Imageview 111025 - Binocoli BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Imageview 111025 BUSHNELL in formato PDF.
Domande degli utenti su Imageview 111025 BUSHNELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Imageview 111025 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Imageview 111025 del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE Imageview 111025 BUSHNELL
Grazie per avere acquistato un binocolo Bushnell ImageView. Abbiamo integrato in un binocolo compatto e di alta qualità una fotocamera digitale che vi consentire di memorizzare qualiasi imagine: animali selvatici, paesaggi, avvenimenti sportivi. In un secondo tempo potrete scaricare le immagini nel computer e inviarle allegandole alle e-mail, stamparle mediante il software in dotazione o salvarle in un album.
Requisiti di Sistema
- Pentium 166MMX o processore piu potente (si sugisere un Pentium II 266)
- Windows 95 / 98 / ME / NT o Windows 2000/XP
Almeno 32 MB di RAM - Porta USB
- Almeno 200 MB di spazio libero sul disco rigido, con altri 65 MB di spazio per IE e Direx
Unità CD-ROM
Monitor Super VGA e scheda video
Installazione del Software
Installate il software prima di collegare la fotocamera al computer.
Per installare il software, inserte il CD nell'unità CD-ROM; l'avvio è automatico. Il CD contiene il software PhotoSuite e i driver che permettono al computer di rilevare la fotocamera. Anche se nel computer è giornata un software per l'elaborazione di immagini fotografiche e non avete bisogno del software MGI PhotoSuite, è necessario installare questi driver.
Seguite le istruzioni sullo schermo. Se il CD non si avvia automaticamente, apritene l'icona da "Risorse del computer" e fateclc sulla cartella "Install Drivers". Installati i driver, fateclc su "Install MQI PhotoSuite 4SF" per installare il software di elaborazione delle immagini fotografiche. Per assistenza tecnica sul software MGl PhotoSuite, rivolgetevi al produtto del software stesso.
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA FOTOCAMERA
A. Descrizione dei Pulsanti
a. II pulsante MODE (Modalità) ha tre funzioni:
1. Accensione: premete il pulsante e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si accende. La fotocamera si accende automaticamente se è collegata al PC mediana il cavo USB in dotazione.
2. Sp egnimento: quando la fotocamera è accasa, premete il pulsante e mantenetelo premuto finché la fotocamera non si spegne. Se la fotocamera rimane inattiva o non viene premuto nessun pulsante per due minuti, si spegne automaticamente
per ridurre il consumo delle pile. Se la fotocamera è collegata mediating il cavo USB, si spegne solo quando si spegne il computer.
- Cambio di modalità: premete il pulsante rapidamente per selezionare un'altra modalità.
b. II pulsante SNAP (Istantanea) ha due funzioni:
- Ripresa di un'immagine: premete il pulsante per scattare una fotto nelle fotocamera e accasa (ma non in modalità 'PC' ne durante il cambio modalità
- Sezione: durante ilchio modalitya, promete il pulsante per contermare la funzione lampeggiante.

B. Display a Cristalli Liquidi
- Autocatto: selezionateo per scattare una fotto con un ritardo di circa 10 secondi.
- Ripetizione scatto: per scattare tre foto una ricerca 1 secondo l'una dall'a.
- Qualita alla/bassa: quando la fotocamera funziona ad alla risoluzione (640 x 480), non è visible nessuna icona. Quando la fotocamera funziona a bassa risoluzione (320 x 240), si visualizza licona "Low".
- Modalità AVI: consente di riprendere dei videoclip, che vengono salvati come file "avi".
- Indicatore pile:在哪的山里?
- 50/60:在哪的 frequenza dell'uscia di corrente, 50Hz o 60Hz . Quest'ultima è la frequenza utilizzata nelle reti elettriche degli Stati Uniti. Selezionando la frequenza corrispondente a quella della rete elettrica locale si evita lo sfarfallio delle immagini.
- Cancella l'ultima/tutto: " " cancella l'ultima Foto scattata, notamment " cancella toute le Foto memorizzate.
8.Numero della foto/PC/Memoria esaurita:questa sezione对我ra il numero di fotto nella memoria quando la fotocamera e in modalità Normale. Quando la fotocamera è collegata al computer mediante il cavo USB, si visualizza la dicitura "PC".Quando la memoria è esaurita in modalità Normale, si visualizza "FUL" e viene emesso un allarme acustico.
GUIDA ALL'USO
- La fotocameraouldesse alimentata da due pile AAA ministilo (non incluse) o medianta la porta USB (il cavo e incluso).
- Inserite due pile AAA ministilo nell'apposto vano.
- Premete il pulsante MODE e mantenetetelo premuto finché la fotocamera non si accende.
- Premete il pulsante SNAP per scattare una fotto o premete rapidamente MODE per selezione are un'altra modalità come descripto in precedenza. La messa a fuoco è regolata sull'infinite e non si può mettere a fuoco un oggetto che disti meno di 6,1 metri (20 ft).
- Si passa da una modalità all'altra in seQUENCE ciclica, quando premete MODE per passare alla modalità successiva. De seguito e illustrato l'ordine delle varie

- Per selezione una modalità, premete MODE per passare da una modalità alla successiva. Quando si passa a una modalità, il significato corrispondente comincía a lampegliare; a quello punto potete selezione la modalità premendo SNAP.
-
Quando si passa da una modalità all'altra, se non si preme nessun pulsante per cinque secondi la fotocamera ritorna alla modalità Normale.
-
Con la fotocamera in modalità Normale, premete SNAP per scattare una Foto.

