Caldo Relax - Heizung OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caldo Relax OLIMPIA SPLENDID als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caldo Relax - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caldo Relax von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caldo Relax OLIMPIA SPLENDID
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.
Die im folgenden Kapitel wiedergegebenen Piktogramme ermöglichen, schnell und unzweideutig für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Sicherheit erforderlichen Informationen zu liefern.
- Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss. Weist darauf hin, dass das vorliegende Dokument vor jedem Wartungs- bzw. Reinigungsvorgang aufmerksam zu lesen ist. ABBILDUNGEN Die Abbildungen sind auf den Anfangsseiten des Handbuchs zusammengefasst 0 - HINWEISE p. 10
- .1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN p. 10
- .2 - SYMBOLE p. 10
- .2.1 - Piktogramme p. 10
- .3 - ALLGEMEINE HINWEISE p. 20
- .4 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG p. 70
- .5 - NICHT VORGESEHENER UND POTENZIELL GEFÄHRLICHER GEBRAUCH p. 71
- - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG p. 82
- - INSTALLATION p. 83
- - BENUTZUNG p. 94
- - ÜBERHITZUNGSSCHUTZ p. 105
- - SICHERHEITSKONTROLLE (kipp-verhinderungsschalter) p. 106
- - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG p. 107
- - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS p. 118
- - TECHNISCHE DATEN DE - 2 DEUTSCH Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin. Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weitere Informationen verfügbar sind. Zeigt an, dass das Kundendienstpersonal bei der Handhabung des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat. Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko eines Stromschlags birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. p. 11
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden birgt, wenn dieser entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an heißen Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS
GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN
BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROM- SCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUN- TER:
0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE
Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daher gilt das Verbot der Vervielfältigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID. An den Geräten können technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.
2. Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instand-
haltung, Gebrauch), lesen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.
3. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es bei
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfrei- en Zustand. Die Verpackungsrückstände nie in Reichweite von Kindern lassen, da sie für diese eine Gefahrenquelle darstellen.
DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWOR-
TUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DURCH
NICHTBEACHTUNG DER IM VORLIEGENDEN BENUTZERHAND-
BUCH ENTHALTENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
6. DieHerstellerrmabehältsichdasRechtvor,anihrenMo-
dellen jederzeit Veränderungen vorzunehmen, wobei die we- sentlichen im vorliegenden Benutzerhandbuch beschriebe- nen Geräteeigenschaften unverändert bleiben.
Vor dem Anschließen des Geräts muss überprüft werden, ob die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen. Das Typenschild ist am Gerät angebracht.
8. Installieren Sie das Gerät nach den Anweisungen des Her-
stellers. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Per- sonen, Tieren oder Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.
9. Das Gerät darf ausschließlich in senkrechter Stellung betrie-
Das Gerät in einem angemessenen Raum und auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.
10. Wickeln Sie während des Betriebs stets das ganze Kabel ab.
Das Gerät ist mit einem Zuleitungskabel mit Stecker (Verbin- dung des Typs Y). Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleichermaßenqualiziertesPersonalersetztwerden.
12. Bei der Installation ist sicherzustellen, dass Schalter und an-
dere Bedienelemente nicht vom Benutzer des Bads oder der Dusche erreichbar sind.
13. Keine Verlängerungskabel verwenden, wenn nicht mit be-
14. Das Gerät in einer Mindestentfernung von 1 m von anderen
Gegenständen halten (Abb. 1). 14a. Zur Vermeidung von Brandgefahr müssen die Luftauslass- undEintrittsönungendesGerätsmindestens1mvon brennbaren Gegenständen,Vorhängen, Stoen oder Materialien entfernt sein.
15. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufge-
16. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Kleidern.DE - 4
17. Passen Sie auf, dass keine Fremdkörper in die Ausblas- oder
Ansaugönungengelangen,dadieGefahrvonelektrischen Schlägen, Feuer und Beschädigungen am Gerät besteht.
18. Das Kabel darf warme Oberächen während des Betriebs
19. Das Kabel darf nicht unter Teppichen, Decken oder Führun-
gen abgewickelt werden. Beachten Sie, dass niemand über das ausgelegte Kabel stolpern kann.
20. Das Kabel darf nicht aufgerollt, aufgewickelt oder um das
Gerät herum gewickelt werden, da dies die Isolation schwä- chen und beschädigen könnte.
21. Stellen Sie das Gerät nicht weg, solange es noch warm ist.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flä- chen.
23. Schließen Sie das Gerät nicht an rammiervorrichtungen, Ti-
mer oder andere Vorrichtungen an, die dieses automatisch einschalten. Es besteht Feuergefahr, falls es abgedeckt oder nicht richtig positioniert sein sollte.
24. Das Gerät ist zum Aufstellen auf den Boden ausgelegt. Es
darf nicht an Wände oder Decken installiert werden.
25. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen, da
dieseindieAnsaugönungengelangenkönnten(Abb.3).
Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
27. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlichen, senso- riellen oder mentalen Be einträchtigung en beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse darf die Benutzung des Geräts erlaubt werden unter der Bedingung, dass die Kinder sowie die genannten Personen beaufsichtigt beziehungsweise in die für die Verwendung des Geräts gelten- den Sicherheitsvorkehrun gen eingewiesenen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
29. DiedemBenutzerobliegendenReinigungs-undPegearbei-
ten dürfen nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchge- führt werden.
30. Kinder unter 3 Jahren sind fernzuhalten, wenn sie nicht stän-
dig beaufsichtigt werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass dieses in seiner nor-CALDO RELAX DE - 5 DEUTSCH malen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und dass die Kinder überwacht werden oder Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die Gefahren begreifen.
32. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht
einstecken, das Gerät nicht einstellen oder reinigen oder be- nutzerseitige Wartungsarbeiten durchführen.
Die Verwendung des Heizgerätes in der Nähe von Badewan- nen, Duschen oder Schwimmbädern ist strengstens verboten.
34. ACHTUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß
werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie ganz besonders auf anwesende Kinder und schwächere Perso- nen im Allgemeinen.
35. Bei Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen.
36. Für einen korrekten Betrieb das Gerät
GELTEN FOLGENDE VERBOTE: a. Nicht unmittelbar unter einer festen Steckdose aufstellen. b. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. c. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinüssen (Sonne, Regen usw.) aus. d. Das Gerät darf nicht nutzlose eingeschaltet gelassen werden. e. Das Gerät darf nicht mit nassen oder feuchten Händen be- rührt werden.
37. Verwenden Sie das Gerät nur unter Befolgung der Anwei-
sungen in dieser Betriebsanleitung. Der Hersteller rät von jedem anderen Gebrauch ab, da dies elektrische Schläge, Feuer oder Verletzungen verursachen könnte.
DiehäugstenUrsachenfürÜberhitzungsindStaub-undFlaumab- lagerungen im Gerät. Diese Verschmutzungen müssen regelmäßig mit einem Staubsauger aus den Lüftungsönungen und Gittern abgesaugt werden, dazu den Netzstecker des Geräts ziehen.
39. Das Gerät nicht mit kratzenden Reinigungsmitteln reinigen.
Dazu verwenden Sie einen mit einer warmen Reinigungslö- sung befeuchteten (nicht nassen) Lappen.
Das Gerät darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, bevor es vollständig zusammengebaut und eingestellt ist.
41. Zum Verstellen des Geräts schalten Sie dieses aus und er-
greifenSieesandenGrien,wovorgesehen(Abb.2).DE - 6 DEUTSCH
42. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-
chen. Es können Kurzschlüsse oder Brände entstehen.
43. Das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, wie bei-
spielsweise in einem Schrank, laufen lassen, denn es be- steht Brandgefahr.
44. Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Geräte-
stecker lassen Sie die Steckdose von qualiziertem Fach- personal durch eine passende ersetzen. Dabei ist sicherzu- stellen, dass der Querschnitt der Steckdosenkabel geeignet für die vom Gerät aufgenommene Leistung ist. Sollte sich ihre Verwendung als unverzichtbar erweisen, müssen sie in Übereinstimmung stehen mit den geltenden Sicherheitsvor- schriften, und ihre Stromaufnahme (Ampere) darf nicht ge- ringer als die maximale Stromaufnahme des Geräts sein.
Das Gerät nicht benutzen, falls ein Defekt oder eine Betriebs- störung vorliegt, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteck- dose ziehen und es von Fachpersonal kontrollieren lassen.
46. Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine
unbefugte Person könnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.
47. Das Gerät weder zerlegen, noch abändern.
48. Es ist äußerst gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren.
49. Bei Gasaustritt aus anderen Geräten, den Raum vor dem
Einschalten des Klimageräts gut lüften.
50. Den Netzstecker nie ziehen, bevor das Gerät ausgeschaltet
51. Wenn Sie sich gegen die Verwendung eines solchen Geräts
entscheiden, empfehlen wir Ihnen, es außer Betrieb zu set- zen, indem Sie das Netzkabel durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
ACHTUNG - Bedecken Sie das Gerät nicht, um Überhitzung zu vermeiden (Abb. 4).
53. Bei der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel durchschnei-
den und alle Teile entfernen, mit denen Kinder spielen und sich dabei verletzen können.
Beim ersten Gebrauch und nach einer langen Zeit der Untä- tigkeit des Geräts, könnte ein leichtes Geräusch zu hören und ein bisschen Geruch zu bemerken sein. Dies ist eine normale Erscheinung, die nach einigen Minuten Betrieb verschwindet.CALDO RELAX DE - 7 DEUTSCH
0.4 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG
55. Das Gerät darf nur als Heizlüfter verwendet werden und zwar
ausschließlich dazu, um den Raum in dem man sich aufhält, behaglich zu machen.
56. Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch, nicht für die Ver-
wendung in Gewerbe und Industrie konzipiert.
57. Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts enthebt OLIMPIA
SPLENDID von jeglicher Haftung für Schäden an Personen, Gegenständen und Tieren.
58. Das Gerät nicht in Bereichen betreiben, in denen Benzin,
Lacke oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden oder in Räumen mit Vorkommen von brenn- baren oder explosiven Gasen.
