MeteoClock SM1960 - Wetterstation LEXIBOOK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MeteoClock SM1960 LEXIBOOK als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Wetterstation |
| Anzeige | LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung |
| Wettervorhersagen | Wetteranzeige für 12 bis 24 Stunden |
| Temperatur | Anzeige der Innen- und Außentemperatur |
| Feuchtigkeit | Messung der Innen- und Außenfeuchtigkeit |
| Stromversorgung | Funktioniert mit Batterien oder Netzadapter |
| Installation | Einfach zu installieren, kann auf einem Tisch platziert oder an der Wand aufgehängt werden |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung des Bildschirms und der Sensoren |
| Sicherheit | Nur mit empfohlenen Batterien verwenden |
| Abmessungen | Kompakt, leicht zu transportieren |
| Gewicht | Leicht, ideal für den Hausgebrauch |
| Garantie | Garantiebedingungen beim Kauf prüfen |
Häufig gestellte Fragen - MeteoClock SM1960 LEXIBOOK
Benutzerfragen zu MeteoClock SM1960 LEXIBOOK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MeteoClock SM1960 - LEXIBOOK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MeteoClock SM1960 von der Marke LEXIBOOK.
BEDIENUNGSANLEITUNG MeteoClock SM1960 LEXIBOOK
REGLAGES DE L'HORLOGE ET DE LA DATE

HORLOGE RADIO-PILOTEE
91953 Couraboeruf Cedex
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieser Wetterstation, MeteoClock® Pro SM1960. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und zu verstehen, damit Sie die Bedienerfreundlichkeit und die Funktionen, die dieses Produkt zu beten hat genießen können.
Was genau ist eine Wetterstation ?
Die digitalen Stationen von Lexbock messen – dank der eingebauten Uhr – nicht nur die aktuelle Zeit, sondern auch das aktuelle und das kommende Wetter.
Die MeteoClock® Pro SM1960 bietet die folgenden Funktionen:
- Thermometer:
Die Temperatur wird in Echtzeit an dem nächsten zehnten Grad. Celsius gemassen. Dank dem schnurlosen Sensor, kann die Station die Außentemperatur oder die Temperatur in einem anderen Raum fühlen.
- Hydrometer:
Die Luftleuchtigkeit im Freien oder im Raum wird in Prozent der Luftleuchte der Umgebungstemperatur angezeigt. Die ideale "Komfort-Zone" des menschlichen Körpers liegt zwischen 35 und 65% Feuchtemessung bei einer Temperatur zwischen 18° und 24°C.
- Barameter
Die Station überwacht auch Luftdruck in Echtzeit. Sie stellt die Wettervorhersage durch animierte loons (Sonne, Wolken, Regen ...) für die kommenden 8 bis 12 Stunden dar.
- Anemometer:
Der Anemometer Sensor misst die Windgeschwindigkeit und -richtung und überträgt die Daten an die Haupteinheit. Die Windrichtung wird an einem Digitalkompass angeblendet und die Geschwindigkeit wird in km/h und mph angegeben.
- Pluviometer:
Der Pluviometer (Regenmessen) misst und zeichnet die Regenmenge auf; diese kann in mm oder inches an der Hauptinhalt eingebilandel werden. Die Gesamtregenmenge der letzten Stunde, des Tages und des Vortages kann eingelendet werden.

111
ANORDNUNG
Anordnung an der Haupteinheit
Slehe Abbildung A
- MODE Durchblättern der Einstellungsbetriebsarten für die Uhr, den Alarm, die Höhe und den Tempersturalarm (hoch & niedrig).
- HOUR+: Aufruf der Niederschlagshistorie; Einstellen von Uhrzeit, Alarm, Datum & Jahr. Höhen- und Tempertaturalarmwerte.
S. MINUTE/-: Änderung der Regenmenge & der Windgeschwindigkeit am Gerät; Einstellen von Uhrzeit, Alarm, Datum, Jahr, Höhen- und Temperatursarmwerte. - CHN: Durchblättem der Fernkanäle (Außen 1, Außen 2 und Außen 3); durchblättern der lokalen und Fernkanäle (Außen 1, Außen 2 und Außen 3) im (hochen & niedrigen) Temporalalarmmodus: Aktivierung des Lemprozesses. Änderung des Alarmmodus für den Wochenlag und Umschaltung zwischen der Temperaturanzeige in °C und F.
- : Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung; Einbiendung der Min.- UND Max.-Messwerte; Umschaltung zwischen dem 12- und 24-Stundenformat, Alarm ein- und ausschalten, deskivieren (zurücksotzen) der hohen und niedrigen Temporaturalarme, Alarm stumm schallen, Höheninheit einrichten.
- DCF/MSE BCC Scholter
- Wandhalter
- Neishness Ständus
- Antenna.