-
Quando la fotocamera e in modalita Normale, premendo MODE si attiva la funzione dichio modalità.
-
Per selezionare la modalità autocatto, premete una volta MODE e poi premete SNAP. L'autoscatto rimeane attivato finché non si cambia modalità.

- Quando la fotocamera è in modalità Normale, premete due volte MODE per passare alla modalità Ripetizione scatto.
Quando lampeggia l'icona "L", premete SNAP per selezione questa modalità (l'icona "C" cessa di lampeggiare). A quello punto, premendo e mantenendo premuto SNAP potete scattare tre Foto consecutivamente. La fotocamera rimane in questa modalità finché non si cambia modalità o finché la memoria non è esaurita. In quest'emino caso si visualizza "FUL" e viene emesso un allarme acustico.

- Per selezionare la modalità Bassa risoluzione, che consente
di memorizzare un numero maggiore di immagini ma a risoluzione inferiore, premete tre volte MODE finché non si visualizza l'icona "Low" lampeggiante. Premete SNAP per selezione那一 {?sta modalità; l'icona "Low" cessa da lampeggiante. Se in un secondo tempo si passà a quella modalità e si prene di nuovo SNAP, si ritorna alla modalità Alta

- Con la fotocamera in modalità Normale, premete quattro volte MODE per passare alla modalità AVI; l'icona "comincia a lampegliare. Premete SNAP per selezionequesta modalità; l'icona " cessa di lampegliare. Mantenendo premuto SNAP potete riprenderde dei videoclip AVI finché non rilasciate i pulsante o finché la memoria non è esaurita. Non appena rilasciate i pulsante la fotocamera ritorna alla modalità Normale, cosi che potete ancora scattare foto finché c'é memoria disponibile. Ripetete le operazioni al punto 11 se volete ritornare alla modalità AVI.

-
Potete selezionare la frequenza di 50 Hz o 60 Hz per l'uscita della fotocamera. L'impostazione predefinita è 60, corrispondente alla frequenza di 60 Hz, utilizzata nelle reti elettriche degli Sati Uniti. Per selezione la frequenza di 50 Hz, premete SNAP finché il numero 60 sul display non cambia in 50. Confermate la selezione premendo SNAP. Per evitare lo sfarfallio delle immagini occorre selezionare la frequenza corrispondente a quella della rete elettrica locale.
-
Se selezionate la modalità Cancella l'ultima, si visualizza quanto segue:

cancellate l'ultima immaginee euscite da questa modalita.
Premete SNAP per cancellare l'ultima immagine alla memoria della fotocamera.
- Se selezionate la modalità Cancella tutto, accanto all'icona compare la parola "ALL". Per cancellare tutte le immagini memorizzate, selezione esta modalità. Il numero delle immagini lampeggia. Premete e mantenete premuto SNAP. Viene emesso un tono che allaumenta di intensità maniero che le immagini vengono cancellate; al termine, il numero delle immagini va a zero. Se non si preme nessun pulsante per un certo tempo, la fotocamera ritorna in modalità di attesa.

- Quando l'apposita icona alla che rimane un terzo della carica delle pile, queste vanno sostituite subito.

Iicona " lampeggia e viene emesso un segnale acustico.
- Se la fotocamera è collegata al PC mediente il cavo USB, il display在哪

