MICRON - Herd EDILKAMIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MICRON EDILKAMIN als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EDILKAMIN MICRON - page 121

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MICRON - EDILKAMIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MICRON von der Marke EDILKAMIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG MICRON EDILKAMIN

Bidon pour aspirer les cendres sans moteur (cod. 275400) Utile pour le nettoya- ge du foyer. GlassKamin (cod. 155240) Utile pour le nettoyage de la vitre céramique- 121 -- 121 - DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zur Wahl unseres Produkts. Wir bitten Sie, vor dem Gebrauch dieses Merkblatt aufmerksam zu lesen, um sämtliche Eigenschaften des Geräts auf die beste Weise und in völliger Sicherheit zu nutzen. Für weitere Auskünfte oder Erfordernisse, wenden Sie sich bitte an Ihren HÄNDLER oder besuchen Sie die Internetseite www. Edilkamin.com unter dem Eintrag CENTRO ASSISTENZA TECNICA (Technischer Kundendienst). HINWEIS - Nach dem Auspacken des Produkts vergewissern Sie sich der Unversehrtheit und der Vollständigkeit des Inhalts (An- schlussstutzen, Bügel-Set für Wandbefestigung, Rosette, Kalthandgriff, Verkleidung, Garantieheft, Handschuh, CD/technisches Datenblatt, Spachtel, Entfeuchtungssalz). Im Fall von Störungen wenden Sie sich bitte sofort an den Händler, bei dem der Kauf getätigt wurde und händigen Sie ihm Kopie des Garantiehefts und den Laufbeleg aus. - Inbetriebnahme/Abnahme Diese hat unbedingt durch ein von Edilkamin zugelassenes Assistenzzentrum (CAT) zu erfolgen, andernfalls verfällt die Garantie. Die Inbetriebnahme, so wie in der Norm UNI 10683 beschrieben, besteht aus einer Reihe von Kontrollmaßnahmen bei installier- tem Ofen, die darauf abzielen, den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und die Übereinstimmung desselben mit den Vorschrif- ten festzustellen. Beim Händler, auf der Webseitewww.edilkamin.com oder unter der kostenlosen Hotline können Sie das nächstgelegene Kunden- dienst-Zentrum in Erfahrung bringen. - Fehlerhafte Installation, nicht ordnungsgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten, unsachgemäßer Gebrauch des Produkts entheben den Hersteller von jeglicher Haftung für durch den Gebrauch verursachten Schaden. - Die Nummer des Kontrollabschnitts, der für die Identifi zierung des Ofens erforderlich ist, ist angegeben: - Im oberen Teil der Verpackung - Im Garantieheft im Inneren des Brennraums - An der Plakette im Inneren des Ofens; Die besagten Unterlagen sind zusammen mit dem Kaufbeleg aufzubewahren, die darin enthaltenen Angaben müssen bei etwaigen Anfragen mitgeteilt und für den Fall von etwaigen Wartungseingriffen zur Verfügung gestellt werden; - Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt die Firma EDILKAMIN S.p.A., Firmensitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Steuernummer und USt-Nr. P.IVA 00192220192 auf eigene Haftung, dass: Der nachstehend genannte Pelletofen mit der Richtlinie 89/106/EWG (Bauprodukte) übereinstimmt. PELLET-Ofen der Han- delsmarke ITALIANA CAMINI, Modellbezeichnung MICRON SERIEN-NUMMER: Typenschild-Daten Leistungserklärung (DoP - EK 069): Typenschild Nr. Des Weiteren wird die Übereinstimmung mit der Richtlinie 89/106/EWG durch die Übereinstimmung mit folgender Europanorm bescheinigt: EN 14785:2006 Des Weiteren wird erklärt, dass: Der Holzpelletofen MICRON die Vorgaben folgender Europarichtlinien erfüllt: 2006/95/EWG - Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EWG – EMV-Richtlinie Für etwaige Funktionsstörungen des Geräts, die auf nicht von EDILKAMIN befugtem Personal und ohne ihre Genehmigung ausgeführten Auswechsel- und Montagemaßnahmen und/oder Änderungen zurückzuführen sind, übernimmt die Firma EDILKA- MIN S.p.A. keinerlei Haftung.- 122 -- 122 - DEUTSCH BETRIEBSWEISE Der Ofen MICRON wurde zum Erzeugen von Heißluft durch Verwendung von Pellets als Brennstoff konzipiert, die Verbrennung wird elektronisch gesteuert. Nachstehend wird die Betriebsweise dargestellt (die Buchstaben beziehen sich auf Abbildung 1). Der Brennstoff (Pellet) wird aus dem Brennstoffbehälter (A) und über eine von einem Getriebemotor (C) angetriebene För- derschnecke (B) in den Verbrennungstiegel (D) befördert. Das Anzünden des Pellets erfolgt durch von einem elektrischen Heizelement (E)erzeugte Heißluft, die von einem Rau- chabscheider (F) in den Tiegel gesaugt wird. Die durch die Verbrennung erzeugten Rauchgase werden durch denselben Ventilator (F) abgeschieden und durch den Stutzen (G) ausgeschieden, wobei der Ofen an der Rückseite, rechtssei- tig oder oben angeschlossen werden kann (siehe S. 127). Der Feuerraum mit Verkleidung aus Vermiculit verfügt über einen vorderseitigen Verschluss aus Keramikglas (zum Öffnen den entsprechenden Kaltgriff verwenden). Die Brennstoffmenge, das Rauchabscheiden, die Versorgung mit Brennluft werden von einer software-gesteuerten Platine geregelt, um eine hochwirksame Verbrennung und geringe Emissionen zu erzielen. Der Ofen verfügt über einen seriellen Anschluss für ein zusätzlich erhältliches Kabel (Cod. 640560) an ein Remote- Einschaltgerät (Uhrenthermostat, usw.). Die äußere Keramikbeschichtung ist in drei Farbausführungen erhältlich: Cremeweiß, bordeaux und grau.

SICHERHEITSHINWEISE Die Heißluft wird dem Installationsraum durch ein Gitter im oberen Bereich der Vorderseite zugeführt. Gleichzeitig strahlt auch die Öffnung des Brennraums Wärme ab.

