EDILKAMIN TRESOR - Herd

TRESOR - Herd EDILKAMIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TRESOR EDILKAMIN als PDF.

📄 310 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EDILKAMIN TRESOR - page 114
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale Holzofen mit hoher Effizienz, Nennleistung von 8 kW, Heizleistung bis zu 200 mb2.
Brennstoffart Holz, Scheite bis maximal 33 cm Le4nge.
Abmessungen Breite: 90 cm, Tiefe: 60 cm, Hf6he: 85 cm.
Gewicht 150 kg.
Verwendung Ideal zum Kochen und Heizen, mit einem integrierten Ofen zum Garen von Speisen.
Wartung Regelme4dfige Reinigung des Brennraums und der Rauchffchrer wird empfohlen, je4hrliche dcberprfcfung durch einen Fachmann.
Sicherheit Ausgestattet mit Sicherheitseinrichtungen zur Vermeidung von dcberhitzung und Brandgefahr.
Zertifizierungen Entspricht den europe4ischen Normen ffcr Sicherheit und Energieeffizienz.
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Kundendienst verffcgbar, Ersatzteile zuge4nglich.

Häufig gestellte Fragen - TRESOR EDILKAMIN

Wie zfcnde ich meinen EDILKAMIN TRESOR Herd an?
Um Ihren EDILKAMIN TRESOR Herd anzuzfcnden, stellen Sie sicher, dass die Brennstoffklappe gef6ffnet ist, geben Sie Brennstoff in den Brennraum und verwenden Sie dann das integrierte Zfcndsystem oder Anzfcndhilfen, um den Brennstoff zu entflammen.
Wie hoch ist die maximale Brennstoffkapazite4t des EDILKAMIN TRESOR Herdes?
Der EDILKAMIN TRESOR Herd hat eine maximale Brennstoffkapazite4t von 15 kg, was eine verle4ngerte Verbrennung ermf6glicht.
Wie reinige ich meinen EDILKAMIN TRESOR Herd?
Um Ihren Herd zu reinigen, warten Sie, bis er vollste4ndig abgekfchlt ist. Entfernen Sie die Asche und reinigen Sie das Glas mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Verwenden Sie eine weiche Bfcrste, um den Brennraum zu reinigen.
Was soll ich tun, wenn der Herd nicht zfcndet?
Prfcfen Sie, ob der Brennstofftank voll ist, die Stromversorgung angeschlossen ist und die Belfcftung frei ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, konsultieren Sie das Benutzerhandbuch oder kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wie hoch ist die maximale Temperatur, die der EDILKAMIN TRESOR Herd erreichen kann?
Der EDILKAMIN TRESOR Herd kann je nach verwendetem Brennstoff eine maximale Temperatur von 400 b0C erreichen.
Wie stelle ich die Leistung des Herdes ein?
Die Leistung des Herdes kann mit dem integrierten Thermostat eingestellt werden. Drehen Sie den Knopf, um die gewfcnschte Temperatur zu erhf6hen oder zu verringern.
Gibt es eine Sicherheitsfunktion am EDILKAMIN TRESOR Herd?
Ja, der EDILKAMIN TRESOR Herd ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das den Betrieb bei dcberhitzung oder Stromausfall stoppt.
Wie kann ich die Verbrennung meines Herdes optimieren?
Um die Verbrennung zu optimieren, verwenden Sie hochwertigen Brennstoff, sorgen Sie ffcr gute Belfcftung und reinigen Sie regelme4dfig das Belfcftungssystem und den Brennraum.
Kann ich Holzbriketts im Herd verwenden?
Ja, Sie kf6nnen Holzbriketts verwenden, stellen Sie jedoch sicher, dass sie ffcr Ihr Modell geeignet sind und die Empfehlungen des Herstellers befolgen.
Wo kann ich Ersatzteile ffcr meinen EDILKAMIN TRESOR Herd finden?
Ersatzteile kf6nnen bei Ihrem lokalen EDILKAMIN-He4ndler oder direkt auf der offiziellen Website des Herstellers bestellt werden.

Benutzerfragen zu TRESOR EDILKAMIN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TRESOR - EDILKAMIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TRESOR von der Marke EDILKAMIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG TRESOR EDILKAMIN

D Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung

NL Installatie, gebruik en onderhoud
PT Instalaçao, uso e manutençao
GR EykataoTaon, xhon kai ouvtnpno
DK Installation,brug og vedligeholdelse
CZ Navod na pouzitá instalaci
PL Instalacja, oblsuga i konserwacja

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir danken Ihnen und beglickwünschen Sie zur Wahl unseres Produkts.

Wir bitten Sie, vor dem Gebrauch diesen Merkblatt aufmerksam zu setzen, um sümliche Leistungen des Geräts auf die Beste Weise und in volliger Sicherheit auszunutzen.

Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse setzen Sie sichitte mit dem HändLER in Verbindung, bei dem Sie den Kauf getätig haben oder besuchen Sie unsere Websites www.edilkamin.com unter dem Menüpunkt HändLER.

HINWEIS

  • Nach dem Auspacken des Pellets-Heizofens, sich der Unversehrtheit und der Vollständigkeit des Inhalts vergewissern (Verkleidung, Fernbedienung mit Display, verbindungsstück, komplett mit Muffe und Silikondichtunga, Kalthandgriff, Garantieheit, Handschuh, technische Beschreibung, Spachtel, Entfeuchtungssalz, Inbusschluss).

Im Fall von Störungen wenden Sie sichitte soort an den Handler, bei dem der Kauf getatigt wurde und handigen Sie ihm Kopie des Garantiehefts und die steuerlich gultige Kaufbescheinigung aus.

-Inbetriebnahme/Abnahme

These hat unbedingt durch den zu erfolgen, andernfalls verfallt die Garantie. Die Inbetriebnahme besteht gemäß der UNI 10683 in einer Reihe von Kontrollarbeiten, die mit eingebautem Pellets-Heizofen durchgefuhrt werden und daraufabzielen, die korrekte Funktionseide des Systems und seine Entsprechung mit den geltenden Vorschriften sicherzustellen.

  • Fehlerhafte Installation, nicht ordnungsgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten, unsachgemäßer Gebrauch des Produkts enthalten den Hersteller von jeglicher Haftung für durch den Gebrauch verursachten Schaden.
  • Die Nummer des Kontrollabschnitts, der für die Identifizierung der Pellets-Heizofen erforderlich ist, ist angegeben:
  • Im oberen Teil der Verpackung
  • Im Garantieheft im inneren des Brenntraums
  • Auf dem auf der Rückseite des Geräts angebrachten Schild

Die besagten Unterlagen sind zusammen mit der Kaufbescheinigung aufzubewahren, deren Angaben bei etwaigen Auskunftsbegehren mitzuteilen und für den Fall von etwaigen Wartungseingriffen zur Verüfung zu stellen sind.

  • Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich.

Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192

erklärt hiermit eigenerverantwortlich, dass:

Der hier beschriebene wassergeführte Pellets-Heizofen entspricht der EU-Richtlinie 305/2011 (CPR) und der harmonisierten Europäischen Norm EN 14785:2006

WASSERGEFUHRTE PELLETS-HEIZOFEN der Handelsmarke EDILKAMIN, mit dem Modellnamen BIJOUX - TRESOR - STRASS - CAMEO

SERIEN-NUMMER: Typenschild-Daten Leistungserklarung (DoP - EK 092): Typenschild No

Außerdem wird erklärnt, dass

wassergeführte Pellets-Heizofen BIJOUX - TRESOR - STRASS - CAMEO den folgenden EU-Richtlinien entspricht:

2006/95/CE-Niederspannungsrichtlinie

2004/108/CE - Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit

EDILKAMIN S.p.a. schlieft im Fall von Ersetzungen, Installationsarbeiten und/oder Änderungen, die nicht von EDILKAMIN Mitarbeitern bzw. ohne unsere Zustimmung durchgeführt wurden, jeder Haftung für Funktionstörungen des Gerätes aus.

SICHERHEITSHINWEISE

DER HEIZOFEN DARF NIEMALS OHNE WASSER BETRIEBEN WERDEN.

SEIN MOGLICHER BETRIEB IN, TROCKENZUSTAND WÜRDE IHN UNWIDERRUFLICH SCHÄDIGEN.

DER HEIZOFEN MUSS MIT EINEM DRUCK VON CA. 1,5 BAR ARBEITEN.

  • Der Pellets-Heizofen wurde entworfen, um Wasser durch eine automatische Verbrennung von Pellet im Brennraum zu erhitzen.
    Die einzigen vom Gebrauch des Heizkessel ausgehenden Gefahren ruhren von einer mangelnden Einhaltung der Installationsvorschriften oder einer direkten Berührung von (inneren) elektrischen Teilen oder einer Berührung des Feuers und freiher Teile oder der Einführung fremder Stoffe in den Brennraum her.
  • Für den Fall des mangelhaften Betriebs sind die Pellets-Heizofen mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die deren Abschalten gewährleisten;这点es muss ohne Eingreifen des Benutzers automatisch erfolgen.
  • Zur Gewährleistung des einwandfrei Betriebs sind die vorliegenden Installationsanweisungen/genau zu befolgen.
    Während des Betriebs darf die Tur nicht geöffnet werden: die Verbrennung wird automatisch gesteuert und es ist kein Eingriff erforderlich.
  • Nur Holz-Pellets mit einem Durchmesser von 6mm als Brennstoff verwenden.
  • In keinem Fall dürfen in den Feuerraum oder den Brennstoffbehälter fremde Stoffe eingeführt werden.
  • Für die Reinigung des Rauchgaskanals (Rohabschnitt zwischen dem Abzugsstutzern am Heizofen und dem Schornstein) keine entzündlichen Produkte verwenden.
  • Nicht in warmem Zustand reinigen.
    Die Teile des Feuerraums und des Brennstoffbehalters)duren nur KALT abgesaugt werden.
    Die Scheibe kann in KALTEM Zustand mit einem besonderen Erzeugnis und einem Tuch gereinigt werden. Nicht in warmem Zustand reinigen.

  • Sicherstellen, dass der Heizkessel durch ein von Edilkamin zugelassenes CAT (Technisches Kundendienst-Center) gemäß den Angaben in this dem Datenblatt, die zudem für die Validierung der Garantie unverzichtbare Voraussetzungen sind, aufgestellt und eingeschaltet wird.

  • Wahlrend des Betriebs des Heizofens werden die Rauchgaskanäle und die innere Tur sehr heiß.
  • Keine wärmeempfindlichen Gegenstände in unmittelbarer Höhe des Heizofens abstellen.
  • NIEMALS fl üssige Brennstoffe zum Anzünden oder Schuren verwenden.
  • Die Luftöffnungen im Raum und die Luftzufuhr am Heizofen nicht verschlieben.
  • Heizofen nicht nass machen, elektrische Teile nicht mit nassen Händen berühren.
  • Keine Reduzierstücke in die Rauchgasrohre stecken.
  • Der Raum, in dem der Heizofen aufgestellt wird, muss entsprechend gegen Brand geschützt sein und über alle für den einwandfrei und sicheren Betrieb erforderlichen Anschlüsse verfügen (Beschickung und Rauchgasabzug).
  • Der Raum, in dem der Heizofen aufgestellt wird, muss immer über 0^ warm sein.
  • Etwaige Frostschutzzusätze für das Wasser in der Anlage verwenden.
  • Sollte das Fül- und Nachfullwasser eine Härte von mehr als 35^ aufweisen, einen Wasserenthärter verwenden. Sich für Tipps auf die Norm UNI 8065-1989 (Wasseraufbereitung in Haushalts-Heizungsanlagen) beziehen.
  • IM FALL VON ERFOLGLOSEM ANZUNDEN, DIESES NICTT WIEDERHOLEN, OHNE DEN BRENTIEGEL GELEERT ZU HABEN.

achtung: das aus dem brenntiegel entleerte pellet darf nicht in den pelletbehälter gegeben werden.

WICHTIG!!!

Falls ein Brand im Heizofen, im Rauchgaskanal oder im Schornstein zu befürchte ist, folgendermaßen vorgehen:

  • Stromversorgung trennen
  • Einschreiben mit einem CO^2 Löscherat
    -Feuerwehr rufen

KEINE LÖSCHVERSUCHE MIT WASSER UTERNEHMEN!

