DVP939 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP939 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels, format 16:9 |
|---|---|
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG4, AVI, DIVX |
| Autonomie de la batterie | Environ 2,5 heures |
| Connectivité | Port USB, lecteur de carte SD, sortie AV |
| Dimensions | 245 x 190 x 40 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via la sortie AV |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur, câble AV, télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP939 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP939 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP939 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP939 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP939 LENCO
L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou l'execution de procedures autres que celles spécifiées dans le present document peuvent entrainer une exposition dangereuseauxradiations.
PRECAUTIONSAVANTUTILISATION
GARDEZCESINSTRUCTIONSAL'ESPRIT:
- Ne couvre pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
- Installez-le conformément au mode d'emploi fourni.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, apparéils de chauffage, fours, bougies et autres produits généran de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des clasts modérés. Les environnementsextrémementfroidso u chauds doivent être évités. La plage de température de fonctionnement se situe entre 0^ et 35^
- Evitez d'utiliser l'appareil à proximate de champs magnétiques puissants.
- Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet apparéil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l' apparéil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l' apparéil avec précaution éfaites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
6.Mi se en garde I N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Etant donné que des tensions eleves sont presents a linterieur du produit, in insertion d'un objet peut entrainer une electrocution et/ou court-cuiter les composants internes. Pour les memes raisons, ne versez pas de I'eau ou un liquide sur le produit. - Ne l'utilise pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou a proximé d'une piscine.
- L'appareil ne doitpasetreexp osa de es coulements ou des eclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etrepos sur ou pres del'appareil.
- N'utilizez pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une pièce humide et chaude, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l' apparéil et affecter son fonctionnement. Laissez l' apparéil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de lemettre en marchè : l' apparéil doit être sec avant sa mise sous tension.
- Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les apparciels électriques. Si l'apparil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du secteur.
- Cet appareil doitctionner avec la source d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique. Si vous n'etes pas sur du type d'alimentation utilisechezvo us, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
- Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
- Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide a base de petrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
- Le fournisse n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causésparundysfonce, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
- N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfere des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient etre endommagées ou perdues.
-
Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas un cable d'extension USB, car cela peut cause des interférences entrainant des pertes de données.
-
L'etiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrêté de l'appareil.
-
C t e s i d d t d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
-
Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
20.V érifié que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
-
N'ouvrez jamais CET appareil.
-
Ne placez jamais CET appareil sur un autre appareil electrique.
-
Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
-
Utilisez uniquement les accessoires recommandes par le fabricant.
-
c onfiezl'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommaged de chaque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des objets ontrombés sur l'appareil, lorsque l'apparil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou estttombé.
-
Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entrainer une perte auditive-temporaire ou permanente.
27.Si l'appareil est livre avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur
En cas de probleme, debranchez le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien a un personnel qualifie.
- Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximé des fiches et du point de sortie du cable. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Ils poursaient se blesser gravements 'ils jou entaveclacbed' alimentération.
Debranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisependant une longue durée.
La prise secteur doit etre installee prs de I'appareil et doit etre facilement accessible.
Ne surcharge pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entrainer un incendie ou une electrocution.
Les appareils de classe 1 doivent etre branches a une prise de courant disposant d'une connexion protectrice a la terre.
Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitantpasdeco nnexionalaterre.
Tirez tous sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge electrique.
- Si le produit contient ou est livre avec une télécommande contenant des piles boutons :
Avertissement:
« N'ingérez pas la pile, car vous risquè une brûture chimique » ou une formule équivalente.
L a telecommande fournie contient une pile bouton/piece de monnaie. Si la pile est avalee, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2heuresetpeutentrainerlamort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartmente piles ne se ferme pas correctement, cesez d'utiliser l'appareil ettenez-le hors de portee des enfants.
Si you pensez que les piles ont ete avalees ou placedes a linterieur d'une parte du corps, consultez un medecin immediatement.
29.M ise en garde relative à l'utilisation des piles :
Risque d'explosion si la pile est mal remplaced. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
- Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas etre soumise a des temperatures extrementement elevees ou basses, a une faible pression d'air a haute altitude.
Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique peut entrainer une Explosion.
L'expositiion d'une pile dans un environnement a tempereature extrement elevee peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'exposition d'une pile à une pression d'air extrémenmentassepeintrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Veuillezconsidererlesques tionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles.
INSTALLATION
- Deballezto uteslespiècesetenlevezlemateriaudeprotec tion.
Ne connectez pas I'unite au secteur avant d'avoir verifie la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aient et effectuees.
AVERTISSEMENT
Produitlaserdeclasse1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 APPAREL ALASER DE CLASSE 1 PRODUCTOR LASER DE CLASE 1
Ce produit contient un disposifilasei a faible puissance
ATTENTION
SI LE PRODUCT EST OLIVERT ET SI LÉS
SECURITIES SONT DEVÈRRIOLUÉLES,
IL ÉXISTÉ UN DANGRE DE RADIATION
LASER INVERSIBLE, ÉVITEZ DE VOUS
EXPOSER A CE FAISCEAU

