliums von Innen aus dem Gehausse hersaupgesprest wird. Das Heliumventil ist bei den Oris Taucherhufen durch einen fertigen Punkt auf der Krone markiert.
Krone des Hellamventils vor dem Abtauchen im Uhrzeitigersinn bis zum Anschlag drehen und Ventil verwischenden.
Vor dem Verlassen der Tauch station Krone des Hellumventils im Gegenuhrzeugersinn bis zum Anschlag drehen (Öffnen).
Auch wenn das Ventil offen beiben solte, bleit die Uhr fur den Normalegbrauw wasserdrot. Für Taugangige jeder Art ist aber das Ventil, wie bereits beschrieben, zu schliessen.
Uhr als Kompass.
Unren mit einer anlagen Anzelege der Stunden und Minuten können mit Hoffre der Sonne als Kompass verwendert werden. Voraussetzung
ist,dass der Stancort der Sonne klar sichtbar ist und dass die Uhr die korrekte Zeit anziegt.
Fails the Uhr einen Ring mit einer Gradeintellung aufweis, kann mit dessen Hilde die Winkelhabeirende (Mitte) ermittelt werden.
Uhr vom Handeilenkrehmen und so drenn, dass der Stundenzeit in Richtigung Sonstige gelet.
Die Winkelhalberende (Mittel) Zwischen Stundenzeiger und 1200 h ermittelt. (Vor 0600 in und nach 1800 h greisser Winkel zwischen Stundenzeiger und 12 Uhr halbaren.) Dies entspricht der Sudrichtung.
Aufgrund der nun ermittelten Sonderechtung kannen die übrigen drei Himmelsrichtungen bestimmt werden.

Falls die Uhr einen drenbaren Ring mit einer Kompassanteilung auf weist, so ist es einfacher neben Soden auch die abgren den Himmelsrichtungen zu bestimmen. Mit einer solchen Uhr Ist wie folgt vorzugehen:
Oris Uhren ans Handgelenk anpassen.
Uhren mit Lederbändem.
Hinweise über verwendete Leder, Kaushcuke, Metalle etc. finden sich im Kapitel - Technische Informationsen und Übersichtsbaillen.
Bänder mit Dornschliese über einem Tisch an Handelgenuk legen, damit die Uhr bei einem Fenigriff nicht zu Boden fällt.
Bänder mit Faltverschluss sind komfortabauter zu bieden und bieten mehr Sicherheit gegen Dlebstahl. Zudem falt die Uhr bei einer Fehbbednung nicht auf den Boden, da sie durch den Faltverschluss zuckeregehalten wird.
- Uhr vom Handelgelen nennen.
- Band innerhalb der vorgegebenen Lochabstände an das Handelgelen anpassen.
Nach der Anpassung den Noppen weiter gut in die Lochung's einpressen, damit sich das Band nicht ungewölt bisher.
Gewisse atere Faltschleissen sind schwinger einzustellen. Bei fragen,itte Fachhandier kontaktieren.
Bänner mit stufenissen verstellbarem Faltverschluss: Dies ist ein neu entwickelter und patentierter Faltverschluss von Oris, der sich an das Prinzio der Sicherheitsgrüte im Flugzeug anleht. Die Bandlänge ist wie folgt stufenissen einstellbar:

Abb.1
Uhr vom Handelk denne und mit geffnter Schlisses auf weiche Unterjace leger.
Geschäftsbedingte Hallen und Uhrsätze des Bundes nach aboveziehen (Abb. 1).
Band durch Ziehen am Bandendec verkurzen resp. durch Ziehen auf der Urhinne verlangem.
Kliewerverschluss weder zusammen praes bis ein - horbar
Falschlesse kann nicht geschlossen werden, wenn Klemmverschluss nicht korrekt eingerast ist.
Uhren mit Kautschukbandern.
Alle Oris Kautschkubander sind mit Fallschliessen ausgerüstet.
Bänder, die durch Abschreiben kurzur't werden müssen: beim Fachhandel ans Hand-gelenk anpassen lassen.
Sofern die Bandschlusse über eine Feininstellung verfügt, kann
die Lange in beschränktem Umfang siebst angapausst werden (siehe -Feineinstellung von Faltsohleissen).
Bander mit Faltverschluss und einseitlert Bandlochung: Uhr vom Handgelien领取. Band innerhalb der vorgegebenen Lochstafland an das Handgelien anpassen.
Nach der Anpassung den Noppen weder gut. In die Lochung einpressen, damit sich das Band nicht ungewelt lost.
Bei Kautschkubander mit ausklappbarer Veränderung für den Taunernzug, kann keine Fehrscheinstellung vorgenommen werden.
Uhren mit Metalbändern.
Metalbänder müssen durch Entlichen oder Einzelten von Gieleelementen durch den Fachhandliger handgeltengenk angepasst werden.
Sofern die Bandschliese über eine Feinelinstellung verfügt, kann die Länge in beschränktem Umfang selbst angepasst werden (siehe -Feinelinstellung von Fallschlüssen).
Teinstellung von
Faltschllessen.
Sofern die Bandschleiss be Metall- oder Kautechnikbändern
über eine Feinstellung verfügt, kann die Länge in beschränktem Umfang wie folgt angepasst werden:
Be Kaufschnubändern mit ausklappabierer veränderung fur den Tauchanzug, kann keine Feinbeinstellung vorgenommen werden.
Schutzorille anziehen, da Stift ins Auge sorgeinn.
Faltverschluss oiffern und Uhr mit Band (Krone nach obey), auf Karlon gegen.
· Mit Zahnstocher Metalistift der Feineinstellung an der Bandschissene hineilrücken (Abj.1).
Band langsam losehn und hersausnehmer.
Unterseite des Stifts an die neue Position setzen und Band von schrag aussen gegen die neue, obere Stiftposition drucken (Abq. 2)
Stift sordfag mit Nagelle oder Schraubenziener nach unter drucken (Abb. 3) und unter die Schillessentfallung fahren bis Stift einrastet.
Kontrollieren, ob Band wieer gut halt.