Anschliebend das Gerät von einem vertraglichen Kundenservicezentrum (CAT) und den Kamin von einem Fachtechniker überprüfen halten.

MERKMALE

Der Pellets-Heizofen verwendet als Brennstoff Pellet, das aus klinen Zylindern aus gepresstem hölzernen Material besteht, dessen Verbrennung elektronisch gesteuent wird.

Der Heizofen kann Wasser für die Speisung der Heizungsanlage erhitzen (Heizkorper, Handtuchheizkorper, Fußboden-Strahlungsplatten), zudem produziert er Heiluft, mit der über einen Ventilator der Raum beheizt werden kann.

Der Brennstoffbehalter (A) befi ndet

sich im hinteren Teil des Pellets-heizofen. Die Befüllung des Behalters erfolgt durch den Deckel auf der Hinterseite des Aufsatzes. Der Brennstoff (Pellet) wird dem Behälter (A) entnommen und mittels einer von einem Getriebemotor (B) angetriebenen Schnecke (C), und zum Brenntiegel (D) verbracht. Die Zündung des Pellet erfolgt mittels von einem elektrischen Widerstand (E) erhitzter und in den Brenntiegel von einem Rauchgasabsauggebäse (F) angesaugter Luft.

Die Verbrennungsluft wird dem Raum (in dem sich eine Luft eintritt befinden muss) durch das Rauchabzugsgeblase (F) entnommen.

Der durch die Verbrennung erzeugte Rauch wird vom Brennraum durch dasselbe Rauchabzugsgebläse (F) abgesaugt und aus dem Stutzen (G) im unteren Teil der Rückseite des Pellets-heizofen ausgegeben.

Die Asche fällt unter und seitlich vom Brenntiegel, wo sich eine Aschenlade befindet, aus dem sie regelmäßig mit einem Staubsauger entwickelten muss.

Das von dem Pellets-heizofen erzeugte Warmwasser wird von einer im Pellets-heizofen eingebauten Umwälzpumpe zum Hezungskreislauf geleitet.

Der Pelletsheizofen wurde für einen Betrieb mit geschlossenem Ausdehnungsgefaß (I) und Überdruck-Sicherheitsventil entwickelt, die beiden eingebaut sind.

Die Brennstoffenge und der Rauchabzug bzw. die Versorgung mit Verbrennungsluft werden durch die elektronische Karte gesteuet, die mit einer Software mit System Leonardo® ausgestattet ist, um eine Verbrennung von hohem Wirkungsgrad und mit niedrigem Schadstoffausstoo zu erhalten.

Auf dem Oberteil des Pellets-Heizofen ist ein Display (H) eingebaut, das den Betrieb und die Anzeige aller Betriebsphasein ermöglich.

Die Hauptbedienschritte können auch mithilfe der Fernbedienung erfolgen.

Der Pellets-Heizofen ist auf der Rückseite mit einem seriellen Anschluss für die Verbindung (mittels des auf Wunsch erhältlichen Kabels Code 621240) mit Fernschaltvorrichtungen versehen (wie Telefonschalter, Zeitthermostaten, usw.).

Betriebsweisen

(für{nahere Angaben, siehe Seite 131)

Am Bedienfeld wird die Wassertemperatur eingestellt, die für die Anlage gefordert wird (durchschnittlich 70^ empfohlen) und der Pellets-heizofen moduliert im Handbetrieb oder automatisch die Leistung derart, dass diese Temperatur erreicht oder beibehalten wird. Für keine Anlagen kann die Funktion Öko aktiviert werden (der Pellets-Heizofen schaltet sich ein und aus abhängig von der gewünschten Wassertemperatur).

EDILKAMIN TRESOR - Betriebsweisen - 1

MERKMALE

ELEKTROAPPARATE

LEONARDO® ist ein Sicherheits- und Regelsystem der Verbrennung, das unter jeder Bedingung einen optimalen Betrieb gewährleistet dank zweier Sensoren, die den Druckpegel in der Verbrennungskammer und die Rauchgastemperatur messen, einen optimalen Betrieb.

Die Messung und die darauf folgende Optimierung der beiden Parameter erfolgt ständig, sodass eventuelle Betriebsstörungen in Echtzeit behoben werden konnen.

Das System LEONARDO® bewirkt eine konstante Verbrennung, indem es automatisch den Ofenzug auf der Grundlage der Merkmale des Abzugsohrs (Kurven, Länge, Form, Durchmesser, usw.) und der Umgebungsbedingungen (Wind, Feuchtigkeit, Luftdruck, Installation in großer Höhe, usw.) regelt. Es ist erforderlich, dass die Installationsvorschriften befolgt werden.

Das System LEONARDO® ist darüber hinaus in der Lage, den Pellet-Typ zu erkennen und dessen Beschreibung automatisch zu regeln, um in jedem Augenblick das Maß der erforderlichen Verbrennung zu gewährleisten.

EDILKAMIN TRESOR - ELEKTROAPPARATE - 1

EDILKAMIN TRESOR - ELEKTROAPPARATE - 2
ELEKTRONISCHE SCHALTKARTE

SERIELEN PORT

Auf dem AUX-Portal ist es möglich, von Handler ein Optional für die Kontrolle der Registrierungen und Löschungen - wie zum Beispiel Telefonumschalter und Wärmeregler - installmenten zu halten, an der Rückseite des Pellets-heizofen. Anschließbar mit entsprechendem Bügel, als Optional erhältlich (Code 640560).

PUFFERBATTERIE

Auf der Elektronikkarte ist eine Pufferbatterie vorhanden (Typ CR 2032 zu 3 Volt). Deren mangelnder Betrieb (nicht als Produktfehler zu betrachten, sondern als normaler Verbrauch) wir durch die Schriftzüge "Battery leerrPruf" angezeigt. Für{nahere diesbezügliche Auskünfte, wenden Sie sich an den Handler, der die Erstinbetriebnahme vorgenommen hat.

SICHERUNG am Stromanschluss mit Schalter auf der Rückseite des Pellets-Heizofen sind zwei Sicherungen eingesetzt, davon einer Funktionsfähig (^) der andere als Reserve (^*) .

EDILKAMIN TRESOR - PUFFERBATTERIE - 1

MERKMALE

- AUSSERAUSFUHRUNGEN

BIJOUX

  • Seiten, Oberteil und Einsatze aus sahneweiBer Keramik
    -Seiten,Oberteil und Einsätze aus roter Keramik

STRASS

-Seiten,Oberteil und Einsätze aus Topfstein

TRESOR

  • Seiten aus Stahl, Oberteil und Einsatze aus grauer Keramik
  • Seiten aus Stahl, Oberteil und Einsätze aus sahneweiber Keramik
  • Seiten aus Stahl, Oberteil und Einsatze aus roter Keramik

CAMEO

  • Seiten, Oberteil und Einsatz aus Sandstein

- ABMESSAGENGEN

EDILKAMIN TRESOR - - ABMESSAGENGEN - 1
FRONT

EDILKAMIN TRESOR - - ABMESSAGENGEN - 2
ZURUCK

EDILKAMIN TRESOR - - ABMESSAGENGEN - 3
SEITE

EDILKAMIN TRESOR - - ABMESSAGENGEN - 4
GRUNDISS

MERKMALE

WÄRMETECHNISCHE MERKMALE

Nennleistung15kW
Nennleistung wasserseitig12kW
Gesamt-Wirkungsgrad (zirka)91,6%
CO-Emission (13% O2)0,010%
Höchstdruck3bar
Betriebsdruck1,5bar
Rauch-Auslasstemperatur nach Test EN 4785/303/5129°C
Mindest-/Höchst-Brennstoffverbrauch12 / 0Pa
Mindest-/Höchst-Autonomie5 / 18Std.
Mindestzug1 / 3,4kg/h
Fassungsvermögen Pelletbehälter21kg
Beheizbares Raumvolumen390m3
Gewicht inkl. Verpackung BIJOUX / TRESOR / STRASS / CAMEO246 / 240 / 258 / 248kg
Durchmesser Steckanschluss Rauchabzug (male)80mm
Durchmesser des unabhängigen Außenlufteingangs (Steckerteil)40mm
  • Das Beheizbare Raumvolumen ist berechnet bei einer Isolation nach den neuesten aurichtlinien, und anschließenden Änderungen und aufgrund einer Wärmeanforderung con 33 Kcal/m³ pro Stunde.
  • Auch der Aufstellort des Pellets-Heizofen im zu beheizenden Raum spiel eine wichtige Rolle.

ELEKTRISCHE MERKMALE

Stromversorgung 230Vac +/- 10% 50 Hz
Schalter AN/AUS ja
Durchschnittliche Leistungsaufnahme100 W
Leistungsaufnahme bei Zündvorgang 400 W
Frequenz der Fernbedienung Infrarotwellen
Schutzvorrichtung auf Hauptversorgung (siehe S. 117)Sicherung 2AT, 250 Vac 5x20
Schutzvorrichtung auf elektronischer Schaltkarte Sicherung 2AT, 250 Vac 5x20

HINWEIS:

1) Beachten Sie, dass andere elektronische Geräte Störungen beim Heizkessel hervorrufen können.
2) Achtung: Eingriffe an Bauteilen unter Spannung, Wartungen bzw. Kontrollen sind von Fachpersonal auszuführen.

(Vor dem Beginn jeglicher Wartungsarbeiten die Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.)

Die oben aufgeführten Angaben sind Richtwerte.

EDILKAMIN s.p.a. besteht sich das Recht vor, die Produkte ohne Vorankündigung und ausschließlich nach eigenen Ermessen zu ändern.

MERKMALE

- BESTANDTEILE - SICHERHEITS-und MESSVORRICHTUNGEN

Rauch-Temperaturfuhler

im Rauchabzug installiert, misst die Rauchtemperatur. Reguliert die Einschaltung und leitet im Fall einer zu niedrigen oder zu hohen Temperatur eine Betriebssperrung ein.

Luftstromsensor

im Saugkanal angeordnet, sperrt beim Anspringen den Heizofen, wenn der Luftfl uss nicht korrekt ist. Dies hat möglichen Unterdruck in der Rauchgasleitung zur Folge.

Sicherheitsthermostat Förderschnecke

installiert in der Höhe des Pellet-Behalters, unterbricht die Stromversorgung des Getriebemotors, wenn die Messtemperatur zu hoch ist.

Wassertemperatur-Messsonde

Liest die Wassertemperatur im Pellets-heizofen und sendet zur Verwaltung der Regelung der Leistung des Pellets-heizofen die Auskunft an die Steuerkarte.

Bei zu hohen Temperaturen wird eine Blockierungsphase in die Wege geleitet.

Sicherheitsthermostat Wassertemperatur zu hoch

Erfasst die Wassertemperatur im Heizofen. Bricht die Stromversorgung des Untersetzungsgetriebes ab, wenn die Temperatur zu hoch ist.

Wenn der Thermostat angesprungen ist, das Gerät mit der roten Not-Aus-Taste an der linken Seite des Heizofens wieder schären (A -Abb. 1).

Uberruckventil 3 bar

Bei Erreichen des Nenndrucks lass es das in der Anlage enthaltene Wasser entweichen, mit der anschliebenden Notwendigkeit des Nachfullens.

ACHTUNG!!! An den Anschluss an das Kanalisationsnetz denken.

Elektrischer Widerstand

Es lost das Anzünden der Pellet Verbrennung aus. Es bleibt solang eingeschaltet, bis die Flamme noch nicht brennt. Verschleibeil.

Rauchabzug

Drück" die Rauchgase in den Rauchabzug und saugt durch Unterdruck Verbrennungsluft an.

Unterdruckmesser (elektronischer Drucksensor):

Misst den Depressionswert (im Vergleich zur Installationsumgebung) in der Brennkammer.

Sicherheitsthermostat Behälter

Am Pellet-Beschickungssystem des Behalters angeordnet. Springt an, wenn die Temperatur im Heizofen zu hoch ist. Daraufhin wird die Pellet-Zufuhr gespeit und der Heizofen schaltet aus.

Umwölzpumper

druckt" das Wasser in Richtung der Heizungsanlage.

Geschlossenes Ausdehnungsgefä

"absorbiert" die aufgrund der Erwärung erzeugten Schwankungen des Volumens der im Heizkessel enthaltenen Wassers.

