RE 362 - Hochdruckreiniger STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RE 362 STIHL als PDF.
| Technische Merkmale | Maximaldruck: 160 bar, Durchfluss: 500 l/h, Leistung: 2,8 kW |
|---|---|
| Abmessungen | Länge: 400 mm, Breite: 400 mm, Höhe: 900 mm |
| Gewicht | 25 kg |
| Verwendung | Reinigung von Außenflächen, Fahrzeugen, Terrassen und Gartengeräten |
| Wartung | Filter regelmäßig überprüfen, Düse und Zubehör nach jeder Benutzung reinigen |
| Sicherheit | Schutzbrille tragen, den Strahl nicht auf sich selbst oder andere Personen richten |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar, kompatibles Zubehör erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - RE 362 STIHL
Benutzerfragen zu RE 362 STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RE 362 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RE 362 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RE 362 STIHL
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2
Arbeitshinweise 10
Gerät komplettieren 10
Gerät transportieren 11
Strahlrohr anbauen, abbauen 12
Hochdruckschlauch anbauen, abbauen 13
Wasserversorgung herstellen 14
Drucklose Wasserversorgung herstellen 14
Gerät elektrisch anschließen 15
Gerät einschalten 16
Arbeiten 16
Reinigungsmittel beimischen 18
Gerät ausschalten 20
Nach dem Arbeiten 20
Gerät aufbewahren 21
Wartungs- und Pflegehinweise 22
Wartung 23
Ölstand kontrollieren 24
Öl wechseln 24
Inbetriebnahme nach langer Lagerung 25
Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden 25
Wichtige Bauteile 27
Technische Daten 29
Sonderzubehör 31
Betriebsstörungen beheben 32
Reparaturhinweise 34
STIHL
Entsorgung 34
EU-Konformitätserklärung 34
Anschriften 35
deutsch
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun, damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Ihr

Dr. Nikolas Stihl
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
deutsch
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNING
Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik

Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit diesem Gerät nötig, weil mit elektrischem Strom gearbeitet wird.

Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebensgefährlich sein.

! WARNING
- Kinder oder Jugendliche dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten. Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Gerät nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind – stets die Gebrauchsanleitung mitgeben.
- Gerät nicht verwenden, wenn Personen ohne Schutzkleidung auf der Arbeitsfläche sind.
- Vor allen Arbeiten am Gerät, z. B. Reinigung, Wartung, Austausch von Teilen – Netzstecker ziehen!
- Während der Arbeit mit einem Hochdruckreiniger können sich Aerosole bilden. Das Einatmen von Aerosolen kann gesundheitsgefährdend sein. Um die notwendigen Maßnahmen zum Schutz
gegen wasserhaltige Aerosole festzulegen, muss vor der Arbeit eine Risikobeurteilung in Abhängigkeit von der zu reinigenden Oberfläche und deren Umfeld durchgeführt werden. Atemschutzmasken der Klasse FFP2 oder höher sind zum Schutz gegen wasserhaltige Aerosole geeignet.
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Wird das Gerät nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern, Netzstecker ziehen.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in dessen Benutzung und Handhabung unterwiesen sind, oder den Nachweis erbringen, dass sie das Gerät sicher bedienen können.
Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt und für den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden um die damit verbundenen Gefahren zu verstehen.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Wer zum ersten Mal mit dem Gerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht.
In einigen Ländern kann der Betrieb Schall emittierender Geräte durch kommunale Bestimmungen eingeschränkt sein. Länderbezogene Vorschriften beachten.
Vor jedem Arbeitsbeginn Gerät auf vorschriftsmäßigen Zustand prüfen. Besonders auf Anschlussleitung, Netzstecker, Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtung und Sicherheitseinrichtungen achten.
Niemals mit beschädigtem Hochdruckschlauch arbeiten – sofort austauschen.
Gerät nur dann in Betrieb nehmen, wenn alle Bauteile unbeschädigt sind.
Der Hochdruckschlauch darf nicht überfahren, gezogen, geknickt oder verdreht werden.
Hochdruckschlauch oder Anschlussleitung nicht zum Ziehen oder Transportieren des Gerätes verwenden.
Der Hochdruckschlauch muss für den zulässigen Betriebsüberdruck des Gerätes zugelassen sein.
Der zulässige Betriebsüberdruck, die höchstzulässige Temperatur und das Herstelldatum sind auf der Ummantelung des Hochdruckschlauches aufgedruckt. Auf den Armaturen sind zulässiger Druck und Herstelldatum angegeben.
Zubehör und Ersatzteile

WARNUNG
- Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur Hochdruckschläuche, Armaturen, Kupplungen und anderes Zubehör anbauen, das von STIHL für dieses Gerät zugelassen ist, oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertiges Zubehör verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
- STIHL empfiehlt STIHL Original Teile und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und
Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL jede Haftung aus.
Körperliche Eignung
Wer mit dem Gerät arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit diesem Gerät möglich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Einsatzbereiche
Der Hochdruckeiniger ist geeignet zum Reinigen von Flächen, Fahrzeugen, Maschinen, Behältern, Fassaden, Stallungen und zum staub- und funkenfreien Entrosten.
Der Einsatz des Geräts für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen.
Gerät nicht bei Temperaturen um oder unter 0 °C (32 °F) betreiben.
Bekleidung und Ausrüstung
Schuhe mit griffiger Sohle tragen.

WARNUNG

Um die Gefahr von Augenverletzungen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 tragen. Auf richtigen Sitz der Schutzbrille achten.
Schutzkleidung tragen. STIHL empfiehlt die Verwendung eines Arbeitsanzuges, um das Risiko einer Verletzung bei unbeabsichtigter Berührung mit dem Hochdruckstrahl zu vermindern.
Transport
Beim Transport in und auf Fahrzeugen:
- Hochdruckreiniger nach den länderabhängig geltenden Vorschriften gegen Umkippen und Beschädigung sichern
- Reinigungsmittelbehälter entleeren und gegen Umkippen sichern
Wenn Gerät und Zubehör bei Temperaturen um oder unter 0 °C (32 °F) transportiert werden, empfehlen wir die Benutzung von Frostschutzmittel – siehe "Gerät aufbewahren".
Reinigungsmittel
!WARNUNG
- Das Gerät wurde so entwickelt, dass die vom Hersteller angebotenen oder empfohlenen Reinigungsmittel verwendet werden können.
-
Nur Reinigungsmittel verwenden, die für die Anwendung mit Hochdruckreinigern zugelassen sind. Die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder Chemikalien können zu Gesundheitsgefährdung, zur Beschädigung der Maschine und des zu reinigenden Objektes führen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
-
Reinigungsmittel immer in der vorgeschriebenen Dosierung verwenden – entsprechende Anwendungshinweise des Reinigungsmittels beachten.
- Reinigungsmittel können gesundheitsgefährdende (giftige, ätzende, reizende), brennbare, leicht entzündliche Stoffe enthalten. Reinigungsmittel bei Kontakt mit den Augen oder der Haut sofort gründlich mit reichlich sauberem Wasser ausspülen. Bei Verschlucken sofort einen Arzt konsultieren. Sicherheitsdatenblätter des Herstellers beachten!
Vor dem Arbeiten

