DVP939 - Tragbarer DVD-Player LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVP939 LENCO als PDF.
Benutzerfragen zu DVP939 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVP939 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVP939 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVP939 LENCO
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER DVD-PLAYER
MODE D'EMPLOI LECTEUR DVD PORTABLE
MANUAL DEL USUARIO DVD PORTÁTIL
Index
English- 03
Nederlands 15
Deutsch 27
Francais 39
Espanol 51
English
CAUTION:
PRECAUTIONS BEFORE USE
| Vochtigkeit |
| 65±20% |
| 65±20% |
1.Garantie
VORSICHTSMASSNAHMEMVORDERBENUTZUNG
BEFOLGENSIEIMMERFOLGENDEANWEISUNGEN:
- Blockieren oder bedecken Sie keine Lufungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen,leen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzerzeugenden Produkten oder offen Flammen fern. Das Gerät darfur bei gemäßtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heißeUmgebung en sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35°C.
- Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatice Entladungen konnen die normale Verwendung von thisem Gerat storen. Sollte dies geschehen, führn Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerat entsprechend den Anweisungen dieser Bedingunenanleitung neu. Gehen Sie besonder bei Datenübertragungen mit dem Gerat vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebungaus.
- Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In thisem Gerätflächte Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeitenindas Gerätgeben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8.DasGeratdarfwderaTropf-nochSpritzwasser ausgesetztwerdenund es durren keine mit Flussigkeit gefuillten Behalter wie z.B. Vasen auf das Gerat oder in derNahedesGeratesgestelltwerden. - Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgehr. Wenn Sie das Gerät einem warmen feuchten Raum benutzten, dann können sich im Inneren des Gerats Wasser tropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfaktionen des Geräts führen. Schalten Sie in thism Fall das Geräfur 1-2 Stunden aus, bevort Sie erneut einschalten: Das Gerät solle vollständig getrocknet sein, wennSieswiedereinscha Iten.
- Obwohl thises Gerat unter groter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmal uberpruft wurde, konnen trotzdem wie bei dem anderen elektrischen Gerat auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerätim Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnaturlichen Erscheinung sofort vomNetz.
- Dieses Geratist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art ihrer Stromversorgung in IhrWohnungRück ksprachemithremHand leroderlhrerStromzuliefererfirma.
- Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnackiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerats oder durch Wechseln der Batterien.
- Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
- Wen das Gerat eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direktin das Gerat. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlustführten können.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
- Dieses Gerätist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgehen, es sei dann, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
-
Dieses Produktist nur fur den nicht-professionellen Gebrauch und nichtfür gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
-
Stellen Sie sichere, dass das Gerätn einer stabilen Position aufgestelltist. Schäden aufgrund Verwendung deses Products in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöbe oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantieabgedeckt.
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieseres Produkts.
- Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
- Halten Sie Kinder von den Plastiktuten fern.
- Benutzen Sie nur vom Herstellerspezifiz erteErweiterungen/Zubehorteile.
- Lassen Sie alle Eingriffe von qualifizierten Servicepersonalaufhren. Einträge werden notwendig, wenn das Gerät auffängende Weise wie beispieleweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingrunden ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
26.LangesHorenlauterToneauseinemusikgeratkannzumze itweiligenoderpermanentenHorver lustfuhren. - Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
- Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dannziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie sich anschlieBend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
Tren Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie sondern im früheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerat therecht auf das Netzteil, weil es dadurch beschadigt werden konnte. Halten Sie das gesamte Gerat außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielien mit dem Netzkabel konnen sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
Die Wandsteckdose muss sich in der Nane des Gerats befinden und einfach zu erreichen sein. - Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.Stromschlagfuhren.
Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschreiben.
Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinener Schutzleiteranschluss.
Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der Netzsteckdoseziehen. Ziehen Sieihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einemKurzschlussfuhren. - Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28.Wenn dasProduktmiteinerFernbe dienung mit Batterien/Knopfzellen gefelert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warning:
Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verzungsgefahr".
[Die mit thisem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthalt eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. - Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Verwenden Sie these Productnicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batterie fachnichtsicherschlieft.
Suchen Sie umgehend arztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden. - Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
Die Batterie darf wahrnd der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperatrennochniedrigem LuftdruckingroBenHohenlagenausgesetztwerden.
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturesen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem GasoderenlambbarerFlüssigkeihren.
EineinemsehrniedrigenLu ftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Lu ftdruck ausgesetzten Batterie entflammbaresGasoderenlaombareFlussigkeitauslaufen.
- AugenmerkistaufdenokologischenAspektderBa tterieentsorgungzulegen.
ANSCHLUSS
- PackenSiealleTeilea usunden tfernenSiedanachdieSchutzmaterialien.
SchlieBn Sie das Gerat nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung uberprüft habenundalleanderennotwendigenVerbindungenhergestellt sind.
WARNING
LaserprodukterKlasse1