  • Die einzigen mit dem Gebrauch des Kamins verbundenen Gefahren sind mit der mangelnden Einhaltung der Installation- sanweisungen, direktem Kontakt mit unter Spannung stehenden (internen) Stromteilen oder mit der Berührung von Feuer oder heißen Teilen (Scheibe, Rohre, Warmluftaustritt) bzw. mit dem Einführen von Fremdkörpern verbunden.
  • Für den Fall von Betriebsstörungen der Komponenten ist der Ofen mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die dessen Abschalten gewährleisten; dieses muss ohne Eingreifen des Benutzers automatisch erfolgen.
  • Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Ofen unter Einhaltung der in diesem technischen Merkblatt enthaltenen Angaben installiert werden, die Tür darf während des Betriebs nicht geöffnet werden: Die Verbrennung wird vollautomatisch gesteuert und erfordert keinerlei Eingreifen.
  • Als Brennstoffe lediglich Holzpellets mit 6 mm Durchmesser verwenden.
  • Das Einführen von Fremdkörpern in den Tiegel oder Brenn- stoffbehälter ist strengstens untersagt.
  • Zur Reinigung des Rauchkanals (Verbindung zwischen Rauchstutzen des Ofens mit dem Rauchfang) dürfen keine brennbaren Stoffe verwendet werden.
  • Brennraum und Brennstoffbehälter dürfen nur ERKALTET abgesaugt werden.
  • Die Scheibe darf nur ERKALTET mit einem entsprechenden Reinigungsmittel und Lappen gereinigt werden.
  • Nur den abgekühlten Ofen reinigen.
  • Sicherstellen, dass der Heizofen durch ein von Edilkamin zugelassenes CAT (Technisches Kundendienst-Center) gemäß den Angaben in diesem Datenblatt, die zudem für die Vali- dierung der Garantie unverzichtbare Voraussetzungen sind, aufgestellt und eingeschaltet wird.
  • Während des Betriebs können einige Teile des Ofens wie Lei- tungen und Tür sehr hohe Temperaturen erreichen (nicht ohne den speziellen Ofenhandschuh berühren).
  • Keine hitzeempfi ndlichen Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Ofens ablegen.
  • NIEMALS fl üssige Brennstoffe verwenden, um den Ofen zu schüren oder die Glut zu entfachen.
  • Die Belüftungsöffnungen im Installationsraum und die Luf- teinlässe des Ofens selbst nicht verschließen.
  • Den Ofen nicht nässen, sich den elektrischen Teilen nicht mit nassen Händen nähern.
  • Keine Reduzierstücke auf die Rauchabzugsrohre stecken.
  • Der Ofen ist in Räumen zu installieren, die den Bran- dschutzvorschriften entsprechen und die mit allen für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Geräts erforderli- chen Ausstattungen (Luftzufuhr und Abzüge) versehen sind.
  • Falls nötig die Rauchleitplatte reinigen, dazu die entsprechen- den Bügel abmontieren und den Brennraum absaugen.
  • Bei nicht erfolgreichem Schüren vor einem erneuten Ver- such zunächst den Tiegel leeren.

WIEDER IN DEN LAGERBEHÄLTER GEBEN.

Abb. 1- 123 -- 123 - DEUTSCH Rechts Links ABMESSUNGEN VORDERSEITE RÜCKSEITE SEITE GRUNDRISS Ø 80 mm Rauchabzug Ø 40 Brennluft Ø 80 mm Rauchabzug Ø 80 mm Rauchabzug- 124 -- 124 - DEUTSCH ELEKTROAPPARATE SERIELLER PORT Am seriellen RS232 Ausgang mit entsprechendem Kabel (Cod. 640560) kann vom CAT eine Zusatzausstattung für die Ein- und Aus-Steuerung, z.B. ein Raumthermostat, eingebaut werden. Der serielle Ausgang befi ndet sich an der Rückseite des Ofens. PUFFERBATTERIE An der Platine befi ndet sich eine Pufferbatterie (Typ CR 2032, 3 Volt). Ein etwaiger Leistungsmangel ist eine normale Verschleißerscheinung und kein Defekt des Produkts. Weitere Auskünfte erhalten Sie vom CAT, das Installation und Inbetriebnahme durchgeführt hat. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

  • THERMOELEMENT: Ermittelt die Rauchgastemperatur am Abzug. In Abhängigkeit von den eingegebenen Parametern steuert es die Zünd-, Ein- und Aus-Phasen.
  • DIFFERENTIAL-DRUCKMESSER: Wird am Rauchabzug angebracht ausgelöst, sobald er Druckprobleme im Rauchkreis misst (z.B.: Abzugshaube verstopft).
  • SICHERHEITS-THERMOSTAT: Wird ausgelöst, sobald die Innentemperatur des Ofens zu hoch ist. Die Beschickung mit Pellets wird unterbunden, der Ofen wird ausgeschaltet.- 125 -- 125 - DEUTSCH MERKMALE

WÄRMETECHNISCHE MERKMALE

Nennleistung 7kW Nennleistung 91 % CO-Ausstoß (13% O

) Nennleistung 0,013 % Rauchmasse Nennleistung 4,8 g/s Gedrosselte Leistung 2,1 kW Gedrosselte Leistung 93 % CO-Ausstoß (13% O

) gedrosselte Leistung 0,025 % Rauchmasse Gedrosselte Leistung 2,6 g/s Max. Überhitzung des Rauchs 140 °C Mindestzug 12 / 0 Pa Brenndauer mind./max. 8 / 24 Stunden Brennstoffverbrauch mind./max. 0,5 / 1,6 kg/h Fassungsvermögen Behälter 15 kg Heizbares Raumvolumen * 180 m³ Gewicht samt Verpackung 125 kg Durchmesser Rauchgasrohr (Innenrohr) 80 mm Durchmesser Luftrohr (Innenrohr) 40 mm

  • Das heizbare Raumvolumen wurde unter Berücksichtigung einer Hausisolierung nach Ges. 10/91 berechnet und einer Wärmean- forderung von 33 Kcal/m3 Stunden berechnet.
  • Auch die Aufstellungsposition des Ofens im Raum muss in Betracht gezogen werden. ANMERKUNG

1) Bedenken Sie, dass externe Geräte den Betrieb der Platine stören können.