Hochdruckreiniger nicht direkt an das Trinkwassernetz anschließen.
deutsch
Hochdruckreiniger nur in Verbindung mit einem Rückflussverhinderer an das Trinkwassernetz anschließen – siehe "Sonderzubehör"

WARNUNG
- Wenn Trinkwasser den Rückflussverhinderer durchflossen hat, wird es nicht mehr als Trinkwasser betrachtet
Gerät nicht mit verschmutztem Wasser betreiben.
Bei Gefahr des Auftretens von verschmutztem Wasser (z. B. Fließsand) muss ein entsprechender Wasserfilter verwendet werden.
Hochdruckeiniger prüfen

WARNUNG
- Der Hochdruckreiniger darf nur in betriebssicherem und unbeschädigtem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr!
- Geräteschalter muss sich leicht auf 0 betätigen lassen
-
Geräteschalter muss sich in Stellung 0 befinden
-
Gerät nicht mit beschädigtem Hochdruckschlauch, Spritzeinrichtung und Sicherheitseinrichtungen betreiben
- Hochdruckschlauch und Spritzeinrichtung in einwandfreiem Zustand (sauber, leichtgängig), korrekte Montage
- zur sicheren Führung müssen die Handgriffe sauber und trocken sowie frei von Öl und Schmutz sein
- Ölstand kontrollieren
- keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
- Gerät rutsch- und kippsicher aufstellen. Gerät nur auf einem standfesten und ebenen Untergrund betreiben
Elektrischer Anschluss

WARNUNG
Stromschlaggefahr vermindern:
- Spannung und Frequenz des Gerätes (siehe Typenschild) müssen mit Spannung und Frequenz des Netzes übereinstimmen
- Anschlussleitung, Netzstecker und Verlängerungsleitung auf Beschädigungen prüfen. Gerät nicht mit beschädigter Anschlussleitung, Verlängerungsleitung oder mit beschädigtem Netzstecker betreiben
- elektrischer Anschluss nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose
- Isolierung von Anschluss- und Verlängerungsleitung, Stecker und Kupplung in einwandfreiem Zustand
- Netzstecker, Anschluss- und Verlängerungsleitung, sowie elektrische Steckverbindungen niemals mit nassen Händen anfassen
! WARNING
Anschluss- und Verlängerungsleitung sachgemäß verlegen:
- Mindestquerschnitte der einzelnen Leitungen beachten – siehe "Gerät elektrisch anschließen"
- Anschlussleitung so verlegen und kennzeichnen, dass sie nicht beschädigt und niemand gefährdet werden kann – Stolpergefahr!
- Die Verwendung ungeeigneter Verlängerungsleitungen kann gefährlich sein. Nur Verlängerungsleitungen verwenden, die für den Außeneinsatz zugelassen und entsprechend gekennzeichnet sind, sowie einen ausreichenden Leitungsquerschnitt haben
- Stecker und Kupplung der Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen
- Es wird empfohlen, die Steckverbindung z. B. durch Verwendung einer Kabeltrommel mindestens 60 mm über dem Boden zu halten
- nicht an Kanten, spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern lassen
- nicht durch Türritzen oder Fensterspalten quetschen
- bei verschlungenen Leitungen – Netzstecker ziehen und Kabel entwirren
- Kabeltrommeln immer ganz abwickeln, um Brandgefahr durch Überhitzung zu vermeiden
Während der Arbeit
! WARNING
- Keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren sowie Lösungsmittel (z. B. Benzin, Heizöl, Farbverdünner oder Aceton) ansaugen. Diese Stoffe beschädigen die am
Gerät verwendeten Materialien. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig.

Bei Beschädigung der Netzanschlussleitung sofort den Netzstecker ziehen – Lebensgefahr durch Stromschlag!

Gerät selbst und andere Elektrogeräte niemals mit dem Hochdruckstrahl oder dem Wasserschlauch abspritzen – Kurzschlussgefahr!

Elektrische Anlagen, Anschlüsse und stromführende Leitungen nicht mit dem Hochdruckstrahl oder dem Wasserschlauch abspritzen – Kurzschlussgefahr!
deutsch

Die Bedienungsperson darf den Flüssigkeitsstrahl weder auf sich selbst noch auf andere Personen richten, auch nicht um Kleidung oder Schuhe zu reinigen – Verletzungsgefahr!
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
Gerät nur stehend betreiben.
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis, an Abhängen oder auf unebenem Gelände – Rutschgefahr!
Hochdruckreiniger vom Reinigungsobjekt möglichst weit entfernt abstellen.
Gerät nicht abdecken, auf ausreichende Motorbelüftung achten.
Hochdruckstrahl nicht auf Tiere richten.
Hochdruckstrahl nicht auf uneinsehbare Stellen richten.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
Beim Reinigen dürfen keine gefährlichen Stoffe (z. B. Asbest, Öl) von dem zu reinigenden Objekt in die Umwelt gelangen. Unbedingt einschlägige Umweltrichtlinien beachten!
Keine Oberflächen aus Asbestzement mit dem Hochdruckstrahl bearbeiten. Außer dem Schmutz könnten gefährliche, lungengängige Asbestfasern gelöst werden. Gefahr besteht besonders nach der Trocknung der bearbeiteten Oberfläche.
Empfindliche Teile aus Gummi, Stoff o. ä. nicht mit einem Rundstrahl, z. B. mit der Rotordüse reinigen. Beim Reinigen auf genügend Abstand zwischen Hochdruckdüse und Oberfläche achten, um eine Beschädigung der zu reinigenden Oberfläche zu vermeiden.
Der Hebel der Spritzpistole muss leichtgängig sein, und sich von selbst in die Ausgangsstellung bewegen, nachdem er losgelassen wurde.
Spritzeinrichtung mit beiden Händen festhalten, um Rückstoßkraft und bei Spritzeinrichtungen mit abgewinkeltem Strahlrohr zusätzlich entstehendes Drehmoment sicher aufnehmen zu können.
Hochdruckschlauch nicht knicken und keine Schlingen bilden.
Anschlussleitung und Hochdruckschlauch nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren usw. beschädigen, vor Hitze und Öl schützen.
Anschlussleitung nicht mit dem Hochdruckstrahl berühren.
Falls das Gerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Arbeiten". Auch die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen. Nichtbetriebssicheres
Gerät auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Gerät ausschalten – Netzstecker ziehen.
Sicherheitseinrichtung
Unzulässig hoher Druck wird beim Ansprechen der Sicherheitseinrichtung über ein Überströmventil in die Saugseite der Hochdruckpumpe zurückgeleitet. Die Sicherheitseinrichtung ist werksseitig eingestellt und darf nicht verstellt werden.
Nach der Arbeit