AverSement:Netouchezpaslateteledelecture.

AVERTISSEMENT:Lusapeid'inelecteurdemusiquepepersonneldansla ciulaponeputdetourneri'aenend'auditeurdedangerspotenelsteis quel'approdedesvoitures.
AVERTISSEMENT:Poureviterunéeventuelledetiori pondel'oule, n'ecoutez paslamusiqueaunniveauvevolumelevependantdesperiodesprolonges.
Adaptateur d'alimentation (Pour l'union européenne uniquement)
Fabricant: Dongguan Green Power One Co., Ltd.
Numero de modulo: GAO-0901000EU
N'utilise que l'alimentation listed dans les instructions d'utilisation
| Informations | Valeuretprécision |
| Nomoumarquedufabricant,enregistrement commercialetadresse | DongguanGreenPowerOneCo.,Ltd. No.26,HongyunStreet,ChongheVillage.QingxiTown,DONGGUANCITY Guangdong |
| Référencedumodèle | GA04-0901000EU |
| Tensiond'entrée | 100-240V |
| FréquenceduCAd'entrée | 50/60HZ |
| Tensiondesortie | 9.0V |
| Courantdesortie | 1.0A |
| Puissancedesortie | 9.0W |
| Rendement moyenenmodeactif | 83.17% |
| Rendementàfaiblecharge(10%) | 81.6% |
| Consommationélectriquesanscharge | 0.037W |
Montage du DVD dans une voiture
Utilisez le kit de fixation fourni pour installer un lecteur de DVD à l'arrêté d'un appuiè-tête de vehicule.
- Alignez le boulon de support angulaire avec le trou de vis à l'arrière de le lecteur DVD. Tourner le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre et fixe le support.
2.Levez l'appuietete hors de sesupportsde pieds. Alignez le support horizontal avec les fentes de pieds de I'appuietete et verifie que le support horizontal repose solidement sur le haut du siege de voiture.Remontez I'appuietete.
Remarque: Si les jambes du repose-tete sont trop épaissées pour permettre l'ouverture de la barre de support horizontal, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l'ouverture. Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte).
3.Tenez le DVD fermement avec les deux mains et inserez le support anguilaire fermement dans la barre de support. Il s'enclenchera. Verifie que tout l'appareil est bien fixe.
4.Reglez I'angle du lecteur DVD, puis fixez-le en serrant le boulon a droite.




- Pour enlever le DVD de la barre de support horizontale, soutenez le lecteur DVD avec une main. Avec l'autre main, serrez fermement les boutons de déblocage des deux cotés du support angulaire et tirez.


- Cet apparéil ne doit jamais être utilisé par le conducteur du vehicule ou laissé non fixé dans le vehicule en marche.
- Si cè apparéil est utilisé dans votre vehicule, vérifie qu'il est fixé et maintain en toute sécurité, ou qu'il n'obrouse pas les dispositifs de sécurité tels que les airbags ou les coûttures de sécurité.
- Tous les passagiers doivent leverier leur coûture de sécurité en utilisation cet apparéil dans un vehicule en marche.
- En cas de dette, demandez des conséilés au constructeur de leur vehicule.


Présentation des commandes
Unité principal

- SD/MMC
- MISE SOUS TENSION ON/OFF
- PRISE CASQUE
4.SORTIEVIDEO/AUDIO
5.ENTREEAV - USB
- SORTIE DC
8.ENTREE DC 9-12V - VALIDATION
- HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE
- SOURCE
- Indicateur de charge de la batterie
Clignote en vert au cours de la charge de la batterie.
S'allume en vert à la fin de la charge de la batterie.
S'allume en rouge apparaite sous tension de l'
Insertion de la pile
- Ouvrez le couvercle du compartment à pile.