Warning: Berühren Siedie Linsenicht.


WARNING: Bel der Teilnahme am StraBenverkehr kann das Horen von
MusikübereinMusikgatvonmöglichenGefahren,wieich
annaherndenFahrzeugen,ablenken.
WARNING:HorenSienich tflrlangereZeitmitinemhohen
Lautstärkepegel, umdauerhaftnHorschadenvorzubeugen.
| Informationen | WertundGenauigkeit |
| NamedesHerstellersoderderHandelsmarke ,kommerzielle Zulassung und Anschrift | DongguanGreenPowerOn eCo.,Ltd.No.26,HongyunStreet,ChongheVillage.QingxiTown,DONGGUANCI TYGuangdong |
| Modellidentifikator | GA04-0901000EU |
| Eingangsspannung | 100-240V |
| WechselstromfrequenzdesAC-Eingangs | 50/60Hz |
| Ausgangsspannung | 9.0V |
| Ausgangsstrom | 1.0A |
| Ausgangsleistung | 9.0W |
| DurchschnittlicheEffizienzbeiNormallast | 83.17% |
| EffizienzbeiNiederlast(10%) | 81.6% |
| LeistungsaufnahmebeiNulllast | 0.037W |
Netzstromadapter (Nur für die EU)
Hersteller: Dongguan Green Power One Co., Ltd.
ModelNumber:GA04-0901000EU
Gerat nur an eine Stromversorgung gemäß den Angaben in der
Bedienungsanleitung anschließen
Einbau des DVD-Players in den PKW
Bitte benutzen Sie zur Befestigung des DVD-Players an der Rückseite der Kopfstützen das mitgelieferte Montageset.
1.Befestigen Sie den Winkelhalter mit der mitgelieferten Schraube an der Rücksiete des DVD-Players. Drehen Sie zur Befestigung des Winkelhalters die Schraube in Uhrzeitgerrichtung fest.
2.Ziehen Sie die Kopfstütze aus der Kopfstüzenaufnahme hersa. Legen Sie die Playermontagehalterung so auf die Ruckenlehne auf, dass die Öffnungen der Playermontagehalterung deckungsgleich zu den Öffnungen der Kopfstüzenaufnahmen sind. Achten Sie bereits daraufauf, dass die Playermontagehalterung sichere auf der Ruckenlehne des Fahrer-bzw. Beifahrsitzes aufliegt. Stecken sie die Kopfstütze

Anmerkung: Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungendr horizontalen Stützleiste der Halteklammer sind, dann lösen Sieitte
die 4 Schrauben der Stutzleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollenen, dann verwenden Sieitte bängere Schrauben (mitgeliefert in der Geschenkbox).

3.Halten Sie den DVD-Player mit beiden Händen fest, wenn Sie den Winkelhalter fest in die Aufnahme drucken. Bei ordnungsgemänen Sitz rastet der Halter mit einem klichen ein. Überprüfen Sie nun den ordnungsgemänen Sitz des DVD-Players.
4.Stellen Sie nun die gewünschte Monitorelgung ein und sichern Sie den Monitor danach mit der Schraube rechts am Winkelhalter.