Gerät vor dem Verlassen ausschalten!
- Netzstecker aus der Steckdose ziehen
- Wasserzulaufschlauch zwischen Gerät und Wasserversorgung trennen
Netzstecker nicht durch Ziehen an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, am Netzstecker anfassen.
Wartung und Reparaturen
!WARNUNG

Vor allen Arbeiten am Gerät: Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
- Arbeiten am Gerät (z. B. das Ersetzen einer beschädigten Anschlussleitung) dürfen nur von autorisierten Fachhändlern oder qualifizierten Elektro-Fachkräften ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen. Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädigen.
Kühluftschlitze im Motorgehäuse bei Bedarf reinigen.
Gerät regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen.
STIHL empfiehlt STIHL Original Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Arbeitshinweise Gerät komplettieren Stark
Nachfolgende Informationen und Anwendungsbeispiele erleichtern die Arbeit und tragen zu einem optimalen Reinigungsergebnis bei.
Arbeitsdruck und Wasserdurchsatz
Hoher Druck löst den Schmutz besser. Je höher der Wasserdurchsatz, desto besser wird der gelöste Schmutz abtransportiert.
Empfindliche Teile und Oberflächen (z. B. Autolack, Gummi) mit niedrigem Druck oder größerem Abstand reinigen um Beschädigungen zu vermeiden. Für die Fahrzeugreinigung ist ein Druck von 100 bar ausreichend.
Düsen
Flachstrahldüse
Universell einsetzbar – zur Reinigung von Teilen und (sensiblen) Oberflächen.
Anwendungsgebiete:
– Reinigung von Fahrzeugen und Maschinen
- Boden- und Flächenreinigung
– Dach- und Fassadenreinigung
Rotordüse
Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen auf widerstandfähigen Oberflächen.
Stark verschmutzte Oberflächen
Stark verschmutzte Oberflächen vor dem Reinigen mit Wasser einweichen.
Reinigungsmittel:
Mit Hilfe von Reinigungsmitteln kann die Reinigungswirkung verstärkt werden. Durch entsprechende Einwirkzeit (abhängig vom verwendeten Reinigungsmittel) erhöht sich die Reinigungsleistung.
Reinigungsmittel nicht antrocknen lassen.
Reinigungsmittel immer in der vorgeschriebenen Dosierung verwenden und entsprechende Anwendungshinweise des Reinigungsmittels beachten.
Mechanische Reinigung:
Durch den zusätzlichen Einsatz von z. B. Rotordüse oder Waschbürste lassen sich stark haftende Schmutzschichten besser lösen.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Anschlussstutzen am Wasserzulauf (3/8" Gewinde) montiert werden.

text_image
1 2 9937BA001 KN●Schutzkappe (1) am Wasserzulauf abziehen
●Anschlussstutzen (2) aufdrehen und von Hand festziehen
deutsch
Gerät transportieren
Klappbarer Schubbügel
Für den platzsparenden Transport in Fahrzeugen lässt sich der Schubbügel umklappen.
Nicht in den Schwenkbereich des Schubbügels greifen – beim Umklappen können sonst Körperteile zwischen Schubbügel und Gehäuse eingeklemmt werden.
Transportstellung

text_image
903784002 KN●Drehgriff (1) auf beiden Seiten lösen

text_image
9937BA003.KN●Schubbügel (2) nach unten bis zur Anlage schwenken
Betriebstellung
Gerät nur mit vollständig aufgeklapptem Schubbügel betreiben.

text_image
2 9937BA004.KN●Schubbügel (2) nach oben bis zur Anlage schwenken

text_image
9937BA005 KN●Schubbügel mit Drehgriff (1) auf beiden Seiten befestigen
deutsch
Gerät tragen

Gerät an den abgebildeten Griffstellen tragen.
Gerät schieben

text_image
1 2 9937BA007 KN●Gerät am Schubbügel (1) mit beiden Händen festhalten
●Gerät mit dem Fuß an der Trittleiste (2) gegenhalten, Schubbügel (1) herunterdrücken und Gerät ausbalancieren
Strahlrohr anbauen, abbauen

●Kupplung (1) nach hinten ziehen und halten
●Strahlrohr (2) in die Aufnahme der Spritzpistole schieben, bzw. zum Abbau aus der Spritzpistole herausziehen
●Kupplung (1) loslassen
Hochdruckschlauch anbauen, abbauen
Geräte ohne Schlauchtrommel
Hochdruckschlauch anbauen

text_image
1 2 993784009 KN●Hochdruckschlauch auf den Anschlussstutzen (1) schieben
- Überwurfmutter (2) ansetzen, von Hand aufdrehen und festziehen
Hochdruckschlauch abbauen
- Überwurfmutter (2) herunterdrehen
●Hochdruckschlauch vom Anschlussstutzen (1) ziehen
Geräte mit Schlauchtrommel
Der Hochdruckschlauch ist ab Werk bereits angeschlossen.
Hochdruckschlauch abbauen

●Hochdruckschlauch (1) abwickeln
●Schlauchführung (2) öffnen
- Überwurfmutter (3) abdrehen
●Hochdruckschlauch (1) vom Anschlussstutzen ziehen
Hochdruckschlauch anbauen
●Hochdruckschlauch (1) auf den Anschlussstutzen der Schlauchtrommel schieben
- Überwurfmutter (3) ansetzen, von Hand aufdrehen und festziehen
●Hochdruckschlauch in die Schlauchführung (2) einlegen und Schlauchführung schließen
●Hochdruckschlauch aufwickeln
Hochdruckschlauch an der Spritzpistole
anbauen

text_image
647BA022 KN 1 2 3●Hochdruckschlauch (1) auf den Anschlussstutzen (2) schieben
- Überwurfmutter (3) ansetzen, von Hand aufdrehen und festziehen
abbauen

text_image
4 3 647BA023.KN●Schieber (4) in Pfeilrichtung drücken und halten
- Überwurfmutter (3) lösen und in Pfeilrichtung vom Anschlussstutzen herunterdrehen
Hochdruckschlauchverlängerung
Grundsätzlich immer nur eine Hochdruckschlauchverlängerung verwenden – siehe "Sonderzubehör"
deutsch
Wasserversorgung herstellen
●Wasserschlauch anschließen
Wasserschlauch vor Anschluss an das Gerät kurz mit Wasser spülen, damit Sand und andere Schmutzteilchen nicht in das Gerät gelangen können und der Wasserschlauch entlüftet wird.
| DurchmesserWasserschlauch: 3/4" | |
| LängeWasserschlauch: | min. 10 m (um Druckimpulse abzufangen) |
| max. 25 m |