Abb.1

Abc.2

Abb.3

| Tag01 | 234567891011 | 12131415 | |||||||||
| Pos. | H | S | H | 9 | H | F | C | H | |||
| T°C | 23 | 23 | 23 | 23 | 23 | 23 | 23 | 23 | 38 | 23 | 23 |
| M(s/d) | M1 | M2 | M3 | M4 | M5 | M6 | M7 | M8 | M9 | M10* | M11 M12 M13 M14 M15 |
| *eventuelle Kompikation eingeschättet. | |||||||||||
| Prüfkriterien alle Werte in Sekunden (s) pro Tag (d) | Abk. | 0 (Werk) > 20 mm | 0 (Werk) < 20 mm |
| Mittlerer tätiglicher Gang (in den 5 verschiedenen Lagen) | Mmoy | -4 bis -6 | -5 bis +8 |
| Mittlere Gangabweichung (Durchschnittliche Differenz des tätiglichen Ganges in den 5 Lagen) | Vmoy | max. 2 | max. 3,4 |
| Größste Gangabweichung (zwischen zwei Gängen in der gleichen Lage) | Vmax | max. 5 | max. 7 |
| Differenz zwischenliegend und hängend (horizontal und vertikal) | D | -6/+8 | -8/+10 |
| Größste Differenz (zwischen dem mittleren tätiglichen Gang und einem Gang in einer der 5 Lagen) | P | max. 10 | max. 15 |
| Thermische Differenz (Gangabweichung pro °C Temperaturunterschied) | C | ±0,6 | ±0,7 |
| Wiederaufnahme des Ganges (Differenz zwischen der mittleren Gangabweichung Tag 15 und der mittleren Gangabweichung der ersten beiden Testtage) | R | ±5 | ±6 |
automatischer Aufzug
Oris eigene Werkentwicklung (Automat)
Handaufzug
Worldtimer
Chromometer
Alarm
wt mit 2. Zeilzonenanzeige
verschraubte Sicherheitskrone
yerschraubte
Sicherheitsdruke
Quick Lock Krone
Helium
Saphirgas
Mineralgas
D Plexiglas
innen entspiegelte
Leuchtzifferblatt
Leichtindexe und Leuchte-zerger mit SuperLumiNova
Leuchzeger mit SuperLumInova
Zifferblatt mit Diamanten
Edelstahl
Edelstahl und 18K Gold
18K Gold
5 Mikron vergoldet
Diamant
diamantähnliche Kohlen stoff-Beschichtung
PVD Beschichtung
Titan
keramische Lunette
verschraubterGehause
Homabstand Innemass
Homabstand Aussenmass
Rindsleder
Kautschuk
Textil
echtesKrokodileder
wasserlicht bis XX bar
Metalle fur Gehause und Bander.
Der von Oris verwendete Edelstahl 316 L ist robust, dauerhaft und erflücht die strengen dermatologisch Anforderungen zur Verhinderung von Nickelieialgren. Die in vielen Ländern güliche Nickelverordnung beschagt, dass Gegenstände, die unmittelbar und länger mit der Haut in Berührungkommen, nur 0.5 g Nickel pro cm^2 Haut/Woche abgebogen dürfen. Es ist nicht entscheidend, wie viel Prozent Nickel in einer Legierung vorhenden ist. Wichtigt ist weltmehr, wie viel Niickel diese an die Haut abgibt. Der Edelstahl 316 L ist nicht volligNICkefrei, jedoch nickelabagbefrei.
Das von Oris verwendet Titanz Grad 2 ist ein Reinitan, das auch bei Implantanten zur Anwendung kommt und welche es einzelnen Verhältnis seiner Festigkeit zur Dehnung aufweist. Titanz ist 45% bleicher als Stahl, korrosionsbestandig, hauftfreundlich und fohrt sich warn an.
PVD-Beschlichtungen.
Mit der physikalischen Gaspahensanabscheidung, kurz PVD (Physical Vapor Deposition) gemann wird aus hochreim, festem Beschichungsmaterial im ionisierter Metalairpom erzeugt, der zusammen mit Edelgasen ein Beschicht
tungsgemisch bildet. Durch Kondensatiell wird auf Werkstäckerblächen eine Dunnschicht abgeschieden. PVD-Verfahren werden unter Hochvakuumbedingungen in einer Beschichtungskammer durchgeführt. Das Verfahren gehort zu den modernen und ökologisch nachhaltigsten Beschichtungstechnologien.
PVD Beschichtungen sind stark haftend, hart und abreifest. Sie sind extrem glatt und passengau zum beschichteten Uhrentle. Die Beschichtungen können einlagig, mehrtrag oder in gridderton. Schichten aufgetragen werden. Die Schlichtchte reicht von 1 bis 5 Mikron, in einigen Fällen sind aber auch 0,5 Mikron oder 15 Mikron und mehr möglich. Je nach verwendungst Ausgangsmaterial und Edegas, kann eine Vielzahl an PVD-Schichten aufgebracht werden. Grundsätze wird in vier Hauptgruppen unterellt: Nitride, Karbide, Oxide und Kohlenstoffe (Diamond Like Carbon/Diamantähnliche Kohlenstoffe).
Diamond Like Carbon (DLC) Beschichtung.
Wie bereits erwähnelt handelt es sich bei der DLC-Beschäftung um eine PVD-Beschäftung mit dämmatürlichen Kohlenstoffen. Die versleichsstestsie und reibungsmindestende Beschäftung von anthraltaflarbonem Aushausen besteht im
Grunde genommen aus Diamanten von einigen Nanometern Grösse, die in Phasen aus Grafite eingebetellt sind. Diese Struktur hat zur gängigen Bezeichnung Diamantänlicher Kohlenstoffe (Diamond-Like Carbon = DLC) geführt. Dank der diamantänlichen Schichtsstruktur zeichnen sich DLC-Schichten durch ihre superharte Oberfläche. Aus sie deutlich harter und verschleissfester als hoch genäherte Stände und sind äusserst Korrosionsbestandigung und dermatologisch sehr gut vertraglich.