Anordnung der Anzeige an der Haupteinheit
Siehe Abbildung B
-
Niederschlagmente in mm inches.
-
Windgeschwindigkeit in km/h oder mpn.
-
Windrichtung
-
Animierte Vielvernomerasgesymbole.
-
Uhr (STD:MM)
-
Alarm-Symbol

SM1960IM size : 110mm W x 105mm H
-
Symbol für die funkgesteuerte Uhr.
-
Mondphaseranzsige
-
Wochentag
-
Historische Luftdruckgrafik
-
Moral Tag.
-
Luftdruckmessven.
-
Druck-Tan
-
Außentemperatur- und Luftleuchtemesswert.
-
Außentemperatur-Trend
-
Inpatientemperatur- und Luftfeuchtemesswert
-
Innentemperatur-Trend.
Anordnung des Fernsensors
Siehe Abbildung C
-
SET: Einsbe des Hauscodes und des Keneleinstellungsmodus
-
C/F: Umschallung zwischen °C- oder °F-Anzeige, Karalwahl und Hauscoeleinstellung
-
Fernkanalnutmet.
-
Abwechselnde Anzeige von Außentemperatur/Luftfeuchte.
Anemometer
Siehe Abbildung D
-
Winshand.
-
Atenometer-Obeteil und Sensor
-
Bettenelach
-
Lollelrader.
-
Sensorchart.
-
Anemometer-Unterteil.
Niederschlagsmesser
Siehe Abbildung E
1.58819
-
Sensor.
-
Trichler.


ERSTE SCHRITTE
Vergewissern Sie sich, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, dass Sie die folgenden Gegenstände zur Hand haben:
- Kompass (nicht im Lieferumfang enthalten)
- 2 x AA-Betteren (nicht im Lieferumfang enthalten)
- 10 Schrauben (alle beiliegend)
So stellen Sie den Anemometer-Sensor ein
Das Anemometer ist ein Einzelsensor, der die Windgeschwindigkeit und die -richtung an die Haupteinheit überträgt.
-
Installationshinweise entnehmen Sie Abbildung F.
-
Es gibt 3 Möglichkeiten, um das Anerometer anzubringen (siehe Abildung H)
Hinweis: Es legen 4 Schrauben für die Befestigung der Anemometer-Platte im Beton oder an Zingelsleinen bei.
Bevor Sie das Anemometer anbringen, müssen Sie die Markierung 'N' am Anemometer mit einem Kompass so ausrichten, dass diese Markierung nach Norden weist (siehe Abbildung I). Damit Sie den Nord-Markierung sehen können, müssen Sie die Windnahme herausnehmen. Sie müssen diesen Schritt ausführen, damit die Gerät die richtige Windracht anzeigt. Die Windgeschwindigkeit am Hauplgerät wird als "North" (Nord) angezeigt, wenn das Hauptgerät korred installiert werden ist.
- Befestigen Sie das Anemometer, wie in Abbildung I dargestellt.
Hinweise: Befestigen Sie das Anemometer sicher in einem freien Bereich, wo der Wind problemlos gemessen werden kann. Das Anemometer muss so hoch wie möglich und ohne Hindemlase in dessen Nähe angebracht werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Anemometer stabil und eben angebracht ist und dass die Löffelräder und die Windfahren sich leicht im Wind bewegen können. Auf diese Weise sind die Messergebnisse besser und genauer.
- Sofern die Betteren des Anemometers schwach sind, wird unter der Windgeschwindigkeitsanzeige das folgende Symbol eingeblendet:
SM1960IM size : 110mm W x 105mm H
So stellen Sie den Sensor des Niederschlegsmessers ein
Der Niederschlagsmesser ist ein individueller Sensor, der den Niederschlag an die Haupteinheit
überträgt, die gesamte Niederschlagsmenge misst und die Niederschlagshistorie speichert.
1. Installationshinweise entnehmen Sie Abbildung G.
2. Es gibt 3 Möglichkeiten, um den Niederschlagsmesser anzubringen (siehe Abbildung H).
3. Befestigen Sie den Niederschlagsmesser wie in Abbildung J dargestellt.
Hinweise: Der Niederschlagsmesser misst den Niederschlag, sammelt aber kein Regenwasser.
Befestigen Sie ihn daher an einem Ort, wo das Wasser ungehindert fließt. In der Nähe des
Niederschlagmessers dürfen sich keine Hindernisse (Wände, Bäume usw.) befinden. Nur dann können
exakle Messwerte ermitteil werden.
Sofern die Batterien des Niederschlagmessers schwach sind, wird unter der Niederschlagsanzeige

So stellen Sie den Fernsensor ein
- Zehen Sie die Abdeckung an der Rückseite des Femsensors ab. Verwenden Sie einen
Schrauberzieher, um das Batteriefach an der Rückseite der Fernsensorcinheit anzuheben. Legen Sie
2 AA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen ein. Schließen Sie das Batteriefach und
ziehen Sie die Schraube an. Der Femsensor zeigt nun abwechselnd die Außentemperatur und die
Luftfauchtigkeit an.
Um zwischen der °C- und °F-Temporaluranzeige umzuschallen, drücken Sie die Taste °C°F [2]
Die SM1960 wird mit einem Fennensor geliefert. Solem Sie keine Zusatzsensoren erworben haben, müssen Sie lodiglich die Batterien einlegen; weitere Installationsschritte sind nicht notwendig. Fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort. Wenn Sie Ihre Haupteinheit für mehr als einen Sensor einrichten möchten oder während der Einstellungen Probleme auftreten sollten, ziehen Sie bitte den Abschnitt "Die Verwendung mehrerer Sensoren heran".