- Klauen ineinander führen und bis zum Anschlag nach rechts drehen
●Wasserhahn öffnen
Zum Entlüften des Systems:
●Spritzpistole (ohne montiertem Strahlrohr) so lange betätigen, bis ein gleichmäßiger Wasserstrahl austritt
Anschluss an das Trinkwassernetz

Beim Anschluss an das Trinkwassernetz muss zwischen Wasserhahn und Schlauch ein Rückflussverhinderer installiert sein. Die Bauart des Rückflussverhinderers muss die länderabhängig geltenden Vorschriften erfüllen.
Wenn Trinkwasser den Rückflussverhinderer durchflossen hat, wird es nicht mehr als Trinkwasser betrachtet.
Die Regelungen des örtlichen Wasserversorgungsunternehmens zur Verhinderung des Rückfließens von Wasser aus dem Hochdruckreiniger in das Trinkwassernetz sind zu beachten.
Drucklose Wasserversorgung herstellen
Der Hochdruckreiniger kann im Saugbetrieb nur mit dem Saugset (Sonderzubehör) betrieben werden.

Die Verwendung eines Wasserfilters wird grundsätzlich empfohlen.
- Gerät an Druckwasserversorgung anschließen und gemäß der vorliegenden Gebrauchsanleitung kurzfristig in Betrieb nehmen
●Gerät ausschalten
●Spritzeinrichtung vom Hochdruckschlauch abbauen
●Schlauchanschluss vom Wasseranschluss abdrehen
●Saugset mit dem mitgelieferten Anschlussstück am Wasseranschluss anschließen
Unbedingt das im Saugset mitgelieferte Anschlussstück verwenden. Die mit dem Hochdruckreiniger serienmäßig mitgelieferten Schlauchanschlüsse sind im Saugbetrieb nicht dicht und daher für das Ansaugen von Wasser nicht geeignet.
●Saugschlauch mit Wasser füllen und Saugglocke des Saugschlauches in Wasserbehälter tauchen – kein verschmutztes Wasser verwenden
●Hochdruckschlauch mit der Hand nach unten halten
●Gerät einschalten
●warten, bis ein gleichmäßiger Strahl am Hochdruckschlauch austritt
●Gerät ausschalten
●Spritzeinrichtung anschließen
●Gerät mit geöffneter Spritzpistole einschalten
●Spritzpistole mehrfach kurzzeitig betätigen, um Gerät möglichst schnell zu entlüften
Gerät elektrisch anschließen
Spannung und Frequenz des Gerätes (siehe Typenschild) muss mit Spannung und Frequenz des Netzanschlusses übereinstimmen.
Die Mindestabsicherung des Netzanschlusses muss entsprechend der Vorgabe in den Technischen Daten ausgeführt sein – siehe "Technische Daten".
Das Gerät muss an die Spannungsversorgung über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden, der die Stromzufuhr unterbricht, wenn der Differenzstrom zur Erde 30 mA für 30 ms überschreitet.
Der Netzanschluss muss IEC 60364-1 sowie den länderbezogenen Vorschriften entsprechen.
Beim Einschalten des Gerätes können auftretende Spannungsschwankungen bei ungünstigen Netzverhältnissen (hohe Netzimpedanz) andere angeschlossene Verbraucher beeinträchtigen. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,15 Ω sind keine Störungen zu erwarten.
Die Verlängerungsleitung muss abhängig von Netzspannung und Leitungslänge den aufgeführten Mindestquerschnitt haben.
Leitungslänge Mindestquerschnitt
| 400 V / 3~: | |
| bis 20 m 1,5 mm | ^2 |
| 20 m bis 50 m 2,5 mm | ^2 |
| 230 V 3~: | |
bis 20 m 2,5 mm ^2
20 m bis 50 m 4 mm ^2
200 V / 3\~:
bis 10 m 3,5 mm ^2
10 m bis 30 m 5,5 mm ^2
Anschluss an die Netzsteckdose
Vor Anschluss an die
Spannungsversorgung prüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist – siehe "Gerät ausschalten"

●unteren Halter nach oben schwenken und Anschlussleitung abnehmen
- Netzstecker des Gerätes oder Netzstecker der Verlängerungsleitung in vorschriftsmäßig installierte Steckdose stecken
deutsch
Gerät einschalten

HINWEIS
Gerät nur bei angeschlossenem Wasserzulaufschlauch und geöffnetem Wasserhahn einschalten. Sonst entsteht Wassermangel, der zu Beschädigungen des Gerätes führen kann.
●Wasserhahn öffnen
●Hochdruckschlauch vollständig abwickeln

- Geräteschalter auf Stellung I drehen – Gerät ist nun im Standby-Betrieb
Gerät mit Schlauchtrommel

HINWEIS
Hochdruckschlauch immer vollständig von der Schlauchtrommel abwickeln. Durch den hohen Wasserdruck dehnt sich der Hochdruckschlauch aus. Dies kann die Schlauchtrommel oder den Hochdruckschlauch selbst beschädigen.
Arbeiten
Spritzpistole betätigen
●Spritzeinrichtung auf den zu reinigenden Gegenstand richten
- Rotordüse, wenn verwendet, beim Starten nach unten halten

text_image
1 2 671BA029 KN●Sicherungshebel (1) in Pfeilrichtung schieben – der Hebel (2) wird entriegelt
- Hebel (2) durchdrücken
Der Motor wird beim Loslassen des Hebels ausgeschaltet.
Druck-/Mengenregulierung am Gerät
An der Hochdruckpumpe können Arbeitsdruck und Wassermenge für längerfristige Anpassungen an die Reinigungsaufgabe eingestellt werden.

text_image
4 3 9937BA013 KN●Drehgriff (3) zum Einstellen von Arbeitsdruck und Wassermenge drehen
Das Manometer (4) zeigt den Druck in der Hochdruckpumpe an.
Der angezeigte Druck ist nicht immer gleich dem Druck im Strahlrohr vor der Düse. Der Druck vor der Düse ist von der Hebelstellung der Druck-/Mengenregulierung an der Spritzpistole abhängig.
Druck-/Mengenregulierung an der Spritzpistole
An der Spritzpistole können Arbeitsdruck und Wassermenge für kurzzeitige Anpassungen an die Reinigungsaufgabe eingestellt werden.
Standardeinstellung

Stellhebel auf Standardeinstellung: Maximaler Arbeitsdruck und Wassermenge.
Arbeitsdruck und Wassermenge reduziert