5.Halten Sie zum Herausziehen des DVD-Players aus dem Playermontagehalter den DVD-Player mit einer Hand fest. Drucken Sie mit der anderen Hand die Freigabeknöpe rechts und links am Winkelhalter und ziehen Sie dann den DVD-Player hersa.


- Diases Gerit dar niemais durch den PKW-Führer benutzl oder ungesichert im Auto mitgeluft werden.
- Wenn Sie den Player in Ihr PKW benutzeln, dann achen Sie auf ordnungsgemälten Sitz des Wimshalters in der Aufnahme und am Gehäufe des Players. Achen sie weiterin darauf dass der Player keine Sicherheitsnichtungen (such as Airbags und Sicherheitsgrüte) befindet.
- Auch bei der Benutzung dieser Gerite hat sich jeder PKW-Fahrgast während der Beförderung anzuschlagen.
- Kontaktieren Si te bie Unkriahlen他们在 PKW-Handier fur weitere informationen.


DVD-Player A - linke Seite
Bezeichnung der Bedienelemente
Hauptgeräf

- SD/MMC KART ENLESER
- EIN/AUS
- OHRHÖRERBUCHSE
4.VIDEO/AUDIO AUSGANG - AV-Eingang
- USB-PORT
7.Stromausgang - DC IN 9-12V NETZTEILEINGANG
- ENTER
- NAVIGATION AUFWARTS/ABWARTS/LINKS/RECHTS
- SIGNALQUELLE
- Batterieladungsanzeige
Blinkt grün, wenn die Batterie aufgeladen wird.
Leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Leuchtet rod, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Legen Sie ein e Batterie ein
- Offnen Sie das Batteriefach

- Legen Sie den Akku ein.

Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, vergessen Sieitte nicht den Plastikstreifen zu entfernen.

ANMERKUNGEN:
Entferen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät zur Aufbewährung wegstellen bzw. den DVD-Player für längerere Zeit nicht benutzen.
ACHTUNG
Nehmen Sie niemals die Batterie ein, Veratzungen waren die Folge (mitgelieferte Fernbedienung) Dieses Produkt enthalt eine Knopfelle. Wenn die Knopfzenellenbatterie verschlucht wird, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Veratzungen und Tod führen. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt,这点es Produkt nicht weiter verwenden und von Kindern fernhalten. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschlucht oder eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend arztliche Hilfe.
Hören Sie nicht für langere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
Bezeichnung der Bedienelemente
Fernbedienung

