DistanceMaster Vision - Entfernungsmesser Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DistanceMaster Vision Laserliner als PDF.
Benutzerfragen zu DistanceMaster Vision Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DistanceMaster Vision - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DistanceMaster Vision von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG DistanceMaster Vision Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
Funktion / Verwendung
Laser-Entfernungsmesser mit Kamerafunktion
- Messen von Längen, Flächen und Volumen
- Min/Max-Dauermessung, Wandflächenfunktion, Winkelfunktion, Pythagoras 1 + 2 + 3, Additions- und Subtraktionsfunktion, digitale Libelle, Absteck-funktion und 360° Neigungssensor
- Kamerafunktion mit 8-fachem Digitalzoom und Viewfinder zum Anvisieren des Messbereichs
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
– Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren. - Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
- Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
- Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
- Dieses Gerät ist nur zum Laden von wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrid (NiMH) Batterien (Akkus), Typ AAA 1,2V, konzipiert.
- Keinesfalls andere Batterien versuchen aufzuladen, da dies zur Zerstörung des Gerätes führen kann oder aber gefährliche Verletzungen beim Menschen nach sich ziehen kann.
- Jeweils nur wiederaufladbare Batterien (Akkus) der gleichen Größe, des gleichen Typs, gleicher Kapazität und vom gleichen Hersteller zusammen laden.
- Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes.
Sicherheitshinweise
Umgang mit Lasern der Klasse 2

Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laser Klasse 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014
- Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten. - Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
- Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig.
- Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reflektionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
- Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
- Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
- Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden.
Wiederaufladbare Batterien einlegen
Das Batteriefach öffnen und wiederauf-ladbare Batterien (3 x NiMH, Typ AAA) gemäß den Installationssymbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten. Die wiederaufladbare Batterien können mit dem beiliegenden USB-Ladekabel im Gerät geladen werden.

text_image
GP NIMH NWH GP NIMH
text_image
1 Laserliner 2 6 7 2x 4.200 mm DistanceMaster Vision 3 4 5
text_image
a b c d e f g h i j k DIST MENU SET OFF
text_image
l m n o 18.986m 53.986m 45.986m 37.153m p q1 Laserempfangsfeld
2 Display
3 Anschlussbuchse für USB-Ladegerät
4 Batteriefach (Rückseite)
5 Klappbarer Pin
6 Laseraustritt
7 Kamera
TASTATUR:
a AN / Laser an / Messen / min/max-Dauermessung
b Absteckfunktion
c Subtraktionsfunktion / Wert verringern / gespeicherte Messwerte ansehen
d Einstellungsmenü / Bestätigen
e Länge / Fläche / Volumen / Wandflächenfunktion
f Timerfunktion / Messebene (Referenz) vorne / Gewinde / hinten / Pin
g Kamerafunktion
h Additionsfunktion /
Wert erhöhen / gespeicherte Messwerte
ansehen
i Winkelfunktion / Pythagoras 1 + 2 + 3
j AUS / Löschen der letzten Messwerte
k Speicher / digitale Libelle
DISPLAY:
I Laser aktiv
m Batteriesymbol
n Eingestellte Messfunktion
- Messebene (Referenz)
vorne / Gewinde / hinten / Pin
p Zwischenwerte / min/max-Werte
q Messwerte / Messergebnisse
Einschalten, Messen und Ausschalten:

text_image
Gérät ausGerät an Laser an M 2 sec 1x 2x1x 3x * laser DIST C OFFEinstellungsmenü:
| MENU SET | 20 sec | Zeiteinstellung automatische Abschaltung der Display-Beleuchtung |
| 060 sec | Zeiteinstellung automatische Abschaltung Laser | |
| 150 sec | Zeiteinstellung automatische Abschaltung Gerät | |
| on | Signalton ein / aus | |
| 0.000 m | Messeinheit umschalten: m / ft / _'_" / inch | |
| Messeinheit umschalten: °/ % | ||
| Einstellungsoption auswählen | ||
| Auswahl bestätigen (grüne Kennzeichnung) | ||
| Wert verändern | ||
| Einstellung bestätigen (rote Kennzeichnung) | ||
| Einstellung speichern (optional) | ||
| Menü verlassen | ||
Löschen des letzten Messwertes:

Messebene (Referenz) umschalten:

text_image
vorne 1x Gewinde hinten (Anschlag) Pin 2 sec 1x 2x 3xDas Gerät startet mit der letzten Einstellung.
Messebene Pin / Anschlag:
Für Messungen aus der Ecke den Pin nach unten klappen und die Einstellung „Messebene PIN“ wählen.

Für Anschlagmessungen den Pin zur Seite klappen und die Einstellung „Messebene hinten“ wählen.