Mit dem Stellhebel können Arbeitsdruck und Wassermenge in feinen Stufen reguliert werden.
Druckregulierung an der Düse
Der Arbeitsdruck kann an der Düse stufenlos verstellt werden.

text_image
647BA025 KN- Stellhülse drehen – die austretende Wassermenge bleibt unverändert
Hochdruckschlauch
HINWEIS
Hochdruckschlauch nicht knicken und keine Schlingen bilden.
Auf den Hochdruckschlauch keine schweren Gegenstände stellen, und nicht mit Fahrzeugen darüber fahren.
Geräte mit Schlauchtrommel
Der Hochdruckschlauch lässt sich mit dem klappbaren Bügel entweder zur Vorderseite oder zur Rückseite vom Gerät abziehen.

text_image
9937BA014 KN 1●Schlauchtrommelbremse (1) lösen
● Bügel nach vorn oder hinten klappen
Standby-Betrieb
HINWEIS
Das Gerät maximal 5 min im Standby-Betrieb betreiben. Bei Arbeitsunterbrechungen länger als 5 min, bei Arbeitspausen oder wenn das Gerät unbeaufsichtigt zurück gelassen wird, Gerät am Geräteschalter ausschalten – siehe "Gerät ausschalten".
Nur RE 462, RE 462 PLUS
Sicherheitsabschaltung
Wird das eingeschaltete Gerät nicht betrieben, trennt es sich nach 30 Minuten automatisch vom Stromnetz. Schutz vor unbeabsichtigtem Betätigen der Spritzpistole (z. B. durch unbeteiligte Personen).
Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, Gerät ausschalten und wieder einschalten.
Motornachlaufschaltung
Die Pumpe arbeitet noch ca. 20 s nach Schließen der Spritzpistole drucklos im Bypass, erst dann schaltet sich der Motor ab. Dies vermeidet unnötig häufiges Ansprechen der Abschaltautomatik.
deutsch
Reinigungsmittel beimischen
Das Gerät ist mit zwei
Reinigungsmittelbehältern ausgestattet. Je nach Anwendung und benötigtem Reinigungsmittel kann die Zufuhr während der Arbeit zwischen dem einen und anderen Behälter gewechselt werden.

Der Füllstand jedes Behälters lässt sich durch die Aussparungen im Gehäuse ablesen.
Bei angebauten
Hochdruckschlauchverlängerungen ist keine Ansaugung von Reinigungsmitteln aus dem Reinigungsmittelbehälter möglich.
Reinigungsmittel kann nur im Niederdruckbetrieb angesaugt werden.
Gerät vorbereiten

text_image
A B 96378A015 KN●STIHL Reinigungsmittel in der vorgeschriebenen Verdünnung in den jeweiligen Reinigungsmittelbehälter A oder B einfüllen

text_image
B47BA028 KN●Stellhülse bis zum Anschlag in Pfeilrichtung drehen (Niederdruckbetrieb)

●Stellhebel auf Standardeinstellung drehen: Maximaler Arbeitsdruck und Wassermenge
Reinigungsmittel aus separatem Behälter saugen

- Deckel mit Ansaugschlauch von der Einfüllöffnung des Reinigungsmittelbehälters abdrehen
●Deckel mit Ansaugschlauch auf separaten Reinigungsmittelbehälter schrauben
Der Deckel hat ein Standardgewinde und passt auf die gängigen Reinigungsmittelbehälter.
●Ansaugschlauch soweit wie möglich in den Reinigungsmittelbehälter schieben
Dosierung einstellen

text_image
A 0 B 99378A016 KN●Reinigungsmittelbehälter auswählen
- Dosiergriff Stellung A = Behälter links
- Dosiergriff Stellung B = Behälter rechts
●Dosierung einstellen (möglicher Einstellbereich 0% - 6%)
●Während der Arbeit
Reinigungsmittel immer von unten
nach oben auftragen
Reinigungsmittel dürfen nicht auf dem zu reinigenden Gegenstand antrocknen.
Wenn kein weiteres Reinigungsmittel mehr zugemischt werden soll:
●Dosiergriff auf 0 stellen
●Hochdruckreiniger bei geöffneter Spritzpistole kurze Zeit weiterlaufen lassen, bis kein Reinigungsmittel mehr aus der Düse austritt
Nach der Arbeit
●Reinigungsmittelbehälter entleeren und mit klarem Wasser ausspülen
●Ansaugschlauch in klares Wasser tauchen
●Spritzpistole betätigen und Reste des Reinigungsmittels ausspülen
Reinigungsmittelkonzentration exakt berechnen, einstellen
Bei einigen Reinigungsmitteln muss die Konzentration sehr exakt eingestellt werden. In diesem Fall Wasserdurchsatz und Verbrauch an Reinigungsmittel messen.
- Stellhülse an der Düse auf Niederdruckbetrieb einstellen – wie vorne beschrieben
●Dosiergriff für Reinigungsmittel auf "0 % (min)" stellen
●Spritzpistole in geeigneten, leeren Auffangbehälter (> 20 l) halten und exakt 1 Minute betätigen
●Wassermenge "Q" im Behälter messen - 2 Liter Reinigungsmittel in der vorgeschriebenen Verdünnung in ein geeignetes Gefäß (mit Skala von 0,1 l) einfüllen – STIHL empfiehlt STIHL Reinigungsmittel zu verwenden
●Ansaugschlauch in Gefäß halten
●Dosiergriff für Reinigungsmittel entsprechend der gewünschten Konzentration einstellen: 0 % (min) bis 6 % (max)
●Spritzpistole in geeigneten, leeren Auffangbehälter (> 20 l) halten und exakt 1 Minute betätigen
●Verbrauch an Reinigungsmittel "QR" an der Skala ablesen
Berechnung der tatsächlichen Reinigungsmittel-Konzentration:
$$ \frac {Q R}{Q} \times V = \text { K o n z e n t r a t i o n } $$
- QR = Menge des verbrauchten Reinigungsmittels (in l/min)
- Q = Wassermenge ohne Reinigungsmittel (in l/min)
- V = Vorverdünnung des Reinigungsmittels (in %)
Weicht die tatsächliche Konzentration von der gewünschten ab, Dosiergriff entsprechend nachstellen, ggf. Messung wiederholen.
Vorverdünnung des Reinigungsmittels in % berechnen
Ist die Vorverdünnung nicht als %-Wert angegeben, kann sie mit folgender Tabelle ermittelt werden:
Verhältnis-Wert
$$ 1: 1 = 50 \% $$
Berechnung Verhältnis-Wert 1:2
$$ - \mathrm {\textit {A}} = 1 $$
$$ - \quad B = 2 $$
$$ \frac {A}{(A + B)} \times 100 = \text { Wert in } \% $$
$$ \frac {1}{(1 + 2)} \times 100 = 33, 3 \% $$
deutsch
Gerät ausschalten

text_image
O I 1607BA018 KN- Geräteschalter auf Stellung 0 drehen
●Wasserhahn schließen
●Spritzpistole betätigen, bis das Wasser nur noch aus der Düse tropft (Gerät ist jetzt drucklos)
●Hebel loslassen

text_image
1 64TBA029 KN●Sicherungshebel (1) in Pfeilrichtung schieben – die Spritzpistole wird verriegelt, unbeabsichtigtes Einschalten wird so verhindert
●Netzstecker aus der Steckdose ziehen
●Wasserschlauch vom Wasserhahn und vom Gerät entfernen
Nach dem Arbeiten
Anschlussleitung