Saphirglas.
Die messen Oris Uhren werden.
heute zifferblattseitig mit Saphir-glasm ausgerustet.Dies ist auf dem Gehusesboden vermerkt.
Mit einer Mohshtierte von 9 Ist Saphirglas das harteeste aller Glaser. Es besticht aus synthetisch hergestelltem Saphir und ist extrem kratfest. Nur ein Dlamant mit einer Mohshtierte von 10 Ist herter. Das Saphirglas ist weniger schlagempfindlich als das Mineral glas.
Um eine klarare Sichte auf das Zifferblatt zu erreichen, sind viele Oris Saphirgläuser auf der Inneneite entspiegt.
Um eine noch klarare Sichte auf das Zifferblatt zu erreichen, werden bei einigen Ors Modelen die Saphinglaser beidseitig mit einer Antdefektorchetskicht versuchen. Durch das Tragen kann die bussere Schlicht Kratzer erzieben. Dies ist eine normale Abnutzung und ist von der Garantie ausge- nommen.
Mineralglas
#
Das Mineralges laeulta eine unweerzerte, kiare Sight, ist noch nicht kratfzel. Es wird bei Oris nur bodensetig verwendet.
Plexiglas.
#
Das Plexi-oder Acryligas ist ein bewährten Material. Es erbaubt eine klare Sicht, ist es schlag fest und fühlt sich warm an. Es ist vor alleim Im Vergleich zum Saphinglas severed kratzempfindlich.
Ein zerkraltzes Plexiglas kann mit einer Polermaschine wieder auf-poliert werden.
Oris verwendet Plexiglaser vor allem bei den traditionellen Oris Big Crown Modell, um den ersrunglichen Charakter zu erhhalten.
Leuchtfähigkeit von
Zifferblatter und Zeigem.
Be den meisten Oris Uhrn sind die Zeiger und die Stundenmarkierungen auf den Zifferblattm mit der patentgeschuldet Leuchterfarbe SuperLumInova versehen. Diese Leuchterfarbe wird durch das Sonnenlicht oder durch das Kunstlicht aufgeladern und ist absolut frei von radioaktiven Zusatzstoffen. Die Nachneuchtipigmente behaften ihre Eigenschaften und konnen deshalb beliebig oft wieder aufgeladern werden.
Die Nachieuchtkraft ist am Anfang der Dunkelphase am grossen und nimmt Innerhalb der ersten 60 Minien relativ stark ab. Danach ist der Verlust an Leuchtkraft viel geginner und die Zeit kann auch nach 5-6 Stunden noch abgegebenen werden.
Um eine möglichst hohe Nachleuchtkraft zu erreichen, dart die Uhr nicht permanent vom Tagesdurch Kunstlucht (Z.B. durch Hemdarmel) abgeadeck werden.
MetalsLeder- und
Kautschukbande.
Alle Originalbander von Oris sind auf der Schlüssle und auf der Röcksäte des Bandes mit dem Oris Schriftzug markiert.
Metallbänder sind aus Edelschl 316l oder aus Titan Grad 2 gefertigt, (siehe Metalle fur Gehaus und Bander).
Echte Krookoll, Alligator, Strausen, Rochen- und Eidechenleider stammern bei Oris von nicht geschützten Tieren. Fürd burgt das Zertifikat der Arltenschutzconvention CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild, Fauna or Flora).
Oris Kautschukbänder sind robust, daumherf und wasserbestandig. Die verwendete Kautschukmischung ist ungültig und enthalt keine potenziellen Allergene.
Mondkalender.
2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024
| Januar | 012●28 | 02/31●17 | 6●21 | 010●24 | 13○28 | 2○17 | 6●21 | 11○25 |
| Februar | 011●26 | 15●19 | 4●23 | 9●24 | 11○27 | 1●16 | 5●20 | 9○24 |
| März | 012●28 | 2/31●17 | 6●21 | 9●24 | 13○28 | 2○18 | 7●21 | 10○25 |
| April | 011●26 | 16○30 | 6●19 | 8●23 | 12○27 | 1/30○16 | 6●20 | 8○23 |
| Mai | 010●25 | 15○29 | 4●18 | 7●22 | 11○26 | 16○30 | 5●19 | 8○23 |
| Juni | 09●24 | 13○28 | 3●17 | 5●21 | 10○24 | 14○29 | 4●18 | 6○22 |
| Juli | 09●23 | 13○27 | 2●16 | 5●20 | 10○24 | 13○28 | 3●17 | 5○21 |
| August | 07●21 | 11○26 | 1/30●15 | 3●19 | 8○22 | 12●27 | 1/31●16 | 4○19 |
| September | 06●20 | 9○25 | 14●28 | 2●17 | 7○20 | 10●25 | 13○29 | 3○18 |
| Oktober | 05●19 | 9○24 | 13●28 | 1/31●16 | 6○20 | 9●25 | 14○28 | 2○17 |
| November | 04●18 | 7○23 | 12●26 | 15○30 | 4○19 | 8●23 | 13○27 | 1○15 |
| Dezember | 03●18 | 7○22 | 12●26 | 14○30 | 4○19 | 8●23 | 12○27 | 1/30○15 |
Zeitzonen.
Die Zieten in den verschiedenen Zeitzonen gehen von der koordinierten Weitzeit UTC (Universal Coordinated Time) aus. Die UTC hat die Funktion der Greenwich Mean Time (GMT) übernommen. UTC und GMT sind beiden nach dem rumnlichen Langendorg ausgewichtet, der durch Greenwich bei London verlauft. Die Zeiten in den anderen Zonen ergebnis sich durch Hinzulagen oder Abziehen von meisten ganzen Stunden, je nach Abstand vom Nirmieridian. In wenIGLEN Ländern so 2.B. in Iran, Afghanistan, Indien und in gewissen Gebieten in Australien gibt es auch Zeitdifferenzen zur UTC von 34% 42% 54% oder 94% Stunden.
Werke.
Dallertorte Spezialitäten sind auf www. orns.ch erslichtlich.