Störung
Der Hauscode ist das Frequenzsignal, das der Fernsensor an den Empfänger sendet. Sofern ihre Wetterstation andere Signale aus der Nähe subnimmt, müssen Sie den Fernsensor auf einen anderen Hauscode einstellen (Standardeinstellung = 1). Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, blinkt der Hauscode 9 Sekunden. Drücken Sie "Cr"F [11], um einen Hauscode (1-15) auszunwählen und drücken Sie dann SET [10]. Der Hauscode ist das Frequenzsignal, das der Fernsensor an den Empfänger sendet. Die Fensensoren für jeden Empfänger müssen auf den gleichen Hauscode eingericht sein.
Die Verwendung mehrerer Sensoren
Solfern Sie mehrere Fernsensoren erworben haben, müssen Sie jeden Sensor auf einen anderen Kanal einstellen. Über die Kanallfunktion kann der Emplänger die einzelnen Fernsensoren erkennen. Jeder Emplänger kann bis zu 3 verschiedene Fernkanäls empfangen.
Nachdem Sie den Hauscode eingestellt haben, blinkt der Kanal 8 Sekunden. Drücken Sie °C/F [11], um einen Kanal (1-3) auszuwählen und drücken Sie dann SET [10]. Kanal 1 dient der Sammung der Außendaten und der Aktivierung der Wettevorhersegesymbole.
Batterleisteadstandanzeige. Wenn die Batterien des Sensors schwach sind, wird am Hauptgerät unter der Außentemperaturanzeige das Symbol ☐ eingebendet. Hinweis: Sofem der Sensor über einen längeren Zeitraum sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist, beeinfluss dies eventuell die Batterien; in diesem Fall könnte sich die Übertragungsreichweite verringern. Auch hohe Temperaturen haben Einfluss auf die Batterieleistung.
So Hchten Sie das Hauptgerät ein
Hoben Sie das Ballorisch an der Rückseite des Hauptportals mit dem Finger an. Sie können das Fach auch mit einem Schraubenzieher anheben. Legen Sie dann 3 AA-Batterien entsprechend der Politätsmarklerungen ein. Schließen Sie das Batterlefon. Die SM1960 synchronisiert ihre Kalenderuhr automatisch, sozals sich in Funkreichweite des Funksignals befindet. Sofern sich die Uhr innerhalb der Reichwoite der DCF77- und MSF-Funksignate befindet, können Sie zwischen den beiden Signalen umsohalten. Schießen dazu die DCF-MSF-RCC-Tastea an der Rückseite des Geräte im Ballorisch [6] in die gewünschte Position.
An der Hauplenheit werden die Außentemperatur- und die Luftleuchtedaten vom Sensor übermittelt. Sollte dies nicht der Fall sein, troten eventuell Störungen in der Nähe auf. Ziehen Sie bitte den vorstehenden Störungen heran.
Am Hauptgerät werden auch die gesammelten Daten aus dem Anemometer und den Niederschlagssensoren eingeblendet. Nun können Sie Ihre neue Wetterstation verwenden. Hinweis: Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
SCHWACHE BATTERIELEISTUNG: Wenn die Batterien des Hauptgeräts schwach sind, wird das Symbol an der Anzeige des Hauptgeräts unter der Innenraumtemperatur eingeblendet. Wenn die LCD-Anzeige am Hauptgerät schwächer wird, bedeutet dies, dass die Batterien schwach sind und ausgetauscht werden müssen.


SM1960IM size : 110mm W x 105mm H

EINSTELLUNG
Automatische Lernfunktion
-
Nachdem die Batterien in den Fernsensor, den Niederschlagsmesser, das Anemometer und das Hauptgerät eingesetzt worden sind, wird automatisch für ca. 3 Minuten die Lernfunktion ausgeführt.
-
Innerhalb dieser 3 Minuten nimmt das Haupigerat (Emplanger) die Temperatur Luftfeuchtesignale des Fernsensors auf. Die Messwerte werden eingebendet.
Manuelles Lernen (Suche nach Fernsignalen)
Sofern ein neuer Femsensor hinzugefügt wird oder falls das Signal nicht empfangen werden kann (die Außenanzeige blinkt), muss die Lemfunktion erneut ausgeführt werden.
-
Halten Sie dazu CHN [4] 3 Sekunden gedrückt.
-
Ein akustisches Signal weist darauf hin, dass die Lernfunktion gestartet ist.
-
Das 'Ploß'-Symbol in der Außenlomperatur-Trondsox blinkt und das Gerät gibt ein akustisches Signal aus, bis alle Fernsensoren erkannt worden sind.
-
Am Hauptgesäl werden die Temperatur- & Luftfeuchtemesswerte des Fernsensors und die
Windrichtung. Wingeschwindigkeit und die Niederschlagsmenge eingeblendet.
Hinwels: Die automatische bzw. manuelle Lernfunktion kann nicht ausgeführt werden, während die Funkuhr DCF77- oder MSF-Signale empfängt.
So befestigen Sie den Fernsensor und den Empfänger
Der Empfänger (Hauptigerität) ist mit einem Wandshelter und einem norgebnen Ständer ausgestaltet. Wenn Sie den Ständer verwenden möchten, verbinden Sie das Hauptgerat und den Ständer, indem Sie die Kugel in der Öffnung unten am Gerät einrasten lassen. Stellen Sie den Ständer dann nach Beleoen auf einer flachen, stablen Überfläche auf. Damit die gute Übertragung gewährleistet ist, darf der Fernsensor nicht auf oder in der Nähe von großen Metallfällchen aufgestellangebrachte werden. Um den Empfänger an der Wand anzubringen, nehmen Sie zuerst den Ständer ab, indem Sie ihn vorsichtig abziehen. Nun können Sie den Empfänger mit einem Nagei oder Heken an der Wand anbringen.
Der Femsensor ist mit einer abnehmbaren Abdeckung mit Wandhalterung und Ständer ausgestattet. Ziehen Sie den Ständer für die Wandbefestigung nicht heraus und befestigen Sie den Halter an einem Haken oder einem Nagel. Um den Ständer auf ein Regel oder auf einen Tisch zu stellen, ziehen Sie ihn einfach heraus. Vergewissern Sie sich, dass er sicher und stabil steht. Damit die gute Übertragung