59. Das Gerät nicht benutzen, wenn im Raum vor kurzem ein In-
sektizid gesprüht wurde oder Räucherstäbchen angezündet oder Chemikaliendämpfe oder ölige Rückstände vorhanden sind.
60. Dieses Gerät nicht in Räumen benutzen, wenn diese von
Personen besetzt sind, die das Zimmer nicht aus eigenen Kräften verlassen können, es sei denn, es ist eine ständige Kontrolle vorgesehen. Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH
NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG
7. EIN-/AUS-Drehknopf und Regelung
- Das Gerät erfordert keine Installation, da es ausschließlich als tragbares Gerät zu verwenden ist.
- Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien Zustand; Zweifelsfall dieses nicht verwenden und sich an fachlich kompetentes Personal wenden.
- Das Versorgungskabel vollständig ausrollen.
- Das Gerät in einem angemessenen Raum und auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.
- Sicherstellen,dassVorhängeoderandereGegenständedenLuftussnichtbehindern (Abb. 3).CALDO RELAX
- An den Seiten und hinter und über dem Gerät mindestens 1m freien Raum lassen (Abb. 1).
- Sich vergewissern, dass der Drehknopf (7) auf „O“,
- Den Stecker in die Steckdose einführen.
- Sicherstellen, dass die Werte des Strom- netzes den Angaben auf dem Typen- schild des Geräts übereinstimmen.
- Beachten Sie, dass niemand über das ausgelegte Kabel stolpern kann.
- Drehknopf in Stellung „O“: Das Gerät ist ausgeschaltet
- Funktion „LÜFTUNG“: Den Drehknopf in Stellung „ “ bringen.
- Funktion „MINDEST-LEISTUNG“: Den Drehknopf in Stellung „
- Funktion „HÖCHST-LEISTUNG“: Den Drehknopf in Stellung „
- Das Gerät durch Drehen des Drehknopfes (7) in Stellung
- Um die Raumtemperatur auf einen gewissen Wert einzustellen (Thermostatfunktion), den Drehknopf „8“ im Uhrzeigersinn bis zu seinem Stillstand drehen.
- Sobald die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, den Drehknopf „8“ langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Gerät abschaltet.
- Zu diesem Zeitpunkt schaltet sich das Gerät von selbst ein, wenn die Raumtemperatur unter den eingestellten Wert absinkt und schaltet sich erneut aus, wenn die Raumtemperatur wieder den eingestellten Wert erreicht hat.DE - 10 DEUTSCH
4 - ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
- Dieses Erzeugnis ist durch einen Überhitzungsschutz geschützt, der das Gerät im Fall einer starken Überhitzung automatisch abschaltet. In diesem Fall: - Den Stecker aus der Steckdose ziehen; - Etwa 30 Minuten abwarten, um es abkühlen zu lassen;
DiemöglicheUrsachederÜberhitzungherausnden(z.B.etwas,wasdasGerätabdeckt); - Etwaige Schäden am Gerät, dem Netzkabel und dem Stecker überprüfen.
- Liegen keine Beschädigungen vor: - Den Stecker in die Steckdose einführen; - Das Gerät neu starten. Bleibt das Gerät ausgeschaltet, den Kundendienst benachrichtigen.
5 - SICHERHEITSKONTROLLE (KIPP-
VERHINDERUNGSSCHALTER)
- Wenn das Gerät fällt oder umkippt, greift ein Schalter ein, der das Gerät automatisch abschaltet.
- Es ist erforderlich, das Gerät in senkrechte Stellung zu bringen, um dessen normalen Betrieb wieder aufnehmen zu lassen.
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
Vor der Vornahme eines beliebigen Reini- gungs- oder Wartungseingris, das Gerät durch Drehen des Drehknopfes (7) auf „0“ ab- schalten. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis die Lüftung stillsteht.
- Zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch verwenden.
- Falls das Gerät sehr schmutzig ist, kann ein mit lauwarmem Wasser (max. 50°C) angefeuchtetes Tuch und ein sanftes Reinigungsmittel verwendet werden, um die Außenseiten zu reinigen. Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
- Einen Staubsauger benutzen, um den Staub an den Lufteintritts-/ Luftaustrittsgittern zu entfernen (Abb. 5).CALDO RELAX
Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.
- Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden.
- Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel noch Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder VerformungenderKunststooberächeverursachen.
- Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder scheuernde Produkte verwenden.
- Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.
Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, es zu zerlegen, sondern den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
7 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS
- Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät folgendermaßen aufzubewahren:
- Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- An einem kühlen und trockenen Ort verstauen.
8 - TECHNISCHE DATEN
- Siehe Tabelle auf der nächsten Seite.DE - 12 DEUTSCH Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung
min 0,9 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung
max,c 2,0 kW Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung
max - kW Bei Mindestwärmeleistung
min - kW Im Bereitschaftszustand
0 kW Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle
Nein EinstugeWärmeleistung,keineRaumtemperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung Mit Schwarzkugelsensor info@olimpiasplendid.it Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Notice-Facile