1

10

=

8


6 11


4

-3

2


1


+2

+3

+4

+3

+6

+1

+8

中

+10

+2

+12

Internationale Garantie fur Oris Uhren.
Garantle.
Ors SA gewährt für die auf der boßlegenden, nummertierten.
Garantickarte aufgeführten Ors Uhr eine Garantie von vierund zwängl (24) Monaten ab Kaufdatum gemass den folgenden Garantiebestimmungen:
Die Garantie umfasst Material- und Fabrikationsfehler, -Fehler, welche bei der Übergabe der vorliegenden Ors Uhr bestanden haben. Die Garantie ist nur guttig, wenn die Garantiekarte durch einen öffentlich Oris Handier vollständig und korrekt ausgefüllt und abgestempelt worden ist und wenn die Seriennummer auf der Garantiekarte mit der Nummer auf der Uhr übereinslimnt.
Während der Garantiefrist und bei Vorweisung der glitzen Garantikate hal der inhaber der Uhr das Recht, jeder Fehner kosten in Stand stellen zu lassen. Beurteilris do Reparatur als ungeçigt, wird der Ersatz mit einer Identischen oder ähnlichen Ors Uhr innerhalb der oben genommen Garantiefrist gewährleistet.
Von dieser Garantie
ausgeschlossen sind:
Normale Aonztungen entstanden durch Tragen und Alterung, 2.B. zerkratstes Glas, Veränderung der Farbe und/order des Materials, bei Ledor, Textilien, Kautschuk etc.
Schaden wegen Nichtbeachtung
der von Orts herausgobegen Gebrauchsanweisungen.
Beschädigungen wegen unsachgemäß, annormaler oder unsorgsfähige Behandlung, Vermechäftigung, Unfall, Schlag etc.
Schaden durch unsachgemassene Enginere von nicht autorisierten Maschinen.
Uhren, die aussurdbar der Kontrolle von Oris verändert werden
Leistungen, die durch einen direkten Verkauf 2.B. Handier zusätzlich garantiert werden.
Indirekte Schaden resp. Folge-schaden z.B. wegen Stillstand oder Ungenaufkeit etc.
Diese Garantie schändt zwingende gesetzliche Rechte nicht ein.
Die beschriebenen Garantiet
stungen und die empfohlenen
Unternehaltsarbeiten werden durch
die affiziellen, autorisierten Oris
Handler respruch, durch deren Oris
Landesvertreltungen vorgenom
men. Ein Vorzeitnis gemass Aus
gaboadatum liegt bei. Die aktuell
ste Liste ist auf www.oris.ch
publizen.
Besitzernachweis.
Besitzernachwels.
Diese Auillstung dient for personliche Zwecke und ist nicht Teil der Garantiebestimmung.
1. Besitzer
Datum
Name und Adresse
Bemerkungen
2. Besitzer
Datum
Name und Adresse
Bemerkungen
3. Besitzer
Datum
Name und Adressc
Bemarkungen
Die Datum- und Tages-Schrellkorrektur halten zwischen 1500 h und 0100 h nicht vorgenommen werden, da sich die Räder für die Schaltung im Eintritt befinden und eventuell beschäftigt werden konnen.
Sofrom vohenden, verschraubte Krone oder QLC-Krone gemäß Anleitung Im 1. Kapitel öffnen.
- Krone in Fos 2 zielten.
- Zeiger vorwärts drehen über 12 h bis das Datum schaltet. Zeiger weiter drehen bis 0315 h.
Drucker 3 mit mitgeliefertem Spezialwerkezeug oder mit Zahnstocher aus Holz, pressen, bis gewunschter Wochentag eingestellt ist.
Druicker 4 greussen und Monat einstellen.
- Drucker 5 pressen und Datum einstehen.
Drucker 6ressen und Mondanzeige einstellen.
Dai de Verschiebung des Mondes innerhalb von 24 h relativ gering ist, Ist die Mondeinstellung am besten bei Neumond oder Vollmond vorzunehen.
Aktuelle Zeit mit Krone einstellungen 12 Stunden weiterdrehen falls Nachmittag ist.
Uhr ist in dieser Kronenposition immer noch gestoot und kann z.B. auf ein Zeitzeinchen gestartet werden resp. Krone in Pos. 1 gedrück werden.
Krone in Pos. 1 drucken.
Sofemvorhanden,verschraubte
Krone oder OLC: Krone gemäß An leitung im 1. Kapital schließen.

