Imageview 111025 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Imageview 111025 BUSHNELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Imageview 111025 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Imageview 111025 von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Imageview 111025 BUSHNELL
- Pentium 166MMX oder höher (Empfehlung: Pentium II 266)
- Mindestens 200 MB Festplatte mit zusätzlich 65 MB freiem Speicher für IE und DirectX
- Super-VGA-Monitor und Video Card Installation der Software: Laden Sie zunächst die Software, bevor Sie die Kamera an Ihren Computer anschließen. Zum Laden der Software die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk einlegen. Sie startet dann von selbst. Die CD enthält neben der Software PhotoSuite die erforderlichen Treiber, die Ihrem Computer das Erkennen Ihrer Kamera ermöglichen. Die Treiber für die Kamera müssen in jedem Fall installiert werden – auch dann, wenn Sie bereits eine Bildbearbeitungssoftware auf Ihrem Computer haben. Befolgen Sie die Instruktionen auf dem Bildschirm. Falls Ihr Computer nicht mit einer Autoplay-Funktion ausgerüstet ist und CDs daher nicht automatisch abspielt, müssen Sie die CD im Fenster „Arbeitsplatz" („My Computer")öffnen und auf das Verzeichnis „Treiber installieren" („Install Drivers") klicken. Nach erfolgreicher Treiberinstallation auf „MQI PhotoSuite 4SF installieren" („Install MQI PhotoSuite 4SF") klicken, um die Bildbearbeitungssoftware zu installieren. Technische Unterstützung für die MGI PhotoSuite Software: (800)-423-3537 / (913)752-3400.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Bushnell ImageView® Fernglases! Das ImageView Fernglas der Marke Bushnell vereint die digitale Fototechnologie mit einem hochwertigen, kompakten Fernglas. Das bedeutet: Sie können Sportveranstaltungen, Natur, Panoramen und alles, was Sie normalerweise durchs Fernglas betrachten, beobachten und anschließend mit einer zusätzlichen eingebauten Digitalkamera im Bild festhalten. Die Bilder können Sie auf Ihren Computer laden und per E-Mail an Freunde oder Familie versenden oder mit Hilfe der beigefügten Software drucken bzw. archivieren.
1. Timer: Wählen Sie Timer, um die Auslösung
des Fotos zu verzögern. Dadurch gewinnen Sie circa 10 Sekunden Zeit.
2. Aufnahme wiederholen: fertigt bei
einmaligem Druck auf die Taste SNAP
intereinander 3 Aufnahmen an. Sie erfolgen in einem Abstand von circa 1 Sekunde.
3. Qualitätseinstellung: Befindet sich die
Kamera im Modus „hohe Auflösung" (640 x 480), ist kein Symbol zu sehen. „LQ" wird angezeigt, wenn sich die Kamera im Modus „niedrige Auflösung" befindet (320 x 240).
Modus AVI: Diese Funktion ermöglicht kurze Filmclips, die als „AVI-File" gespeichert werden.
5. Batterieanzeige: Zeigt den Batteriestand an.
6. 50/60: zeigt die Stromfrequenz an. „50" entspricht einer Stromfrequenz von 50Hz;
„60" entspricht der in den USA gebräuchlichen Stromfrequenz von 60 Hz. Bei korrekter Einstellung (d. h. 60 in den USA, 50 in anderen Ländern) gibt es kein Bildflimmern.
7. Letzte/alle löschen: löscht die letzte Aufnahme und ALL löscht alle Bilder im
8. Fotozahl/PC/Speicher voll: Dieser Bereich zeigt die Zahl der Bilder im Speicher, wenn
sich die Kamera im Modus „Normal" befindet. „PC" erscheint, wenn das Gerät per USB-Kabel an Ihren PC angeschlossen ist. Wenn der Speicher im Modus „Normal" voll ist, erscheint auf dem Display die Anzeige „FUL" und es ertönt ein Alarm.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE KAMERA
A. Beschreibung der Tasten a. Die Taste MODE hat drei Funktionen.
1. Einschalten: Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich die Kamera einschaltet.
Wenn die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC angeschlossen ist, geht sie automatisch an.
2. Ausschalten: Bei eingeschalteter Kamera die Taste so lange drücken, bis sich die
Kamera ausschaltet. Falls die Kamera nicht benutzt oder länger als zwei Minuten keine Taste betätigt wurde, schaltet sich die Kamera automatisch ab, um Batterie zu sparen. Falls die Kamera mittels USB angeschlossen ist, schaltet sie
erst dann ab, wenn der PC ausgeschaltet wird.
