DistanceMaster Vision - Entfernungsmesser Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DistanceMaster Vision Laserliner als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DistanceMaster Vision - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DistanceMaster Vision von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG DistanceMaster Vision Laserliner
Laser 635 nm02 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube- wahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
Funktion / Verwendung Laser-Entfernungsmesser mit Kamerafunktion – Messen von Längen, Flächen und Volumen – Min/Max-Dauermessung, Wandächenfunktion, Winkelfunktion, Pythagoras 1 + 2 + 3, Additions- und Subtraktionsfunktion, digitale Libelle, Absteck- funktion und 360° Neigungssensor – Kamerafunktion mit 8-fachem Digitalzoom und Viewnder zum Anvisieren des Messbereichs Allgemeine Sicherheitshinweise – Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezikationen ein. – Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren. – Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezikation. – Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus. – Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist. – Dieses Gerät ist nur zum Laden von wiederauadbaren Nickel-Metallhydrid (NiMH) Batterien (Akkus), Typ AAA 1,2V, konzipiert. – Keinesfalls andere Batterien versuchen aufzuladen, da dies zur Zerstörung des Gerätes führen kann oder aber gefährliche Verletzungen beim Menschen nach sich ziehen kann. – Jeweils nur wiederauadbare Batterien (Akkus) der gleichen Größe, des gleichen Typs, gleicher Kapazität und vom gleichen Hersteller zusammen laden. – Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes. DEDistanceMaster Vision
Sicherheitshinweise Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Wiederauadbare Batterien einlegen Das Batteriefach öffnen und wiederauf- ladbare Batterien (3 x NiMH, Typ AAA) gemäß den Installationssymbolen einle- gen. Dabei auf korrekte Polarität achten. Die wiederauadbare Batterien können mit dem beiliegenden USB-Ladekabel im Gerät geladen werden. – Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektro- magnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein. – Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben. – Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beein- usst werden. Sicherheitshinweise Umgang mit Lasern der Klasse 2 Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laser Klasse 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 – Achtung: Nicht in den direkten oder reektierten Strahl blicken. – Den Laserstrahl nicht auf Personen richten. – Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. – Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig. – Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reektionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...). DE04
TASTATUR: DISPLAY: 1 Laserempfangsfeld 2 Display 3 Anschlussbuchse für USB-Ladegerät 4 Batteriefach (Rückseite) 5 Klappbarer Pin 6 Laseraustritt 7 Kamera a AN / Laser an / Messen / min/max-Dauermessung b Absteckfunktion
Subtraktionsfunktion / Wert verringern / gespeicherte Messwerte ansehen d Einstellungsmenü / Bestätigen e Länge / Fläche / Volumen / Wandächenfunktion f Timerfunktion / Messebene (Referenz) vorne / Gewinde / hinten / Pin g Kamerafunktion
Additionsfunktion / Wert erhöhen / gespeicherte Messwerte ansehen i Winkelfunktion / Pythagoras 1 + 2 + 3 j AUS / Löschen der letzten Messwerte k Speicher / digitale Libelle l Laser aktiv m Batteriesymbol n Eingestellte Messfunktion o Messebene (Referenz) vorne / Gewinde / hinten / Pin p Zwischenwerte / min/max-Werte q Messwerte / Messergebnisse DEDistanceMaster Vision
2x1x 3x Einstellungsmenü: Einschalten, Messen und Ausschalten: Zeiteinstellung automatische Abschaltung der Display-Beleuchtung Zeiteinstellung automatische Abschaltung Laser Einstellungsoption auswählen Wert verändern Auswahl bestätigen (grüne Kennzeichnung) Einstellung bestätigen (rote Kennzeichnung) Menü verlassen Zeiteinstellung automatische Abschaltung Gerät Signalton ein / aus Messeinheit umschalten: m / ft / _‘ _“ / inch Messeinheit umschalten:
Gerät ausGerät an Laser an Messen Einstellung speichern (optional) DE06 1x 2x 3x
2 sec 1x 2x 3x Löschen des letzten Messwertes: Messebene (Referenz) umschalten: Messebene Pin / Anschlag: Das Gerät startet mit der letzten Einstellung. Für Messungen aus der Ecke den Pin nach unten klappen und die Einstellung „Messebene PIN“ wählen. Für Anschlagmessungen den Pin zur Seite klappen und die Einstellung „Messebene hinten“ wählen. Längenmessung: vorne Gerät an Gewinde Laser an hinten (Anschlag) Messung Pin DEDistanceMaster Vision
1x 2x 3x 2 sec 1x 2x
Flächenmessung: Fläche 2. Messung1. MessungDas LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min), den Differenzwert und den aktuellen Wert an.Weitere Längen werden durch Drücken der Taste DIST hinzugefügt.Das LC-Display zeigt zusätzlichen den Raumumfang an. Addition und Subtraktion von Längen: oder Länge (Gerät an)Laser an1. Länge +/- Ergebnis usw. min/max-Dauermessung: Gerät anBeendenDauermessung an DE08
1x 2x 3x 1x 2x 3x Flächen Kalkulation: oder Ergebnis Ergebnis Volumen Kalkulation: oder Volumenmessung: Fläche Volumen Volumen
usw. usw. DEDistanceMaster Vision
ErgebnisseErgebnisse 1x 2x
Addition von Flächen / Wandflächenfunktion: Winkelfunktion: Die Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch ermittelt.Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung von Winkeln.