- EINGANGSSIGNAL
DVD/ CARD/USB
- TON AUS
Deaktivieren der Tonausgabe.
3.0-9 ZIFFERNTASTEN
Auswahl nummerierter Elemente in Menus.
4.ANZEIGE
Anzeige der Spielzeit und Statusinformationen.
5.10+
Auswahl von Titelnummer 10 oder hörher. Betätigten Sie zunachst 10+ und dann einer weitere Ziffer. Beispiel Titel 12: Betätigten Sie zuerst 10+ und dann die Zifferntaste 2.
- MENU/PBC
Zurück zum DVD-Hauptmenu (DVD).
PBC Ein/Aus (VCD).
7.AUDIO
DVD Betätigten Sie die AUDIO-Taste während der Wiedergabe, um die Audiosprache zu wechseln, wenn weitere Audiosprachenvorhanden sind.
MP3 CD VCD Betätigen Sie die AUDIO-Taste während der Wiedergabe, um den Audiokanal zu wechseln (Links, Rechts, Mix, Stereo).
- WIEDERGABE/PAUSE
Betätigten Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste während der Wiedergabe, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Betätigten Sie die WIEDERGABE/PAUSE-Taste ein zweites Mal, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- STOPP
Wenn diese Taste nur einmal betätig wird, wird der letzte Punkt der Wiedergabe gespeichert. Danach konnen Sie mit der Wiedergabe durch Betätigung der Wiedergabetaste fortfahren. Wenn die STOPP-Taste allerdings ein zweites Mal anstelle der Wiedergabetaste gestrukt wird, kann die Wiedergabe nicht fortgesetzt werden.
- MODUS
Einstellen der LCD-Parameter (Helligkeit, Kontrast und Sattigung).
-
VOL+
-
VOL-
Einstellen der Lautstärke
- VOR
Springen zum nachsten Kapitel/Musiktitel.
13.ZURUCK
Springen zum vorigen Kapitel/Musiktitel.
Bezeichnung der Bedienelemente
Fernbedienung
14.▶ BUTTON
Betätigten Sie die Taste um den Schnellvorlauf zu aktivieren. Es stehen 5 Suchlaufgeschwindigkeiten zur Verfugung (2fach 4fach 8fach 16fach 32fach NORMAL). Sie konnen jederzeit die Wiedergabetaste betätigten, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
15. BUTTON
Betätigten Sie die Taste , um den Schnellrücklauf zu aktivieren. Es stehen 5 Suchlaufgeschwindigkeiten zur Verflügung (2fach → 4fach → 8fach → 16fach → 32fach → NORMAL). Sie konnen jederzeit die Wiedergabetaste betätigten, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
16. EINZELBILD
Einzelbildwiedergabe im DVD-Modus.
17. SUCHFUNKTION
DirektsuchenachWiedergabepunkt,TiteloderKapitelimDVD-Modus.
18. UNTERTITEL
Benutzen Sie die SUBTITLE-Taste, um während der Wiedergabe eine andere Untertitelsprache zu wahlen.
19. SPERREN
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „LOCK“, um die Tasten des Players/der Fernbedienung (außer die Taste EJECT, den Ein/Aus-Schaller sowie die Taste „LOCK“ der Fernbedienung) zu spieren. Drücken Sie die Taste „LOCK“ erneut, um die Tasten wieder freizugeben. Wenn der Player ausgeschaltet wird, dann wird die Tastensperre automatisch aufgehoben.
20. TITEL
Zurück zum DVD-Titelmenu
21. EINGABE
Bestätigung der Menüauswahl.
22. EINSTELLUNGEN
Aufrufen oder Verlassendes Einstellungsmenus.
24. WIEDERHOLUNG
Betätigten Sie die REPEAT-Taste während der Wiedergabe, um einen gewünschten Wiederholungsmodus zu wahren.
DVD:Zur Verflugung stehen die Wiederholung von Kapitel/Titel/Aus. CD VCD:Zur Verflugung stehen Einzelwiederholung/Alle wiederholen/Aus.
MP3: Zur Verfügung stehen Einzelwiederholung / Verzeichniswiederholung / Aus.
25.ZEITLUPE
Benutzen Sie die SLOW-Taste, um die Wiedergabe in Zeitlupe in verschiedene Geneschwindigkeiten zu schalten. Zur Verflügtung stehende Geschwindigkeiten sind 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 und Normal.
26.PROGRAMM
DVD VCD:Das Programmfungtion erormglich Ihnen die Wiedergabe von beliebigen Titeln in der von Ihnen gewunscten Reihenfolge. Betätigten Sie die PROGRAM-Taste und das Programmenu erscheint auf dem Bildschirm. Sie konnen dann die Zifferntasten zur direkten Eingabe der Titel, Kapitel oder Musiktitel benutzten und mit der PLAY-Option die Programmwiedergabe starten. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, betätigten Sie die PROGRAM-Taste erneut und wahlen Sie die CLEAR-Option im Programmmenu. Betätigten Sie die PROGRAM-Taste ein weiteres Mal, um das Programmmenu zu verlassen.
27. BILDVERGROSSERUNG
DVD VCD JPEG
2fache GroBe 3fache GroBe 4fache GroBe 1/2 GroBe 1/3 GroBe 1/4 GroBe normale GroBe
EINSTELLUNGEN - Einstellungsmenu
Allgemeine Einstellungen
Betätigten Sie die SETUP-Taste, um das Einstellungsmenü aufzurufen. Benutzen Sie die Navigationstasten▶ zur Auswahl des gewünschten Menüpunkts. Nach dem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, betätigten Sie die SETUP-Taste, um zur normalen Anzeige zusückzukehren. Folgende Einstellungen können gemacht werden:
Allgemeine Einstellungen