2) Achtung: Eingriffe an unter Spannung stehenden Komponenten, Wartung und /oder Prüfungen müssen von Fachperso-

nal vorgenommen werden. (Vor Wartungsmaßnahmen stets bedenken, die Stromversorgung zu trennen) ELEKTRISCHE MERKMALE Versorgung 230Vac +/- 10% 50 Hz Durchschnittl. Leistungsaufnahme 120

Leistungsaufnahme beim Einschalten 400 W Platinenschutz * Sicherung F4 AL, 250 Vac Bei den oben genannten Daten handelt es sich um Richtwerte. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, die Produkte ohne Vorankündigung und nach eigenem Ermessen zu ändern.- 126 -- 126 - DEUTSCH Soweit nicht ausdrücklich angegeben, sind in jedem Land die örtlichen Vorschriften zu befolgen. In Italien ist die Norm UNI 10683 zu befolgen, sowie eventuelle regio- nale Bestimmungen oder Vorgaben der lokalen Gesun- dheitsbehörden. Bei Installation in einem Mehrparteienhaus sollte zuvor auch die Meinung des Hausverwalters gehört werden.

PRÜFUNG DER VERTRÄGLICHKEIT MIT

Der Ofen darf NICHT in Räumen installiert werden, in denen sich Luftabzugsgeräte, Heizgeräte des Typs B und weitere Geräte, welche seinen korrekten Betrieb beeinträchtigen könn- ten, befi nden. Siehe Norm UNI 10683.

PRÜFUNG DES STROMANSCHLUSSES

(die Netzsteckdose muss sich in einer leicht zugänglichen Position befi nden) Der Ofen wird mit einem Netzversorgungskabel geliefert, das an eine Steckdose mit 230 V 50 Hz anzuschließen ist, vorzugsweise ist diese mit einem FI-Schutzschalter versehen. Sollte sich die Steckdose nicht in einer leicht zugänglichen Position befi nden, muss (kundenseitig) für einen dem Ofen vorgeschalteten Trennschalter gesorgt werden. Spannungsschwankungen über 10% können den Ofen beein- trächtigen. Die Elektroanlage muss den Vorschriften entsprechen; insbe- sondere die Wirksamkeit des Erdungskreislaufs überprüfen. Die Versorgungsleitung muss einen der Leistung des Ofens entsprechenden Querschnitt aufweisen. Eine nicht effi ziente Erdung verursacht Betriebsstörungen, für die Edilkamin keine Haftung übernimmt. BRANDSCHUTZ-SICHERHEITSABSTÄNDE Im Fall von brennbaren Wänden (z. B. Holz) ist erforderlich, eine angemessene Isolierung aus nicht brennbarem Material vorzusehen. Es besteht die Verpfl ichtung, das Rauchabzugsrohr und das Warmluft-Ableitungsrohr angemessen zu isolieren, da diese hohe Temperaturen erreichen. Jedes in der Nähe des Ofens befi ndliche brennbare bzw. wärmeempfi ndliche Element muss sich in einem Abstand von mindestens 20 cm vom Ofen befi nden oder mit nicht brennbarem Isoliermaterial entspre- chend gedämmt werden; in jedem Fall darf vor dem Ofen kein Material näher als 80 cm platziert werden, da es der Strahlung des Feuerraums unmittelbar ausgesetzt ist. LUFTEINLASS Es ist wichtig, dass hinter dem Ofen ein Lufteinlass vorberei- tet wird, der ins Freie führt. Der nutzbare Mindestquerschnitt dieser Öffnung muss 80 cm² betragen, um eine ausreichende Luftversorgung für die Verbrennung zu gewährleisten. Diese muss an den entsprechenden Stutzen an der Rückseite des Ofens angeschlossen werden (siehe S. 128). INSTALLATION A: Rauchfang aus isoliertem StahlB: Mindesthöhe 1,5 m und jedenfalls über die Dachtraufe hinausC-E: Lufteinlassöffnung von außen (Mindestquerschnitt 80 cm²)D: Rauchfang aus Stahl, im Inneren des bestehenden Schornsteins aus Mauerwerk. SCHORNSTEIN Grundlegende Eigenschaften: - Innenquerschnitt an der Basis gleich dem des Rauchfangs - Ausgangsquerschnitt mindestens doppelter Querschnitt des Rauchfangs - Voll dem Wind ausgesetzte Lage, oberhalb des Daches und außerhalb der Rückführungsbereiche. RAUCHABZUG Das Rauchabzugssystem darf einzig für den Ofen bestehen (Einleitung in mit anderen Feuer- stellen gemeinsamem Schornstein ist nicht zulässig). In Deutschland kann der Auslass über einen Mehrfachrau- chabzug erfolgen: - Die Pelletöfen befi nden sich in derselben Wohnung. - oder sind vom selben Typ (Gerätewärmeleistung und Ge- bläsekennlinie). - Die Pelletöfen dürfen nicht zusammen mit Geräten ohne Ge- bläse an einen gemeinsamen Abzug angeschlossen werden. Darüber hinaus müssen alle lokalen Vorschriften eingehalten werden. Der Abzug erfolgt über den Stutzen mit 8 cm Durchmesser an der Rückseite, seitlich rechts/links oder an der Oberseite. Der Rauchabzug muss mittels geeigneter Stahlrohre nach außen verbunden werden und hermetisch versiegelt sein. Für die Dichtheit der Rohre und gegebenenfalls deren Iso- lierung ist die Verwendung von hitzebeständigem Material erforderlich (Silikon oder hitzebeständige Dichtmasse). Eine eventuelle waagerechte Leitung darf maximal 2 m lang sein. Es sind bis zu zwei Kurven mit einem Höchstwinkel von 90° möglich. Falls der Rauchabzug nicht in einen Schornstein eingeleitet wird, ist ein senkrechtes Teilstück mit abschließen- dem Windschutz (gemäß UNI 10683) erforderlich Befi ndet sich das Abzugsrohr im Freien, muss es entspre- chend isoliert sein. Wird der Rauchabzug in einen Schornstein eingeleitet, muss dieser für Festbrennstoffe geeignet sein. Falls sein Durchmesser mehr als 150 mm beträgt, muss ein neues Rohr aus geeignetem Material und mit geeignetem Quersch- nitt eingefügt werden (z.B. Stahl, Durchmesser 80 mm). Alle Abschnitte des Rauchabzugs müssen zur Inspektion zugänglich sein. Die Schornsteine und Rauchabzüge, an die die Geräte angeschlossen sind, die feste Brennstoffe verwenden, müssen mindestens einmal pro Jahr gereinigt werden (überprüfen, ob im Einsatzland des Geräts eine diesbezügliche Vorschrift besteht). Mangelhafte Wartung und Reinigung erhöhen die Möglichkeit eines Schornsteinbrandes. In diesem Fall wie folgt vorgehen: Nicht mit Wasser löschen; Pellets-Behälter leeren. Wenden Sie sich nach dem Vorfall an Fachpersonal, bevor das Gerät erneut gestartet wird.

