Laserliner DistanceMaster Vision - Entfernungsmesser

DistanceMaster Vision - Entfernungsmesser Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DistanceMaster Vision Laserliner als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Laserliner DistanceMaster Vision - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Laser-Entfernungsmesser mit Kamera
Marke Laserliner
Modell DistanceMaster Vision
Abmessungen (L x B x H) 58 x 135 x 30 mm
Gewicht (inkl. Batterien) 210 g
Stromversorgung 3 NiMH AAA 1,2 V Akkus (im Gerät über USB aufladbar)
Laserklasse 2 - < 1 mW, 635 nm
Messgenauigkeit ± 2 mm (typisch bis 10 m)
Messbereich (innen) 0,05 m - 80 m
Neigungsmessbereich ± 90°
Hauptfunktionen Entfernungs-, Flächen- und Volumenmessung, kontinuierliche Min./Max.-Messung, Wandflächenfunktion, Winkel, Pythagoras 1+2+3, Addition/Subtraktion, digitale Wasserwaage, Absteckung, Timer, Kamera mit 8-fachem Digitalzoom und Sucher, 360° Neigungssensor, Speicher für 50 Plätze
Einstellungen Einstellbare Auto-Abschaltung, Einheiten (m/ft/''/inch, °/%), Signalton
Arbeitsbedingungen -0°C bis 40°C, max. Luftfeuchtigkeit 85% rF, max. Höhe 2000 m
Lagerbedingungen -20°C bis 60°C, max. Luftfeuchtigkeit 80% rF
Wartung und Reinigung Reinigen mit einem weichen Tuch; Wasser darf nicht in das Gehäuse eindringen
Sicherheit Laser Klasse 2: Nicht in den Strahl blicken, nicht auf Personen richten, keine optischen Instrumente verwenden; EMV-Richtlinien beachten
Ersatzteile und Reparierbarkeit Keine spezifizierten Ersatzteile; unerlaubte Änderungen; Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden
Lieferumfang Gerät, USB-Ladekabel, Bedienungsanleitung, Heft "Zusätzliche Hinweise und Garantie"
Normen EU-konform (EMV 2014/30/EU, WEEE), EN 60825-1:2014
Garantie Gemäß den im beiliegenden Heft genannten Bedingungen

Häufig gestellte Fragen - DistanceMaster Vision Laserliner

Wie schalte ich das Gerät ein und messe eine Entfernung?
Drücken Sie die Taste EIN (a), um das Gerät einzuschalten. Der Laser wird aktiviert. Zielen Sie auf das Ziel und drücken Sie erneut dieselbe Taste, um eine Messung durchzuführen. Das Ergebnis wird angezeigt.
Wie ändere ich die Maßeinheit?
Rufen Sie das Einstellungsmenü auf, indem Sie die Taste MENU SET (d) drücken. Navigieren Sie zur Option Einheit (m/ft/''/inch) und bestätigen Sie mit MENU SET. Verwenden Sie die Tasten '+' oder '-', um zu ändern, und bestätigen Sie erneut.
Was tun bei Fehler Err 1 oder Err 2?
Err 1: Empfangenes Signal zu schwach. Überprüfen Sie, ob das Ziel reflektierend und sauber ist. Err 2: Empfangenes Signal zu stark. Entfernen Sie sich vom Ziel oder verwenden Sie eine weniger reflektierende Oberfläche.
Wie verwende ich die Dauermessfunktion?
Halten Sie die Taste EIN (a) 2 Sekunden lang gedrückt, um die Dauermessung zu aktivieren. Das Gerät misst kontinuierlich und zeigt die Min.-, Max.-Werte und die Differenz an. Drücken Sie erneut EIN, um zu stoppen.
Wie stelle ich die Messebene (Bezug) ein?
Drücken Sie mehrmals die Taste DIST (a), um zwischen den Ebenen zu wechseln: Vorderkante, Gewinde, Hinterkante (Anschlag) und Stift. Das entsprechende Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wie lade ich die Akkus auf?
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät an ein USB-Ladegerät anzuschließen. Das Gerät lädt nur NiMH AAA 1,2 V Akkus auf. Versuchen Sie nicht, andere Batterietypen zu laden.
Die Kamerafunktion funktioniert nicht, was tun?
Überprüfen Sie, ob die Kamera (7) nicht blockiert ist. Drücken Sie die Taste Kamera (g), um sie zu aktivieren. Wenn der Fehler Err 7 angezeigt wird, könnte ein Hardwaredefekt vorliegen; wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie verwende ich die Pythagoras-Funktion?
Drücken Sie mehrmals die Taste Winkel/Pythagoras (i), um Pythagoras 1, 2 oder 3 auszuwählen (angezeigt als 1x, 2x, 3x). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die benötigten Seiten zu messen; das Ergebnis wird automatisch berechnet.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie kein Wasser in das Gehäuse eindringen. Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Das Gerät schaltet sich von selbst aus, ist das normal?
Ja, eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät nach einer einstellbaren Inaktivitätszeit automatisch aus (20 s für Beleuchtung, 60 s für Laser, 150 s für Gerät). Sie können diese Zeiten im Einstellungsmenü ändern.