Es ist erforderlich, dass ein Techniker auf der Grundlage des Gesamtinhalts des Wassers der Anlage entscheidet, ob das bestehende Ausdehnungsgefas durch ein weiteres ergänzt wird!

Manometer

An der rechten Seite des Heizofens angeordnet (B -Abb. 2), zum Ablesen des Wasserdrucks.

Der empfohlene Druck bei laufendem Heizofen betrigt 1,5 bar.

Ablaufhahn

An der Rückseite unter am Heizofen angeordnet; muss geöffnet werden, wenn das Wasser ausgeleert werden muss.

Entlüftungsventil

Im oberen Teil angebracht, ermöglicht es die Entlüftung von möglicherweise beim Befüllen des Pellets-heizofen mit Wasser vorliegender Luft (siehe S. 130).

EDILKAMIN TRESOR - Entlüftungsventil - 1

EDILKAMIN TRESOR - Entlüftungsventil - 2

Der Wasseranschluss ist entsprechenden Fachtechnikern zu übertragen, die die Konformitätserklarung gemäß it.Ges. VO 37 ex G. 46/90 ausstehen können.

Bei Installation und Gebrauch des Geraats müssen alle lokalen und nationalen Gesetzesvorschriften und Europanormen beachtet werden. In Italien gilt UNI 10683 sowie alle etwaigen regionalen Vorgaben und Vorgaben der ortlichen Gesundheitsamter ASL. In jedem Fall sind die einschlagigen nationale Bestimmungen im betreffenden Land einzuhalten. Bei der Installation in einem Mehrparteienhaus sollte zunachst die Genehmigung des Hausverwalters eingeholt werden.

PRÜFUNG DER VERTRAGLICHKEIT MIT ANDEREN GERÄTEN

Der HeizofenarfNichtinRäumenaufgestelltwerden,in denenGasheizgeratevomTypB in Betrieb sind (z.B.Gas-Wassererhitzer,Ofenund Gerate,die überAbzugshauben betrieben werden),da der Heizofen Unterdruck im Raum erzeugen und dadurch den Betrieb solcher Gerate beeinflussen bzw.beeinträchtigen kann.

PRÜFUNG DES ELEKTKOANSCHLUSSES (die Steckdose an zugänglicher Stelle anbringen)

Der Pellets-heizofen ist mit einem Stromversorgungskabel ver-sehen, das an eine, vorzugsweise mit einem Lastschutzschalter versehene Steckdose zu 230V50Hz anzuschreiben ist. Spannungsschwankungen von mehr als 10% konnen den Ofen beinträchtigen (falls noch nicht vorhanden, einen geeigneten Differenzialschalter vorsehen). Die Elektroanlage muss den Vorschriften entsprechen; insbesondere die Wirksamkeit des Erdungskreislauf's überprüfen. Die Versorgungsleistung muss einen der Leistung des Einsatzes entsprechenden Querschnitt aufweisen. Die mangelnde Wirksamkeit des Erdungskreises verursacht Störungen, für die Edilkamin nicht haftet.

BRANDSCHUTZ-SICHERHEITSABSTÄNDE UND WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS

Der Ofen ist unter Einhaltung der folgenden Sicherheitsbedingungen zu stallieren:

  • Seitlich und auf der Rückseite Mindestabstand von 20 cm zu durchschnittlich entzündbaren Materialien

  • Auf der Vorderseite Mindestabstand von 80~cm zu durchschnittlich entzündbaren Materialien

  • Wird der Heizöfen auf einem brennbaren Boden aufgestellt, ist eine Platte aus Dammmaterial dazwischenzulegen, die mindestens 20cm auf den Seiten und 40cm auf der Vorderseite Herausragt.

Auf den Ofen und innerhalb des Sicherheitsabstands)dürfen keine Gegenstände aus brennbarem Material platziert werden. Für den Fall der Montage durch eine Wand aus Holz oder andere brennbaren Material muss das Rauchabzugsrohr angemessen mittels Keramikfaser oder anderen Material mit gleichen Eigenschaften gedämmt werden.

LUFTEINCLASS: unbedingt zu verwirklichen

Der Aufstellungsraum muss über einen Luftinlass mit einem Querschnitt von mindestens 80~cm^2 verfügen, der sicherstellt, dass die bei der Verbrennung verbrauchte Luft ersetzt wird. Statt dessen kann man die Luft für den Heizofen auch direkt aus dem Freien entnehmer, indem man das Rohr mit 4 cm Durchmesser mit einem Stahlrohrstück verlangert. In dieser Fall kann es zu Problemen durch Kondenswasserbildungkommen, und es ist notwendig, den Luftinlass mit einem Gitter zu schützen das einen freien Querschnitt von mindestens 12 cm^2 aufzuweisen hat. Das Rohr muss eine Lange von weniger als 1 Meter aufweisen undarf nicht gekrummt sein. Es muss in einen Endabschnitt **unden, der um 90 Grad nach unten gerichtet oder mit einem Windschutz versehen ist. In jedem Fall den ganzen Weg Luftansaugkanal muss ein freier Querschnitt von mindestens 12cm^2 gewährleistet sein. Das äußere Ende des Luftleiters muss mit einem Fliegengitter geschützt werden, wobei der nutzbare Durchgang von 12cm^2 nicht verringert werden darf.

RAUCHABZUGD as Rauchabzugssystem musf für einzig für den HeizOfen bestehen (Einleitung in mit anderen Feuerstellen gemeinsamm Schornstein ist nicht zulässig).

In Deutschland kann der Auslass über einen Mehrfachrauchabzug erfolgen:

Die Pelletofen befinden sich in derselben Wohnung.

  • oder sind vom selbst Typ (Gerätewärmeleistung und Gebläsekennlinie).

  • Die Pelletöfen * dürfen nicht zusammen mit Geräten ohne Gebläse an einen gemeinsamen Abzug angeschlüssen werden. Darüber hinaus * müssen alle lokalen Vorschriften eingehalten werden.

Der Abzug erfolgt über den Stutzen mit 8 cm Durchmesser auf der Rückseite. Es zu Beginn des senkrechten Teils ein T mit Kondenswassersammelvorrichtung vorzusehen. Der Rauchabzug muss mit dem Außeren mittels geeigneter Stahlrohr Rohne Behinderungen EN 1856. Das Rohr muss hermetisch versiegelt werden. Für die Dichtigkeit der Rohre und gegeben falls deren Isolierung ist die Verwendung von Material erforderlich, das hohen Temperatur widersteth (Silikon oder Dichtmasse für hohe Temperaturen). Eine eventuelle waage-rechte Leitung kann eine Länge bis zu 2 Metern besitzen. Bis zu drei 90^ - Kurven sind zulässig.

Falls der Rauchabzug nicht in einen Schornstein eingeleitet wird, ist ein senkrechter Rohrabschnitt von mindestens 1,5 m und ein abschließlich Windschutz (gemäß UNI 10683) erforderlich. Das senkrechte Stück kann innen oder außen verlaufen. Ist das Rohr außen verlegt, muss es angemessen gedämmt sein. Wird der Rauchabzug in einen Schornstein eingeleitet, muss dieser für Festbrennstoffe zugelassen sein und, falls sein Durchmesser mehr als 150mm beträgt, muss ein neuen Rohr mit geeignetem Durchmesser und aus geeignetem Material eingezogen werden (z. B. Nirosta zu 80~mm Durchmesser). Alle Rohrabschnittene müssen inspizierbar sein. Sollte diese nicht abnehmbar sein,須sen Inspektionsöffnungen für die Reinigungvorhanden sein. Der Heizofen ist für den Betrieb unter beliebigen klimatischen Bedingungen ausgelegt. Unter besonderen Bedingungen, etwa bei starkem Wind, springen ggf. die Sicherheitseinrichtungen an und der Heizofen schaltet ab. Das Gerät in thisem Fall nicht mit deaktivierten Sicherheitsvorkrehrungen betreiben. Wenden Sie sich bei anhaltendem Problem an den Technischen Kundenservice.

TYPISCHE FALLE

Abb. 1

Abb.

EDILKAMIN TRESOR - TYPISCHE FALLE - 1

EDILKAMIN TRESOR - TYPISCHE FALLE - 2

A: Rauchabzug aus gedämmten Stahl

B: Mindesthöhe 1,5 m, und jeder falls über den First des Daches hinaus

C-E: Lufteinlass von außen (durchgehender Mindestquerschnitt 80~cm^2

D: Rauchabzug aus Stahl in Rauchabzug aus Mauerwerk eingezogen.

SCHORNSTEIN

Die wichtigsten Merkmale sind:

  • Innenquerschnitt an der Basis gleich dem des Rauchabzugs
  • Öffnungssquerschnitt nicht geringer als dem zweifichen des Rauchabzugs
  • Lage in vollem Wind, oberhalb des Daches und außerhalb der Rückfl ussbereiche.

INSTALLATION

WASSERANSCHLUSSE:

HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN ALS EINZIGER HEIZQUELE

EDILKAMIN TRESOR - HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN ALS EINZIGER HEIZQUELE - 1

LEGENDE

AF: Kaltwasser

AL: Wasserzull ussleitung

C: Fullen/Nachfullen

GR: Druckminderer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwalzpumperpe

RA: Heizkörper

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

ST: Temperatursonde

TC: HeizOfen

V: Kugelventil

VA: Automatisches Entlüftungsver

Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefasst

VSP: Sicherheits-Druckventil

VST: Uberhitzungsschutzventil

HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN IN KOMBINATION MIT WASSERERHITZER

EDILKAMIN TRESOR - HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN IN KOMBINATION MIT WASSERERHITZER - 1

EDILKAMIN TRESOR - HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN IN KOMBINATION MIT WASSERERHITZER - 2

LEGENDE

ACS: Sanitärheißwasser

AL: Wasserzufu lssleitung

C: Fullen/Nachfullen

GR: Druckminderer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwalzpumper

RA: Heizkörper

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

SB: Boiler

ST: Temperatursonde

TC: HeizOfen

V: Kugelventil

VA: Automatisches Entlüftungsventil

Vcc:Geschlossenes AusdehnungsgefaB

VSP: Sicherheits-Druckventil

VST: Überhitzungsschutzventil

HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN ALS EINZIGER HEIZQUELLE MIT WARMWASSERER-ZEUGUNG FÜR S BAD ÜBER HEIZKESSEL

EDILKAMIN TRESOR - HEIZUNGSANLAGE MIT HEIZOFEN ALS EINZIGER HEIZQUELLE MIT WARMWASSERER-ZEUGUNG FÜR S BAD ÜBER HEIZKESSEL - 1

LEGENDE

ACS: SanitärheiBwasser

AL: Wasserzufu ussleitung

B:Boiler

C: Füllen/Nachfüllen

EV2: 2-Wege-Elektroventil

EV3: 3-Wcge-Elektrroventil

NA: Stromlos offener Kontakt

NC: Stromlos geschlossener Kontakt

GR: Druckminderer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwölzumpe

RA: Heizkörper

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

TC: HeizOfen

V: Kugelventil

Vcc:Geschlossenes AusdehnungsgefaB

VSP: Sicherheits-Druckventil

Das folgende Schema besitz nur Richtwertcharakter, die korrekte Installation gebührt dem Klempner.

ZUBEHÖR:

In den Schaltbildern der vergangenen Seiten ist der Einsatz von Zubehör der Preisliste Edilkamin vorgesehen.

Darüber hinaus sind lose Teile (Wärmetauscher, Ventile, usw, erhältlich). Wenden Sie sich zwecks Auskünften an ihren Handler.

MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 1

Für eine ordnungsgemäße Montage der Keramikteile auf dem HeizOfen, entsprechend der Montagefolge vorgehen

Ofen im ausgepackten Zustand

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 2

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 3

PHASE A

Abb.1 Die Schrauben abschrauben, um die beiden hinteren Keramikbefestigungs-Profile (82) abzunehmen

EDILKAMIN TRESOR - PHASE A - 1

Abb.2 Die auf dem HeizOfen eingeklinkte obere Frontblende aus Gusseisen (69) abnehmen

EDILKAMIN TRESOR - PHASE A - 2

Abb. 3-4 Die Schrauben ausschrauben, um die oberen seitlichen Blenden aus Gusseisen auf der rechten und der linken Seite (51 - 49) abzunehmen

MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 1
PHASE B
Abb.5

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 2
Abb.6

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 3
Abb.7

PHASE B

MONTAGE DER SEITLICHEN RECHTEN KERAMIK (SEITE DES GRIFFS): Abb. 5

Die Tur des Brennraums offen
Die im vorderen Teil der Keramik vorhandenen Nuten (47) mit den Befestigungsbügeln (44) auf dem Ofenaufbau ausrichten.
Die Keramik in die Bugel einfahren

Abb.6

  • Den rückwärtingen Teil der Keramik an die verzinkte Flanke des HeizOfens und an das rückwärtinge Keramik-Befestigungsprofi 1 anlehen
    Die Tuf des Brennraums verschlieben

Abb. 7

  • Prufen, ob sich zwischen dem下半igen Keramikteil und der Brennraumtür genugend Raum befindet, um eine bequeme Öffnung mit dem Griff zu ermögli- chen; andernfalls, die Keramik abbauen und die Einstellung wie folgt vornehmen:
  • Die Schrauben des oberen und des unteren Bügels lose
  • Die Bügel entsprechend verstellen
  • Die Befestigungsschrauben der Bügel festziehen

  • Das Keramikteil gemäß der Folge von Punkt 5 bis Punkt 6 erneut montieren; nach der Überprüfung des ausreichenden Raums zwischen Keramikteil und Brennraumtur, mit der Montagefolge.

Die obere seitliche Blende aus Gusseisen (51) wieder einsetzen
- Das wichtere rechte Keramik-Befestigungs-Profil (82) wieder anbringen

NB: Es sind Silikongummis beigeufig, die für einen etwaigen Ausgleich zwischen den Keramikeilen und den Teilen aus Gusseisen zu verwenden sind; in dieser Fall sind 3 Stk. Gummis in gleichem Abstand auf der Sockelblende aus Gusseisen anzubringen

MONTAGE DES LINKEN KERAMIKTEILS:

Abb.5

Die Brennraumtür geschlossen halten
Die im vorderen Teil der Keramik vorhandenen Nuten (47) mit den Befestigungsbügeln (44) auf dem Ofenaufbau ausrichten
Die Keramik in die Bugel einfahren

Abb.6

  • Den rückwärtingen Teil der Keramik an die verzinkte Flanke des HeizOfens und an das rückwärtinge Keramik-Befestigungsprofil anlehen.

Abb. 7

  • Falls erforderlich, die Einstellung der Befestigungsbügel.
    Die obere seitliche Blende aus Gusseisen (49) wieder einsetzen
  • Das hintere rechte Keramik-Befestigungs-Profil (82) wieder anbringen

NB: Es sind Silikongummis beigefugt, die für einen etwaigen Ausgleich zwischen den Keramikeilen und den Teilen aus Gusseisen zu verwenden sind; in dieser Fall sind 3 Stk. Gummis in gleichem Abstand auf der Sockelblende aus Gusseisen anzubringen

MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN BIJOUX - 1
PHASE C

PHASE C

MONTAGE DER KERAMIKBLENDEN:

  • Die Bohrungen der obere Keramikblende (53) mit den entsprechenden Bohrungen des Frontgitters (69) übereinstimmen halten.
  • Um die obere Keramikblende (53) am obere Frontgitter (69) zu befestigen, die gerändelte Unterlegscheibe auf das Gewinde des Stift aufsetzen und von Hand anziehen (ohne Werkzeug).
  • Das Gusseisengitter mit der Keramikblende auf den HeizOfen aufsetzen, indem ausreichender Druck ausgeübt wird, um es in die entsprechenden Haltefedern einrasten zu halten
  • Das untere Frontgitter aus Gusseisen (52) abnehmer, indem ein geeigneter Druck ausgeübt wird, um es von den entsprechenden Befestigungsfedern zu halten.
  • Die Bohrungen der unteren Keramikblende (53) mit den entsprchenden Bohrungen des Frontgitters (69) übercinstimmen halten.
  • Um die unteren Keramikblende (53) am unteren Frontgitter (69) zu befestigen, die gerändelte Unterlegscheibe auf das Gewinde des Stift aufsetzen und von Hand anziehen (ohne Werkzeug).
  • Das Gitter zusammen mit der Keramik auf den HeizOfen einsetzen und die zuvor entfernten Schrauben des Gitters befestigen

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER KERAMIKBLENDEN: - 1

PHASED

MONTAGE DER KERAMIKAUFLAGE:

Die Keramikauflage (79) auf die Gusseisenplatte des HeizOfens legen
- Sollete die Keramikauflage nicht eben aufliegen, diese wieder abnehmer
- Falls erforderlich, die ebene Auflage der Keramikauflage erreichen, indem zwischen dem Gummi und der Gusseisenplatte eine mitgelieferte Unterlegscheibe eingesetzt wird
Die Keramiklaufage wieder platzieren

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER KERAMIKAUFLAGE: - 1

PHASE E

  • Der HeizOfen ist für die Aufstellung bereit.

EDILKAMIN TRESOR - PHASE E - 1

DEMONTAGE DER VERKLEIDUNG BIJOUX

EDILKAMIN TRESOR - DEMONTAGE DER VERKLEIDUNG BIJOUX - 1

Für eine korrekte Demontage der Keramikserie wie folgt verfahren:

PHASE A

  • Das Keramikoberteil (1) abnehmer

EDILKAMIN TRESOR - PHASE A - 1

PHASE B/C

DEMONTAGE DER KERAMIKBLENDEN:

  • Das obere (2) und andere (3) Frontgitter abnehmer, indem ein geeigneter Druck ausgeübt wird, um sie von den entsprechenden Befestigungsfedern zu halten.
    Die Keramikblenden (4-5) entfern, indem die gerändelten Sicherungsscheiben abgenommen werden.

EDILKAMIN TRESOR - DEMONTAGE DER KERAMIKBLENDEN: - 1

PHASED

DEMONTAGE DER KERAMIK AUF DER RECHTEN SEITE (GRIFF):

Die Ofentur offnen.
Die Befestigungsschrauben losen, um das hintere Profil (6) auszubauen.
Die Keramik (7) von den Haltestiften ablosen und entfernen.
Die Ofentür schlieben.

EDILKAMIN TRESOR - DEMONTAGE DER KERAMIK AUF DER RECHTEN SEITE (GRIFF): - 1

DEMONTAGE DER KERAMIK AUF DER LINKEN SEITE:

Die Ofentur geschlossen setzen.
Die Befestigungsschrauben losen, um das hintere Profil (8) auszubauen.
Die Keramik (9) von den Haltestiften ablösen und entfernen.

MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN TRESOR

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN TRESOR - 1
PHASE A

PHASE A

  • These Phase gibt den HeizOfen in dem Zustand wieder, in dem er sich nach dem Auspacken und dem Aufstellen im Raum befindet.

EDILKAMIN TRESOR - PHASE A - 1
PHASE B

PHASE B

  • Die Blenden aus Gusseisen (69-52), die eingeklemmt sind, abnehmer, anschließend mit den mitgelieferten Schrauben (71) die Keramikblenden (53) an den Blenden aus Gusseisen (69-52) befestigen, anschließend wieder anbringen.

EDILKAMIN TRESOR - PHASE B - 1
PHASE C

PHASE C

  • Auf das Oberteil aus Gusseisen (78) die drei Gummis (74) platzieren, anschließend das Keramik-Oberteil (79) auflagen.

EDILKAMIN TRESOR - PHASE C - 1
PHASE D

PHASED

  • Der HeizOfen ist für die Aufstellung bereit.

MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO - 1
PHASE A

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO - 2
PHASE B

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO - 3
PHASE C

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO - 4
PHASE D

PHASE A

  • These Phase gibt den HeizOfen in dem Zustand wieder, in dem er sich nach dem Auspacken und dem Aufstellen im Raum befindet.

PHASE B

  • Das vordere Frontteil (69) Herausziehen, um die beiden Schrauben zu losen, mit denen die rechten (51) und linken (49) Abdeckungen aus Gusseisen befestigt sind.

PHASE C/D

Die Plattchen (140) an die Seitenteile aus Stein (47) mit den mitgelieferten 6-Kant-Kopf-Schrauben M6x12 "AB" anbringen und die Blechschauben 4,2x9,5 in die beiden vorderen und hinteren Winkel (141-142-152-153) zur Befestigung an die Struktur einschrauben, ohne sie anzuziehen.
- Das Stein-Seitenteil (47) zunachst in den unteren Sitz einsetzen "C", dann nach Drehen im Oberteil anlehnen, indem es in den vordern Winkel (141-152) ein geklemmt wird "D".
- Nun die Blechschrauben in den vorderen und hinteren Befestigungswinkel (141-142-152-153) anziehen.

NB:

Während der Montage der Baureihe Topfstein, ist zu prufen, dass die Steine mit dem Oberteil aus Gusseisen auf einer Linie liegen. Sollte dies nicht der Fall sein, d. h. die Steinteile sind einige mm nachinnen versetzt, ist zwischen dem Seitenteil und dem Zentrierbühl eine flache Unterlegscheibe anzubringen (151), um den Einsatz der Verkleidung auszugleichen.

MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO

EDILKAMIN TRESOR - MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN STRASS/CAMEO - 1

PHASE E

  • Mit den mitgelieferten Schrauben (71) und Unterlegscheiben (151) die Blende aus Gusseisen (53) an der oberen Blende (69) befestigen, anschließend wieder anbringen „G".
    DieUntereblende,H(52)abziehen
  • Mit den mitgelieferten Schrauben (71) und Unterlegscheiben (151) die Blende aus Gusseisen (53) an der unteren Blende (52) befestigen, anschließend wieder anbrin-gen. I'.
  • Die beiden rechten (51) und linken (49) Abdeckungen aus Gusseisen vorne mit den zuvor abgeschraubten Schrauben wieder anschrauben.
  • Das Frontgitter (69) durch Drücken wieder einsetzen.

EDILKAMIN TRESOR - PHASE E - 1

PHASE F

  • Auf das Oberteil aus Gusseisen (78) die drei Gummis (74) platzieren, anschließend das Keramik-Oberteil (79) aufl egen.

EDILKAMIN TRESOR - PHASE F - 1

PHASE G

  • Der HeizOfen ist für die Aufstellung bereit.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

1. Zündung/Abnahme seitens des zugelassenen Edilkamin-Händlers

Die Inbetriebnahme hat nach den Vorschriften der UNI 10683 zu erfolgen. Diese Norm bezeichnet die vor Ort vorzunehmenden Kontrolltätigkeiten, die den ordnungsgemäß Betrieb des Systems bestätigten sollen.

Der Technische Kundendienst (CAT) von Edilkamin

berücksichtigt bei der Einstellung des HeizOfen auch den

Pellet-Typ und die Installationsbedingungen.

Die Inbetriebnahme durch CAT ist für die Aktivierung der Garantie unerlässlich.

Der Handler muss ebenfalls:

  • Das Vorliegen des im Heizkessel eingebauten

Ausdehnungsgefasse gewährleistet nicht den angemessenen Schutz vor den thermischen Ausdehnungen des Wassers der gesamten Anlage. Das Vorliegen des im HeizOfen eingebauten Ausdehnungsgefasse gewährleistet KEINEN ausreichenden Schutz vor den Wärmeausdehnungen des Wassers der gesamten Anlage.

Es ist Aufgabe des Installateurs, in Abhängigkeit des angeschlossenen Anlagentypes, die Notwendigkeit eines zusätzlichen Ausdehnungsgeführtes zu bewerteten.

  • Den HeizOfen mit Strom versorgen und die Abnahme im kalten Zustand vornehmen (seitens des Handlers).

  • Die Befüllung der Anlage mittels des Füllhahns vornehmen (es wird empfohlen, den Druck von 1,5 bar nicht zu überschreiben). Wahrend der Befüllungsphase die Umwälzpumpe und das Entlüftungsventil entlüften.

Während der ersten Brennvorgänge konnen sich leichte Farbgerüche entwickeln, die nach kurzer Zeit verschwinden.

Vor dem Anzünden ist jeder falls zu überprüfen:

Die ordnungsgemäß Installation
Die Stromversorgung
- Der Verschluss der Tur, die nicht sein muss
Die Sauberkeit des Brenntiegels
- Das Vorliegen der Stand-By-Anzeige auf dem Display (cingegebene Uhrzeit oder Temperatur).