gewährkristel ist, darf der Fernsensor nicht auf oder in der Nähe von großen Metallflächen installiert werden. Vergewissern Sie sich vor der Wahl des Anbringungsorts des Femsensors, dass der Empfänger die Signale empfangen kann. Wir empfehlen auch, den Fernsensor so nahe wie möglich am Empfänger zu platzieren, um Schrungen zu vermeiden.
Hintergrundbeleuchtung
Als Standardenstellung ist die Hintergrundbeleuchtung EINGESCHALTET. Sie können die Hintergrundbeleuchtung durch Druck auf die Taste einschalten. Der Hintergrund wird circa 6 Sekunden beleuchten.
SO STELLEN SIE UHRZEIT UND DATUM EIN
FUNKGESTEUERTE UHR (RCC)
Die SM1960 synchronisiert ihre Kalenderuhr automatisch, sobald sie sich in Funkreichwette des Funksignals befindet.
Es gibt 2 verschiedene Funksignale:
• DCF77-Signal für GMT +1 (Frankreich, Spanien, Italien, Deutschland):
• MSF-Signal für GMT (GB, Irland, Portugal).
Das DCF77-Signal wird emplangen, wenn sich das Hauptgerät innerhalb des Sendsbereichs von 1500 Km zur Atomuhr in Frankfurt befindet. Ihr Hauptgerät wird automatisch mit dem MSF-Signal synchronisiert, wenn es sich innerhalb der Emplangsreichweite des brilischen Funksignals befindet.
-
Sofern sich die Uhr innerhalb der Reichseite der DCF77- und MSF-Funksignals befindet, können Sie zwischen den beiden Signalen umschalten. Schieben dazu die DCF-IMSF-RCC-Tastea an der Rückseite des Geräte im Betterpfach fisi in die gewünschte Position.
-
Die Uhr sucht automatisch ca. 7 Minuten nachdem neue Batterien in das Hauptgerät eingelegt worden sind nach dem RF-433-MHz-Signal. D. h., nach dem Lernprozess (seehe vorstehenden Abschnitt); Sobald das Funksignal empfangen wird, blinkt das Funktum-Symot. Der vollständige Emptangsvorgang nimmt, abhängt von der Stärke des Funksignals, normalerweise cirka 10 Minuten in Anspruch. Während des Emptangs des RCC-Signals aktualisiert das Hauptgerät die vom Außen-Femsensor, dem Anemometer und dem Niederschlagsmesser empfangenen Daten nicht.

SM1960IM size : 110mm W x 105mm H
- Die Basterung kann auch manuell ausgelöst words. Dazu halten Sie die Taste MINUTE/- [3] für 3 Sekunden gedrückt.
- Sobald der Empfangsvorgang abgeschlossen ist, blinkt das Funkuhr-Symbol nicht länger und wird konstant angezeigt. Die Uhr überprüft das Zeitsignal automatisch täglich um 02:07:00 Uhr, um die genaue Zeit zu erhalten.
Hinweise
- Für den optimalen Empfang stellen Sie die Wetterstation von metallischen Objekten oder Elektrogeräten (z. B. Fernsehgerät, Computer, Monitor usw.) entfernt auf, um Storungen auf ein Mindestma? zu beschränken.
SO STELLEN SIE DIE UHRZEIT MANUELL EIN
So stellen Sie die Uhrzeit ein
- Hallen Sie die Taste MODE [1] 3 Sekunden gedrückt, um auf den Modus Uhrzeiteinstellung zuzukreifen, idie Uhrzeit klickt.
- Drücken Sie Hour/- [2], um die Stunde einzustellen und MINUTE/- [3], um die Minuten einzustellen.
-
Drücken Sie während der Einstellung der Uhrzeit die Taste [5]. um zwischen der Anzeige im 12- und 24-Stundenlormal umzuschalten.
-
Nachdem die Uhrzeit eingestellt worden ist, beställigen Sie die Einstellungen mit der Taste MODE[1]. Nachdem Sie die Taste MODE gedrückt hagen, blinken der Moget und das Datum.
-
Drücken Sie die Taste HOUR/+ [2], um den Moral einzusiielen.
-
Drücken Sie die Taste MINUTE/- [3], um das Datum einzustellen.
-
Drücken Sie die Taste MODE [1]; die Jahreszahl blinkt. Drücken Sie die Taste HOUR/- [2], um die nächste Jahreszahl aufzurufen und MINUTE-/- [3], um ein früheres Jahr auszuwählen. Bestätigen Sie alle Ihre Einstellungen mit der Taste MODE [1].
Hinweise
- Sofem Sie innerhalb 1 Minute keine Taste drücken, wird ihre letzte Eingabe übernommen.
- Der Februar hat 28 oder 29 Tage. In Schaltjahren wird an Ihrer Wetterstation der 29. Tag eingebendet.