3. Modus ändern: Die Taste kurz betätigen,
um den Modus zu ändern. b. Die Taste SNAP hat zwei Funktionen.
1. Fotografieren: Drücken Sie die Taste bei
eingeschalteter Kamera, um ein Foto zu machen. (Aber nicht im Modus „PC" oder „Modus ändern".)
2. Auswahl bestätigen: Im Modus „Modus
ändern" diese Taste drücken, um die Auswahl des aufblinkenden Modus zu bestätigen.
1. Der Betrieb der Kamera erfolgt durch 2 „AAA"-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) bzw. über USB (Kabel im Lieferumfang enthalten).
2. Legen Sie 2 AAA-Alkaline-Batterien in das Batteriefach ein.
3. Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis die Kamera angeht.
4. Drücken Sie die Taste SNAP, um ein Foto zu machen, oder drücken Sie kurz auf
die Taste MODE, um die Funktionseinstellung wie oben beschrieben zu ändern. Die Kamera ist auf „unendlich" eingestellt und lässt sich nicht auf Objekte fokussieren, die näher als 6 m liegen.
5. Die Moduseinstellung ist als Schleife aufgebaut. Sie gelangen daher durch Drücken
der Taste MODE in einen anderen Modus. Die Schleifenreihenfolge der verschiedenen Modi ist nachfolgend dargestellt:
6. Zum Ändern der Einstellungen können Sie durch Drücken der Taste MODE durch
die unterschiedlichen Modi laufen. Sobald ein Modus ausgewählt wurde, beginnt das Anzeigesymbol auf dem LC-Display zu blinken. Bestätigen Sie die Auswahl dieses Modus dann durch Drücken der Taste SNAP.
7. Wird bei der Modusänderung 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt, kehrt die
Kamera in den Modus „Normal" zurück.
MODE drücken SNAP drücken, um diesen Modus zu bestätigen. Es ertönt ein Alarm
8. Zum Fotografieren im Modus „Normal" die Taste SNAP drücken.
9. Wird im Modus „Normal" die Taste MODE gedrückt, wechselt die Kamera in den
Modus „Modus ändern".
10. Um zum Modus „Self-Timer" zu wechseln, die Taste MODE einmal drücken und
ie Auswahl dann durch Drücken der Taste SNAP bestätigen. Der Self-Timer ist jetzt aktiviert. Die Kamera bleibt so lange in diesem Modus, bis Sie den Modus ändern.
11. Im Modus „Normal" die Taste MODE zweimal drücken, um
zum Modus „Aufnahme wiederholen" zu gelangen. Wenn dieses Symbol aufblinkt, auf SNAP drücken, um den Modus einzugeben. (Das Symbol hört dann auf zu blinken). Wenn Sie die Taste SNAP gedrückt halten, können Sie 3 Fotos hintereinander machen. Die Kamera bleibt so lange in diesem Modus, bis Sie den Modus wechseln oder der Kameraspeicher voll ist. Bei vollem Speicher erscheint die Anzeige „FUL" auf dem Display und es ertönt ein Alarmsignal. und Alarmton15. Bei Auswahl von „Letzte löschen" zeigt das Display Folgendes an: SNAP drücken, um das letzte Bild aus dem Speicher der Kamera zu löschen.
16. Bei Auswahl des Modus „Alle löschen" erscheint das Wort „ALL" neben dem
Symbol auf dem Display. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie alle Bilder im Speicher der Kamera löschen wollen. Die Zahl der Bilder leuchtet in diesem Fall auf. Halten Sie die Taste SNAP gedrückt. Sie hören einen Ton, der beim Löschen der Bilder höher wird. Nach erfolgreichem Löschen stellt sich die Zahl der Bilder auf Null ein. Wird längere Zeit keine Taste betätigt, schaltet die Kamera auf Stand-by.
17. Wenn bei der Anzeige für die Batterie nur noch ein Drittel ausgefüllt ist, müssen
die Batterien demnächst ausgetauscht werden.
12. Um in den Modus „Niedrige Auflösung" zu gelangen,
dreimal die Taste MODE drücken, bis das Symbol „LQ" aufblinkt. In diesem Modus haben Ihre Fotos zwar eine niedrigere Auflösung, dafür können Sie aber viel mehr Bilder in der Kamera speichern. Drücken Sie die Taste SNAP, um die Auswahl dieses Modus zu bestätigen. Das Symbol „Low" hört dann auf zu blinken. Um wieder in den Modus „High Resolution" umzuschalten, noch einmal in diesen Modus gehen und erneut auf die Taste SNAP drücken.
