STRDH750 - Empfänger SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STRDH750 SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STRDH750 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STRDH750 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG STRDH750 SONY
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen aus (wie zum Beispiel brennende Kerzen). Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen. Dieses Symbol weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche hin, die sich während des normalen Betriebs aufheizen kann. Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als 3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie festgelegten Grenzwerte erfüllt. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die VORSICHT3
Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/ Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.
- In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** Bezüglich DTS-Patenten siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, und das zugehörige Symbol sowie die Kombination aus DTS und dem zugehörigen Symbol sind eingetragene Marken, und DTS-HD Master Audio ist eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieser Receiver enthält High-Definition Multimedia Interface (HDMI
Technologie. Die Begriffe HDMI und HDMI High- Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™ und ® gekennzeichnet. „Made for iPod“, und „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Hinweise zu Urheberrechten4
Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann. Windows Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft- Tochterunternehmens ist untersagt. MPEG Layer-3 Audio- Kodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. „x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation. „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. MICROVAULT ist eine Marke der Sony Corporation. MHL, Mobile High-Definition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing, LLC. Die Bluetooth
Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken von Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. © 2013 CSR plc und die anderen Firmen der Unternehmensgruppe. Die Marke aptX
und das Logo aptX sind Markenzeichen von CSR plc oder anderer Firmen der Unternehmensgruppe und können in einem oder mehreren Rechtssystemen eingetragen sein. N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern. Android™ ist eine Marke von Google Inc. Google Play™ ist eine Marke von Google Inc. Vorsichtsmaßnahmen Info zur Sicherheit Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Receiver von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn weiter verwenden. Info zu Stromquellen
- Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Receivers darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Schild an der Rückseite des Receivers angegeben.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Sollte der Receiver über längere Zeit nicht benutzt werden, trennen Sie ihn unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst.
- Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgetauscht werden.5
Info zur Wärmeentwicklung Der Receiver erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Receiver andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, steigt die Gehäusetemperatur an der Ober- und Unterseite und an den Seiten stark an. Um Verbrennungen vorzubeugen, vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses. Info zur Aufstellung
- Stellen Sie den Receiver an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Receivers zu verlängern.
- Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen blockieren und Funktionsstörungen verursachen könnten.
- Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe eines Fernsehgeräts, Videorecorders oder Kassettendecks auf. (Wenn der Receiver in Verbindung mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet und zu nahe an dem entsprechenden Gerät aufgestellt wird, könnten Störgeräusche verursacht und die Bildqualität beeinträchtigt werden. Diese Probleme treten besonders bei der Verwendung einer Zimmerantenne auf. Es empfiehlt sich daher, eine Außenantenne anzuschließen.)
- Stellen Sie den Receiver möglichst nicht auf Oberflächen, die speziell (mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt wurden, da dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur Folge haben könnte. Info zum Betrieb Bevor Sie andere Geräte anschließen, sollten Sie den Receiver unbedingt ausschalten und vom Stromnetz trennen. Info zur Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Über Bluetooth- Kommunikation
- Bluetooth-Geräte sind in einem Abstand von ca. 10 Metern (ohne Hindernisse) voneinander zu verwenden. Die effektive Reichweite nimmt bei den folgenden Bedingungen möglicherweise ab. – Wenn sich eine Person, Wand, ein Metallgegenstand oder ein anderes Hindernis zwischen den Geräten mit Bluetooth-Verbindung befindet – An Orten mit WLAN – In der Nähe einer in Betrieb befindlichen Mikrowelle – An Orten, an denen andere elektromagnetische Wellen vorkommen
- Bluetooth-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden denselben Frequenzbereich (2,4 GHz). Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in der Nähe eines WLAN-fähigen Geräts verwenden, treten möglicherweise elektromagnetische Störungen auf. Dies kann zu niedrigen Datenübertragungsraten, zu Rauschen oder dazu führen, dass keine Verbindung aufgebaut werden kann. Probieren Sie in diesem Fall eine der folgenden Lösungen: – Verwenden Sie diesen Receiver mindestens 10 m vom Wireless LAN- Gerät entfernt.6
– Schalten Sie die Stromversorgung des WLAN-Geräts aus, wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in einem Abstand von weniger als 10 Metern verwenden. – Stellen Sie diesen Receiver und das Bluetooth-Gerät so nahe beieinander wie möglich auf.
- Die von diesem Receiver ausgesendeten Funkwellen können die Funktion einiger medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Interferenzen zu Störungen führen können, schalten Sie die Stromversorgung dieses Receivers und des Bluetooth-Geräts an den folgenden Orten immer aus: – In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeuge oder an Tankstellen und an allen Orten, an denen möglicherweise brennbare Gase vorhanden sind – In der Nähe von automatischen Türen oder Brandmeldeanlagen
- Der Receiver unterstützt Sicherheitsfunktionen, die mit der Bluetooth-Spezifikation übereinstimmen, um sichere Verbindung bei Kommunikation unter Verwendung der Bluetooth-Technologie sicherzustellen. Diese Sicherheit erweist sich jedoch je nach Einstellung und anderen Faktoren möglicherweise als unzureichend. Seien Sie daher bei der Kommunikation über Bluetooth stets vorsichtig.
- Sony haftet nicht für Schäden oder andere Verlust, die durch Datenlecks bei der Datenübertragung per Bluetooth entstehen.