2.Installez lapile.

Lors de la première utilisation de la télécommande, retirez le film de protection en plastique.

REMARQUES
Retirez la pile de la télécommande lorsque vous pensez ne plus utiliser celle-ci pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT
N'ingrez pas la pile, risque de brulure chimique
(La télécommande fournie avec) Ce produit contient une pile bouton. L'ingestion d'une pile bouton peut cause de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cause la mort.
Tenez les piles neuves et usagees hors de portee des enfants.
Si le compartment a pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portee des enfants. Si vous pensez que les piles ont eté avalees ou placees à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un medecin immediatement.
Pour éviter une éventuelle déterioration de l'audition, n'écoutez pas de musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.
Présentation des commandes
La télécommande

1.SOURCE
DVD/CArTE MEOIRE/USB.
2.MUET
Permet de désactiver le son.
- TOUCHES NUMERIQUES (0-9)
Permettent de selectionner une option du menu.
4.AFFICHAGE
Permet d'afficher la durée de lecture et les autres informations de lecture.
5.Touche 10+
Pour selectionner une piste dont le numero est egal ou supérieur a
10, appuyez d'abord sur la touche 10+ , Par exemple : pour le sélectionner la piste 12, appuyez d'abord sur la touche 10+ au pay, appuyez ensuite sur la touche 2.
6. MENU/PBC
Pour revenir au menu racine du disque DVD
Pour les disques VCD, permet d'activer/désactiver le menu de lecture PBC.
7. Langue de doublage
DVD En cours de lecture, appuyez de manière repétée sur la touche LANGUE DE DOUBLAGE pour sélectionner une autre langue de doublage.
MP3 CD VCD En cours del lecture, appuyez de maniere repeteee sur la touche LANGUE DE DOUBLAGE pour selectionner une autre piste son (gauche, droite, mixte, stéreo.
8. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois sur la touche LECTURE/PAUSE pourmettre en pause la lecture, appuyez a nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
9.ARRET
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l'unité enregistre le point d'arrêt, la lecture reprendra à partir de ce point si vous appuyez sur la touche LECTURE par la suite. Si vous appuyez sur la touche ARRET au lieu de la touche LECTURE, la lecture ne reprendra pas à partir du point d'arrêt.
10.MODE
Permet de configurer l'affichage (réglage de la luminosité, du contraste et de la saturation).
11. Augmenter le volume
- Diminuer le volume
Reglerle volume.
12. Suivant
Permet de selectionner le chapitre/piste suivant.
13. Précédent
Permet de selectionner le chapitre/piste precedent.
Présentation des commandes
La télécommande
14. TOUCHE
Appuyez sur la touche pour selectionner une vitesse d'avance.
rapide (X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche LECTURE pour reprendre la lecture a vitesse normale.
15. TOUCHE
Appuyez sur la touche ↓, pour sélectionner une vitesse de remboinage (X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche LECTURE pour reprendre la lecture à vitesse normale.
16.LECTUREIMAGEPARIMAGE
En mode DVD,permiet d'activer la lecture image par image.
17. Recherche
En mode DVD,permét d'acceder à une durée,titre ou chapitre.
18.SOUS-TITRAGE
En cours de lecture, appuyez de manière repétée sur la touche SOUS-TITRAGE pour sélectionner une langue de sous-titrage disponible.
19. VERROUILAGE
Appuyez sur la touche « LOCK » de la télécommande pour verrouiller les touches du lecteur/de la télécommande (à l'exception de la touche EJECTER, du commutateur MARCHE/ARRET et de la touche « LOCK » de la télécommande).
Appuyez à nouveau sur la touche « LOCK » pour déverrouiller les touches. Lorsque le lecteur est étient, la fonction de verrouillage des touches est automatiquement désactivée.
20. TITRE
Pour returner au menu Titre du disque DVD.
21.ENTREE
Permet de confirmer votre selection.
22. CONFIGURATION
Permet d'afficher/quitter le menu Configuration
24.REPETITION
En mode Lecture, utilisez cette touche pour selectionner un mode de répétition.
DVD: Les modes suivants sont disponibles : Répétition du chapitre, Répétition du titre, Répétition désactivée.
CD VCD: Les modes suivants sont disponibles: Répetition unique, Repétition totale, Repétition désactivée.
MP3 : Les modes suivants sont disponibles : Répétition unique, Répétable du repertoire, Répétable désactivée.
25.RALENTI
Appuyez de manière repétée sur la touche RALENTI pour activer la Lecture au ralenti et sélectionner une vitesse de lecture au ralenti. Les vitesses de lecture suivantes sont disponibles : 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et Vitesse normale.
26.PROGRAMMATION
DVD VCD : la fonction Programmation vous permet de programmer la lecture des pistes du disque.
Appuyez sur la touche PROGRAMMATION, le MENU DE PROGRAMMATION s'affiche, vous pouvez désormais utiliser les touches numériques pour directement saisir les numeros de titres, de chapitres et de pistes puis selectionner l'option LECTURE. Pour reprendre la lecture à vitesse normale, appuyez sur la touche PROGRAMMATION puis selectionnez l'option Désactiver le programme du menu Programmation, appuyez a nouveau sur la touche PROGRAMMATION pour quitter le menu de programmation.
27.ZOOM
Page de configuration Général
Appuyez sur la touche CONFIGURATION pour acceder au menu Configuration. Sélectionnez l'option de votre choix via les touches directionnelles ▲▼ ▲▶. Une fois le réglage terminé, appuyez à nouveau sur la touche CONFIGURATION pour quitter le menu Configuration.
Les options suivantes peuvent etre configuerées :
Page de configuration Général