TV DISPLAY: Auswahl des Bildseitenverhältnisses. 4:3 PANSCAN: Wenn Sie einen normalen Fernseher benutzen und wünschen, dass die beiden Seiten des Bilds abgeschritten bzw. so formatiert werden, dass sie dem Fernsehbildschirm angepasst werden, dann wahlen Sie diese Option. 4:3 LETTERBOX: Wenn Sie einen normalen Fernseher, werden mit dieser Option schwarze Balken am oberen und unteren Teil des Bildschirms angezeigt. 16:9: Breitbartdanzeige Wide Squeeze: Bildschirmmodus wird auf 4:3 gestellt. TFT-DISPLAY: Seiteitenverhältnis 16:9 oder 4:3 wahren Kameraperspektive Zeigt die aktuelle Perpunkte in der rechten Ecke oben des TFT-Bildschirms an, wenn die Funktion von der Disc unterstzt wird.
Anzeigesprache
Wahlen Sie hier die von Ihnen bevorzugte Sprache.
Geschlossene Untertitel
Geschlossene Untertitel sind Daten für Hörgeschädigte, die im Videosignal einiger Discs enthalten sind. Bevor Sie diese Funktion wahren, stellen Sie bile tighter, dass die eingelegte Disc und ihr Fernsehogerät diese Funktion unterstützen.
Bildschirmschoner
These Funktion wird verwendet, um den Bildschirmschoner ein-, bzw., auszuschalten.
Letzte-Position-Soeicher
Wenn diese Funktion aktiviert ist, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Position fortgesetzt, an der das Gerät gestoppet oder ausgescheltet bzw. die DVD gewechseit wurde.
Auto-Bereitschaft
Benutzen Sie diese Funktion, um die Auto-Bereitschaft auf 3 oder 4 Stunden einzustellen.
3 STUNDEN: das Gerät gehen nach 3 Stunden in den Bereitschaftsmodus, wenn während descess Zeitraum vom Benutzer keine Taste betetigt wurde.
4 STUNDEN: das Gerätgeh nach 4 Stunden in den Bereitschaftsmodus, wenn während desecess Zeitraum vom Benutzer keine Taste betetigt wurde.
AUS: Die Auto-Bereitschaft-Funktion ist deaktiviert und das Gerätbleibt eingeschaltet, selbst wenn seitens des Benutzers keine Tastenbetatigung erfolgt.
Audioeinstellungen

Audioeinstellungen
EINSTELLUNGEN - Einstellungsmenu
Audio Setup Page
Downmix
Mitdieser Option konnen Sie den analogen S stereo-Ausgang Ihres DVD-Player eingestehen.
LRT: Wahlen Sie,this Option,whennHr DVD-Player an einen Dolby-Pro-Logic-Dekoder angeschlossen ist.
S stereo: Wahlen Sie diese Option, wenn das Audiosignal nur an die beiden Frontaufsprecher geleifert wird.
Dolby Digital
Verfügbare Optionen für Dolby Digital sind: "Dual Mono" und "Dynamic".
DualMono
Stereo: Das linke Monosignal wird an den linken Lautspricher gesendet und das rechte Monosignal wird an den rechten
Lautsprecher gesendet
L-Mono: Das linke Monosignal wird an den linken und den rechten.
Lautsprecher gesendet
R-Mono: Das rechte Monosignal wird an den linken und den rechten Laufsprecher gesendet.
Mix-Mono: Das linke und das rechte Monosignal werden zu einem Signal gemischt und an den linken und den rechten Lautsprecher gesendet
Dynamic
Dynamikbereichkompression.
Videoinstallungen
Videoeinstellungen

Helligkeit, Kontrast, Farbton, Sattigung: Einstellung der Videoqualität.
Benutzereinstellungen
Benutzereinstellungen

