WX661.1 - Schleifmaschine WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WX661.1 WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WX661.1 WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WX661.1 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WX661.1 von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WX661.1 WORX
We, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
| 1. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLRAD |
| 2. EIN-/AUSSCHALTER |
| 3. FESTSTELLSCHALTER |
| 4. GRIFFBEREICHE |
| 5. STAUBBEUTEL |
| 6. STAUBAUSGANG |
| 7. SCHLEIFBANDHEBEL |
| 8. DREHRICHTUNGSPFEIL |
| 9. BANDZENTRIERKNOPF |
| 10. ZUSATZGRIFF |
| 11. SCHLEIFBAND (Siehe D)* |
| 12. BODENPLATTE (Siehe D) |
| 13. STAUBSAUGERADAPTER (Siehe F, G) |
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang
TECHNISCHE DATEN
Typ WX661 WX661.1(660-669-Bezeichnung von Maschinen, Repräsentant von Bandschleifer)
| Nennspannung 220-240V~50Hz |
| Nennleistung 950W |
| Leerlaufenndrehzahl 240-350m/min |
| Bandgroße 76mmx533mm |
| Schleiffläche 76mmx130mm |
| Zweifach isoliert |
| Gewich 3.3kg |
LARMPEGEL UND VIBRATIONEN
| Gewichteter Schalldruck | 86.5dB(A) | |
| Gewichtete Schallleistung | 97.5dB(A) | |
| KPA&KwA | 3.0dB(A) | |
| Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz. | 80dB(A) | |
INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN
| Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745: | |
| Typischer gewichteter Vibrationswert | Vibrationsemissionswert ah=9.2m/s2 |
| Unsicherheit K=1.5m/s2 | |

WARNING: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschritten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt
Verwendung des wichtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Scharfe und seines gute Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehr verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird theses Werkzeug nicht anemessen gehandhat, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNING: Um kein zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnittene während tatsächcher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie diesen Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Be regelmäßiger Verwendung these Werkzeugs sollenn Sie in Antivibrationszubeho r investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperatures von 10^ oder darüber.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu vertieren.
ZUBEHÖRTEILE
Staubbeutel 1
Schleifband (80 Kornung) 2
35 mm Staubsaugeradapter 1
32 mm Staubsaugeradapter 1
Wir empfehlen Ihnen, sümttliche Zubehörteile beim selbst Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät SiePURE.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, da das Schleifband das eigene Netzkabel treffen kann. Das
Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
SYMBOL

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gut durch, bevor Sie die Elektrowerkzeug benutzen.

Schutzisolation

Achtung-Bedienungsanleitung lessen!

Tragen Sie Gehorschutz, Wenn Sie die Elektrowerkzeug benutzen.

Beim Arbeiten mit der Elektrowerkzeug, tragen Sie eine Schutzbrille.

Tragen Sie eine Elektrowerkzeug

Innerhalb der EU weist these
Symbol darauf auf hin, dass
dieses Produkt nicht über den
Hausmull entsorgt werden darf.
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
einer Wiederverwertung zugeführrt
werden sollen und um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden.itte
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme
oder senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei der Sie
es gekauft haben. Diese wird dann
das Gerät der stofflichen Verwertung
zuführen.
HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges
sorgfältig durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum trockenen Flächenschleifen - bei hoher Abtragsleistung- von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelasse sowie lackierten Oberflächen.
1. EIN-/AUSSCHALTER
Diesen Schalter halten Sie zum Starten des Werkzeugs gedrückt, zum Stoppen setzen Sieihn los.
2. FESTstellSCHALTER (Siehe A.)
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2) ein, drücken Sie dann den Feststellschalter (3). Ihr Werkzeug lauft nun im Dauerbetrieb. Zum Abschalten des Werkzeugs drücken Sie den Ein-/Ausschalter ein und halten ihn wieder los.
3. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLRAD
Mit dem Geschwindigkeitseinstellrad (1) erhöhen oder vermindern Sie die Geschwindigkeit je nach Material und Schleifbandtyp (auch unbelastet möglich). In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Anhaltswerte zur Auswahl der richtigen Geschwindigkeit. Vermeiden Sie längeren Betrieb bei sehr geringer Geschwindigkeit; dies kann den Motor Ihres Schleifers beschädigen.
| Material | Geschwindig keitsauswahl | Körnung |
| Vollholz 5-6 80 | ||
| Furnier 2-4 150 | ||
| Spanplatten 1-5 60/80 | ||
| Kunststoff 2-5 100 | ||
| Stahl | 5-6 80 | |
| Farbenen tfernung | 6 40/60 | |
| Balsaholz 1-3 | 100 | |
| Acryl | 1-2 | 100 |
4. SCHLEIFBAND AUSTAUSCHEN(Siehe B,C)