- Die Bluetooth-Übertragung kann bei allen Bluetooth-Geräten, die dasselbe Profil wie dieser Receiver aufweisen, nicht zwangsläufig garantiert werden.
- Mit dieser Anlage verbundene Bluetooth- Geräte müssen die von Bluetooth SIG, Inc. vorgeschriebene Bluetooth- Spezifikation erfüllen und für die Erfüllung zertifiziert sein. Auch wenn ein Gerät die Bluetooth-Spezifikation erfüllt, ist eine Verbindung aufgrund der Eigenschaften oder Spezifikationen des Bluetooth-Geräts nicht möglich oder führt eventuell zu unterschiedlichen Steuermethoden, Anzeigen oder Bedienung.
- Möglicherweise tritt Rauschen auf oder die Audioausgabe setzt je nach an diesen Receiver angeschlossenem Bluetooth- Gerät, Kommunikationsumgebung oder Umgebungsbedingungen aus. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Technische Daten Verstärker-Abschnitt Mindest-RMS-Ausgangsleistung
(6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 90 W + 90 W Ausgangsleistung im Stereomodus
(6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) 105 W + 105 W Ausgangsleistung im Surroundmodus 1)2) (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) 145 W pro Kanal
Gemessen unter folgenden Bedingungen: Stromversorgung: 230 V Wechselspannung, 50 Hz
Referenzausgangsleistung für die Front-, Center-, Surround-, Surround-Back- und oberen Frontlautsprecher. Je nach Schallfeldeinstellungen und Signalquelle wird möglicherweise kein Ton ausgegeben. Frequenzgang Analog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei umgangenem Schallfeld und Equalizer) Eingang Analog Empfindlichkeit: 500 mV/50 kOhm Signal-Rauschabstand
Digital (Koaxial) Impedanz: 75 Ohm Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) Digital (Optisch) Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) Ausgang (Analog) SUBWOOFER Spannung: 2 V/1 kOhm Equalizer Verstärkungspegel ±10 dB, in Schritten von 1 dB
INPUT SHORT (bei umgangenem Schallfeld und Equalizer).
Gewichtetes Netzwerk, Eingangspegel. UKW-Tuner-Abschnitt Empfangsbereich 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch MW-Tuner-Abschnitt Empfangsbereich 531 kHz – 1.602 kHz (9-kHz-Schritte) Antenne Rahmenantenne Video-Abschnitt Eingänge/Ausgänge Video: 1 Vp-p, 75 Ohm8
HDMI-Video Eingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock)
Unterstützt nur das Format YUV 4:2:0 / 8-Bit.
Unterstützt nur das Format 8-Bit.
Diese Formate werden auch von einer MHL-Verbindung unterstützt. MHL-Abschnitt Unterstützte MHL-Version Enthält MHL 2 Maximalstrom 900 mA Format 2D
Frame- Packing Seite-an- Seite (Hälfte) Über-/untereinander (Ober- und Unterseite) 4096 × 2160p bei 59,94/60 Hz a
4096 × 2160p bei 50 Hz a
3840 × 2160p bei 59,94/60 Hz a
3840 × 2160p bei 50 Hz a
4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz a
3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz a
3840 × 2160p bei 25 Hz a
3840 × 2160p bei 23,98/24 Hz a
1920 × 1080p bei 59,94/60 Hz a – aa 1920 × 1080p bei 50 Hz a – aa 1920 × 1080p bei 29,97/30 Hz a
1920 × 1080p bei 25 Hz a
1920 × 1080p bei 23,98/24 Hz a
1920 × 1080i bei 59,94/60 Hz a
1920 × 1080i bei 50 Hz a
1280 × 720p bei 59,94/60 Hz a
1280 × 720p bei 50 Hz a
1280 × 720p bei 29,97/30 Hz a
1280 × 720p bei 23,98/24 Hz a
720 × 480p bei 59,94/60 Hz a
720 × 576p bei 50 Hz a
640 × 480p bei 59,94/60 Hz a
iPhone/iPod-Abschnitt
USB arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2. bis 5. Generation), iPod classic und iPod nano (3. bis 7. Generation). Bluetooth-Technologie arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS und iPod touch (4. und
Sie können die App „SongPal“ mit diesem Receiver über Bluetooth verwenden. USB-Abschnitt Unterstütztes Format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps WAV: 8 kHz – 48 kHz, 16 -Bit PCM
- Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/ Schreibsoftwareprogrammen, Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden. Unterstützter USB-Gerätetyp Massenspeicher-Klasse Maximalstrom 500 mA Bluetooth-Abschnitt Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 3.0 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse
Maximale Kommunikationsreichweite Sichtverbindung ca. 10 m
Frequenzbereich 2,4 -GHz-Bereich (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible Bluetooth-Profile
, AAC, aptX Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz)
Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern im Bereich einer Mikrowelle, statischer Elektrizität, schnurlosem Telefon, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an.
Codec: Audiosignal-Kompressions- und Wandlungsformat
Allgemeines Stromversorgung 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 240 W Leistungsaufnahme (im Standby-Modus) 0,3 W (wenn [Control for HDMI], [Pass Through] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt sind.) 0,5 W (wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind und [Pass Through] auf [Off] gesetzt ist.) Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) 430 mm × 156 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht (ca.) 7,6 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.2
Notice-Facile