Pythagoras-Funktion 1: FlächenadditionPythagoras 1Winkelfunktion Höhe
1. MessungMessung1. Länge2. Messung2. Länge usw.
Ergebnisse Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras-Funktion 3: Absteckfunktion: oder oder
Messung Strecke a festlegen bestätigen Strecke b festlegen Pythagoras 2 Pythagoras 3 Absteckfunktion bestätigen DEDistanceMaster Vision
2x ... 4x ... 8x Kamerafunktion: Zum Erreichen des Ziels das Gerät in Pfeilrichtung bewegenZum Erreichen des Ziels das Gerät in Pfeilrichtung bewegenZiel erreicht Timerfunktion: oder oder Timer Dauer einstellen Messung startenKamera ZoomMessung starten DE12 01 … 50 2 sec Err 5: Err 6: Err 7: Err 8: Err 1: Err 2: Err 3: Err 4: Wichtige Hinweise – Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen. – Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raumtempe- raturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Orts- wechseln mit großen Temperaturunterschieden. – Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden. – Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen. – Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende Oberflächen kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen. – Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal. Benutzen Sie glatte Oberflächen. – Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Messergebnisse verfälscht werden. – Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab. – Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das Gehäuse eindringen. Digitale Libelle: Die digitale Libelle dient zur Ausrichtung von Gegenständen. Speicher-Funktion: Das Gerät verfügt über 50 Speicherplätze. Fehlercode: Empfangenes Signal zu schwach Empfangenes Signal zu stark Batterien austauschen Fehler im Speicher Fehler in der Berechnung mit Pythagoras-Satz Außerhalb des Messbereichs Fehler in der Kamera Fehler im Neigungssensor DEDistanceMaster Vision
EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik- Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: http://laserliner.com/info?an=dimavi ** bei max. 10.000 lux
- bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und Raumtempe- ratur. Bei größeren Distanzen und ungünstigen Messbedingungen, wie z.B. starke Sonneneinstrahlung oder schwach reflektierende Zieloberflächen, kann die Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen. Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 18W19) Distanzmessung Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm Messbereich (innen)** 0,05 m - 80 m Winkelmessung Messbereich ± 90° Laserklasse 2 < 1 mW Laserwellenlänge 635 nm Arbeitsbedingungen -0°C…40°C, Luftfeuchtigkeit max. 20…85%rH, nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m über NN (Normalnull) Lagerbedingungen -20°C…60°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH Automatische Abschaltung einstellbar Stromversorgung 3 x Nickel-Metallhydrid (NiMH) Batterien (Akkus), Typ AAA 1,2V Abmessungen (B x H x T) 58 x 135 x 30 mm Gewicht (inkl. Batterien) 210 g DE14 Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
1x 2x 3x 2 sec 1x 2x
1x 2x 3x 2 sec 1x 2x
1x 2x 3x 2 sec 1x 2x
1x 2x 3x 2 sec 1x 2x
1x 2x 3x 1x 2x 3x Calcul des surfaces :
1x 2x 3x 2 sec 1x 2x
Notice-Facile