WARNING! Ziehen Sie den
Netzstecker, ehe Sie das
Schleifband austauschen.
Entspannen Sie das Band, indem Sie den Hebel (7)ziehen. Nehmen Sie das alte Band hereaus und legen Sie ein neuen Band über beiden Rollen. Vergewissern Sie sich, dass die Drehrrichtungspfeile am Band und am Gerät übereinstimmen. Spannen Sie das Band mit dem Hebel.
5. BANDZENTRIERUNG(Siehe D.)

WARNING! Tragen Sie einen
Augenschutz (Schutzbrille), bevor
Sie das Band zentrieren.
Drehen Sie das Gerät auf den Kopf, halten Sie es mit einer Hand gut fest, starten Sie den Motor und schauen Sie sich den Bandlauf an. Lassen Sie den Schalter danach gleich wieder los. Falls das Schleifband nach außen lauft, drehen Sie den Bandzentrierknopf gegen den Uhrzeigersinn. Lauft das Band nach innen, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn. Justieren Sie so lange, bis die Außenkante des Bandes entlang der Außenkante der Bodenplatte (12) verläuft. Durch einen korrekt eingestillten Bandlauf konnen Sie die Lebensdauer des Schleifbandes betrachtlich verlangern.
6. STAUBBEUTEL (Siehe E)
Den mitgelieferten Staubbeutel verwenden Sie, um den während des Schleifens anfallenden Staub aufzufangen. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staubbeutel. Die Kunststoffschienen des Staubbeutels werden auf den Staubauslass des Bandschleifers aufgeschoben. Wenn der Staubbeutel voll ist, behmen Sieihn ab und leeren ihn aus, indem Sie den ReiBverschluss an Staubbeutel (5) öffnen.
7. STAUBABSAUGADAPTER VERWENDEN (Siehe F)
Ohre Sandpapierschleifmaschine ist mit einem Staubabsaugadapter ausgestattet, der fur Anschluss eines Nass/Trocken-Staubsaugers vorgesehen ist, um den Staub
besser aufzufangen. Führn Sie den Adapter der geeigneten Höhe so in die Auslassöffnung ein, dass er richtig sitzt. Führn Sie den 35-mm-Adapter (13a) so in die Auslassöffnung ein, dass er richtig sitzt (siehe F), und führn Sie den 32-mm-Adapter (13b) auf der Rückseite des 35-mm-Adapters (Abb. G) ein.
8. ANTRIEBSRIEMEN AUSTAUSCHEN
WARNING! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Antriebsriemen tauschen. Entfernen Sie die drei Schrauben und den Antriebsriemen. Sofern der Antriebsriemen noch intakt ist, schreiben Sieihn vorsichtig durch und nehmenihn aus dem Schleifer hersaus. Legen Sie den neuen Antriebsriemen um die große Rolle. Danach legen Sie den Riemen um die petite Rolle, indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen und den Riemen gleichzeitig über die petite Rolle schieren. Der Antriebsriemen muss stramm sitzen. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, drehen Sie die beiden Schrauben wieder ein.
TIPPS ZUR ARBEIT MIT IHREM BANDSCHLEIFER
Falls sich Ihr Elektrowerkzeug zu stark erhitzen sollen (dies kommt besides beigeringen Geschwindigkeiten vor), stellen Sie die maximale Geschwindigkeit ein und halten das Gerät zwei bis drei Minuten ohne Belastung arbeiten. Dadurch kühlt sich der Motor ab. Vermeiden Sie langere Einsätze bei geringen Geschwindigkeiten. Verwenden Sie grundsätzlich ein für das jeweilige Werkstück geeignetes Schleifband. Achten Sie immer daraufuf, dass das Werkstück absolut fest gehalten oder eingeklemmt ist, damit es sich nicht bewegen kann. Stützen Sie langere Werkstücke nahe der Schleifstelle ab. Jede Bewegung des Werkstücks kann sich negativ auf die Qualität der geschlüften Oberfläche auswirken. Starten Sie ihren Schleifer, bevor Sieihn an das Werkstück ansetzen. HebEN Sie das Gerät vor dem Ausschalten ab. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Holz in