Wenn der Alarm ertönt
s. 4 blinkt
b. Drücken Sie [5], um den Alarm in 5 Minuten zu wiederholen.
Darn erlont der Alarm erneut.
c. Um den Wecksalarm abzuschalten, drücken Sie eine BELIEBIGE Taste. Sotern der Alarm nicht manuell abgeschaltet wird. Slopot er automatisch nach einer Minute.
119
120
SM1960IM size : 110mm W x 105mm H

MONDPHASE
Der Mondaspekt verändert sich während der 28 Tage des Lunarmonats. Der runde Mond wird jedoch immer zur Hälfte von der Sonne beschienen. Während sich der Mond um die Erde dreht, verändert sich das Erscheinungsbild seiner besonnten Seite permanent. Dieses Phänomen erzeugt die Mondpasen. Die Mondhasen an Ihrer MeteorClock werden automatlich entsprechend dem Jahr / dem Monat / dem Tag aktuisiert.
Mondphasen-Anzeige
-
Neumond
-
Junge Mondsichel
-
Erstea Viertel
-
Zunchminder Mand
-
Vollmond
-
Abnehmender Mond
-
Letztes Viertel
-
Alter Halbmond






TEMPERATUR- & LUFTFEUCHTEANZEIGE
So überprüfen Sie die Außentemperatur & die Feuchtigkeit
- Drücken Sie CHN [4], um zwischen den Daten der verschiedenen Fernsensoren umzuschalten: Außen 1 (Kanal 1), Außen 2 (Kanal 2) und Außen 3 (Kanal 3). Die Messwerte für Temperatur und Luftleuchte werden abwechselnd am Empfänger eingablandet. Hinweis: Sofern Sie nur über einen Sensor verfügen, sieht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Min- und Max-Temperatur & Luftfeuchte
Drücken Sie im Uhrenmodus die Taste [5], um folgende Umschaltungen vorzunehmen: Maxmale Wingeschwindigkeit, Höchsttemperatur, niedrigste Temperatur; höchste und geringste Luftteuchtzeaufzeichnung.
Anzeige HI & LO
Die Anzeigen "HI" und "Lo" auf dem Bildschirm bedeulen, dass Temperatur oder Fouchlichkeit außerhalb des messbaren Bereichs liegen.
| Innen/Außen Temperatur Feuchtigkeit Anzeige | ||
| Innen >+55°C >95% HI | ||
| Innen < -20°C < 5% LO | ||
| Außen >+70°C >95% HI | ||
| Außen < -30°C < 15% LO | ||

TEMPERATUR & FEUCHTIGKEITSVORHERSAGE
Die Vorhersage zeigt den Trend von Temperatur & Feuchtigkeit an, den der entsprechende Sensor während der letzten halben Stunde ermittelt hat.
| Pfeilanzeige | |||
| Vorbersage Stelgeod Scabil | Fallend | ||


SM1960IM size : 110mm W x 105mm H
TEMPERATURALARM
Sie können Mindest- und Tiefsttemperatursarme für einen lokalen Kanal und für einen Femkanal einstellen.
Innenraum-Temperaturealarm
- Drucken Sie dreimal die Taste MODE [1], um den Innenraum-Temperaturalism aufzurufen.
- Der Standardwert 14 °C oder die Voreinstellung blinkt.
- Drücken Sie HOUR/+2] oder MINUTE/- [3]. um die Temperaturgrenzwerte einzugeben.
- Halten Sie die Taste [5] gedruckt, um zwischen dem Höchst → und Mindesttemperaturlarm
umzuschalten oder um die Alamfunktion zu desaktivieren (leer). - Drücken Sie MODE [1], um Ihre Einstellungen zu übernehmen.
Außentemperaturalarm
- Drücken Sie viemal die Taste MODE [1], um den Außentemperaturealarm aufzurufen.
- Drücken Sie CHN [4], um den Kanal des gewünschten Senders auszuwählen.
- Der Standardwort 14 °C oder die Voreinstellung blinkt.
- Drücken Sie HOUR/+ [2] oder MINUTE/- [3], um die Temperaturgrenzwerte einzugeben.
- Hallen Sie die Taste [5] gedrückt, um zwischen dem Höchst — und Mindesttemperaturalism
→ umzuschalten oder um die Alamfunktion zu deskivieren (lier) - Drücken Sie MODE [1], um Ihre Einstellungen zu übernehmen.
Wenn der Temperaturealarm erönt
Das Sumber, bedeuer, dass die Temperature von ungeingestellung Temperaturezweiter
Überschritten hat
a. Crücken Sie eine beliebige Taste um den Temperaturalarm zu unterbrechen
b. Sofern keine Taste gedrückt wird, unterbricht der Temperaturealarm automatisch nach einer Minute