●Anschlussleitung aufwickeln

●Anschlussleitung zur Befestigung am Halter (1) einhängen
Hochdruckschlauch / Spritzeinrichtung
Gerät ohne Schlauchtrommel

●Hochdruckschlauch aufwickeln und am Halter (2) einhängen
●Spritzeinrichtung im Halter fixieren
Gerät mit Schlauchtrommel

●Schlauchtrommelbremse (1) lösen
●Hochdruckschlauch aufwickeln
●Schlauchtrommelbremse (1) einlegen
deutsch

●Spritzeinrichtung im Halter fixieren
Gerät aufbewahren
Gerät in einem trockenen, frostsicheren Raum aufbewahren.
Ist Frostsicherheit nicht gewährleistet Frostschutzmittel auf Glykolbasis – wie bei Kraftfahrzeugen – in die Pumpe einsaugen:
●Wasserzulaufschlauch in Behälter mit Frostschutzmittel tauchen
●Spritzpistole ohne Strahlrohr in den gleichen Behälter tauchen
●Gerät mit geöffneter Spritzpistole einschalten
●Spritzpistole so lange betätigen, bis ein gleichmäßiger Strahl austritt
●Restfrostschutzmittel in einem geschlossenen Behälter aufbewahren
Wartungs- und Pflegehinweise
| Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden. | vor Arbeitsbeginn | nach Arbeitsende bzw. täglich | wöchentlich oder alle 40 Betriebsstunden | monatlich | vierteiljährlich oder alle 200 Betriebsstunden | halbjährlich oder alle 500 Betriebsstunden | bei Störung | bei Beschädigung | bei Bedarf | |
| Komplette Maschine | Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) X | |||||||||
| reinigen X | X | |||||||||
| Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren X | ||||||||||
| Öl der Hochdruckpumpe wechseln X | ||||||||||
| Anschlüsse am Hochdruckschlauch | reinigen X | X | ||||||||
| fetten X | ||||||||||
| Kupplungsstecker vom Strahlrohr und Kupplungsmuffe der Spritzpistole | reinigen X | X | ||||||||
| Wasserzulaufsieb im Hochdruckeingang | reinigen X | X | ||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Hochdruckdüse | reinigen X | |||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Belüftungsöffnungen reinigen X | ||||||||||
| Stützfüße | prüfen X | |||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
Wartung
Vor Pflege oder Reinigung des Gerätes immer den Netzstecker ziehen.
Um einen problemlosen Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die folgenden Arbeiten bei jeder Benutzung des Gerätes durchzuführen:
●Wasserschlauch,
Hochdruckschlauch, Strahlrohr und
Zubehör vor Montage mit Wasser
durchspülen
●Kupplungsstecker vom Strahlrohr und Kupplungsmuffe der Spritzpistole von Sand und Staub befreien
Hochdruckdüse reinigen
Eine verstopfte Düse hat einen zu hohen Pumpendruck zur Folge, weshalb eine Reinigung sofort erforderlich ist.

●Gerät ausschalten
- Spritzpistole betätigen, bis Wasser nur noch aus dem Spritzkopf tropft – das Gerät ist jetzt drucklos
●Strahlrohr abbauen
●Düse mit geeigneter Nadel reinigen
HINWEIS
Düse nur reinigen, wenn das Strahlrohr abgebaut ist.
●Strahlrohr von der Düsenseite mit Wasser durchspülen
Wasserzulaufsieb reinigen
Wasserzulaufsieb je nach Bedarf einmal wöchentlich oder öfter reinigen.

text_image
1 2 9997BA023 KN●Schlauchanschluss (1) lösen
●Drahtsicherung vorsichtig mit einer Zange lösen, Sieb (2) herausnehmen und abspülen
- prüfen, ob das Sieb intakt ist – ein beschädigtes Sieb ersetzen
●Sieb (2) einsetzen und mit Drahtsicherung sichern
Belüftungsöffnungen reinigen
Das Gerät sauber halten, damit die Kühlluft an den Öffnungen des Gerätes frei ein- und austreten kann.
Anschlüsse fetten
Die Anschlüsse am Hochdruckschlauch bei Bedarf fetten.
Stützfuß prüfen
Um den sicheren Stand des Gerätes zu gewährleisten, den vorderen Stützfuß bei Beschädigung oder Verschleiß ersetzen.
deutsch
Ölstand kontrollieren

text_image
Min 9937BA024 KNWöchentlich, sowie nach dem Transport den Ölstand kontrollieren.
●Gerät auf einen ebenen,
waagrechten Untergrund stellen
- prüfen, ob der Ölstand zwischen den Markierungen "min" und "max" steht
- bei Bedarf Öl nachfüllen – siehe "Öl wechseln")
Öl wechseln
Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden, weitere Ölwechsel halbjährlich oder alle 500 Betriebsstunden.
●Gerät warmlaufen lassen
Haube aufklappen

text_image
1 1 2 9937BA025 KN●Verriegelung (1) auf beiden Seiten öffnen – Stellung ☐
●Haube (2) aufklappen
Öl ablassen

text_image
3 9937BA026 KN- Ölablassschraube (3) herausdrehen
- Öl in einen geeigneten Behälter (mindestens 1 Liter Fassungsvermögen) laufen lassen
-gebrauchtes Öl gemäß den gesetzlichen Vorschriften entsorgen
- Ölablassschraube mit einem Tuch reinigen, um eventuell vorhandene Metallspäne zu entfernen
- Ölablassschraube wieder eindrehen
Öl einfüllen