AFFICHAGE TV: Permit de configurer le format d'affichage de l'écran.
4:3 PANSCAN: Si vous disposez d'un téléviseur standard, les parties de gauche et de droite de l'image sont coupées afin d'adapter l'image à votre téléviseur.
4:3 BOITE AUX LETTRES: Si vous disposez d'un téléviseur standard. L' image est compressée verticalément, une barre noire s'affiche sur les parties supérieure et inférieure de l'écran.
16:9: Ecran panoramaque.
Ecran TFT, veuillez selectionner le format d'affchage 16:9 ou 4:3.
Indication de l'angle de lecture
Permet d'afficher l'indicateur de seLECTION de l'angle de camera sur le coin supérieur droit de l'écran TFT lors de la lecture d'une-scène enregistrée sous plusieurs angles de camera.
Langued'affichage
Il est possible de selectionner la langue d'affichage de votre choix.
Sous-titres pour malentendants
Les sous-titres pour malentendants sont des données intégrées au signal video de certains disques. Avant d'activer cette fonction, vérifie que le disque et votre téléviseur sont compatibles avec cette fonction.
Ecrandeveille
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'écran de veille.
Dernierememoire
Si ce tte fonction est sur Marche, le DVD reprend la lecture a par tr de la derniere position connue, quand l'unité a ete arrêtée ou eteinte, ou quand le DVD a ete reinsere.
Mise en veille automatique
Cette fonction est utilisé pour selectionner les parametres de mise en œuvre après 3 ou 4 heures.
3 HEURES: L'unité passera en mode veille après 3 heures s'il n'y a uneuction interaction de l'utilisateur pendant cette durée.
4 HEURES: L'unité passera en mode veille après 4 heures s'il n'y a uneuction interaction de l'utilisateur pendant cette durée.
ÉTEINT La fonction de mise en vue automatique est désactivée et l'unité restera en mode « allumé » même sans interaction de l'utilisateur.
Menu CONFIGURATION

Page Configuration audio
Menu Configuration
Page Configuration audio
Remixage
Cette option vous permet de configurer la sortie analogique stéroide votre lecteur DVD.
-PSG/PSD : Sélectionné cette option si votre lecteur DVD est récordé à un amplificateur Dolby Pro Logic.
→S tereo: Sélectionnez cette option pour émettre le son depuis les haut-parleurs avant
Dolby Digital
Les sous-options de Dolby Digital sont listedes ci-dessous:
< Dual Mono > et < Dynamique >
DualMono
S tereo : Les signaux mono gauche sont transmis au haut-parleur gauche, les signaux mono droite sont transmis au haut-parleur droit Mono G : Les signaux mono gauche sont transmis au haut-parleur gauche eta haut-parleur droit.
Mono D: Les signaux mono droite sont transmis au haut-parleur gauche etau haut-parleur droit
Mono mixte : Les signaux mono gauche et droite sont transmis au haut-parleur gauche et au haut-parleur droit
Dynamique
Compression de la gamme dynamique.
Page Configuration Video
Page Configuration Video