ANZEIGE VON WINDGESCHWINDIGKEIT & RICHTUNG
Abgeleitet von dem gnechischen Wort "anemos" (Wind) ist ein Anemometer ein Gerät, dass die Geschwindigkeit des Windes misst. Das SM1960 Anemometer zeigt auch die Windrichtung an. Der internationale Standard zur Messung der Windgeschwindigkeit ist die Besaufort-Skala. Sir Francis Beaufort von der britischen Manne hat die Skala zu Beginn der 19. Jahrhunderts eingeführt, indem er die Geschwindigkeit eines vollständig gefaketen Segelschliffs heranzog, um die Windgeschwindigkeit zu beschreiben. Die folgende Tabelle zeigt das Vermittnis zwischen Beaufort-Kraft und Windgeschwindigkeit.
| Beaufort-Kraft | Windges chwindigkeit (Km.PH) | Windges chwindigkeit (MPH) | Begriffe für die Vorhensage | Indikatoren |
| 0 | 0-2 | 0-1 | Windstille | Ruhig; Rauch stiegt sankrecht emporo. Die See ist spiegoghalt. |
| 1 | 2-5 | 1-3 | Leichte Grise | Der Rauch zeigt die Windrichtung an. |
| 2 | 6-12 | 4-7 | Leichte Grise | Man spürt den Wind auf dem Gesicht, Blätter rauschen |
| 3 | 13-20 | 8-12 | Schwach | Blätter und kleine Zweige in ständiger Bewegung. |
| 4 | 21-29 | 13-18 | Mäßig | Wirbeit Staub, Blätter und inses Papier auf; kleine Zweige in Bewegung. Auf See bilden sich kleine Wellen bis zu 1,2 m (1-4 ft.) |
| 5 | 30-39 | 19-24 | Frisch | Kleine belautika Bäume viogen sich; auf Ginnengewässern bilden sich Schaumkröchen. Auf See 1 bis 1,25 m hohe Wellen (4-8 ft.) |
| 6 | 40-50 | 25-31 | Starker Wind | Große Zweige in Bewegung; Pfeilen in Drähten; die Benutzung von Regenschirmen ist schwierig. Auf See 2,5 bis 4 m hohe Wellen (8-13 ft.) |
| 7 | 51-61 | 32-38 | Starker Wind | Ganze Bäume bewegen sich; es ist schwierig gegen den Wind zu laufen. Auf See 4 bis 6 m hohe Wellen (13-20 ft.) |


SM1960IM size : 110mm W x 105mm H
| 8 | 62-74 | 39-46 | Sturm | Zweige brochen von Bäumen ab, es ist schwierig, sich vorwärts zu bewegen. |
| 9 | 75-87 | 47-54 | Sturm | Luichte Gebäudefschäden, abgedickte Dürcher, große Zweige brochen ab. Hohe Wellen (20 ft./8 m), eingeschränkte Sicht auf See. |
| 10 | 88-101 | 55-63 | Orkanartiger Sturm | Über festem Land selten; Bäume werden entburzeit; beträchtliche Gebäudefschäden Auf See 6 bs 9 m hohe Wellen (20-30 ft.) |
| 11 | 102-116 | 64-72 | Orkanartiger Sturm | Sehr selten über festem Land; verbunden mit großen Söhaden. Ungewöhnlich hohe Wellen 9-14 mi (30-43 ft.) |
| 12 | 117 c más | 73 c más | Orkan | Sehr selten, verbunden mit großen Schäden. Auf See Wellen über 45 ft/14 m.; Sicht stark eingeschränkt. |
Windrichtung [3]:
Der lange Pfeil (die Pfilspilze) zeigt die aktuelle Windrichtung an.
Der kurze. Pfeil zeigt die frühere windrichtung an.
So verändern Sie die Anzeigeeinheit:
Die Windgeschwindigkeit kann in km/h oder mph angezeigt worden.
Mit der Taste MINUTE/- [3] schalten Sie zwischen der Windgeschwindigkeit in MPH mit Niederschlag
in Inches und Windgeschwindigkeit in km/h mit Niederschlag in Millimeter um.
Hinweise: Die Daten zur Windrichtung und geschwindigkeit werden jede Minute an das Hauptgerät
übertragen.
- Unter extremen Wetterbedingungen ist die Anzeige der Windrichtung eventuell nicht genau (wahrend)
Tornados oder unter extremen Witterungsbedingungen, wenn der Wind seine Richtung innerhalb
weniger Sekunden verändert).