●Deckel vom Ausgleichsbehälter abnehmen
- neues Öl in den Ausgleichsbehälter einfüllen – siehe "Technische Daten"
●Deckel schließen
●Haube schließen und Ölstand kontrollieren, ggf. Öl nochmals nachfüllen
Inbetriebnahme nach langer Lagerung
Durch lange Lagerzeiten können sich mineralische Rückstände des Wassers in der Pumpe ablagern. Dadurch läuft der Motor schwer oder gar nicht an.
●Gerät an die Wasserleitung anschließen und mit Leitungswasser gründlich durchspülen, Netzstecker dabei nicht einstecken
●Netzstecker in Steckdose stecken
●Gerät mit geöffneter Spritzpistole einschalten
Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung vermeidet übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
- nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt
- die Verwendung von Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind
- nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
- Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen
- Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
- Frostschäden
– Schäden durch falsche Spannungsversorgung - Schäden durch schlechte Wasserversorgung (z. B. Querschnitt des Zulaufschlauches zu klein)
Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu zählen unter anderem:
- Schäden an Gerätekomponenten infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung
- Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
- Schäden am Gerät infolge Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen
deutsch
Verschleißteile
Manche Teile des Hochdruckreinigers unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:
- Hochdruckdüsen
- Hochdruckschläuche
Wichtige Bauteile

text_image
RE 362, 462 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 Spritzpistole
2 Kupplung für Strahlrohr
3 Stellhebel Druck-/Mengen-Regulierung
4 Sicherungshebel
5 Hebel
6 Verriegelung
Hochdruckschlauchanschluss
7 Überwurfmutter (Verbindung Hochdruckschlauch - Spritzpistole)
8 Düse
9 Stellhülse für Reinigungsmittelansaugung
10 Hochdruckschlauch
11 Überwurfmutter (Verbindung Hochdruckschlauch - Hochdruckreiniger)
12 Anschlussstutzen Wasserzulauf
13 Anschlussstutzen Hochdruckschlauch
14 Drehgriff Druck-/Mengenregulierung
15 Verriegelung für Haube
16 Haube
17 Ölstandskontrolle
18 Drehgriff
19 Dosiergriff für Reinigungsmittel
20 Manometer
21 Geräteschalter
22 Reinigungsmittelbehälter
23 Aufhängung für Anschlussleitung
24 Halter für Spritzeinrichtung
25 Halter für Hochdruckschlauch
26 Schubbügel
# Typenschild
deutsch

text_image
RE 362 PLUS, 462 PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 25 26 27 28 29 20 21 22 # 23 19 18 17 16 15 13 9937BA029 KN1 Spritzpistole
2 Kupplung für Strahlrohr
3 Stellhebel Druck-/Mengen-Regulierung
4 Sicherungshebel
5 Hebel
6 Verriegelung
Hochdruckschlauchanschluss
7 Überwurfmutter (Verbindung Hochdruckschlauch - Spritzpistole)
8 Düse
9 Stellhülse für
Reinigungsmittelansaugung
10 Rotordüse
11 Hochdruckschlauch
12 Überwurfmutter (Verbindung Hochdruckschlauch - Hochdruckreiniger)
13 Anschlussstutzen Wasserzulauf
14 Anschlussstutzen
Hochdruckschlauch
15 Drehgriff Druck-/Mengenregulierung
16 Verriegelung für Haube
17 Haube
18 Ölstandskontrolle
19 Drehgriff
20 Dosiergriff für Reinigungsmittel
21 Manometer
22 Geräteschalter
23 Reinigungsmittelbehälter
24 Aufhängung für Anschlussleitung
25 Halter für Spritzeinrichtung
26 Schubbügel
27 Schlauchtrommel
28 Kurbel der Schlauchtrommel
29 Schlauchtrommelbremse
Typenschild
Technische Daten
Elektrische Daten
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Netzanschlussdaten: | 400 V / 3~ / 50 Hz | 400 V / 3~ / 50 Hz | 400 V / 3~ / 50 Hz | 400 V / 3~ / 50 Hz |
| 230 V / 3~ / 50 Hz^1) | ||||
| Leistung(EU) 2019/1781 §2(2) (j): | 6,3 kW | 6,5 kW | 7,4 kW | 7,4 kW |
| Absicherung (Charakteristik "C" oder "K"): | 16 A | 16 A / 25 A^1) | 16 A 16 A | |
| Schutzklasse: I I I I | ||||
| Schutzart: | IP X5 | IP X5 | IP X5 | IP X5 |
1) nur Norwegen
Hydraulische Daten
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Arbeitsdruck: | 3,5 - 18 MPa(35 - 180 bar) | 3,5 - 18 MPa(35 - 180 bar) | 3,5 - 22 MPa(35 - 220 bar) | 3,5 - 22 MPa(35 - 220 bar) |
| Max. zulässiger Druck: | 25 MPa (250 bar) | 25 MPa (250 bar) | 25 MPa (250 bar) | 25 MPa (250 bar) |
| Max. Wasserzulaufdruck: | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) |
| Max. Wasserdurchsatz: | 1080 l/h | 1080 l/h | 1130 l/h | 1130 l/h |
| Wasserdurchsatz nach EN 60335-2-79: | 1000 l/h | 1000 l/h | 1050 l/h | 1050 l/h |
| Max. Saughöhe: | 2,5 m | 2,5 m | 2,5 m | 2,5 m |
| Max. Wasserzulauftemperatur im Druckwasserbetrieb: | 60 °C | 60 °C | 60 °C | 60 °C |
| Max. Wasserzulauftemperatur im Saugbetrieb: | 50 °C | 50 °C | 50 °C | 50 °C |
| Max. Rückstoßkraft: | 51 N | 51 N / 49 N ^1) | 54 N | 54 N |
| Ölsorte (Service): | SAE 80W-90 API GL-5 | SAE 80W-90 API GL-5 | SAE 80W-90 API GL-5 | SAE 80W-90 API GL-5 |
| Ölmenge: | 730 ml | 730 ml | 730 ml | 730 ml |
1) nur Norwegen
deutsch
Maße
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Länge ca.: | 735 mm | 890 mm | 735 mm | 890 mm |
| Breite ca.: | 570 mm | 570 mm | 570 mm | 570 mm |
| Höhe Betriebsstellung: | 1020 mm | 1020 mm | 1020 mm | 1020 mm |
| Höhe Transportstellung: | 530 mm | 710 mm | 530 mm | 710 mm |
Gewicht
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| mit Spritzeinrichtung und Hochdruckschlauch: | ca. 72 kg | ca. 79 kg / ca. 80 kg1) | ca. 77 kg ca. 83 kg | |
1) nur Norwegen
Hochdruckschlauch
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Stahlgewebe | 10 m, DN 08 | 15 m, DN 08 | 10 m, DN 08 | 20 m, DN 08 |
Schall- und Vibrationswerte
Schalldruckpegel L _p nach ISO 3744 (1 m Abstand)
RE 362, RE 362 PLUS: 76 dB(A)
RE 462, RE 462 PLUS: 75 dB(A)
Schallleistungspegel L _w nach ISO 3744
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB(A)
RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB(A)
Vibrationswert a_hv am Griff nach ISO 5349
RE 362, RE 362 PLUS: < 2,5 m/s ^4
RE 462, RE 462 PLUS: < 2,5 m/s ^4
Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s ^2 .
REACH
REACH bezeichnet eine EG
Verordnung zur Registrierung,
Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach
Sonderzubehör
Rohreinigungs-Set
in den Längen 10 oder 20 m