LADEN DES PELLET IN DEN BEHÄLTER

Der Deckel des Behalters öffnet und schließt sich mittels des praktischen Klick-Klack-System durch einen leichten Druck auf das vordere Teil des Gusseisen-Deckels* (Abb. 1-2).

ACHTUNG:

Den beigeführten Handschuh beim Laden des HeizOfen verwenden, wenn dieser in Betrieb und darauf heißt ist.

EDILKAMIN TRESOR - ACHTUNG: - 1

EDILKAMIN TRESOR - ACHTUNG: - 2

ACHTUNG:

Beim ersten Einschalten ist Luft/Wasser im Gerät durch das Handventil (V) hinter an der Oberseite abzulassen.

Der Vorgang ist auch während der ersten Tage des Gebrauchs zu wiederholen und falls die Anlage auch nur teilweise neu befüllt wurde. Das Vorliegen von Luft in den Leitungen ermöglich keinen ordnungsgemäß Betrieb.

Um das Abblasen zu erleichtern, ist das Ventil mit Gummirohren versehen.

ANMERKUNGEN zum Brennstoff

Heizofen ist ausgelegt für den Einsatz von Heizkessel zu verbrennen mit 6 mm Durchemesser.

Pellet ist ein Brennstoff, der sich in der Form von kleinen Zylindern von etwa 6 mm Durchmesser präsentiert, die durch das Pressen von Sagemehl, ohne Zusatz von Kleb- oder anderen Fremdstoffen, erhalten werden. Er ist im Handel in Säcken von 15 kg erhältlich.

Um den Betrieb des Pellets-Heizkessel NICTZ zu beeinträchtigen, ist es unerlässlich, NICHTS anderes darin zu verbrennen. Die Verwendung von anderen Materialien, Brennholz inbegriffen, die durch Laboruntersuchungen festgestellt werden kann, bewirkt den Verfall der Garantie. Edilkamin hat seine Erzeugnisse dahingehend entwickelt, geprüft und programmiert, dass sie die besten Ergebnisse mit

Pellet der folgenden Eigenschaften gewährleisten:

  • Durchmesser: 6 Millimeter

  • Hochstlange: 40mm

  • Höchst-Feuchtigkeitsgehalt: 8%
  • Heizwert: Mindestens 4300kcal / kg

Die Verwendung von Pellet mit entsprechenden Eigenschaften erfordert eine spezifische Einstellung des Pellets-Heizkessel, die der entspricht, die der Handler bei der Erstanzung vornimmt. Der Gebrauch von ungeeignetem Pellet kann Folgenden verursachen: Verringerung des Wirkungsgrads; Betriebsstörungen; Ausfall durch Verstopfung; Verschmutzung der Scheibe; Verbrennungsrückstände, uw. Eine einfache Sichteprüfung des Pellet kann Aufschluss über dessen Qualität geben.

Gute Qualität: Glatt, regelmäßige Länge, weniger staubig.

Minderwertige Qualität: mit Längs- und Querspalten, sehr staubig, sehr veränderliche Längen und Anwesenheit von Fremdkörpern.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Bedienfeld

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 1

Taste 0/1: Um ein- bzw. auszuschalten (2" gedrückt halten und um während der Programmierung das Menu zu verlassen

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 2

Durch kurzes Drücken wird die eingestellte Soll-Temperatur und Betriebstemperatur angezeigt, Gedrückthalten (2 Sekunden lang) erhögt den Zugriff auf die verschiedene Programmiermen.

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 3

Zur Erhöhung der entsprechlichen Einstellungen

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 4

Zur Verminderung der entsprechenden Einstellungen; Druckt man 5^ wird die Tastatur blockiert, druckt man 5^ wird die Tastatur frei gegeben.

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 5

Bei jedem Druck wird dem Speicher der Elektronik-Karte mitgeteilt, dass 15kg in den Behälter gefüllt wurden; ein ständiger Druck von 5 Sekunden löscht die restlichen oder zuvor eingebehen kg.

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 6

(Taste Geblase) stellt den Betrieb des Geblases wie folgt ein:

  • Air AUS: kein Geblase, der Heizofen gibt seine gesamte Leistung an das Wasser ab
  • Air AUTO: Das Geblase wird mithilfe eines automatischen Programms optimiert
  • Air MAN 1-2-3-4-5: das Geblase wird vom Benutzer von Hand mittels eines Led-Schiebereglers gewählt

1

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 7

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 8

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 9

EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 10

S
EDILKAMIN TRESOR - Bedienfeld - 11
S

Befüllen der Förderschnecke

Entleert sich der Pellet-Behälter vollständig, leert sich folglich auch die Förderschnecke. Vor dem Anzünden ist diese davon zu befällen, indem wie folgt vorzugehen ist: Gleichzeitig die Tasten +/- (der Fernbedienung oder des Bedienfels) eine Sekunden lang drücken; nach Loslassen der Tasten erscheint der Schriftzug "Nachfüllung".

Es ist normal, dass im Brennstoffbehälter eine Restmenge Pellet zurrückbleibt, die die Förderschnecke nicht ansaugen kann.

Einmal im Monat den Behälter vollständig saugen, um die Ablagerung von Staubresten zu vermeiden.

Automatisches Anzüden

Bei HeizOfen in Standby, durch Drucken der Taste 0/1 (des Bedienfelds oder der Fernbedienung) 2 Sekunden lang, beginnt das Zündverfahren und es wird die Schrift Zuendung angezeigt, gleichzeitig beginnt eine Rückwärtszahlung in Sekunden (von 1020).

Die Zündungsphase ist jederzeit nicht vorbestimmt: Ihr Dauer wird automatisch verkurzt, wenn die Schaltkarte das Bestehen einiger Tests festgestellt.

Nach etwas 5 Minuten entscheidt die Flamme.

Manuelles Anzünden (bei mangelnder Zündung)

Im Fall von Temperaturen unter 3^ die dem Widerstand nicht erlauben, sich genugend zu erhitzen oder bei zeitweiligen Ausfall des Widerstands selbst, ist es möglich, für den Zündvorgang Zündhilfe zu verwenden.

In den Tiegel ein gut brennendes Stück Zündhilfe geben, die Tur schlieben und 0/1 auf dem Bedienfeld oder der Fernbedierung.

Betriebsarten

Bedienung mittels Bedienfeld bzw. Fernbedienung.

Bei HeizOfen in Betrieb oder in Standby vom Bedienfeld aus.

  • Durch Drucken der Tassen +/- kann die gewünschte Wasser-temperatur erhöht oder verringgert werden:

  • Durch Drucken der Taste Geblase rotieren zyklisch die 3 verschiedene Einstellungen des Geblases im Heizofen (Air auf dem Display).

Es besteht die Möglichkeit, das Geblase abzustellen (AUS), es in Automatik zu betreiben (AUTO) oder die gewünschte Geschwindigkeit von Hand auszuwahlen (MAN:1-2-3-4-5). In jedem Fall (automatisch oder von Hand) schaltet sich das Geblase ein, wenn der Heizofen in Betrieb ist und schaltet sich automatisch ab, wenn sich der Heizofen in Stand-by befi ndet.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Abstellen

Drückt man bei HeizOfen in Betrieb 2" lang die Taste 0/1, beginnt das Verlöschen und es wird (10 Minuten lang) "Abstellung" angezeigt.

Die Abstellphase sight vor:

  • Unterbrechung der Pelletzufuhr
    -Umwölzpumpe aktiv
  • Rauchabzug Funktioniert auf höchster Geschwindigkeit.
  • Belüftung

Während des Abstellens niemals den Netzsteckerziehen. NB: Die Umwälzpumpede dreht sich, bis die Wassertemperatur nicht unter 40^ sinkt.

Einstellung der Uhrzeit

Durch 2 Sekunden langes Drucken der Taste MENU und mit den Tasten +/- den Angaben des Displays folgend, gelangt man ins Menu „Uhr" und erhöglich damit die Einstellung der in der Schaltkarte befiendlichen Uhr. Durch aufeinanderfolgenden Drucken der Taste MENU erscheinen folgende Daten in Folge und konnen eingestellt werden: Tag, Monat, Jahr, Stunde, Minuten, Wochentag. Der Schriftzug Speichern?, der mit der MENU-Taste zu bestätigen ist, erhöglich die Überprüfung der erfolgten Eingaben vor der Bestätigung (daraufhin erscheidt auf dem Display Gespeichert).

Programmierung der Registrierungen und Ausschaltungen während derWoche

Wird die Taste MENU zwei Sekunden lang mit der Fernbedennung oder des Bedienfels gedrückt, erhalten man Zugang zu der Einstellung der Uhr. Druckt man weiter die Taste + erhalten man Zugang zu der Programmierungsfunktion der wochentlichen Stundenplanung, die auf dem Display mit der Beschreibung „program on/off“ identifi ziert wird.

Die Programmierung erfolgt es, tätiglich eine Nummer mit Registrierungen und Ausschaltungen für jeder Wochentag einzugeben (bis zu insgesamt drei Nummern).

Nach der Bestätigung auf dem display mit der Taste MENU entscheidet eine der folgenden Möglichkeit:

  • No Prog. (kein Programm eingegeben)

-Tägl.Progr.(ein einzigesProgramm für alle Tage)

  • Wöchtl. Progr. (Einstellung für jeder einzelnen Tag)

Man wechseit mit den Tasten + / - von einem zum anderen.

Bestätgt man mit der Taste MENÜ die Option „Tägl. Programm", erhält man Zugriff auf die Wahl der Anzahl der an einem Tag auszuführenden Programme (Ein-/Abschaltungen).

Verwendet man „Tägl. Progr.“, wird das eingegebene Programm für alle Tage der Woche gleich sein. Durch aufeinanderfolgenden Drücken von + werden angezeigt:

  • No Progr. (keine Programme)

    1. tägl. Programm (ein Ein- und ein Abschalten am Tag),

2.tägl. Programm (ebenso), 3.tägl. Programm (ebenso)

Die Taste MENU benutzen, um in umgekehrter Reihenfolge anzuzeigen. Wählt man 1.

Programm, wird die Uhrzeit des Einschaltens angezeigt. Auf dem Display erscheint:

1 Einsatzalen 10:30, mit den Tasten + / - verändert man die Uhrzeit und bestätigt mit MENU.

Auf die gleiche Weise stellt man die Uhrzeit der Abschaltung ein. Die Bestätigung des Programms erfolgt mit der Taste MENU, wenn man auf dem Display „Gespeichert“ liest. Bestätigt man „Wochentl. Progr“, ist der Tag zu wahlen, an dem

die Programmierung erfolgen soll:

1 Mo, 2 Di, 3 Mi, 4 Do, 5 Fr, 5 Sa, 7 So

Nach Wahl des Tages mittels der Tasten + / - und nach Bestätigung mit der Taste MENU, fahrnt man mit der Programmierung auf die gleiche Weise fort wie bei der Programmierung des

„Tägl. Programms“, indem man für jeder Tag entscheidet, ob ein Programm erfolgen soll und die Anzahl der Eingriffe und der Uhrzeiten bestimmt. Im Fall einer Falscheingabe kann man in jedem Zeitpunkt der Programmierung das Programm durch Drücken der Taste 0/1 ohne zu speichern verlassen; auf dem Display erscheidt der Schriftzug Gespeichert. Versiegt das Pellet im Behälter, blockiert der HeizOfen und es wird der Schriftzug „FlamAus NoPellet“ angezeigt.

Pelletreserve-Anzeige

Der HeizOfen sind mit einer elektronischen Funktion zur Messung der Pelletmenge versehen.

Die Messvorrichtung, die im Inneren der elektronischen Schaltkarte integriert ist, ermöglicht dem Ofen, jederzeit zu überwachen, wie viel Stunden und Kilos bis zum Versiegen der Pelletladung fehlen.

Für den ordnungsgemänen Betrieb des Systems ist wichtig, dass während des ersten Anzündens (seitens des Handlers) folgende Prozedur befolgt wird.

Vor der Aktivierung des Systems, muss ein Sack Pellet in den Behälter geladen und bis zum Versiegen des geladenen Pellet verbraucht werden. Dies dient einer kurzen Einlaufphase des Ladesystems. Anschließlich 15kg Pellet laden.