Abb. 1 Abb. 2- 127 -- 127 - DEUTSCH INSTALLATION RAUCHABZUG MICRON ist zum Anschluss des Rauchabzugsrohrs an Ober- seite, Rückseite und seitlich rechts konzipiert. Bei der Zustellung ist der Ofen zum Anschluss des Rau- chabzugsrohrs an der Rückseite vorbereitet (Abb. 1-2). ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS AN DER RÜCKSEITE Das (nicht im Lieferumfang enthaltene) Rauchabzugsrohr am oben genannten Stutzen anschließen (C-Abb. 4), dazu die im Montageschelle verwenden. FÜR DEN RECHTSSEITIGEN ANSCHLUSS DES RAU- CHABZUGS BZW. VON OBEN MUSS DIE RECHTE BZW.DAS RÜCKBLECH ABGENOMMEN WERDEN. Wie folgt vorgehen: - 2 Schrauben entfernen und seitliche Metallverkleidung abmontieren (A - Abb. 3). - 6 Schrauben entfernen und das Rückblech abmontieren (B - Abb. 3).

RCHTSSEITIGER ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS

Anschlussstutzen abnehmen (C -Abb. 4). Das (nicht im Lieferumfang enthaltene) Rauchabzugsrohr hin- ten am Stutzen der Rauchschnecke mit der Schelle anschließen (Abb. 5). Den vorgestanzten Einsatz entfernen (E - Abb. 6) von der zu- vor abgeschraubten Metallseite (A), um ein Verlegen des (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Rauchabzugs zu ermöglichen. Vom Einsatz E (Abb.) 6) den Teil entfernen F (Abb. 6). Metallverkleidung wieder anbringen A (Abb.) 7), ebenso das Rückblech B (Abb. 7) und den Einsatz E ohne Teil F (Abb. 8). Die im Lieferumfang enthaltene Verschlussrosette (Abb. 8), dazu die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben verwenden. ANMERKUNG: Die endgültige Fixierung der Rosette und der seitlichen Blechverkleidung erfolgt erst nach der Befestigung des Rauchabzugs.

ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS AN DER OBERSEITE

Die Befestigungsschelle des Stutzens zu lösen(C -Abb. 9/10) und diese um 90° nach oben biegen. Den Metalldeckel von der Oberseite (H - Abb. 11) abschrau- ben, Den vorgestanzten Einsatz entfernen (I - Abb. 12), um ein Ver- legen des (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Rauchabzugs zu ermöglichen Den Deckel (H) wieder anbringen und den (nicht im Liefe- rumfang enthaltenen) Rauchabzug von oben einfügen und auf den Schlussstutzen setzen (C - Abb. 13/14), dazu die im Liefe- rumfang enthaltene Schelle verwenden. Zum Schluss die seitliche Metallverkleidung wieder anbringen (A -Abb. 15), ebenso das Rückblech B (B-Abb. 15). Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3

LUFTEINLASS Es ist wichtig, dass hinter dem Ofen ein Lufteinlass vorbereitet wird, der ins Freie führt. Der nutzbare Mindestquerschnitt dieser Öffnung muss 80 cm² betragen, um eine ausreichende Luftversorgung für die Verbrennung zu gewährleisten. Für den Anschluss der Leitung befi ndet sich an der Rückseite des Ofens eine mit einem Deckel verschlossene Öffnung (S-Abb. 18). Den Deckel (S) abnehmen und an der linken Vorderseite des Ofens (ohne Verkleidungsblech) eine (nicht im Lieferumfang enthal- tene) Schlauchleitung aus gewellten Aluminium auf den Stutzen des externen Lufteinlasses setzen (T - Abb. 19-20). Diese Leitung um sich selbst drehen und durch die Bohrung (U - Abb. 21) an der Rückseite hindurch ins Freie verlegen. Der ins Freie führende Lufteinlass muss bei Wandmontage des Ofens vorbereitet werden. Es ist erforderlich, den Lufteingang mit einem Netz zu schützen, wobei ein freier Querschnitt von mindestens 12 cm² gewährlei- stet sein muss. Die Lufteinlassleitung darf nicht länger als 1 Meter sein und keine Krümmungen aufweisen. Sie muss mit einem Abschnitt enden, der um 90° nach unten geneigt oder mit einem Windschutz ausgestattet ist. Abb. 19 Abb. 18 Abb. 17

VERKLEIDUNG MIT KERAMIKBLENDEN

Abb. I Bei Lieferung des Ofens sind die Metallseiten und Aluminium- profi le (X- Abb. 3) bereits vormontiert, nachstehende Teile werden getrennt verpackt. Abb. 2

  • 2 Vorderblenden aus Keramik li (C)
  • 2 Vorderblenden aus Keramik re (C)
  • 1 Ofenaufsatz aus Keramik (E)
  • 5 Gummielemente (F) Zur Montage wie folgt vorgehen: Abb. 3/4 In die Aluminiumprofi le (X) die beiden vorderen Keramikblen- den re (D) und li (C) einsetzen. Abb. 4/5 Die Gummielemente (F) an die entsprechenden Bohrungen an der Metallabdeckung (W) anbringen. Ofenaufsatz aus Keramik (E) auf die Gummielemente setzen. Die Metallhalterung samt Bedienfeld (H) und die beiden Ble- chabdeckungen (G) anbringen.