ANZEIGE DER NIEDERSCHLAGMENGE
Ein Niederschlagsmesser ist ein Instrument, dass die Flüssigkeits- oder Faststoffmenge (Schnee,
Graupeschauer, Hagely über eine vorgingestellte Zeitspanne miss. Ein Niederschlagsmesser kann äußerst nützlich sein. Sie können zum Beispiel die Wassermenge für Ihren Garten messen oder einschätzen, zu welcher Zeit des Jahres es vermutlich regnen wird. Die Niederschlagsmengen variieren lokal so stark, dass die Regenmenge an Ihrem Ort eventuell von den Aufzeichnungen der lokalen Weiterstationen abweicht.
- Die Niederschlagmenge kann in mm oder inches eingezlendet werden, darüber hinaus können die Niederschlagungen insgesamt während des järten Grunde, hede und externen anernehmen werden.
Niederschlagmengen insgesamt, während der letzten Stunde, heute und gestern angezeigt werden.
So verändern Sie die Anzeigeinheit:
Mit der Taste MINUTE/- [3] schalten Sie zwischen der Windgeschwindigkeit in MPH mit Niederschlag in Inches und Windgeschwindigkeit in km/h mit Niederschlag in Millimeter um.
So blenden Sie die Niederschlagaufzeichnung ein:
So blenden Sie die Niederschlagmenge der letzten Stunde, von heute und von geslem ein.
Hallen Sie die Taste HOUR/+ [2] gedruckt, um die Niederschlagsaufzeichnung zu verändern. Halten Sie 3 Schulden wie Taste 📁️ 📋 📄 📈 📃 📊 📅 📞 📂 📁 📃 📄 📅 📇 📅 📈 📖 📃 📄 📅 📈 📖 📃 📄 📅 📈 📖 📃 📄
Halten Sie 3 Sekunden die Taste [5] gedrückt, um die Niederschlagmlenge war v Zureckzusetzen.
WETTERVORHERSAGE & ANZEIGE
| Sonnig | Wolkig | Regen | Schnee | Frostwarnung | Sturmwarnung |
Animierte Wettervorhersage-Symbole
Diese Wetterstation kann barometrische Druckveränderungen erkennen und basierend auf den
gesammelten Daten kann das Wetter für die kommenden 12 bis 24 Stunden vorhergesagt werden. Die effektive Relektwelts durch einen Betrieb von 25 bis 50 km, ab.
Die effektive Hohenkelt über einen Bereich von 30 bis 90 kft ab.
SM1960IM size : 110mm W x 105mm H
Windalarm
* Das Wollersymbol zeigt eine wesentliche Lulldruckveränderung in den letzten 3 Stunden an.
Sturmwarnung
* Das blinkende Unwetter-Symbol warnt vor einem Unwetter
* Die Warnung wird aktiviert, wenn der Luftdruck steigtfällt und die Temperatur stark absinkt.
Schnee- und Frostwarnung
* Das blinkende Schnee-Symbol warnt vor evtl. Schneefell.
* Die Aktivierung erfolgt, wenn die Temperatur von Kanal 1 zwischen -1.9 °C und +2.9 °C liegt
* Bel Temperaturen von -1.9 °C und Ermnetzur blinkt das Schneesymbol nicht länger
Hinwiele:
Der Fortsenerp. Kanal 1 zeigt die Weltengreiberungslovens an (werte die Translanzvagen). Bilio
Bart, Christiana, Tama, 12
ANMERKUNGEN
- Nach Abschluss der Einstellungen Ihrer Wetterstation, verändern Sie bitte die angezzeigten Messwerte der Wellervorhorsage der kommenden 12 bis 24 Stunden nicht. Auf diese Weise kann die Wetterstation Fixwerte aufnehmen und künftig genauerer Vorhorsagen troffen.
- In bezug auf die Weltervorhereage kann keine absolute Genauigkeit garantiert werden.
Es wird geschätzt, dass die Wettervorhersagelunktion eine Genauigkeit von ca. 75% haben wird und zwar abhängig von den Gagebenheiten in den unterschiedlichen Regionen für welche die Wettlerstation entwickelt wurde.
- Wenn die Wetterstation an eine Stelle bewogt wird, die wesentlich höher oder liefer liegt, als der ursprüngliche Standort (z. B. vom Erdgeschoss in die erste Etage eines Hauses), müssen die Batterien entfernt und 30 Minuten später erneut eingesetzt werden. Nun vermutet die Wetterstation fälschlicherweise eine Veränderung des Luftdrucks. Nahmen Sie auch hier keine Veränderungen der Wettenvorhererlage der kommenden 12 bis 24 Stunden vor, damit die Flowerte aufgenommen werden können.




Hinweise zum Luftdruck
Ihr Gerät misst den Lulldruck in HectoPascal (hPa).
Ein Wert von 1015 hPa ist der Grenzwert zwischen einem Hoch (schönes Wetter > 1015 hPA) und Tief (schlechtes Wetter < 1015 hPa).
Drucktrend
Der Trendanzeiger, der an eingeblendet wird, zeigt den Trend für den Luftdruck an.

Der Luftordrücktrend ist steigend.
Der Luftcrucktrend ist stabil.
Der Luftdrucktrend ist fallend
HISTORISCHE LUFTDRUCK-BALKENANZEIGE
Mit der Balkengrafik können Sie den Lulldruckrend über einen Zeitraum von 12 Stunden bepbachten.

Pressure trend
FEHLERBEHEBUNG
Problem:
- Das Hauptgerät empfängt kein DCF-77- oder MSF-Funksignal, um die Uhr zu aktualisieren.
- Die Temperatumessungen von Fernsensort und Emptenger stimmen nicht überein.
- Die Temporatumessung des Außensamt ist offenbar zu hoch
- Der Empfänger ermfangt keine Ersignale oder hienget diese nicht als
- Der Einplanter einplanter Kelle Fertesignale oder Derrück diese nicht ein.
- Die Stadierung ist aktiviert und einige Funktionen, können nicht ausgehaltet werden.
- Die Bedienung ist, leihemalt und einige Funktionen können
- Das Anschweiter zeigt nicht die richtige Wirdichlung an.
SM1960IM size : 110mm W x 105mm H