Anschließend einmal die Taste "Reserve" drucken, um damit dem Speicher mitzuteilen, dass 15kg Pellet geladen wurden.

Ab thisem Augenblick erscheint auf dem Display die verbliebene Pelletmenge in abnehmender Anzeige in kg (15...14...13).

Bei jedem Nachfüllen ist die geladene Pelletmenge zu speichern. Besteht die Ladung aus 15kg ,reicht für das Speichern die Betätigung der Taste „Pelletladung"; bei entsprechlichen Mengen oder im Fall von Fehlern kann die Menge mittels des Pelletreserve-Menus wie folgt angegeben werden.

Durch Drücken der Taste MENU (2 Sekunden lang) wird EINSTELLUNGEN angezeigt. Durch mehrmaliges Drucken der Taste + oder - wird T.max exit angezeigt.

Durch Bestätigung mit der Taste MENU entscheidet die vorhandene Pelletmenge + die, die man lakt (voreingestellt 15, das mit den Tasten +/- verändert werden kann).

Durch Drücken der Taste + erhöht man die zu ladenden kg, durch Drucken der Taste - verringert man sie, durch wiederholtes Drucken der Taste - erreicht man die Ladung 00kg (R auf dem Display), die es ermöglicht, die Restladung zulöschen.

Versiegt das Pellet im Behälter, blockiert der HeizOfen und es wird der Schriftzug „FlamAus NoPellet“ angezeigt.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Änderung Pellet-Beschickung (NUR AUF ANRATEN DES HANDLERS)

Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste "M" der Fernbedienung und mit den Tasten ^+ + und 一 _ · ^ 一 die Displayangaben durchlaufend, begegnet man der Angabe ADJ-PELLETS. Bestätigt man diese Funktion mit der Taste Menu erhalt man Zugriff auf die Einstellung der Beschickung mit Pellet, verringert man den eingestellten Wert, verringert man die Pelletbeschickung, erhöht manihn, erhöht man die Pelletbeschickung. Diese Funktion kann nutzlich sein, falls man den Pellet-Typ, auf den der HeizOfen eingestellt wurde, gewechselt hat und daher eine Korrektur der Beschickung erforderlich ist.

Sollte diese Korrektur nicht ausreichen, sich an den Handler, wenden, um eine neue Betriebseinstellung festzulegen.

Anmerkung zur Veränderlichkeit der Flamme: Etwaige Veränderungen des Zustands der Flamme hangen vom verwendenten Pellet-Typ ab, sowie von einer normalen Veränderlichkeit der Flamme von festem Brennstoff und von den regelmäßigen Reinigungen des Brenntiegels, die der HeizOfen automatisch ausfuhr (NB: These ersetzen NICHT das erforderliche Absaugen seitens des Benutzers vor dem Anzünden).

Regelung der Raumtemperatur

eine komfortable und einfache, serialnäßig in dieser Produkt-Baureihe vorgesehene Regelung erhögt eine Verwaltung der Leistung des Heizofens entsprechend der Raumtemperatur. Nach Aktivierung der Funktion „Klima-Komfort" im Menu Parameter (beim Handler anfordern), kann durch kurzes zweimaliges Drücken der Taste SET vom klassischen Betriebsmodus „Leistungsregelung" zum Betriebsmodus "Klima-Komfort" gewechselt werden; anschließend auf dem Display die gewünsche Betriebsart wahren.

Betriebsmodus Leistungsregelung

der Heizofen regelt seine Leistung, indem er die vom Benutzer vorgegebene Vorlauftemperatur der Anlage verfolgt

Betriebsmodus Klima-Komfort

Der Heizofen regelt seine Leistung, indem er die vom Benutzer vorgegebene Vorlauftemperatur verfolgt; zusätzlich ist es möglich, die Fernbedienung als Raumthermostat zu verwenden. Bei Erreichen der eingestilten Raumtemperatur stellt sich der Heizofen auf die Mindestleistung

Einstellung der Raumtemperatur

Durch Drucken der Tasten + / - auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung im Betriebsmodus „Klima-Komfort“, stellt man auf dem Display die gewünschte Raumtemperatur ein.

  • Bei niedrigerer als der eingestellen Raumtemperatur, regelt der Heizofen gewöhnlich die Leistung, um den Vorlauf-Sollwert zu verfolgen.

  • Bei erreichter Raumtemperatur (+2^) stellt sich der Ofen auf diekleinste Leistungsstufe.-Die Raumtemperatur wird von der mitgelieferten Fernbedienung übertragen; der Sender der Fernbedienung muss sich in Sightverbindung mit dem Empfänger des Bedienfels befnden Fur den Fall, dass aufgrund einer nicht ordnungsgemaien Lage der Fernbedienung der Versand der von dieser gemessenen Temperatur nichtstattfindet, entscheidet der Heizofen von selbst, mit der kleinsten Leistung zu laufen, dies solange, bis die Verbindung mit der Fernbedienung wieder hergestellt ist.

Regelung der Temperatur mit externem Thermostat

es steht ein zur Fernbedienung alternatives Temperatursteuersystem zur Verfügung; es istathamlich möglich, den seriellen Port mit dem Raumthermostat des Hauses oder mit einem beliebigen,leicht zu erwerbenden zu verbinden (Ausgang mit sauberem Kontakt).

Der Heizofen erkennt automatisch die Verbindung des seriellen Ports mit dem Thermostat und befolgt dazu folgende Bedingungen:

  • Bei niedrigrer Raumtemperatur als der Einstellung des Thermostaten (geschlossener Kontakt) regelt der Heizofen gewöhlich die Leistung, um die Sollwert-Temperatur zu verfolgen
  • Bei vom Thermostaten (offener Kontakt) erreicht Raumtemperatur besteht sich der Heizofen auf diekleinste Leistungsstufe
Konfi gurierungTemperatur von Fernbedienung geliefertTemperatur von externem Raumthermostaten geliefertKeine Regelung (werksseitige Einstellung)
Parameter „Klima-Komfort“EIN EIN EIN
Parameter „IR-SONDE“EIN AUS EIN
Anschluss an den serialen PortNEIN kein AnschlussJa mit blaucem seriellen KabelNEIN kein Anschluss

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE

Das von Ihnen erworbene Erzeugnis ist mit einer Umwälzpumpe mit Elektronik-Motor ausgestattet.
Elektronische Steuerung der Leistung.

a) Steuermodus p - c

In dieser Betriebsart hält der elektronische Controller den von der Pumpe aufgebauten Differenzdruck konstant auf dem eingestellten Hs-Sollwert.

c) Entlüftungsverfahren

Dieses Verfahrens ermitteligt das Entweichen der im Hydraulikkreislauf vorhandenen Luft. Nach dem von Hand die Betriebsart „AIR" gewählt wurde, lauft die Pumpe abwechselnd 10 Minuten lang bei hochster und niedrigster Geschwindigkeit. Nach Abschluss des Vorgangs lauft die Umwälzpumper mit der voreingestellen Geschwindigkeit. Es ist anschließend möglich, die gewünschte Betriebsart auszuwahlen

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 1

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 2
Differenzdruck

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 3
Volumendurchsatz

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 4

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 5

b) Steuermodus p - v

In dieser Betriebsart lasst der elektronische Controller den Differenzdruck zwischen dem eingestellen Sollwert Hs und 1/2 Hs schwanken. Der Differenzdruck verändert sich je nach Volumendurchsatz.

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 6

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 7
Differenzdruck

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 8

EDILKAMIN TRESOR - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE - 9
Volumendurchsatz

LED BEDEUTUNG ZUSTAND URSACHE LösUNG
Grüne Licht Umwälzpumper lauft Die Umwälzpumper lauft in die gewährte ModalitätNormale Betriebsweise
Blinkendes grüne LichtDie Umwälzpumper lauft 10 Minuten in der Entlüftungsfunktion. Nachträglich muss die gewünschte Lei-stungsstufe gewählt werdenNormale Betriebsweice
Blinkendes rotes/grüne LichtDie Umwälzpumper ist betriebsfähig, lauft aber nichtDie Umwälzpumper beginnt automatisch zu drehen, sobald der Fehler nicht mehr vorliegt.- Unterspannung U < 160V oder Überspannung U > 253V - Überhitzung des Steuerteil. Zu hohe Temperatur des Motors- Bitte Spannung überprüfen 195V < U < 253V - Wasser-und Raumtemperatur überprüfen
Blinkendes rotes LichtUmwälzpumper außer BetriebDie Umwälzpumper ist blo-ckiertDie Umwälzpumper startet nicht automatischUmwälzpumper ersetzen
LED leuchtet nichtKeine Stromversor-gungDas Steuerteil der Umwälzpumper gekommen eine Strom- Die Umwälzpumper ist nicht an den Strom angeschlossen - Die LED Leuche ist defekt - Das Steuerteil der Umwälzpumper ist defekt- Kabelanschluss überprüfen - Überprüfen ob die Umwälzpumper lauft - Umwälzpumper ersetzen

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

FERNBEDIENUNG

Sie dient der Bedienung aller Funktionen; Sie muss direkt auf der HeizOfen gerichtet werden.

Sich fur Auskunft an den Handler wenden.

EDILKAMIN TRESOR - FERNBEDIENUNG - 1

EDILKAMIN TRESOR - FERNBEDIENUNG - 2

Legende der Tasten und des Displays:

: Ein-bzw. Ausschalttaste

+/-:Zum Erhöhen oder Vermindern der diversen Einstellungen
A :Taste,um zur Programmierung "EASY TIMER"zu wechseln
M :Taste fur die Anzeige bzw. Einstellung der Temperatur (Set 70^ )

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 1

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 2

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 3

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 4

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 5

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 6

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 7

EDILKAMIN TRESOR - Legende der Tasten und des Displays: - 8

Zeigt eine Datenübertragung von der Fernbedienung zur Karte an.

Tastatur gespert, um unerwünsche Schaltungen zu verhindern ("A" und "M" gleichzeitig einige Sekunden lang drücken, um die Tastatur zu sperren bzw. freizugegeben)

Batterien verbraucht, beim Austausch darauf auf achtensie in die entsprechenden Facher einzusetzen

Zeigt die Eingabe einer Ein-bzw. Abschaltung mit dem Programm "EASY TIMER" an

Zeigt die von der F embedienung gemessene Raumtemperatur (während der technischen Konfiguration der F embedienung werden die Werte der eingestellten Parameter angezeigt)

Leuchtendes Icon: HeizOfen in Zündungsphase bzw. in Betrieb

Gibt an, dass der HeizOfen in Automatikbetrieb lauft

Anzeige der Fernbedienungs-Einstellung fur wassergeführten HeizOfen

GEBRAUCH DES PROGRAMMS "EASY TIMER"

EDILKAMIN TRESOR - GEBRAUCH DES PROGRAMMS "EASY TIMER" - 1

Die neue Fernbedienung erhögt eine sehr intuitive und schnell vorzunehmende Zeitplanung:

  • Ist der Wassergebung-Kaminn eingeschaltet: Es ist möglich, mit der Fernbedienung ein Abschalten mit einer zwischen einer undzwolf Stunden regelbaren Einstellung vorzunehmen; im Display des Bedienfeldes wird die bis zur programmierten Abschaltung verbliebene Zeit angezeigt.

  • Ist der Wassergeführter-Kamin ausgescheltet: Es ist möglich, mit der Fernbedienung ein Einschalten mit einer zwischen einer undzwif Stunden regelbaren Einstellung vorzunehmen; im Display des Bedienfeldes wird die bis zur programmierten Einschaltung verbliebene Zeit angezeigt.

  • Einstellung: Für die Einstellung des Timers wie folgt vorgehen: a) Die Taste "A" drücken, auf dem Display leuchtet das Symbol zur Bestätigung des Zugangs zur Programmierung "Easy timer" auf.

b) Mit den Tasten + / - die gewünschte Stundenzahl eingeben, z. B.:

EDILKAMIN TRESOR - GEBRAUCH DES PROGRAMMS "EASY TIMER" - 2

c) Die Fernbedienung auf den Empfänger im Bedienfeld richten
d) Die Programmierung durch eineugekunden langes Drucken

der Taste "A" bestätigen; das Symbol erlischt und es wird die verbliebene Zeit bis zum Einsatzen der Programmierung "Easy timer" auf dem Bedienfeld angezeigt.
e) Für das Rückgangigmachen der Programmierung die Punkte a),b),c),d) wiederholen, wobei die Stundenzahl auf "00H" eingestellt wird.