13. Zum Modus „AVI" gelangen Sie, wenn Sie im Modus „Normal" die Taste MODE
viermal drücken. Das Symbol blinkt auf. Drücken Sie die Taste SNAP, um den Modus auszuwählen. Das Symbol hört dann auf zu blinken. Die Kamera erstellt so lange AVI-Clips, wie Sie die Taste SNAP gedrückt halten bzw. bis der Speicher voll ist. Sobald Sie die Taste loslassen, kehrt die Kamera in den Modus „Normal" zurück, sodass Sie noch weitere Standfotos (d. h. unbewegte Bilder) machen können, wenn noch Speicherplatz frei ist. Wiederholen Sie Schritt 11, um die Kamera wieder in den AVI-Modus zu stellen.
14. Sie haben bei der Stromleistung der Kamera die Wahl zwischen den Einstellungen
50 MHz und 60 MHz. Die Standardeinstellung der Kamera ist der Modus „60". Das entspricht der Stromfrequenz der Vereinigten Staaten. Um zum Modus „50" zu wechseln, die Taste SNAP drücken, bis die „60" auf „50" umspringt. Die Auswahl durch Drücken der Taste SNAP bestätigen. Um ein Bildflimmern zu verhindern, müssen Sie die für Ihr Land passende Frequenz (wahlweise 50 oder 60) einstellen.
und letztes Bild löschen, danach den Modus verlassen das Batteriesymbol “ “ blinkt auf und ein Summen ertöntANPASSUNG AN DIE AUGEN (Abbildung 1) Einstellung des Augenabstands Der Augenabstand ist von Mensch zu Mensch verschieden. Bitte befolgen Sie diese einfachen Schritte, um eine optimale Einstellung der Linse für Ihre Augen zu erzielen.
1. Halten Sie Ihr Fernglas in normaler Sehposition.
2. Halten Sie die beiden Fernglashälften fest
umschlossen. Bewegen Sie die Hälften entweder auseinander oder näher zusammen, bis Sie ein einziges kreisförmiges Feld erblicken. Stellen Sie Ihr Fernglas vor dem Beobachten stets auf diese Position ein. Einstellung auf die individuelle Sehstärke
a die Sehstärke von Mensch zu Mensch unterschiedlich ist, sind die meisten Ferngläser der Marke Bushnell mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie das Fernglas auf Ihre individuelle Sehstärke einstellen können. Befolgen Sie die nachfolgenden Fokussierhinweise für Ihr Fernglas. FOKUSSIEREN
1. Stellen Sie den Augenabstand ein (Abbildung 1).
2. Stellen Sie den Dioptrienausgleich (Abbildung 2) auf
Null und richten Sie den Blick auf ein entferntes Objekt.
3. Halten Sie beide Augen stets geöffnet.
Ist die Kamera per USB-Kabel an Ihren PC angeschlossen, erscheint auf der Anzeige:
BILDER AUF DEN COMPUTER LADEN
ARNHINWEIS: Laden Sie alle Bilder von Ihrer Kamera, bevor Sie die Batterien aus der Kamera entfernen. Folgen Sie den Anweisungen der Software, um die Bilder auf Ihren Computer zu laden und dort zu speichern. Ein Installationsbildschirm leitet Sie automatisch durch den Installationsvorgang.
hr Fernglas von Bushnell ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten soll. Dieser Teil des Bedienerhefts enthält neben Informationen über die richtige Anpassung des Fernglases an Ihre Augen auch wichtige Pflegehinweise. Bitte lesen Sie die Hinweise vor der ersten Benutzung aufmerksam durch, um eine optimale Leistung Ihres Fernglases zu gewährleisten.
DIOPTRIENEINSTELLUNG
UMSTÜLPBARE AUGENMUSCHELN 3Augenmuscheln nach oben auf. Das verhindert Verschleiß und übermäßige Belastung der Augenmuscheln.
2. Das Fernglas vor Stößen schützen und nicht fallen lassen.
3. Bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf.
4. WARNHINWEIS: Blicken Sie niemals mit dem Fernglas direkt in die Sonne, um
dauerhafte Augenschäden zu vermeiden.
5. Schützen Sie Ihr ImageView Fernglas vor übermäßiger Feuchtigkeit oder Wasser, da
es nicht wasser-/nebeldicht ist.
6. Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem ImageView, wenn Sie es längere Zeit nicht
nutzen. (Bevor Sie die Batterien aus der Kamera entfernen, alle Bilder von der Kamera laden.) REINIGUNG
1. Staub oder andere Partikel auf der Linse bitte vorsichtig wegblasen oder mit einem
weichen Fotopinsel entfernen.
2. Verunreinigungen oder Fingerabdrücke vorsichtig in kreisenden Bewegungen
mit einem weichen Baumwolltuch entfernen. Vorsicht: Raue Stoffmaterialien oder übertriebenes Reiben können Kratzer verursachen und damit die Linsenoberfläche dauerhaft beschädigen. Ein Mikrofaser-Reinigungstuch, das Sie im Fotohandel bekom men, ist ideal für die routinemäßige Reinigung Ihrer optischen Oberflächen.
3. Für eine gründlichere Reinigung können spezielle Linsenreinigungstücher, Linsenr
einigungsflüssigkeiten oder Isopropylalkohol eingesetzt werden. Dabei bitte stets das Reinigungstuch mit der Flüssigkeit benetzen – niemals direkt auf die Oberfläche der Linse auftragen.
4. Decken Sie die Objektivlinse (Vorderlinse) der mit dem Dioptrienausgleich
ausgestatteten Fernglashälfte entweder mit einer Linsenabdeckung oder mit der Hand ab. Es handelt es sich dabei normalerweise um die rechte Seite (bei Zoom- Modellen die linke Seite).
5. Fokussieren Sie mit Hilfe des Mitteltriebs ein entferntes Objekt mit vielen feinen Details
(z. B. Ziegelmauer, Baumzweige), bis das Bild so scharf wie möglich erscheint.
6. Legen Sie die Objektivlinse auf der Seite mit dem Dioptrienausgleich frei, decken
Sie die andere Objektivlinse zu und betrachten Sie so das gleiche Objekt.
7. Fokussieren Sie das betrachtete Objekt mit Hilfe des Dioptrienausgleichs. Achten
Sie dabei darauf, das Einstellungsrad nicht zu heftig zu betätigen oder zu überdrehen, um Schäden oder ein Abbrechen des Okulars zu vermeiden.
8. Das Fernglas muss auf Ihre Augen eingestellt sein. Sie können jetzt durch einfaches
Drehen des Mitteltriebs über jede nahe und ferne Distanz fokussieren. Notieren Sie die Dioptrieneinstellung für Ihre Augen als Richtlinie für die Zukunft. AUGENMUSCHELN (Abbildung 3) Ihr Fernglas von Bushnell ist mit umstülpbaren Augenmuscheln aus Gummi ausgestattet. Sie bieten Komfort und schirmen Licht von außen ab. Beim Tragen einer Brille/ Sonnenbrille müssen Sie die Augenmuscheln herunterklappen. So kommen Ihre Augen näher an die Linse und das Gesichtsfeld wird erweitert.
PFLEGEHINWEISE FÜR FERNGLÄSER
Pflegen Sie Ihr Fernglas von Bushnell wie alle optischen Präzisionsgeräte, damit Sie es viele Jahre lang problemlos nutzen können. Modelle, die nicht wasserdicht sind, müssen vor Feuchtigkeit geschützt werden.
1. Bewahren Sie Ferngläser mit umstülpbaren, flexiblen Augenmuscheln mit den
56WARNHINWEIS Laden Sie alle Bilder von der Kamera, BEVOR Sie die Batterien aus der Kamera entfernen. WARNHINWEIS Mit dem Fernglas NIEMALS direkt in die Sonne blicken, um bleibende Augenschäden zu vermeiden.
2 AAA-BATTERIEN ERFORDERLICH: NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
Sie erhalten für Ihr Bushnell
-Pr odukt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlung, Installations- oder Wartungsarbeiten, die nicht von einer autorisierten Bushnell-Kundendienstabteilung vorgenommen werden, zurückzuführen sind. Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie müssen folgende Dokumente und Angaben beigefügt werden:
Ein Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 USD zur Abdeckung der Porto- und Bearbeitungskosten
2) Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts
3) Eine Erläuterung des Mangels
4) Nachweis des Kaufdatums
5) Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einem stabilen Versandkarton an
die nachstehend aufgeführte Adresse geschickt werden, wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind. Adresse für Rücksendungen in die USA: Adresse für Rücksendungen nach KANADA: Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4
Deutschland Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche. Sie haben möglicherweise darüber hinaus noch andere Rechte, die von Land zu Land variieren. ©2004 Bushnell Performance OpticsRequisiti di Sistema
Notice-Facile