Benutzerfragen zu DistanceMaster Vision Laserliner

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DistanceMaster Vision - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DistanceMaster Vision von der Marke Laserliner.

BEDIENUNGSANLEITUNG DistanceMaster Vision Laserliner

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.

Funktion / Verwendung

Laser-Entfernungsmesser mit Kamerafunktion

  • Messen von Längen, Flächen und Volumen
  • Min/Max-Dauermessung, Wandflächenfunktion, Winkelfunktion, Pythagoras 1 + 2 + 3, Additions- und Subtraktionsfunktion, digitale Libelle, Absteck-funktion und 360° Neigungssensor
  • Kamerafunktion mit 8-fachem Digitalzoom und Viewfinder zum Anvisieren des Messbereichs

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
    – Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
  • Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
  • Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
  • Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
  • Dieses Gerät ist nur zum Laden von wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrid (NiMH) Batterien (Akkus), Typ AAA 1,2V, konzipiert.
  • Keinesfalls andere Batterien versuchen aufzuladen, da dies zur Zerstörung des Gerätes führen kann oder aber gefährliche Verletzungen beim Menschen nach sich ziehen kann.
  • Jeweils nur wiederaufladbare Batterien (Akkus) der gleichen Größe, des gleichen Typs, gleicher Kapazität und vom gleichen Hersteller zusammen laden.
  • Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes.

Sicherheitshinweise

Umgang mit Lasern der Klasse 2

Laserliner DistanceMaster Vision - Sicherheitshinweise - 1

Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laser Klasse 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014

  • Achtung: Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken.
    – Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
  • Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
  • Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig.
  • Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reflektionen niemals mit optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).

Sicherheitshinweise

Umgang mit elektromagnetischer Strahlung

  • Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
  • Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
  • Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden.

Wiederaufladbare Batterien einlegen

Das Batteriefach öffnen und wiederauf-ladbare Batterien (3 x NiMH, Typ AAA) gemäß den Installationssymbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten. Die wiederaufladbare Batterien können mit dem beiliegenden USB-Ladekabel im Gerät geladen werden.

GP NIMH NWH GP NIMH

1 Laserliner 2 6 7 2x 4.200 mm DistanceMaster Vision 3 4 5

a b c d e f g h i j k DIST MENU SET OFF

l m n o 18.986m 53.986m 45.986m 37.153m p q

1 Laserempfangsfeld
2 Display
3 Anschlussbuchse für USB-Ladegerät
4 Batteriefach (Rückseite)
5 Klappbarer Pin
6 Laseraustritt
7 Kamera

TASTATUR:

a AN / Laser an / Messen / min/max-Dauermessung
b Absteckfunktion
c Subtraktionsfunktion / Wert verringern / gespeicherte Messwerte ansehen
d Einstellungsmenü / Bestätigen
e Länge / Fläche / Volumen / Wandflächenfunktion
f Timerfunktion / Messebene (Referenz) vorne / Gewinde / hinten / Pin
g Kamerafunktion
h Additionsfunktion / Wert erhöhen / gespeicherte Messwerte ansehen
i Winkelfunktion / Pythagoras 1 + 2 + 3
j AUS / Löschen der letzten Messwerte
k Speicher / digitale Libelle

DISPLAY:

I Laser aktiv
m Batteriesymbol
n Eingestellte Messfunktion
- Messebene (Referenz) vorne / Gewinde / hinten / Pin
p Zwischenwerte / min/max-Werte
q Messwerte / Messergebnisse

Einschalten, Messen und Ausschalten:
Gérät ausGerät an Laser an M 2 sec 1x 2x1x 3x * laser DIST C OFF

Einstellungsmenü:

MENU SET20 secZeiteinstellung automatische Abschaltung der Display-Beleuchtung
060 secZeiteinstellung automatische Abschaltung Laser
150 secZeiteinstellung automatische Abschaltung Gerät
onSignalton ein / aus
0.000 mMesseinheit umschalten: m / ft / _'_" / inch
Messeinheit umschalten: °/ %
Einstellungsoption auswählen
Auswahl bestätigen (grüne Kennzeichnung)
Wert verändern
Einstellung bestätigen (rote Kennzeichnung)
Einstellung speichern (optional)
Menü verlassen

Löschen des letzten Messwertes:

Laserliner DistanceMaster Vision - Löschen des letzten Messwertes: - 1

Messebene (Referenz) umschalten:

vorne 1x Gewinde hinten (Anschlag) Pin 2 sec 1x 2x 3x

Das Gerät startet mit der letzten Einstellung.