TASTATUR-SPERRE

Es ist möglich, die Tastatur der Fernbedienung zu sperren, um zufällige, vom Benutzer unerwünsche Schaltungen zu verhindern. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten A und M leuchtet das Symbol des Schlüssels zur Bestätigung der erfolgten Sperre der Tastatur auf. Um die Tastatur erneut freiizugeben, erneut die Tasten A und MGLEICHZEITIG drucken.

ANZEIGE VERBRAUCHTER BATTERIEN

Das Aufleuchten des Symbols der Batterie zeigt an, dass die Batterien im Inneren der Fernbedienung fast verbraucht sind, deren ustausch mit drei Batterien des gleichen Typs (Gröbe AAA 1,5V) vornehmen.

  • In der Funkbedienung nicht neue Batterien mit teilweise verbrauchten mischen.
  • Nicht verschiedene Marken und Typen mischen, da jeder Marke und jeder Typ unterschiedliche Kapazitäten aufweist.
  • Nicht herkömmliche mit wieder aufladbaren Batterien mischen.
  • Nicht versuchen, Alkali- und Zink-Kohle-Batterien aufzuladen, da sich Zerstorungen und Flüssigkeitsaustritte erreignen konnten.

WARTUNG

Antes de realiVor der Vornahme jeglicherWartungsarbeiten, den HeizOfen von der Netzversorgung trennen.

Eine regelmäßige Wartung ist für den eigenen Betrieb des HeizOfen grundlegend.

Der HeizOfen zeigt auf dem Display eine Meldung „zu hohe Abgast“ oder „Reini/grunKunde“ für den fall an, dass eine zusätzliche Reinigung erforderlich sein sollte. Diese Meldung Goes der Schriftzug „Tauscher reinigen“ voran. DIE zumindest JAHRESZEITLICHE MANGELNDE WARTUNG kann schlechten Betrieb verursachen. Eventuelle, durch die mangelnde Wartung verursachte Probleme bewirken den Verfall der Garantie.

HINWEIS: Wahrend der Inbetriebnahme stellt der Handler einen Wert in kg für die verbrauchte Pelletmenge ein, nach dem auf dem Display der Schriftzug "SERVICE UTE" erscheint. Der Pellets-heizofen setzen seinen Betrieb fort, der Endkunde ist jedoch gehalten, die sorgfältige, ihm obliegende Wartung durchzuführen, die oben beschrieben und vom Handler bei der Inbetriebnahme erklär wird. Um den Schriftzug auf dem Display zu löschen, nach Vornahme der Wartung die Taste Geblase mindestens 5 Sekunden lang drucken.

HINWEIS:

  • Jede nicht befugte Veränderung ist entsprechet
  • Stets nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden

TÄGLICHE WARTUNG

Bei abgestelltem, kaltem und vom Netz getrennten Ofen auszuführende Arbeits.

Die Reinigung muss mithilfe eines Staubsaugers erfolgen (siehe Optionals auf Seite 141), DerGPC Vorgang erfordert nur weniger Minuten am Tag.
- ES IST UNERLÄSSLICH, EINMALIG TÄGLICH DIE BÜRSTEN (*), MIT DEM MITGELIEFERTEM HANDSCHUH AUCH WÄHREND DES BETRIEBS DES PELLETS-HEIZOFEN ZU BEWEGEN:

  • Reinigungssstab mit dem beiliegenden Griff oben vorne unter dem Tankdeckel schütteln (Abb.A).
    Die Tur offnen, den Brenntiegel (1 - Abb. B) herausnehmer und die Rückstände in die Aschenlade kippen.
  • Den Brennticgel mit dem mitgelieferten Spachtel entkrusten, eventuell verstopfte Ölen reinigen.
    DIE RÜCKSTÄNDE NICHT IN DEN PELLETBEHälTER ZURÜCKWERFEN.
    Die Aschenlade herausnehmer (2 - Abb. B) und in einen nicht brennbaren Behälter entleeren (die Asche konnte noch frei Teile oder Glut enthalten).
    Den Tiegel entfernen und mit dem Metallspachtel entkrusten, etwa Verstopfungen der Öffnungen auf allen Seiten reinigen.
  • Den Brenntiegelraum absaugen, die Kontaktränder des Brenntiegels mit seiner Auflage reinigen.
  • Falls erforderlich, die Scheibe reinigen (in kaltem Zustand).

Niemals heiße Asche aufsaugen, dies gefährdet den Staubsauger und bringt die häuslichen Räume in randgefahr.
ACHTUNG: SICHERSTELLEN, DASS DIE ASCHENLADE ORDNUNGSGEMÄSS IN IHREM SITZ SITZT

EDILKAMIN TRESOR - TÄGLICHE WARTUNG - 1

EDILKAMIN TRESOR - TÄGLICHE WARTUNG - 2

WÖCHENTLICHE WARTUNG

Brennkammer reinigen (Bürste).
- Rohr besoin dem Heizwiderstand absaugen.

WARTUNG

JAHRESZEITLICHE WARTUNG (seitens des handlers)

  • Allgemeine Innen- und Außenreinigung
    Sorgfaltige Reinigung der Wärmetauscherrohrre
    Sorgfaltige Reinigung und Entkrusten des Tiegels und des Tiegelraums
  • Reinigung der Ventilatoren. Mechanische Kontrolle des Spiels und der Befestigungen
  • Reinigung des Rauchkanals (Austausch der Dichtung des Rauchabzugrohrs) und des Raums des Rauchabzugventilators
  • Überprüfung des Ausdehnungsgeführtes
  • Überprüfung und Reinigung der Umwälzpumpe
    Prüfung der Sonden
  • Pellet-Behalter ausleeren und den Boden absaugen.
  • Prüfung und etwaiger Austausch der Uhrenbatterie auf der elektronischen Schaltkarte
  • Reinigung, Inspektion und Entkrusten des Raums des Zündwiderstands, eventueller Austausch desselben
  • Reinigung/Prüfung des Bedienfelds
  • Sichteprüfung der Elektrokabel, der Anschlüsse und des Versorgungskabels
  • Reinigung des Pelletbehalters und Überprüfung des Spiels der Einheit Förderschnecke-Getriebemotor
  • Überprüfung und etwaiger Austausch der Türdlichtung
  • Betriebsabnahme, Befüllung der Förderschnecke, Anzüden, 10-minütiger Betrieb und Abschalten.

Nach der gewöhnlichen Reinigung, kann das NICT ORD NUNGSGEMÄsse Aufszen des oberen Brenntiegels (A) auf den unteren Brenntiegel (B) den Betrieb des HeizOfen beeinträchtigen (Abb. E).

Bevor der Heizofen in Betrieb genommen wird, sicherstellen, dass die Brenntiegel korrekt angeschlossen sind, wie in (Abb. F) gezeigt und dass sich keine Asche oder Verbrennungsrückstände auf den Rändern befinden.

Wichtiger Hinweis: Reinigen Sie vor dem Gebrauch des Ofens die Brennschale. Andernfalls kann sich plottlich Gas im Brennraum entzünden und bewirken, dass die Sichtecheibe der Tur platzt.

EDILKAMIN TRESOR - JAHRESZEITLICHE WARTUNG (seitens des handlers) - 1

EDILKAMIN TRESOR - JAHRESZEITLICHE WARTUNG (seitens des handlers) - 2

Reinigung des Rauchgasabzugs

  • Bei ausgeschaltetem, kaltem Heizofen den Reinigungssstab energiah hin und her bewegen (siehe oben); die untere Gusseisenplatte entfernen (3 - Abb. C) und das Inspektionsblech (4 - Abb. C/D) damit Silikondichtung (5 - Abb. D) abnehmer, das mit zwei Hebeln arretiert ist; die Silikondichtung reinigen und Schmutzrente im Rauchgaskanal absaugen (6 - Abb. D). Der Heizofen wird mit einer Ersatz-Silikondichtung gefelfert.

Die Menge des Rückstands hangt von der Art des Brennstoffes und der Art der Anlage ab.

Die mangelnde Vornahme dieser Reinigung kann die Blockierung des Ofens verursachen.

NACH DEM VORGANG DEN SILIKON-STOPFEN WIEDER GUT VERSCHLIEBEN.

EDILKAMIN TRESOR - Reinigung des Rauchgasabzugs - 1

EDILKAMIN TRESOR - Reinigung des Rauchgasabzugs - 2

MÖGLICHE PROBLEME

Im Fall von Störungen hält der HeizOfen automatisch an, indem er den Abstellvorgang ausfuhrt und auf dem Display wird der Grund für die Störung angezeigt (siehe Meldungen weiter unter).

Während der Phase wegen Ausfalls niemals den Netzsteckerziehen.

Für den Fall des erfolgten Ausfalls ist für den erneute Start der HeizOfen erforderlich, dass die Abschaltprozeder (600 Sekunden mit Tonzeichen) abgewartet wird und anschließend die Taste 0/1 drucken.

HeizOfen nicht erneut anstellen, bevor nicht der Grund fur den Ausfall festgestellt und der Brenntiegel GEREINIGT UND GELEERT wurde.

MELDUNGEN ETWAIGER AUSFALLURSACHEN UND HINWEISE UND ABHILFEN:

1)Anzeige: PTC H2O_DEFEKT

Störung: Ausfall wegen defekter oder nicht angeschlossener Temperatursonde.

Maßnahmen: - Anschuss der Sonde an die Schaltkarte überprüfen

  • Betrieb mittels Kaltabnahme überprüfen.

2) Anzeige: Problem Abgasgeb.: (greift ein, wenn der Umdrehungssensor des Rauchabzugs eine Störung feststell).

Störung: Ausschaltung bei Feststellung einer Drehzahlörung des Rauchabzugs

Maßnahmen: - Den Betrieb des Rauchabzugsmotors überprüfen (Verbindung zum Umdrehungssensor) und Steckkarte (Händler).

  • Sauberkeit des Rauchabzugs überprüfen
    Die Elektroanlage und die Erdung überprüfen.
  • Kontrolle Schaltplan (Handler).

3) Anzeige: FlamAus NoPellet: (greift ein, wenn das Thermoelement eine)

Störung: Erlöschen wegen Temperatursturz der Rauchgase geringere als die eingebene Rauchgastemperatur feststellt, weil es dies als mangelndes Vorliegen einer Flamine auslegt).

Die Flamme kann erloscht sein, weil:

  • Pellet fehl't

zuviel Pellet die Flamine erstick hat
- der Hochsttemperatur-Thermostat eingeschritten ist (sehr Selten, greift nur bei zu hoher Rauchgastemperatur ein) (Händler).

4) Anzeige: Sperre/No Zünd.: (schreiben ein, wenn in einer Höchstzeit von 15 Minuten keine Flammie) Es sind zwei Fälle zu unterscheiden:

Störung: Abschalten wegen nicht ordnungsgemäß Rauchgastemperatur in der Zündungsphase. Hay que distinguishir los dos siguientes casos:

KEINE Flame erschienen

Maßnahmen: · Überprüfen:

  • Position und Verschmutzungsgrad des Brennkammer-einsatzes
  • Verbrennungsluft gelangt bis zum Brennkammerein-satz? (Händler).
  • Funktionstüchtigkeit des Heizwiderstands
  • Raumtemperatur (bei weniger als 3^ C ist Esbit erfor-derlich) und Luftfeuchte
  • Feuer versuchsweise mit Esbitwurfel entzünden (Seite 131).

Flamme ist erschienen, aber nach der Meldung "Ar" er-scheint die Angabe "AF"

Maßnahmen: · Überprüfen: (nur für Handler)

  • Funktionstüchtigkeit des Temperaturfühlers
  • unter den Betriebsparametern eingegebene Starttem-peratur.

5) Anzeige: Strom/ausfall: (dies ist kein Fehler der HeizOfen).

Störung: Abschalten wegen fehlenden Stroms

Maßnahmen: Stromanschluss und Spannungsschwankungen überprüfen.