TECHNISCHE DATEN
Lösung:
-
Stellen Sie die Uhr von Metallobjekten und elektrischen Geräten, wie Fernschgeräten. Computern, Monitoren usw. auf. Halten Sie die Taste Mini- [3] 3 Sekunden gedrückt, um die manuelle Abtastung auszulühren.
-
Warten Sie circa 1-2 Minuten, damit der Ferroensor und der Emplänger sich abstimmen können. Sonst synchronisierten Sie den Emplänger neu. Hallen Sie dazu CHN [5] 3 Sekunden gedrückt, bis sie einen Plepton hören.
-
Vergewissem Sie sich, dass der Fernsensor keiner direkten Sonnenenstrahl oder Wärmequellen
suglucza1 net
- Wiedermöten Sie die Lemfunktionen
- Eventuell ist die Temperatur unter -30°C
- Eventuell müssen die Batterien im Fernsensor ausgetauscht werden.
- Platzioren Sie den Fornsensor näher am Empfänger.
- Vergewissem Sie sich, dass der Fernsensor von elektrischen Quellen entfernt aufgestellt wird.
-
Selzen Sie das Gerät zurück. Tauschen Sie dazu die Batterien im Sonder und im Fernsensor aus.
-
Vergewissem Sie sich, dass Sie die Nord-Markierung unter der Windflanne des Anemometers exak nach Nieden ausgewichtet haben.
SCHNORDEÄUSGÄTEFÄRTE
ZUBHÖR
Zusatzsensoren:
Messen von Temperatur und Feuchtigkeit an weiteren Osten!
- Im Obergeschoss
- Im Kinderzimmer
- Im Keller Im Keter
- Im Garten
- In einem anderen Raum!
Bestellungen telefonisch bei Ihrer Lexibook-Niederlassung oder unter www.lexibook.com

Wetterstation-Empfänger SM1960
Batterenetyp: 3 x 1,5 V AA-Batterien
Temperaturbereich: -20 °C bis +55 °C
Messgenauigkeit: +/-1 °C (in einem Messbereich von 0 bis 40 °C)
Aufkösung: 0,1 C
Feuchtigkeitsbereich: 15 % bis 95 %
Messgenäufigkeit: Auflösung: 1%
Homebuy:
Wetterstation-Sender ASM20
Battenetyp: 2 x 1,5 V AA-Battenen
Temp.-Barnich: -30 °C bis 170 °C
Feuchtigkeilsbereich: 15 % bis 95 %
Übertragungsfrequenz. 433,92 MHz
Übertragungsbereich: Ble zu 40 Meter im offenen Gelände.
Wetterstation-Niederschlagsender
Ballonelyp. 2 x 1.5 V AA-Batterion
Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz
Übertragungsbereich: Bis zu 40 Meter im offenen Gelände.
Wetterstation-Anemometer-Sender
Battenetyp: 2 x 1,5 V AA-Battenen
Übertragungsrechenz: 433,92 MHz
Udentragungsbereich: Bis zu 40 Miofer im anderen Gesellschaft.


129
130

SM1960IM size : 110mm W x 105mm H

INSTANDHALTUNG
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, beuften Tuch. Verwenden Sie bitte keine Reinigungsmittel. Heizen Sie das Gerät nach der Reinigung mit dem weichen, beuften Tuch ganz trocken. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und schützen Sie es vor Regen und extremen Temperaturen. Satzen Sie bitte das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder einer anderen Wärmequells aus. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schützen Sie es vor heftigen Stößen. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, Um zu vermeiden, dass das Gerät durch auszufende Batterielflussigkeit Schaden nimmt, tauchen Sie bitte alle zwei Jahre die Batteren aus. Es spelt keine Rolle, wie oft Sie das Gerät in dieser Zeit genutzt haben.
GARANTIE
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanisleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. Dieses Produkt 3 Jahre Garantle. Für jede Inanspruchnahme der Garantle oder des Kundendienstes, kontakwideten Sie bitte ihren Einzelhändener unter Vorlage der Einkaufschnittung. Unsere Garantle deckt Materialabschöden oder Installationslehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschossen sind Schäden, die durch Missachlung der Bedienungsanisleitung oder auf unnehmäßte Behandlung (weiz. Z. undbefalgers Ofnen, Aussenzen von Flitzes oder Feuchtigkeit, usw.) vor nach dem Verpackungskosten als Verpackungskosten für eine Konsultitionen aufzubewahrend. Bedingt durch unser ständiges Bemühlen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungssabildung abweichten.
Web: http://www.lexbook.com
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir mochten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Hessburdensohnung und beim Entwicklusschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmesteilen abzugeben.




KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir. LEXIBOOK
- Av de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex
erlcaren das wir unter unsere Verantwortung das Produkt
Art des Produktes: Wetterstation
Artikel Nr.: SM1960
weisches diese Erklärung betrifft, folgende Standards und/oder Normen entspricht EN301489 -1
EN3014B9-3
EN300220-1 EN300220-2
EN300220 Wir erklären
VH: Erkarten, Marlin, Duss, Ges. Sachan, Geräne, Prüdert, Körland, Hat. Zu Eile, Manigen, Akturzulegen von der 1998/5/EC Directive.
Für die Verwendung in den EU-Ländern.
Denis Mauduil
Qualitalsmanager

C€0682
Nadien zum mit alarm terug Zipdan.
onderarsschen, zur hot alangelsch automatischen hat 1 Hirder stoppen.