VERKLEIDUNG MIT BLECHBLENDEN

Bei dieser Ausführung sind die vorderen Blechblenden des Ofens bereits vormontiert (M -N- Abb. 6). Für die weiteren Montageschritte gelten dieselben Anleitungen wie für die Ausführung mit Keramikblenden. Abb. 7 Den Ofen mit den im Lieferumfang enthaltenen Winkeln (A) und Bügeln (B) an der Wand befestigen oder alternative Syste- me verwenden, die die Stabilität des Ofens gewährleisten. Abb. 8 Es besteht außerdem die Möglichkeit ein mitgeliefertes Bügel- Set zur Befestigung an der Wand (P) zu verwenden. Dieses gestattet es, den Ofen mit einem Wandabstand von mindestens 9 cm und maximal 17 cm aufzustellen. Abb. 1 Abb. 3 Abb. 2 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6

GEBRAUCHSANWEISUNG Inbetriebnahme/Abnahme seitens des von Edilkamin auto- risierten Technischen Kundendienstes (CAT) Die Inbetriebnahme hat entsprechend der Vorschriften der Norm UNI 10683 zu erfolgen. Diese Norm bezeichnet die vor Ort vorzunehmenden Kon- trolltätigkeiten, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems bestätigen sollen. Der Technische Kundendienst (CAT) von Edilkamin berücksichtigt bei der Einstellung des Ofens auch den Pellet- Typ und die Installationsbedingungen. Die Inbetriebnahme durch ein CAT ist für die Aktivierung der Garantie unerlässlich. Beim ersten Schüren kann sich ein leichter Lackgeruch entwi- ckeln, der nach kurzer Zeit wieder verfl iegt. Vor dem Schüren folgende Prüfungen vornehmen: ==> Korrekte Installation. ==> Stromversorgung. ==> Korrekten, dichten Verschluss der Tür ==> Sauberkeit des Tiegels. ==> Standby-Anzeige auf dem Display (Datum, Leistung oder Temperatur blinkend).

PELLETS-BEHÄLTER BEFÜLLEN

Zugang zum Behälter erhält man durch Entfernen des Metal- ldeckels * (Abb. 1). ACHTUNG: Bei Befüllen des Ofens während des Betriebs ist dieser heiß, unbedingt den beiliegenden Handschuh verwenden. Abb. 1 ANWERKUNGEN zum Brennstoff. MICRON wurde zum Verbrennen von Holzpellets, Durch- messer ca. 6 mm, konzipiert und programmiert. Pellet ist ein Brennstoff, der sich in der Form von kleinen Zylindern von etwa 6 mm Durchmesser präsentiert, die durch das Pressen von Sägemehl mit hohem Heizwert, ohne Zusatz von Kleb- oder anderen Fremdstoffen, erzeugt werden. Pellets werden in 15-Kilo-Säcken vertrieben. Um die Funktion- stüchtigkeit des Ofens NICHT zu beeinträchtigen, darf darin NICHTS anderes verbrannt werden. Die Verwendung von anderen Materialien (auch Holz), die per Laboranalyse nachgewiesen werden kann, führt zum Verfallen der Garantie. EdilKamin hat seine Erzeugnisse dahingehend entwickelt, geprüft und programmiert, dass sie die besten Ergebnisse mit Pellets der folgenden Eigenschaften gewährleisten: Durchmesser: 6 Millimeter Max. Länge: 40 mm Max. Feuchtigkeit: 8 % Heizwert: Mind. 4300 kcal/kg Die Verwendung von Pellets mit unterschiedlichen Eigen- schaften erfordert eine spezifi sche Einstellung des Ofens, die der entspricht, die der Technische Kundendienst bei der Inbetriebnahme vornimmt. Der Gebrauch von ungeei- gneten Pellets kann Folgendes verursachen: Verringerung des Wirkungsgrads; Betriebsstörungen; Ausfall durch Verstopfung; Verschmutzung der Scheibe; Verbren- nungsrückstände, usw. Eine einfache Sichtprüfung des Pellets kann Aufschluss über dessen Qualität geben: Gute Qualität: Glatt, regelmäßige Länge, wenig staubig. Minderwertige Qualität: Mit waagerechten und senkrechten Rissen, sehr staubig, sehr veränderliche Länge und erkennbare Fremdkörper.- 131 -- 131 - DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG BEDIENFELD Taste zur Einstellung der gewünschten Raumtempe- ratur oder zum Zugang zum Menü (Set Raumtemperatur) Taste zur Einstellung der Leistung des Ofens (Set Leistung) Ein-/Aus-Taste oder Bestätigen/Menü verlassen Zeigt an, dass der Uhrenthermostat für ein Uhrzeit- gesteuertes Einschalten programmiert wurde Zeigt einen Alarmzustand an Zeigt den Betrieb des Getriebemotors der Pellets- Beschickung an Zeigt den Betrieb des Gebläses an Zeigt den Betrieb der Glühkerze an FUNKTIONSWEISE Der Ofen hat zwei Funktionsmodi: - MANUELL: Im MANUELLEN Funktionsmodus wird die Leistung ein- gestellt, mit der der Ofen arbeiten soll, unabhängig von der Temperatur in dem Raum, in dem der Ofen steht. Einstellung des MANUELLEN Funktionsmodus mit der Taste (Led leuchtet). Mit der Taste kann man die Temperatur steigern, bis auf dem Display die Schrift ‘MAN’ (über 40°) erscheint. - AUTOMATIK Im AUTOMATIK Funktionsmodus wird die die Solltempera- tur für den Raum, in dem der Ofen steht, eingestellt. Bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur (SET RAUMTEMPERATUR) schaltet der Ofen eigenständig auf Leistung 1. Zur Einstellung der Raumtemperatur Taste drücken, (Led leuchtet), es wird die aktuelle Betriebstemperatur angezeigt, mit der Taste oder der Taste kann man die Temperatur ändern, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Die Belüftung ist immer auf die derzeitige angewandte Lei- stung abgestimmt und kann deshalb nicht verändert werden.