Faserrichtung schleifen. Starten Sie das Gerät nicht, wenn kein Schleifband eingespannt ist. Leeren Sie den Staubbeutel spätestens alle fünf Minuten, damit der Staub problemlos gesammelt werden kann.
WARTUNG
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell-, Reparatur- oder Wartungstätigkeiten ausfuhren.
Ihr Werkzeug bestehtigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthalt keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie davon, dass bei staubigen Arbeiten die Luftungsöffnungen frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den Staub zu entfernen, trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz. Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigten innerer Teile. Gelegentlich sind durch die Luftungsschlitze hindurch Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigten.
Wennein Ersatz von Stecker oder Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von unserer Servicestelle oder einer Elektrofachwerkstatt durchzufahren, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden. Lassen Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführung.
UMWELTSCHUTZ
Innerhalb der EU weist these SymbolDMAE auf hin, dass thesee Produkt nicht uber den Hausmull entsorgt werden darf. Altgerate enthalten wertvole recyclingfahige Materialien, die einer Wiederverwertung zugefuhrt werden sollen und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden.itte entsorgen Sie Altgerate deshalb uber geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerat zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. These wird dann das Gerat der stofflichen Verwertung zufuhren.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Erklaren hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Bandschleifer Typ WX661 WX661.1(660-669-Bezeichnung von Maschinen, Repräsentant von Bandschleifer) Funktionen Entfernen von Oberflächenmaterial mithilfe eines Schleifmittels
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:
2006/42/EC
2011/65/EU
2004/108/EC
Normen: EN 60745-1 EN 60745-2-4 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Zur Kompilierung der technischen Datei
ermächtigte Person
Name Russell Nicholson
Anschrift Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK
ko.yue CE
2013/11/13
Leo Yue
POSITEC Qualitätsleiter
| 1. CADRAN A VITESSE VARIABLE |
| 2. INTERRUPEUR DE MARCHE/ARRET |
| 3. INTERRUPEUR AVEC DISPOSITIF DE VERROUILLAGE |
| 4. ZONE DE PRISE |
| 5. SAC A POUSSIÈRE |
| 6. BUSE DE SORTIE DES POUSSIÈRES |
| 7. LEVIER DE LA PONCEUSE A COURROIE |
| 8. FLECHE DE DIRECTION DE ROTATION |
| 9. BOUTON DE COMMANDE DE CENTRAGE DE LA COURROIE |
| 10. POIGNÉE SUPPLEMENTaire |
| 11. COURROIE (Voir D) |
| 12. SEMELLE (Voir D) |
| 13. ADAPTATEUR A VIDE (Voir F, G) |
Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
NOI, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
*Sommige aufgebelede of beschreiben toebehoren worden nicht meegeleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type WX661 WX661.1(660-669-Benaming van de machinerie, voorstelling van bandschuurmachine)
| Spanning 220-240V~50Hz | |
| Opgenomen vermogen | 950W |
| Toerental onbelast 240-350m/min | |
| Bandgrootte 76mmx533mm | |
| Schurgebied 76mmx130mm | |
| Veiligheidsklasse | ☐/II |
| Gewicht 3.3kg | |
GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS
3. SNELHEIDSKEUZESCHIJF (Zie B)
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Declaramca produsul
Descriere WORX §lefutor cu curea
Tip WX661 WX661.1(660-669-denumire masina, reprezentand masina de slefuit cu banda)
My, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
My, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
EinfachAnleitung