text_image
DISTR Gerät an 1x 2x 3x Laser an * laser MessungAddition und Subtraktion von Längen:

text_image
Länge (Gerät an) Laser an 1. Länge +/- Ergebnis usw. 1x 3x 2x *laser oder 1x 1x 2x DISTWeitere Längen werden durch Drücken der Taste DIST hinzugefügt.
min/max-Dauermessung:

text_image
DISTR Gerät an 1x 2x 3x Dauermessung an * laser 2 sec BeendenDas LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min), den Differenzwert und den aktuellen Wert an.
Flächenmessung:

text_image
Fläche 2. Messung1. Messung 1x 1x 2x DISTDas LC-Display zeigt zusätzlichen den Raumumfang an.
Flächen Kalkulation:

flowchart
graph TD
A["Fläche"] --> B["1x"]
B --> C["Diamond"]
C --> D["1x"]
D --> E["2x"]
E --> F["+/-"]
F --> G["-"]
G --> H["+"]
H --> I["1x"]
I --> J["2x"]
J --> K["usw."]
L["oder"] --> M["+"]
M --> N["Ergebnis"]
O["DIST"] --> P["1x"]
Q["MENU SET"] --> R["2x"]
Volumenmessung:

text_image
Volumen 2x 1. Messung 2. Messung 3. Messung 1x 3x2x DISTVolumen Kalkulation:

flowchart
graph TD
A["6"] -->|2x| B["Box"]
B --> C["Box"]
C --> D["Box"]
D --> E["-"]
E --> F["Box"]
F --> G["Box"]
G --> H["Box"]
H --> I["Box"]
I --> J["Box"]
J --> K["Box"]
K --> L["Box"]
L --> M["Box"]
M --> N["Box"]
N --> O["Box"]
O --> P["Box"]
P --> Q["Box"]
Q --> R["Box"]
R --> S["Box"]
S --> T["Box"]
T --> U["Box"]
U --> V["Box"]
V --> W["Box"]
W --> X["Box"]
X --> Y["Box"]
Y --> Z["Box"]
Z --> AA["Box"]
AA --> AB["Box"]
AB --> AC["Box"]
AC --> AD["Box"]
AD --> AE["Box"]
AE --> AF["Box"]
AF --> AG["Box"]
AG --> AH["Box"]
Addition von Flächen / Wandflächenfunktion:

text_image
Flächenaddition 3x Höhe 1. Länge 2. Länge usw. 1x 2x 3x ...Winkelfunktion:

text_image
Winkelfunktion Messung 1x 1x DISTR ErgebnisseDie Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch ermittelt.

Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung von Winkeln.
Pythagoras-Funktion 1:

text_image
Pythagoras 1 1. Messung 2. Messung 2x 1x 2x DISTR ErgebnissePythagoras-Funktion 2:

Pythagoras 2
3x

1.
Messung
2.
Messung
3.
Messung





1x
2x
3x




Ergebnisse
Pythagoras-Funktion 3:

Pythagoras 3
4x

1.
Messung

2.
Messung

3.
Messung







Absteckfunktion bestedlgea festlegen 1x
bestätigen Strecke b festlegen

oder





oder




Zum Erreichen des Ziels das Gerät in Pfeilrichtung bewegen

Ziel erreicht

Zum Erreichen des Ziels das Gerät in Pfeilrichtung bewegen
Timerfunktion:

text_image
Timer Dauer einstellen Messung starten 1x oder 1xKamerafunktion:

text_image
Kamera Zoom Messung starten 1x 2x ... 4x ... 8x oder 1x DISTDigitale Libelle:
Die digitale Libelle dient zur Ausrichtung von Gegenständen.

text_image
2 secSpeicher-Funktion:
Das Gerät verfügt über 50 Speicherplätze.

text_image
023 01 ... 50Wichtige Hinweise
- Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen.
- Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raumtemperaturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
- Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden.
- Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen.
- Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende Oberflächen kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen.
- Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal. Benutzen Sie glatte Oberflächen.
- Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Messergebnisse verfälscht werden.
– Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab. - Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das Gehäuse eindringen.
Fehlercode:
Err 1: Empfangenes Signal zu schwach
Err 2: Empfangenes Signal zu stark
Err 3: Batterien austauschen
Err 4: Fehler im Speicher
Err 5: Fehler in der Berechnung mit Pythagoras-Satz
Err 6: Außerhalb des Messbereichs
Err 7: Fehler in der Kamera
Err 8: Fehler im Neigungssensor
| Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 18W19) | |
| Distanzmessung | |
| Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm | |
| Messbereich (innen)** 0,05 m - 80 m | |
| Winkelmessung | |
| Messbereich ± 90° | |
| Laserklasse 2 < 1 mW | |
| Laserwellenlänge 635 nm | |
| Arbeitsbedingungen | -0°C...40°C, Luftfeuchtigkeit max. 20...85%rH, nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m über NN (Normalnull) |
| Lagerbedingungen -20°C...60°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH | |
| Automatische Abschaltung einstellbar | |
| Stromversorgung | 3 x Nickel-Metallhydrid (NiMH) Batterien (Akkus), Typ AAA 1,2V |
| Abmessungen (B x H x T) 58 x 135 x 30 mm | |
| Gewicht (inkl. Batterien) 210 g | |
* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und Raumtemperatur. Bei größeren Distanzen und ungünstigen Messbedingungen, wie z.B. starke Sonneneinstrahlung oder schwach reflektierende Zieloberflächen, kann die Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen.
** bei max. 10.000 lux
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=dimavi

text_image
CE —!
Pythagorasfunktion 1:

text_image
Pythagoras 1 1. Måling 2. Måling 2x 1x 2x DIST ResultaterPythagorasfunktion 2:

Pythagorasfunktion 3:

Afstikningsfunktion:

flowchart
graph TD
A["Afstikningsfunktion bekræft Fastlæg strækning"] --> B["1x"]
B --> C["a"]
B --> D["b"]
E["eller"] --> F["a"]
G["MENU SET"] --> H["eller"]
I["eller"] --> J["+"]
K["MENU SET"] --> L["DA"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333

Hukommelsesfunktion:
Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333
info@laserliner.com
Umarex GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com

Laserliner