BESCHREIBUNG DES MENÜS

  • Um auf das Menü zuzugreifen, die Taste 2 Sekunden lang drücken (die LED schaltet sich aus). Durch Drücken der Taste oder der Taste lässt sich das folgende Menü durchblättern:
  • Zum Bestätigen des gewünschten Menüs die Taste drücken.
  • Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, die Taste 3 Sekunden lang drücken.
  • Um das Menü zu verlassen, die Taste 6 Sekunden lang drücken. EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
  • Um den Ofen ein-/auszuschalten, die Taste 3 Sekunden lang drücken. LED eingeschaltet Ofen in Betrieb LED blinkt Ofen ausgeschaltet oder Alarm LED ausgeschaltet Ofen ausgeschaltet

ES ERSCHEINT NICHT am Display in diesem Modell

Förderschneckenladung

Technische Eichung (CAT)

Ausgang- 132 -- 132 - DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG VENTILATIONSREGULIERUNG Mit dieser Funktion kann man die Ventilatorgeschwindigkeit verwalten. Man kann die Modalität AUTO einstellen, die automatisch die Ventilatorgeschwindigkeit regelt, abhängig von der Ofenleistung oder man kann die Ventilatorgeschwindigkeit je nach Menge der Heißluftzufuhr oder der gewünschten Geräuschlosigkeit des Produktes einstellen. Zur Aktivierung der Funktion die Taste 2 Sekunden lang drücken, die Taste drücken, bis auf dem Display “M3 Einstel- lung Vent 1” erscheint. Die Taste drücken und die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit mit den Tasten und Zur Bestätigung der Wahl drückt man die Taste . FÖRDERSCHNECKE BESCHICKEN (nur falls keinerlei Pellets mehr im Förderofen sind) Zur Beschicken der Förderschnecke gehen Sie ins MENÜ, drücken Sie Taste Sekunden lang, dann Taste fbis auf dem Display die Schrift “M5 Erstbeschickung” erscheint. Zur Bestätigung Taste dann anschließend Taste zur Aktivierung der Funktion drücken. Diese Maßnahme darf nur bei ausgeschaltetem und vollständig ausgekühltem Ofen vorgenommen werden. Anmerkung: Der Rauchabscheider bleibt während dieses Vorgangs zugeschaltet. STANDBY FUNKTION Nach der Aktivierung dieser Funktion schaltet der Ofen bei Überschreiten der eingestellten Raumtemperatur um mehr als 0,5 °C nach einer werksseitig eingestellten Zeitspanne von 10 Minuten ab (die Zeitspanne kann bei der Installation durch den CAT verändert werden). Auf dem Display erscheint die Schrift “GO STBY”, die verbleibende Zeit bis zum Abschalten wird angezeigt. Diese Funktion ist sowohl beim AUTOMATISCHEN Betrieb als auch bei externem Thermostat möglich. Bei Unterschreiten der eingestellten Raumtemperatur um 2 °C schaltet sich der Ofen wieder an (die Temperaturspanne kann bei der Installation durch den CAT verändert werden). Taste zur Aktivierung der Funktion 3 Sekunden lang drücken fauf dem Display erscheint die Schrift “MI Uhrzeiteinstel lung”, Taste drücken, bis auf dem Display die Schrift “M4 Stand By” erscheint. Mit Taste bestätigen. Mit Taste “ON” auswählen, zur Bestätigung Taste drücken. Menü “M4 Stand By” verlassen, dazu Taste 6 Sekunden lang drücken.

EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM

Taste ca. 2 Sekunden lang drücken auf dem Display erscheint die Schrift “MI Uhrzeiteinstellung”, mit Taste bestätigen. Nacheinander werden folgende Daten angezeigt: Wochentag, Stunde, Minuten, Tag, Monat, Jahr. Sie können auch mit Taste oder Taste verändert werden. Zur Bestätigung Taste drücken. Menü “MI Uhrzeiteinstellung” verlassen, dazu Taste 6 Sekunden lang drücken. EXTERNER THERMOSTAT Er muss mit dem blauen Kabel (Zusatzausstattung, Cod. 640560) an den seriellen Port an der Rückseite des Ofens angeschlossen werden, dabei ist ein sauberer NO Kontakt erforderlich (z.B. bei einem Raumthermostat): - Offener Kontakt = Raumtemperatur erreicht - Geschlossener Kontakt = Raumtemperatur nicht erreicht Zur Auswahl des ‘T-E’ Modus (externer Thermostat) Taste Drücken (Led leuchtet). Mit Taste kann man die Tempe- ratur senken, bis auf dem Display die Schrift ‘T-E’ (externer Thermostat) (unter 6°) erscheint. Anmerkung: Bei ausgeschaltetem Thermostat kann das Ein- oder Ausschalten des Ofens nicht über das Thermostat gesteuert werden. Soll der Ofen außerhalb der Uhrzeiteinstellung des Uhrenthermostats oder der ‘T-E’ Einstellung ein- oder ausgeschaltet werden, erfolgt dies mit Taste .- 133 -- 133 - DEUTSCH start1 06:00 stop1 08:00 start2 07:00 stop2 10:00 start3 14:00 stop3 17:00 start4 19:00 stop3 22:00 Montag on Dienstag on Mittwoch off Donnerstag on Freitag on Samstag off Sonntag off Montag off Dienstag off Mittwoch on Donnerstag off Freitag off Samstag off Sonntag off Montag on Dienstag on Mittwoch off Donnerstag off Freitag off Samstag on Sonntag on Montag on Dienstag on Mittwoch on Donnerstag on Freitag on Samstag on Sonntag on