Messebene Pin / Anschlag:

Für Messungen aus der Ecke den Pin nach unten klappen und die Einstellung „Messebene PIN“ wählen.

Laserliner DistanceMaster Vision - Messebene Pin / Anschlag: - 1

Für Anschlagmessungen den Pin zur Seite klappen und die Einstellung „Messebene hinten“ wählen.

DISTR Gerät an 1x 2x 3x Laser an * laser Messung

Addition und Subtraktion von Längen:

Länge (Gerät an) Laser an 1. Länge +/- Ergebnis usw. 1x 3x 2x *laser oder 1x 1x 2x DIST

Weitere Längen werden durch Drücken der Taste DIST hinzugefügt.

min/max-Dauermessung:

DISTR Gerät an 1x 2x 3x Dauermessung an * laser 2 sec Beenden

Das LC-Display zeigt den größten Wert (max), den kleinsten Wert (min), den Differenzwert und den aktuellen Wert an.

Flächenmessung:

Fläche 2. Messung1. Messung 1x 1x 2x DIST

Das LC-Display zeigt zusätzlichen den Raumumfang an.

Flächen Kalkulation:
Laserliner DistanceMaster Vision - Flächenmessung: - 2

flowchart
graph TD
    A["Fläche"] --> B["1x"]
    B --> C["Diamond"]
    C --> D["1x"]
    D --> E["2x"]
    E --> F["+/-"]
    F --> G["-"]
    G --> H["+"]
    H --> I["1x"]
    I --> J["2x"]
    J --> K["usw."]
    L["oder"] --> M["+"]
    M --> N["Ergebnis"]
    O["DIST"] --> P["1x"]
    Q["MENU SET"] --> R["2x"]

Volumenmessung:
Volumen 2x 1. Messung 2. Messung 3. Messung 1x 3x2x DIST

Volumen Kalkulation:
Laserliner DistanceMaster Vision - Flächenmessung: - 4

flowchart
graph TD
    A["6"] -->|2x| B["Box"]
    B --> C["Box"]
    C --> D["Box"]
    D --> E["-"]
    E --> F["Box"]
    F --> G["Box"]
    G --> H["Box"]
    H --> I["Box"]
    I --> J["Box"]
    J --> K["Box"]
    K --> L["Box"]
    L --> M["Box"]
    M --> N["Box"]
    N --> O["Box"]
    O --> P["Box"]
    P --> Q["Box"]
    Q --> R["Box"]
    R --> S["Box"]
    S --> T["Box"]
    T --> U["Box"]
    U --> V["Box"]
    V --> W["Box"]
    W --> X["Box"]
    X --> Y["Box"]
    Y --> Z["Box"]
    Z --> AA["Box"]
    AA --> AB["Box"]
    AB --> AC["Box"]
    AC --> AD["Box"]
    AD --> AE["Box"]
    AE --> AF["Box"]
    AF --> AG["Box"]
    AG --> AH["Box"]

Addition von Flächen / Wandflächenfunktion:

Flächenaddition 3x Höhe 1. Länge 2. Länge usw. 1x 2x 3x ...

Winkelfunktion:

Winkelfunktion Messung 1x 1x DISTR Ergebnisse

Die Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch ermittelt.

Laserliner DistanceMaster Vision - Winkelfunktion: - 2

Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung von Winkeln.

Pythagoras-Funktion 1:

Pythagoras 1 1. Messung 2. Messung 2x 1x 2x DISTR Ergebnisse

Pythagoras-Funktion 2:

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 1

Pythagoras 2

3x

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 2

1.

Messung

2.

Messung

3.

Messung

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 3

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 4

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 5

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 6

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 7

1x

2x

3x

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 8

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 9

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 10

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 2: - 11

Ergebnisse

Pythagoras-Funktion 3:

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 1

Pythagoras 3

4x

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 2

1.

Messung

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 3

2.

Messung

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 4

3.