Luminosite, Contraste, Teinte, Saturation: permet de régler la qualité video.
Page Preférences
Page Préférences

Typedeteléviseur
S'électionné le système de couleurs correspondant à votre téléviseur. Ce lecteur DVD est compatible avec les formats de signal NTSC et PAL.
Menu Configuration
Page Preférences
PAL - Sélectionné cette option si le t'é viseur raccordé est au format PAL. Le format de signal NTSC des disques sera donc converti au format PAL. NTSC - Sélectionné cette option si le t'é viseur raccordé est au format NTSC. Le format de signal PAL des disques sera donc converti au format NTSC. Automatique: Le format de signal est automatiquement sélectionné selon le disque inséré.
Audio: Permet de seLECTIONner une autre langue de doublage (si disponible).
Sous-titrage: Permet de s'électionner une autre langue de doublage (si disponible).
Menu du disque: Permet de seLECTIONner une autre langue du menu (si disponible).
Configuration par dé haut: Permet de ré tablir la configuration par dé haut de l'unité é
Regarder un DVD sur un lecteur DVD A et B
VouspouvezregarderlememeDVDsurunlecteurDVDAetBenmeme temps.

Lecteur DVD A coté gauche Lecteur DVD B coté gauche
- Connectez un lecteur DVD A et B grâce au cable DC +AV inclus. Branchez le cable AV à la prise AV OUT ou au lecteur DVD où est inséré le DVD B, puis branchez l'autre extrémité du cable AV à la prise AV IN de l'autre lecteur DVD A.
- Mettez en marche le lecteur DVD A et B.
- Sur le lecteur DVD de « sauvagearde » (celui ou le DVD n'est pas insere A), vousdezveze selectionner la source AV.
- Utilisez les commandes du lecteur DVD ou est insere le DVD B.
Connexion à une TV
Si vous TV a des entrées audio/vidéo, vous pouvez connecter le lecteur DVD à votre TV grâce à un cable AV standard.
Fiche technique
Composants électroniques
| Éléments | Nombre | |
| Tension de fonctionnement | CA 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Consommation d'énergie | < 15 W | |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % | |
| Sortie | Connecteur de sortie vidéo | 1Vp-p (75Ω) |
| SORTIE AUDIO | 1,0 Vrms (1 KHz, 0 dB) | |
| Audio | Haut-parleur : 2 x 1 W, connecteur pour écouteurs | |
Système
| Emetteur laser | Laser semi-conducteur,longueur d'onde de 650 nm. |
| Formats de signal compatibles | NTSC / PAL |
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz (1 dB) |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 80 dB (connecteurs desortinge analogue节能减排) |
| Gamma dynamique | Supérieur à 80 dB (DVD/CD) |

Remarque: La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à des modifications sans préavis.
Fiche technique de la batterie
Fiche technique de la batterie :
Puissance:7.4V
Environnement de rangement et d'utilisation:
- Environnement de stockage
6 mois
1 semaine
Température
-20°C ~ +45°C
-20°C ~ +65°C
Humidité
65±20%
65±20%
2.Environmentnement d'utilisation
Charge normale
Décharge normale
Température
0^ +45^
-20°C ~ +65°C
Humidité
65± 20%
65± 20%
1.Garantie
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation europeenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifie de chaque maniere que ce soit par un reparateur non agreé, la garantie serait caduque.
Cet appeil ne convient pas a une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
2.Clausedenonresponsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images prsentes dans ce document diffère le résultat de la configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sontfournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
3. Mise au rebut de I'appareil usage

Ce symbole indique que l'équipement électrique concené ou la batterie ne doit pas être jetsés parmi les autres déchets menagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l'appareil usages, veillez lesmetre au rebut conformément à la reglementation locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la preservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et electroniques).
4.MarquageCE

Par la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, declare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives europeennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
Pour en savoir plus et Obtienr de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.