UHRENTHERMOSTAT FÜR DIE TAGES-/WOCHENPROGRAMMIERUNG

Es sind 3 Programmierungsmodalitäten vorgesehen (täglich, wöchentlich, Wochenende). Sie sind alle unabhängig voneinander, wobei für die jeweiligen persönlichen Bedürfnisse vielfältige Kombinationen möglich sind (es ist möglich, die Zeiten in 10-Minu- ten-Schritten einzustellen). Taste 2 Sekunden lang drücken, auf dem Display wird “MI Uhrzeiteinstellung” angezeigt (Led geht aus). Taste fdrücken, bis auf dem Display die Schrift “M2 Chrono Einstellung” erscheint, mit Taste bestätigen. Zur Anzeige der 3 Programmierungsmodalitäten (täglich, wöchentlich, Weekend) Taste oder Taste , oder Taste Zur Bestätigung Taste drücken. Folgendes Menü durchlaufen (Default-Einstellung auf OFF): - M2-1: Uhrenthermostat freischalten - M2-2: Tagesprogramm - M2-3: Wochenprogramm - M2-4: Wochenendprogramm - M2-5: Ausgang Zur Bestätigung des gewünschten Menüs Taste drücken. Zur Einstellung der Ein- und Ausschaltzeiten des Ofens und Uhrzeitänderungen Taste oder Taste , . Mit Taste be- stätigen. Programmierung verlassen, dazu Taste 6 Sekunden lang drücken. Tagesprogramm: Möglichkeit für zwei Ein-/Aus-Schaltungen pro Tag, die jeden Tag wiederholt werden: Beispiel: start1 10:00 Stop1 12:00 Start2 18:00 Stop2 22:00 Wochenprogramm: Möglichkeit für vier Ein-/Aus-Schaltungen pro Tag, mit Auswahl der Wochentage, Beispiel : Wochenendprogramm: Möglichkeit für zwei Ein-/Aus-Schaltungen am Wochenende: Beispiel: Start1 Wochenende 07:00 Stop1 Wochenende 11:30 Beispiel: Start2 Wochenende 14:20 Stop2 Wochenende 23:50 GEBRAUCHSANWEISUNG- 134 -- 134 - DEUTSCH MANUTENZIONE

Vor der Durchführung von Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromversorgungsnetz getrennt werden. Eine regelmäßige Wartung ist die Grundlage des guten Betriebs des Ofens EINE MANGELHAFTE WARTUNG gestattet dem Ofen keinen ordnungsgemäßen Betrieb. Etwaige Störungen aufgrund einer mangelhaften Wartung führen zum Verfall der Garantie. UM LEICHT ZUGANG ZU ALLEN ELEKTRO-MECHANISCHEN ORGANEN ZU FINDEN, GENÜGT ES, DIE LIN- KE KERAMIKBLENDE NACH OBEN HERAUSZUZIEHEN, ZUVOR DIE ABLAGE ENTFERNEN (SIEHE S. 129).

Diese Maßnahmen müssen bei ausgeschaltetem, abgekühltem und vom Stromnetz getrennten Ofen erfolgen

  • Mithilfe eines Staubsaugers vornehmen (siehe Zusatzausstattung S. 137).
  • Der gesamte Vorgang dauert nur wenige Minuten.
  • Türklappe öffnen, Tiegel herausnehmen (1 - Abb. A) und die Rückstände in das Aschenfach leeren (2 - Abb. B).
  • RÜCKSTÄNDE NICHT IN DEN PELLETS-BEHÄLTER KIPPEN.
  • Aschenfach herausziehen (2 - Abb. B) und in einen nicht brennbaren Behälter leeren (die Asche könnte noch heiße Teile bzw. Glut enthalten).
  • Den Brennraum, Boden und den Raum um den Tiegel, in dem Asche herabfällt, absaugen.
  • Tiegel herausnehmen (1-Abb. A) und mit dem beiliegenden Spachtel sauber kratzen, etwaige Verstopfungen der Öffnungen reinigen.
  • Den Tiegelraum saugen, die Berührungsränder des Tiegels auf seiner Aufl age reinigen.
  • Die (erkaltete Scheibe) ggf. reinigen Keine heiße Asche ansaugen, dies schädigt den Staubsauger, es besteht Brandgefahr WÖCHENTLICHE WARTUNG:
  • Die Decke (3 - Abb. A) und die Rückstände in das Aschenfach leeren (2 - Abb. B).
  • Pellets-Behälter auskippen und Boden absaugen.
  • Brennraum und darunter liegenden Raum reinigen (4 - Abb. D).
  • Die am Rauchabzugsstutzen vorhandene Inspektionsöffnung reinigen (5 - Abb. E). Abb. E

Abb. A Abb. B Abb. C Abb. D- 135 -- 135 - DEUTSCH

JÄHRLICHE WARTUNG (Aufgabe des CAT – technischen Kundendienstes) Maßnahmen:

  • Allgemeine Innen- und Außenreinigung
  • Sorgfältige Reinigung der Austauschrohre im Inneren des Luftautrittsgitters, das sich vorne an der Oberseite des Ofens befi ndet
  • Sorgfältige Reinigung und Entkrustung des Tiegels und des entsprechenden Tiegelraums
  • Reinigung des Gebläses/Rauchabscheiders, mechanische Kontrolle des Spiels und der Befestigungen.
  • Reinigung des Rauchkanals (eventueller Austausch der Dichtung des Rauchabzugrohrs)
  • Reinigung des Rauchabzugs
  • Reinigung des Raums des Rauchabzugventilators, des Druckmessers, Kontrolle des Heizelements.
  • Reinigung, Inspektion und Entkrustung des Raums des Zündwiderstands, eventueller Austausch desselben
  • Reinigung/Überprüfung des Bedienfelds
  • Sichtprüfung der Elektrokabel, der Anschlüsse und des Versorgungskabels
  • Reinigung des Pellets-Behälters und Überprüfung des Spiels der Einheit Förderschnecke-Getriebemotor
  • Dichtung der Klappe austauschen
  • Funktionsprüfung, Befüllung der Förderschnecke, Einschalten, 10-minütiger Betrieb und Abschalten Wird der Ofen sehr häufi g benutzt, wird die Reinigung des Rauchabzugs alle 3 Monate empfohlen. ACHTUNG !!! Kommt es nach der normalen Reinigung zu einem FEHLERHAFTEN Zusammenbau des oberen Tiegels (A) (Abb. 1) mit dem unteren Tiegel (B) (Abb. 1) kann dies den korrekten Betrieb des Ofens beeinträchtigen. Folglich vor dem Einschalten des Ofens sicherstellen, dass die Tiegel korrekt wie gezeigt (Abb. 2) ohne Asche oder Brenn- stoffrückstände zusammengesetzt werden. Wichtiger Hinweis: Reinigen Sie vor dem Gebrauch des Ofens die Brennschale. Andernfalls kann sich plötzlich Gas im Brennraum entzünden und bewirken, dass die Sichtscheibe der Tür platzt. WARTUNG Abb. 1 Abb. 2- 136 -- 136 - DEUTSCH TROUBLE SHOOTING Im Störungsfall wird der Ofen automatisch gestoppt, indem das Abschaltverfahren durchgeführt wird und auf Display erscheint eine Aufschrift, die den Grund der Abschaltung angibt (siehe unten die verschiedenen Meldungen). Während der Abschaltphase wegen Blockierung niemals den Netzstecker ziehen. Kommt es zu einer Blockierung, muss der Ofen, bevor er wieder eingeschaltet werden kann, zunächst das Abschaltverfah ren durchführen (15 Minuten mit Tonsignal). Anschließend kann die Taste gedrückt werden. Schalten Sie den Ofen nicht ein, bevor die Ursache für den Ausfall festgestellt und der Brenntiegel GEREINIGT/ENTLEERT wurde. MELDUNGEN ETWAIGER URSACHEN FÜR DIE BLOCKIERUNG UND ANZEIGEN MÖGLI- CHER GEGENMASSNAHMEN: ALI black out (kein Defekt des Ofens) (tritt ein, wenn die Netzversorgung für mehr als 5 Sekunden ausgefallen ist) Der Ofen verfügt über eine ‘Blackout’-Funktion. Bei einer Stromunterbrechung von weniger als 5 Sekunden, schaltet sich der Ofen in der vor dem Abschalten laufenden Funktion wieder ein. Wird diese Zeit überschritten, stellt sich der Ofen auf ‘Blackout’-Alarm und leitet die Abkühlphase ein. Nachstehend eine Aufstel- lung der verschiedenen Möglichkeiten: AL2 Rauchsonde defekt (dies geschieht, wenn der Ofen die Sonde nicht mehr abliest)
  • Heizelement nicht angeschlossen
  • Rauchtemperatur außerhalb des Messbereichs AL3 heißer Rauch (tritt ein, wenn die Rauchgastemperatur eine bestimmte Sicherheitstemperatur überschreitet)
  • Abzugshaube verstopft
  • Installation nicht korrekt
  • Pelletbefüllung hoch, Pelleteinstellung kontrollieren (CAT) ANMERKUNG: Die Meldung ‘Heißer Rauch´ erscheint, sobald die erste Alarmstufe bei 250° überschritten wird, der Ofen schaltet auf Modulation, erst bei Erreichen von 270° schaltet der Ofen auf Alarmstatus und wird abgeschaltet. AL4 Abzug defekt (tritt ein, wenn der Rauchmotor defekt ist)
  • Rauchmotor blockiert
  • Drehzahlsensor defekt
  • Einschreiten des Thermostats des Rauchmotors AL5 Mangelnde Zündung (tritt ein, wenn die Rauchgastemperatur in der Anzündungsphase nicht die Mindestschwelle überschreitet)
  • Zündkerze möglicherweise defekt
  • Brenntiegel verschmutzt oder zu viel Pellets
  • Pellets-Sicherheitsthermostat überprüfen (automatisches Reset)
  • Abzugshaube verstopft AL6 Mangel an Pellets (wenn Pellets ausgehen)
  • Keine Pellets mehr im Behälter
  • Getriebemotor defekt
  • Leitung/Förderschnecke verstopft
  • Pelletbefüllung hoch, Pelleteinstellung kontrollieren (CAT) AL7 Überhitzungsschutz (tritt ein, wenn das Sicherheitsthermostat, das sich am Behälter befi ndet, aufgrund einer Übertempera- tur des Pellets-Behälters ausgelöst wird)
  • Übermäßige Pelletbefüllung AL8 Kein Unterdruck (tritt ein, wenn kein ausreichender Zug der Kaltluftansaugung vorhanden ist)
  • Kaltluftrohr verstopft
  • Silikonrohr verstopft Zustand des Ofens vor dem Blackout Unterbrechung von weniger als 10” Unterbrechung von mehr als 10” OFF OFF OFFVORLADEN BLACK OUT BLACK OUT SCHÜREN BLACK OUT BLACK OUT START START STANDBY DANN NEUSTART BETRIEB BETRIEB STANDBY DANN NEUSTART ENDREINIGUNG ENDREINIGUNG ENDREINIGUNGSTANDBY STANDBY STANDBYALARM ALARM ALARMALARMSPEICHER ALARMSPEICHER ALARMSPEICHER- 137 -- 137 - DEUTSCH CHECK LIST Mit dem vollständigen Lesen des technischen Datenblatts zu ergänzen Einbau und Installation
  • Durch einen CAT, von Edilkamin zugelassenen Technischer Kundendienst, erfolgte Inbetriebnahme, der die Garantie ausgestellt und das Wartungsheft übergeben hat
  • Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Ofens
  • Der Rauchkanal weist auf: Max. 2 Kurven höchstens 2 Meter in der Waagerechten
  • Schornsteinabschluss über dem Rückfl ussbereich
  • die Abfl ussleitungen sind aus geeignetem Material (Edelstahl empfohlen)
  • Bei der Durchquerung von möglichen brennbaren Materialien (z. B. Holz) wurden alle Maßnahmen getroffen, um Brän de zu verhindern Gebrauch
  • Das verwendete Pellet ist von guter Qualität und nicht feucht
  • Der Tiegel und der Aschenraum sind sauber
  • Die Klappe ist fest verschlossen
  • Der Tiegel muss gut in seinen Sitz eingesetzt sein DARAN DENKEN, DEN TIEGEL VOR JEDEM SCHÜREN ABZUSAUGEN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDILKAMIN

Modell : MICRON

Kategorie : Herd