Messung

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 5

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 6

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 7

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 8

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 9

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 10

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 11

Absteckfunktion bestedlgea festlegen 1x

bestätigen Strecke b festlegen

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 12

oder

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 13

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 14

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 15

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 16

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 17

oder

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 18

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 19

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 20

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 21

Zum Erreichen des Ziels das Gerät in Pfeilrichtung bewegen

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 22

Ziel erreicht

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagoras-Funktion 3: - 23

Zum Erreichen des Ziels das Gerät in Pfeilrichtung bewegen

Timerfunktion:

Timer Dauer einstellen Messung starten 1x oder 1x

Kamerafunktion:

Kamera Zoom Messung starten 1x 2x ... 4x ... 8x oder 1x DIST

Digitale Libelle:

Die digitale Libelle dient zur Ausrichtung von Gegenständen.

2 sec

Speicher-Funktion:

Das Gerät verfügt über 50 Speicherplätze.

023 01 ... 50

Wichtige Hinweise

  • Der Laser zeigt den Messpunkt an, bis zu dem gemessen wird. In den Laserstrahl dürfen keine Gegenstände hineinragen.
  • Das Gerät kompensiert bei der Messung unterschiedliche Raumtemperaturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit bei Ortswechseln mit großen Temperaturunterschieden.
  • Das Gerät ist im Außenbereich nur eingeschränkt einsetzbar und kann bei starker Sonneneinstrahlung nicht verwendet werden.
  • Bei Messungen im Freien können Regen, Nebel und Schnee die Messergebnisse beeinflussen bzw. verfälschen.
  • Bei ungünstigen Bedingung wie z.B. schlecht reflektierende Oberflächen kann die max. Abweichung größer als 3 mm betragen.
  • Teppiche, Polster oder Vorhänge reflektieren den Laser nicht optimal. Benutzen Sie glatte Oberflächen.
  • Bei Messungen durch Glas (Fensterscheiben) können die Messergebnisse verfälscht werden.
    – Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab.
  • Reinigung mit einem weichen Tuch. Es darf kein Wasser in das Gehäuse eindringen.

Fehlercode:

Err 1: Empfangenes Signal zu schwach
Err 2: Empfangenes Signal zu stark
Err 3: Batterien austauschen
Err 4: Fehler im Speicher

Err 5: Fehler in der Berechnung mit Pythagoras-Satz
Err 6: Außerhalb des Messbereichs
Err 7: Fehler in der Kamera
Err 8: Fehler im Neigungssensor

Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 18W19)
Distanzmessung
Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm
Messbereich (innen)** 0,05 m - 80 m
Winkelmessung
Messbereich ± 90°
Laserklasse 2 < 1 mW
Laserwellenlänge 635 nm
Arbeitsbedingungen-0°C...40°C, Luftfeuchtigkeit max. 20...85%rH, nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m über NN (Normalnull)
Lagerbedingungen -20°C...60°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH
Automatische Abschaltung einstellbar
Stromversorgung3 x Nickel-Metallhydrid (NiMH) Batterien (Akkus), Typ AAA 1,2V
Abmessungen (B x H x T) 58 x 135 x 30 mm
Gewicht (inkl. Batterien) 210 g

* bis 10 m Messabstand bei gut reflektierender Zieloberfläche und Raumtemperatur. Bei größeren Distanzen und ungünstigen Messbedingungen, wie z.B. starke Sonneneinstrahlung oder schwach reflektierende Zieloberflächen, kann die Messabweichung um ± 0,2 mm/m steigen.
** bei max. 10.000 lux

EU-Bestimmungen und Entsorgung

Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.

Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.

Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:

http://laserliner.com/info?an=dimavi

CE —

!

Pythagorasfunktion 1:

Pythagoras 1 1. Måling 2. Måling 2x 1x 2x DIST Resultater

Pythagorasfunktion 2:

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagorasfunktion 2: - 1

Pythagorasfunktion 3:

Laserliner DistanceMaster Vision - Pythagorasfunktion 3: - 1

Afstikningsfunktion:

Laserliner DistanceMaster Vision - Afstikningsfunktion: - 1

flowchart
graph TD
    A["Afstikningsfunktion bekræft Fastlæg strækning"] --> B["1x"]
    B --> C["a"]
    B --> D["b"]
    E["eller"] --> F["a"]
    G["MENU SET"] --> H["eller"]
    I["eller"] --> J["+"]
    K["MENU SET"] --> L["DA"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#ffc,stroke:#333

Laserliner DistanceMaster Vision - Afstikningsfunktion: - 2

Hukommelsesfunktion:

Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany

Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333

info@laserliner.com

Umarex GmbH & Co. KG

Donnerfeld 2

59757 Arnsberg, Germany

Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333

www.laserliner.com

Laserliner DistanceMaster Vision - Hukommelsesfunktion: - 1

Laserliner

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Laserliner

Modell : DistanceMaster Vision

Kategorie : Entfernungsmesser