Pos.6 Krone geschlossen bei
verschraubter Krone oder
bei QLC-Krone
Pos.1.Aufzugstellung Pos.2.Zeit- und Mondenstellung
Drucker fur einstellung
4 Drucker for Monatseinstellung
德 Drucker for Datumstellung 德 Drucker for Mondanzelgeinstellung
7 Wochentaganzeige
Monatsanzeige
- Datumanzeige
- Mondanzeige
Jede Oris Aquis Depth Gauge hat Tests im Einklang mit den Oris-Teststandards bestanden. Es kann allerdings vorkommen, dass der Tiefermesser aufgrund physischer Beschadigung, unsachgemäßer Handrubung oder unkontrolierbarer Einflüsse nicht richtig Funktioniert. Die folgenden Hinweise sollen dazu beitragen, die Oris Aquis Depth Gauge zum optimalen Tauchbegleiter zu machen.
Genaulgkeit des Tiefenmessers
Die folgenden Parameter **kwenk auf die physiklische Funktionalt der Oris Aquus Depth Gauge u er konnen die Genaulgkeit des Tiefen messers zerflügt beinfussten.
Veränderung des Umgebungslaufdrucks aufgrund von Veränderungen der Temperatur, der Wetterbeziehungen und der Hohe über dem Meersspiegel
Temporaturunterschied zwischen Umgebungalsluft/Wasser, insbesondere entsprechliche Temperatur von Uhr und Wasser 2015
Salzgenalt des wassers
Sicherheitsvorkrehrungen vor dem Tauchgang
Vergewissem sie das, dass sich im Messkanal keine Wasserrückstände (dunkelgräue Flecke) befinden. Sollen Wasserrückstände vorhanden, reinlagen Sie den Kanal wie im Abschnitt -Verwendung des Reinigungs-Sets- besichern
Vergewissern Sie sich, dass die
Orris Aquis Depth Gauge Umgebungstemperature hat, d. h. davon sie vom Tauchgang keiner extremen Sonneneinstrahlung oder sonstigen Hlize- oder Kätleeinwirkung ausgesetzt war
- Verwenden Sie die Oris Aquis Depth Gauge nur als ergänzenden mechanischen Tiefenmeter, zusätzlich zu den gewöhnlichen Tauchinstrumenten
Bei Nichtenhaltung dieser Anweisungen leht Oris jegliche Verantwortung ab. Es gestehen die Bedingungen der internationalen Garante. Diese sind Im Oris-Produktbuch aufgeführten, cas jeder Oris-Uhr beilgien und können auch unter www.oris.ch eingesehen werden.
Bestandteile des Reinigungss-Sets Das Reinigungset-Satz für die Orix Aquis. Denpn Gauge enthalt folgende Teile: ± 1 Xsoritzte 5ml I
- 5 x Kanüle ②
- 5 x biegsamer Schlauch ③ (auf der Kanüle aufgesetzt)

Verwendung des Reinigungs-Sets Das Set dient dazu, den Messkana zu reinigen und Wasserrückstande zu entfern. Gehen Sie dazu wa folgt vor:
Fuhren Sie den biegsamen
Schlauch schrag zum Kanal in die Öffnung des Saphirglases ein und schieben Sie hin bis zum Ende des Kanals. (Ab. A)
2 Füllen Sie die Sprite mit Wasser Achtung: Verwendten Sie keine aggressiven Reinigungsdauer Lösungsmittel, da diese die Dichtung des Saphirigases beschädigt wurden.
a. Verbinden Die sie Spritze mit der Kanule und spritzen Sie das Wasser in den Kanai ein, um ihn durchzuspoilen. (Abj. B)
4.Falls nögt, wiedermolen Sie die Schritte 2 und 3
Sziehen Sie den Schlauch mit der befestigten Spritzer langsam aus dem Kanal und zieren Sie gleich zeit am Kolben der Spritzer, um das Wasser aus dem Kanal zu entfernen.
6. Zur Entmangung von Wasserrückstanden aus dem Kanal führten Sie nur die Schnitte 1 & 5 durch