SCARICAMENTO DELLE IMMAGINI NEL COMPUTER
A TENZIONE: prima di estrarre le pile dalla fotocamera, verificate che tutte le immagini siano state scarciate.
Per scaricare e salvare le immagini nel computer, seguite le istruzioni del software. L'installazione avvienetramiteuna procedura guidata.
ISTRUZIONI PER L'uso DEL BINOCOLO
I binocoli Bushnell sono strumenti di precisione, costrui per durare anni e anni. Le sezioni che seguono spiegano come dovete regolare il binocolo per adattarloagli occhi e come avarne cura. Leggette attentamente le istruzioni prima di usare il binocolo, per otteneri miglioruri risultati possibili.
REGOLAZIONI PER L'ADATTAMENTO AGLI OCCHI (Figura 1) Regolazione Della Distanza Interpupillare
La distanza interpupillare é la distanza tra i punti centrali delle pupille e varia da una persona all'altra. Per allineare gli oculari del binocoloagli occhi,procedete come segue.
- Tenete il binocolo nella normale posizione di osservazione.
- Mantenendo una presa salda sui due barilotti, avicinateli l'uno all'altrò o allontanateli finché il Campo visivo, circolare, non diventa unico. Riportate sempre il binocolo su esta posizione prima di uso.
Regolazione Diottrica
Ogni persona ha una capacitéa visiva diversa; la maggior parte dei binocoli Bushnell e dotata di anelli per la regolazione diottrica, che permettono di regolare la convergenza delsystema ottico secondo la propria capacitéa visiva. Procedete come segue.
MESSAA FUOCO
- Regolate la distanza interpupillare (Figura 1).
- Portate su zero I'anello di regolazione diotttrica (Figure 2) e osservate un oggetto lontano.
- Mantenete sempre aperti entrambi gli occhi.
-
Coprite con un coperchietto o una mano l'obiettivo (lente frontale) dello stesso barilotto su cui si trovava l'anello di regolazione diottrica, in genere il barilotto destro (quello sinistro sui modelli con zoom).
-
Girate la ghiera centrale di messa a fuoco finché un oggetto distante che presenti dettagli minuti (p. es. un muro di mattoni, i rami di un albero) appaia con la massima nitidezza possibile.
- Scoprìte l'obiettivo sul dato dell'anello di regolazione diottrica, coprìe l'altro obiettivo e osservate lo stesso oggetto.
- Girate l'anello di regolazione diottrica per mettere a fuocco Ioggetto che state osservando. Fate attenze a non girare excessivelylne I'anello, in quanto forzandolo si puo danneqqiaro o si puo causare il distacco dell'oculare dal barilotto.
- Regolate il binocolo in modo da adattarlo ai vosri occhi. Per metterlo a fuoco basta girare l'apposita ghiera centrale. Prendeteanche nota della posizione ottimale dell'anello di regolazione diottrica.
BORDI DEGLIO CULARI (Figura 3)
Gli oculari del binocolo sono dotati di bordi di gamma rovesciabili, studiati per aderire meglio e riparare dalle luce esterna. Se portate occhiali, sia da vista che da sole, ripiegate questi bordi per avincinarre gli oculariagli occhi e migliorare quindi ilcampo visivo.
COME AVERE CURA DEL BINOCOLO
Ogni binocolo Bushnell assicura anni e anni di servizio segna problemi purché se ne abbia la stessa cura che si dedicherebbe a qualiasi strumento ottico di precisione. I modellli non impermeabili all'acqua non vanno esposti a un'umiditàccessiva.
- Se gli oculari hanno bordini fissibili rovesciabili, riportatelli in posizione estesa prima di riporre il binocolo, per evitare che siano sottoposti a inutili sollecruzioni prolungate e che si usurino.
- Evitate urti al binocolo e fate attenzione a non farlo cadere.
- Riponete il binocolo in un luogo fresco e asciutto.
-
ATTENZIONE: l'osservazione diretta del sole con il binocolo può causare lesioni oculari gravi.
-
Non esponete mai il binocolo a quantità eccessive di un liquido di qualsiasi natura, in quanto il binocolo non è impermeabile all'acqua o all'umidità della nebbia.
- Se non userete il binocolo per un lungo periodo di tempo, estraete le piele alla fotocamera (accertatevi prima che tutte le foto memorizzate siano state scaricate).
PULIZIA
- Spolverate le lenti soffiandovi (o adoperate un pennellino morbido per lenti).
- Per ripulire le lenti dallo sporco o da impronte digitali, usate un panno di cotone mortido passandolo con movimenti circulari. Utilizzando un panno ruvido o strofinandoecessivamente si possono graffiare le lenti eanche danneggiare irreversibilmente. Per la pulizia ordinaria delle lenti eideale un panno apposto in microfibre, reperibile nella maggior parte dei nego di articoli fotografici.
- Per una pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposto o al colal isopropilico. Applicate sempre il liquido alla salvietta, mai direttamente alle lenti.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
Si garantisce que"This prodotto Bushnell" sera esente da difetti di materie e fabbricatione per due anni decorriere della data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a notre discrezione ripareremo o sostilurre il prodottoPure che si restitui franci destalmatico. sono eschlusi deranaria eventuale danni causati da abusco, maneggiamenti improprio, Installazione o manutenzione oseglutti da persono non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotti resulito e coperto da questa garanzia occorre agliare quanto segue.
1) AssegnoVordine di pagamento per l'importo di 10 SUs per coprite i costi di spedizione.
2)Name e Indirz76 da utilizare per la restituzione del prodotti. 3)Lina rinniniano di diril
4) Scprino ro ricoriente la date di acquisio.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto,
eva spedito francodestinatario a unodel seguente indirzzi
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Per prodotti acquistiatori fornqi degli Stati Uniti e del Canada , rivolgenti al rivenitatore per le clausole spentimenti della garanzia . In Europa si puzio ave contattare la Bushnell a quello numero : BUSHNELL Performance Optics Gmoh
Questa garanzia da specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all'altra.
PRIMA di estrarre lepile alla fotocamera,
verificate che tutte le immagini siano state scaricate.
ATTENZIONE
NON osservate direttamente il sole con il binocolo.
Potreste subire lesioni oculari irreversibili.
RICHIDEDE DUE PILE MINISTILO AAA NON INCLUSE