6) Anzeige: FBdefekt Funksto: (greift ein, wenn dasThermoelement ausgefallen oder nicht angeschlossen ist).

Störung: Abschalten wegen ausgefallenem oder nicht angeschlossen Thermoelement

Maßnahmen: - Den Anschluss des Thermoelements an die Schaltkarte überprüfen: Dessen Betrieb bei Abnahme in kaltem Zustand überprüfen (Händler).

MÖGLICHE PROBLEME

7) Anzeige: zu hohe Abgast : (Abschaltung wegen zu hoher Rauchtemperatur)

Störung: Abschalten wegen zu hoher Rauchgastemperatur.

Überprüfen (nur für Handler):

  • Pellettyp,
  • Störung des Rauchabzugs,
  • verstopfter Rauchkanal
  • nicht ordnungsgemäß Installation
    . Drift des Getriebemotors

8) Anzeige: H2O-TEMP.-ALARM: (springt an, wenn der Fuhler defekt bzw. nicht angeschlossen ist)

Störung: Ausfall wegen Wassertemperatur higher als 90^

Ein zu hohe Wassertemperatur kann abhängen von:

  • Zu petite Anlage (vom Handl der Ok-Funktion aktivieren lessen)

  • Verschmutzung: Die Wärmetauscherrohre, den Brenntiegel und den Rauchabzug reinigen

9) Anzeige: Problem Luftsen.: greift ein, wenn der Flusssensor einen unzureichenden Fluss der Verbrennungsluft

feststellt).

Störung: Erlöschen wegen Unterdruckmangel

  • Der Fluss kann unzureichend sein, wenn die Ofenklappe offen stehen, bei mangelhafter Abdichtung
  • Der Ofenklappe (z. B. Dichtung), falls ein Luftansaug- oder Rauchabzugproblem vorliegt oder der
  • Siegel verstopf ist oder der Flusssensor verschmutzt ist (mit trockener Luft reinigen).

  • Ebenfalls die Schwelle des Fluss sensors (in den Parametern) überprüfen.

  • Der Tiefdruckalarm kann sich auch während der Einschaltphase erreignen, wenn der Rauchabzug
  • gegen die technischen Angaben verstoßt oder wenn der Rauchabzug und der Schornstein verstopt sind.

10) Anzeige: "Batterie leerPrüf"

Störung: Das Signal leuchtet auf, obwohl der HeizOfen weiterfunktioniert

Maßnahmen: Die Notstrombatterie der Platte muss ersetzt werden (Händler).

11) Anzeige: ALARM STROM ZU HOCH: Springt an, wenn das Untersetzungsgetriebe ungewohnlich

viel Strom absorbiert.

Maßnahmen: Funktionstest (Servicecenter): Untersetzungsgetriebe - Elektroanschlussüsse und Leiterplatte.

12) Anzeige: ALARM STROM ZU NIEDRIG: Springt an, wenn das Untersetzungsgetriebe ungewohnlich

wenig Strom absorbiert.

Maßnahmen: Funktionstest (Servicecenter): Untersetzungsgetriebe - Druckwächter - Tankthermostat-Elektraanschlüsse

und Leiterplatte

13) Störung: Das Pellet gelangt NICHT in den Brenntiegel:

Die Fordingschnecke ist leer: Die Fordingschnecke mittels des gleichzeitigen Drucks der Tasten +/- befullen.

  • Das Pellet hat sich im Behälter verklemmt: Mit einem Staubsauger den Pelletbehälter absaugen

  • Der Getriebemotor ist defekt (auf dem Display wird Fehler angezeigt).

  • Der Sicherheits-Thermostat Förderschnecke trennt die Stromversorgung des Getriebemotors:

Auf Überhitzung überprüfen. Zur Prüfung, Tester einsetzen oder zeitweilig überbrücken

  • Der Wasser-Überhitzungs-Sicherheits-Thermostat trennt die Stromversorgung des Getriebemotors:

Das Vorliegen von Wasser im Heizkessel überprüfen. Zum Scharfen die Taste an der linken Seite drucken,

vorher die Schutzkappe entfernen.

  • Wenn die Störung nicht behoben werden kann, das Servicecenter verständigen.

14) Störung: Bedienfeld abgeschaltet:

Maßnahmen: • Prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen ist

  • Sicherung prüfen (am Netzkabel)

  • Flat-Kabel zum Bedienfeld überprüfen

15) Störung: Funksteuerung Funktioniert nicht:

Maßnahmen: · Näher an den Empfänger der HeizOfen

Die Alkali-Batterien ersetzen.

16) Störung: Wasser nicht warm genug:

Maßnahmen: - Den Wärmetauscher im Inneren des Brennraums saubern

ANMERKUNG

Ile Meldungen bleiben solange angezeigt, bis die Taste 0/1 auf der Funksteuerung gedrück wird.

Es wird empfohlen, der HeizOfen nicht erneut starten zu halten, bevor nicht die Beseitigung der Störung festgestellt wurde.

EsistwichtigdemHändlerdieAnzeigendesDisplayszumelden.

FAQ

Die Antwerten sind hier in zusammenfassender Form aufgeführ; für mehr Details die anderen Seiten des vorliegenden Dokumente zu Rasteziehen.

1) Was muss ich für eine Installation den Pellets-HeizofenVBoreiten?

Rauchgasabzug mindestens 80~mm Durchmesser oder direkter Abzug ins Freie.

Lufteinlass in den Aufstellungsraum von mindestens 80~cm^2

Anschluss des Vorlaufs und des Rücklaufs an die Sammelleitung 3 / 4 G

Abfluss in die Kanalisation fur das Überdruckventil 34^ G

Anschluss für Befüllung 3 / 4 G

Anschluss an vorschrifsmäßige Elektroanlage mit Magnet-Thermoschalter 230V + / - 10% 50Hz

2) Kann ich den Pellets-Heizofen ohne Wasser betreiben?

NEIN. Eine Verwendung ohne Wasser gefährdet den Heizfenden.

3) Geben den Pellets-Heizofen Warmluft ab?

JA. Der große Teil der erzeugten Wärme wird an das Wasser abgegeben, während ein Ventilator Warmluft erzeugt, um den Installationsraum zu heizen.

4) Kann ich den Vorlauf und den Rücklauf des Pellets-heizofen direkt an einen Heizkörper anschließen?

NEIN. Wie für jeder anderen Heizkessel, muss man sich an eine Sammelleitung anschließen, von der aus das Wasser an die Heizkorper verteil wird.

5) Der Heizofen liefert auch Warmwasser fürs Bad?

Warmwasser furs Bad kann in Funktion zur Leistung des Heizofens und zur Trinkwasseranlage produziert werden.

6) Kann ich die Rauchgase deren Pellets-Heizofen direkt aus der Wand ablassen?

NEIN, der ordnungsgemäß (UNI 10683) ausgeführte Abzug muss den Dachfirst erreichen und jeder falls ist für einen einwandfrei. nen Betrieb ein senkrechts Stück von mindestens 1,5 Metern erforderlich; dies, um zu vermeiden, dass im Fall eines Stromausfalls oder bei Wind sich im Installationsraum eine keine Rauchmenge bildet.

7) Ist ein Luftteinlass im Aufstellungsraum erforderlich?

Ja, für eine Wiederherstellung der vom Heizofen verbrauchten Verbrennungsluft; der Rauchabzugsmotor entnimmt dem Raum Luft, um sie dem Brenntiegel zuzufahren.

8) Was muss ich auf dem Display des Heizöfens eingeben?

Die gewünschte Wassertemperatur; der Heizfoten steuert entsprechend die Leistung, um sie zu erreichen oder beizubehalten. Für keine Anlagen ist die Einstellung einer Betriebsweise möglich, die das Abstellen und das Einschalten des Heizfoten abhängig von der erreichen Wassertemperatur vorsieht. (sich für die erste Inbetriebnahme an den Handler wenden).

9) Wie oft muss ich den Brenntiegel saubern?

Vor jedem Einschalten des Heizofens im Kaltzustand. WARMETAUSCHROHRE REINIGEN und die Reinigungsstange des Rauchabzugs betätigten (siehe S. 136).

10) Muss ich den Pelletbehälter saugen?

Ja, mindestensomal im Monat und wenn der Heizfenglare Zeit unbenutzt bleibt.

11) Kann ich außer Pellet anderen Brennstoff verbrennen?

NEIN. Der Heizofen wurde für die Verbrennung von Pellet von 6 mm Durchmesser gebaut, andere Material konnte ihm beschädigen.

12) Kann ich den Heizöfen mit einem SMS anstellen?

Ja, wenn der Handler oder ein Elektriker mittels des Anschlusses eines auf Wunsch erhältlichen Kabels (Art.-Nr. 640560) an das auf der Rückseite des Heizfenden befindlichen seriellen Ports einen Telefonwahler installiert hat.

CHECK LIST

Mit dem vollständigen Lesen der technischen Beschreibung zu ergänzen

Aufstellung und Installation

Inbetriebnahme durch ein zugelassenes Servicecenter, das die Garantie ausgestellt hat
- Belüftung des Raums
- Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Heizkessel
- Der Rauchabzug weist auf: hochstens drei Kurven hochstens 2 Meter in der Waagerechten
Die Abzugsrohre sind aus geeignetem Material (rostfreier Stahl empfohlen)
- Bei der Durchquerung von möglichen brenbaren Material (z. B. Holz) wurden alle Brandverhütungsmaßnahmen getroffen
- Ist das beheizbare Raumvolumen angemessen, unter Berücksichtigung der Wirksamkeit der Heizkörper beurteilt worden: Wie viel kW wurden als erforderlich erachtet???
Die Hydraulkanlage wurde von einem zugelassenen Techniker als entsprechend beschinent gemäß Ministerverordnung 37 nach Gesetz 46/90.

Gebrauch

  • Das verwendete Pellet (6 mm Durchmesser) ist von gutter Qualität und nicht feucht (max. zulässige Feuchtigkeit 8%).
    Die Reinigungsstangen werden tätiglich betätiigt
    Die Wärmetauscherrohre und das Innere des Brennraums sind sauber
  • Der Rauchabzug ist sauber.
    Die Hydraulikanlage wurde entluftet
  • Der Druck (am Manometer angezeigt) beträgt mindestens 1,5 bar.

DARAN DENKEN, DEN TIEGEL VOR JEDEM ANZUNDEN ZU SAUGEN

Im Fall von gescheiterter Zündung vor dem erneuten Start, den Tiegel leeren.

AUF WUNSCH ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR

TELE FONWÄHLER FÜR FER NZÜNDUNG (Art.-Nr. 281900)

Es ist möglich, die Fernzündung zu erhalten, indem ein Telefonwahler mittels des auf Wunsch erhältlichen Kabels (Art.-Nr. 640560) am seriellen Port auf der Rückseite des Ofens durch den Handler angeschlossen wird.

REINIGUNGS-ZUBEHÖR

EDILKAMIN TRESOR - REINIGUNGS-ZUBEHÖR - 1

GlassKamin (Art.-Nr. 155240)

Für die Reinigung der Keramikscheibe

EDILKAMIN TRESOR - REINIGUNGS-ZUBEHÖR - 2

Eimer des Aschensaugers
ohne Motor (Art.-Nr. 275400)

Für die Reinigung des Brennraums

EDILKAMIN TRESOR - REINIGUNGS-ZUBEHÖR - 3

BENUTZERHINWEIS

Gemäß Art. 13 der Verordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 “Durchführung der Richtlinien 2002/95EG und 2002/108 EG, bezüglich der Eindammung des Gebrauchs von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronik-Geräten, sowie bezüglich der Abfallentsorgung”. Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Erzeugnis nach dessen Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfall zu entsorgen ist. Der Benutzer hat daher das Gerät bei denen Lebensende an die zuständigen Sammelstellen der getrennten Müllabfuhr des Elektro- und Elektronik-Abfalls oder dem Handler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Geräts gleicher Art im Verhältnis von eins zu eins zu übergeben.

Automatische ontsteking

Handmatige ontsteking (als de automatische ontsteking nicht möglich) is

elektronische kaart.

Handler: Kontroller:

Handler: Kontroller:

Handlinger: Kontroller:

(16) Ulempe: Utilstraßekeligt varmt vand:

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDILKAMIN

Modell : TRESOR

Kategorie : Herd