Jedre Oris Big Crown ProPilot Altimeter hat Tests im Einklang mit den Oris-Teststandards bestanden. Es kann allerdings vorkommen, dass die Hohen- und Druckanzeige aufgrund physischer Beschäftigung, unsachgemasseder Handhabung oder unkontrollierbarer Einflüsse nicht rechtig Funktioniert. Die folgenden Hinweise sollen dazu beitragen, die Oris Big Crown ProPilot Altimeter zumin optimalen Begleiter zu machen.
Genaulgkeit des Hohenmessers Die nachstehenden Parameter, wirken sich auf die Funktionse weise und die barometrischen Funktionen der Oris Big Crown ProPilot Altimeter aus und können die Genaulgkeit der Hohenanzeige geringfugig beinfussoe:
^+ Änderung des atmosphärischen Drucks aufgrund schwankender Temperaturen
Änderung des atmosphärischen Drucks aufgrund verschiedener Temperaturgebung an verschiedenen Ordn, an deu den Höhe abgegeben wird
Wechselnde Wetterbedingungen wie Hochdruck- und Niededrucksysteme Die allgemeine Wetterentwicklung
Sicherheitsvorkehrungen vor den Benutzung
Vergewissen Sie sich, dass die Orris Crown ProPilot Altimeter Umgebungstemperatur hat, d.h., dass sie vor der Benutzung keiner extremen Sonneneinzahlung oder sonstigen Hinter-oder Kälteeinwirkung ausgesetzt war.
Kontrollieren Sie, ob die Krone bei 4 Uhr ausgeschraucht und in Position 1 ist, wie im Abschnitt « So benutzten sie die Orts Big Crown ProPilot Altimeter», beschreiben. Der rote ring an der Kronenwelle muss deutlich erkenbar sein. Der Hohenmesser Funktioniert nicht, wenn die Krone ins Gebäu-asse geschraucht ist.
Achten Si daaraf, dass die Uhr nicht mit Wasser in Berlufung kommt, wenn die Krone bei 4 Uhr ausgeschraubt ist. Das Gehäuse ist offen und nicht Wasserdicht, wenn die Krone bei 4 Uhr nicht fest in Positifou O geschraubt ist. Die spezielle PTFR-Membrane schutzr nur gegen das Findingen von Wasserlampf und Feuchtigkeit in die Uhr. Die Membrane bewirkt keing Wasserlichheit.
Achtien Sie darauf, dass kein Schmutz in Kontakt mit der Ulr komet. Schmutz kann die PTFE-Membrane und die Gehäuseffnungen verstehen und so den freiern lufstrom in das Gebaue und aus dem Gebaue hersausverhinder.Die Anzeige der Höhe erfolgt dann verzogert oder istüberhaun nicht möglich.
Klopfen Sie immer mit den Fingerspitzen leicht auf die Uhr, bevor sie die richtige Hõbe able
sen. Durch das lachte Klopfen konnen die Aneoridse und der Mechanismus des barometriischen Hohenmessers reibungslos arbeiten.
Justieren Sie den Hohenmessner vor jeder Benutzung entspruchend der Anleitung in Abschnitt. So benutzten Sie die Oris Big Cruiven Pro Pilot Altimeter/Einstellung des Hohenmessers).
Präfen und rekalirbierte Sie den Höhenmesser regelmisdig, wenn Innen ein Referenzpunkt mit Höhenausgabe oder ein Referenzdruck zur Verflugung steh, um sich anderende Umgehgbungs- und Weterbedingungen auszuglei-chen.
Zu ihrer eigenen Sicherheit: Verwendten Sie die Oris Big Brown ProPilot Altimeter bei Flügen oder Expeditionen immer nur als Zweitinstrument, zusätzlich zu anderen Instrumenten, die die Höhe aneige gen, zum Beispiel den im Flugzeug eingebauten Instrumenten.
Achtung: In Flugzeugen mit Druckkabinen herrschenen Bedingungen, die einer niedrigeren Höhe als der tatsächlichen Flughöhe des Flugzeuges entsprachen. Jeder barometrische Höhnemesser, sei er elektronisch oder mechanismisch wie die Orts Big Crown ProPilot Altimeter, zeit im Flug den akutenlichen Luftbruck in der Kabine an. Die Druckmessgerate in solchen Flugzeugen haben eine Verbindung ins Freie, um den tatsächlichen Druck und die Höhe messen zu kinnen.
Bei Nichteinalhaltung dieser Anweisungen leht Oris jegliche Verantwortung ab. Es gelten die Bedingungen der internationalen Garantie. Diese sind im Oris-Produkthandbuch aufgeführ, das jeder Oris-Uhr liegt, und können auch unter www.oris.ch eingesehen werden.
So benutzen Sie die Oris Big' Crown ProPiot Altimeter Das Zifbeflatt is in drie Bereiche aufgeteil - im Zentrum befindet sich das traditionelle Uhrenzifbeflatt, das die Zeit anzeigt; um diese hemun konne sie den atmopharischen Druck am roten Zeiger abiesen; und ein Auswirkung zeigt die Hhhe his zu 15000 Fuss der 4500 Metern an (gelber Zeiger).
NEUTRALSTELLUNG
(Krone in Position 0): Wem
beide Kronen fest eingrenschaub sind, funktioniert die Oris Big
Crown ProPilot Altimeter wie eine normale automatische Uhr. Das zentrale Zifferblatt und die Zeiger zeigenhrzeit und Datum ein (Einstellung mit der Krone bei 2 Uhr) und die Utr Ist wasserlich bis 100 Meter/10 bar.
2.AKTIVIERUNG DES HÖHEN-MESSERS
(Krone in Position 1): Schrauben Sie die Krone bei 4 Uhr in Position 1, um den Hohenmesser zu aktivieren. Es erschieb ein roter Ring, der anziegt, dass der Hohenmesser verwendert wird.