TV Type
Die Auswahl des Farbsystems, dass dem Ihr's Fersehers entspricht, wenn sie die AV-Ausgabe benutzten. Dieser DVD-Player ist kompatibel mit den Systemen NTSC und PAL.
EINSTELLUNGEN - Einstellungsmenu
Benutzereinstellungen
PAL - Wahlen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Fernsehgerat das PAL-System benutzt. Dadurch wird das
Videosignal von NTSC-Discs im PAL-Format ausgegeben.
NTSC: Wahlen Sie diese, wenn das angeschlossene Fernsehgerat das NTSC-System benutzt. Dadurch wird das Videosignal von
PAL-Discs im NTSC-Format ausgegeben.
Auto: Das Ausgabevideosignal wird automatisch dem Format auf der Disc angepasst.
Audio: Auswahl der Audiosprache (falls vorhanden)
Subtitle: Auswahl der Untertitelsprache (falls verfügbar).
Disc Menu: Wählte eine Sprache für Disc-Menu (wenn verfügbar).
Default: Wiederherstellen der Werkseinstellungen.
Eine DVD auf DVD-Player A und B ansehen
Sie konnen zur selbst Zeit die gleiche DVD auf DVD-Player A und B ansehen.
DVD-Player A - linke Seite
DVD-Player B - linke Seite

- Verbinden Sie über das mitgelieferte DC/AV-Kabel DVD-Player A und B. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in die Buchse AV-OUT desjenigen DVD-Players, in dem sich die DVD befindet B; stecken Sieden anderen Stecker des AV-Kabels in die Buchse AV-IN des anderen DVD-Players A.
- Schalten Sie DVD-Player A und B ein.
- Beim "Slave"-DVD-Player (der, indem sich die DVD nicht befindet A) müssen Sie die Quell-AV einstellen.
- Steuern Sie die DVD-Wiedergabe über den DVD-Player, in dem sich die DVD befindet B.
Anschluss an einen Fernseher
Wenn Ihr Fernseher Audio/Video-Eingänge besitzt, dann können Sie den DVD-Player über ein handelsübliches AV-Kabel an ihren Fernseher anschließen.
Technische Daten
Elektronische Daten
| Bezeichnung | BezeichnungStandardforderung | |
| Stromnetzanforderungen | StromnetzanforderungenAC 100 - 240 V,50/60 Hz | |
| Stromverbrauch | Stromverbrauch< 15 W | |
| Betriebsluftfeuchtigkeit | Betriebsluftfeuchtigkeit5% bis 90% | |
| Ausgabe | VIDEOAUSGANG | 1 Vss (75 Ω) |
| AUDIOAUSGANG | 1,0 Vrms (1 kHz, 0 dB) | |
| Audio | Laufsprecher: 1 W x 2, Kopfhörerausgang | |
System
| Laser | Haibleiter laser, Wellenlänge 650 nm |
| Farbsystem | NTSC / PAL |
| Frequenzbereich | 20 Hz bis 20 kHz (1 dB) |
| Rauschabstand | Mehr als 80 dB (nur ANALOG-OUT-Ausgang) |
| Dynamikbereich | Mehr als 85 dB (DVD/CD) |

Hinweis: Veränderungen der technischen Daten und des Design ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Akku
Batteriespezifikationen:
Ausgang: 7.4V
Lager- und Betriebsbedingungen:
- Lagerung
6 Monate
1Woche
2.Betrieb
Laden
Entladen
Temperatur
-20°C~+45°C
-20°C ~ +65°C
Temperatur
0^ +45^
-20°C ~ +65°C
Luftfeuchtigkeit
65± 20%
65±20%
Luftfeuchtigkeit
65±20%
65± 20%
1.Garantee
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl wahrnd als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den Siedahalb ihren Einzelhander kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls these Gerat von einem nicht autorisierten Kundendienst geoffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Geratist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäß durchgeführt. Daher konnen einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung konnen keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltendgemachtwerden.
3.EntsorgungdesAltgerats

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren ortlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
4.CE-Kennzeichen

Hiermit erklart Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass these Produkt den grundsatzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.