3. EINSTELLUNG DES HÖHEN MESSERS
(Krone in Position 2): Ziehen Sie die Krone in Position 2 Heraus und drehen Sie um den Hohenmessner einzustern. Es gibt beschriebene Einstellautoglichkeiten: Dreihe sie die Krone, bis der Referenzuliftdruck NQH/QFE/QNE (den zum Beispiel der Kontrollum des Flughafeln liefert) mit dem roten Drieck bei 6 Uhr im centralen Zifferblatt übereinsimmt, oder dr hessen die Krone, bis die gelbe Markierung mit der lichen bekaugen Höhe übereinsimmt. Die Uhr zeitigt zeit die aktuelle Höhe (gelber Zeiger) und den aktuellen atunshpfarsischen Druck (meter Zeiger) an.
4.HOHENMESSAGE
(Krone in Position 1): Drieken Sie die Krone nach der Einstellung in Position 1.Jetzt zeit der gelbe Zeiger am Aussenring mit seiner Skalierung von 0-15000 Fuss hzw. von 1-4500 Meter jeder Änderung der Höhe an.

S. RÜCKEHR ZUR NEUTRAL- STELLUNG
(Krone in Position 0): Um den Hohenmesser zu deaktivieren und in die Neutralstellung zurückzukehren, genigt es, die Krone wieder in Stellung 0 zu schrauben. Dadurch ist die Uhr auch wieder versiegelt und wesendlich bis 100 Meter/10 har.



Manuel produit.
Somnaire.
157
Introduction 159
Datum, den v lydnu a cas 134
Nastaveni datumu 134
Wodder 2016
DnhaasovzanaaynoljntoaneLunet 136
Oznaacni drube casoye zony na vnilmi strane
otocne lunety s vertikalni korunkou 136
云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
中
oris
龙源社社员和的

K云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
KJ
中 电
主中自云
KDR是君臣的,是国的
孟公之曰:其言是也,言可至也。岂言至也?
图
000000000000000000000000000000000000000000000000
K
31日卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡
中
此云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
二上土王云工圣(7)云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
中
二云

2.2.1.2.4.5.1.1.2.3.4.5.1.6.1.7
.
7.2A
9.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10
B.上图之图2年月引到已图下图中图
三云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
B. 可能是单个可制的,但不全
0

0.8563.320.720.120.400.900.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.100.1
()11]的中
:
三元n之,
云藻藻贝士到栽皂首皂
JH
本 云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
中 1
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
月藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻藻
义云山摇凿藻土葬凿皂藻
表,工,卡,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Oyss
0.05的同,如
山 用 ^m 指向量 b 是 0 或1或-1的
| 0 jahr (25jahr 24jahr) pa r. > | 0 jahr (25jahr 24jahr) pa r. < | Jahrual | Zajdaryall yjahr (8) p1yLY (8) yjahr yjahr JS |
| A+/-10- | 7+/-15- | Mmoy | yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal |
| r. s. yjahr lal | r. yjahr lal | Vmoy | yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal y |
| V yjahr lal | 0 yjahr lal | Vmax | laj yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lAL |
| 1+/-/A- | A+/-/A- | D | yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr |
| 10 yjahr lal | 10 yjahr lal | P | laj yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal y |
| * Yn | * Yn | C | yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal y |
| Y± | ±± | R | yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal yjahr lal y |

C0000
#
山
3000 24 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
J 4 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglgl
y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jauy juyiyuyu yu u 1015 1u yuuu 1yuyu 1yuyu 1yuyu 1yuyu 1yuyu 1yuyu 1yuyu
y 4 y
a 1
4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
e 5 100000000000000000000000000000000000000000000
sall 81
7 jgjgljgl jll jk
nssnnn nssn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnne
y 9
gall gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgell
22
1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

123
J 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
joo@21.jtall(joo@1) @joo@12
1 11111111111111111111111111111111111

10