Am Ende des Reinigungsschlauches befindet sich eine Markierung (Pfeil):
●Schlauch bis zur Markierung in das zu reinigende Rohr einschieben – erst dann Gerät einschalten
Wird beim Herausziehen des Schlauches aus dem Rohr die Markierung sichtbar:
●Gerät ausschalten
●Spritzpistole betätigen bis Gerät drucklos ist
●Schlauch komplett aus dem Rohr herausziehen
Reinigungsschlauch nie bei eingeschaltetem Gerät aus dem Rohr herausziehen.
Weiteres Sonderzubehör
Rotierende Waschbürste – Bürsteneinsatz austauschbar.
Flächenwaschbürste – zur Montage auf gerade oder abgewinkelte Strahlrohre.
Strahlrohr, gerade – Länge 350, 500, 1070, 1800 oder 2500 mm.
Strahlrohr, abgewinkelt – Länge 1070 mm; Strahlrohr, abgewinkelt – nicht um uneinsehbare Ecken richten, wo sich Personen aufhalten könnten.
Rotordüse mit Strahlrohr – Länge 950 mm – für große Flächen und besonders hartnäckige Verschmutzungen. (Bei PLUS-Modellen im Lieferumfang enthalten)
Hochdruckschlauchverlängerung – DN 08, Anschluss M27x1,5 – Stahlgewebe, verstärkt, Länge 10, 15 oder 20 m. Immer nur eine Hochdruckschlauchverlängerung verwenden.
Hochdruckschlauchadapter – Anschluss M27x1,5 – zur Verbindung von Hochdruckschlauch und Hochdruckschlauchverlängerung.
Adapter – zur Verbindung von Zubehör mit Schraubkupplung und Pistole mit Steckkupplung.
Sand-Nassstrahleinrichtung – zum Sandstrahlen von z. B. Stein oder Metall.
Wasserfilter – zur Reinigung des Wassers aus dem Wassernetz sowie im drucklosen Saugbetrieb.
Rückflussverhinderer – Verhindert das Rückfließen des Wassers aus dem Hochdruckreiniger in das Trinkwassernetz.
Saugset – Profiausführung, 3/4", Länge 3 m.
Aktuelle Informationen zu diesem und weiterem Sonderzubehör sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
Betriebsstörungen beheben
| Vor Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen, Wasserhahn schließen und Spritzpistole so lange betätigen, bis der Druck abgebaut ist. | ||
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Motor läuft beim Einschalten nicht an (brummt beim Einschalten) | Netzspannung ist zu niedrig bzw. nicht in Ordnung | Elektrischen Anschluss überprüfen Stecker, Kabel und Schalter überprüfen |
| Kabelverlängerung mit falschem Querschnitt | Verlängerung mit ausreichendem Querschnitt verwenden, siehe "Gerät elektrisch anschließen" | |
| Kabelverlängerung zu lang Gerät ohne, oder kürzerer Kabelverlängerung anschließen | ||
| Netzsicherung ist abgeschaltet Gerät ausschalten, Spritzpistole betätigen bis Wasser nur noch aus Spritzkopf tropft, Sicherungshebel einlegen, Netzsicherung einschalten | ||
| Spritzpistole nicht betätigt Spritzpistole beim Einschalten betätigen | ||
| Motor schaltet laufend aus und ein | Hochdruckpumpe oder Spritzeinrichtung undicht | Gerät vom Fachhändler 1) instandsetzen lassen |
| Motor bleibt stehen Gerät schaltet wegen Überhitzung des Motors ab | Übereinstimmung von Versorgungs- und Gerätespannung prüfen, den Motor mindestens 5 Minuten abkühlen lassen | |
| Schlechte, unklare, unsaubere Strahlform | Düse verschmutzt Düse reinigen, siehe "Wartung" | |
| Druckschwankungen bzw. Druckabfall | Wassermangel Wasserhahn ganz öffnen | zulässige Saughöhe einhalten (nur bei Saugbetrieb) |
| Hochdruckdüse im Spritzkopf verschmutzt Hochdruckdüse reinigen, siehe "Wartung" | ||
| Wasserzulaufsieb im Pumpeneingang verstopft | Wasserzulaufsieb reinigen, siehe "Wartung" | |
| Hochdruckpumpe undicht, Ventile defekt Gerät vom Fachhändler 1) instandsetzen lassen | ||
| Düse verstopft Düse reinigen | ||
deutsch
| Vor Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen, Wasserhahn schließen und Spritzpistole so lange betätigen, bis der Druck abgebaut ist. | ||
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Reinigungsmittel bleiben aus Reinigungsmittelbehälter ist leer Reinigungsmittelbehälter füllen | ||
1) STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
deutsch
Reparaturhinweise Entsorgung
Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug STIHL ^* und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen G_ (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen).

Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackung nicht mit dem Hausmüll entsorgen.

Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
●Hochdruckreiniger, Zubehör und Verpackung vorschriftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
EU-Konformitätserklärung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Hochdruckreini-
Fabrikmarke: STIHL
Typ: RE 362,
RE 362 PLUS
Serienidentifizierung: 4780
Typ: RE 462,
RE 462 PLUS
Serienidentifizierung: 4780
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2009/125/EC entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 3744 verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB(A)
RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel
RE 362, RE 362 PLUS: 89 dB(A)
RE 462, RE 462 PLUS: 88 dB(A)
Aufbewahrung der Technischen Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben.
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
i. V.

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
Leiter Erzeugnisdaten, -vorschriften und Zulassung

Anschriften
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNELERI DIŞ
TİCARET A.Ş.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germany
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
pp

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
P. O.

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
Atentamente,

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
p.p.

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemanha
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Waiblingen, 25.01.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
em exercício

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
Mechanische reiniging:
Elektrische gegevens
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Netaansluitgegevens: | 400 V/3~/50 Hz | 400 V/3~/50 Hz | 400 V/3~/50 Hz | 400 V/3~/50 Hz |
| 230 V/3~ / 50 Hz1) | ||||
| Vermogen (EU) 2019/1781 §2(2) (j): | 6,3 kW | 6,5 kW | 7,4 kW | 7,4 kW |
| Zekering (karakteristiek “C” of “K”): 16 A 16 A/25 A | 1) | 16 A 16 A | ||
| Beveiligingsklasse: I I I I | ||||
| Beveiligingstype: | IP X5 | IP X5 | IP X5 | IP X5 |
1) Alleen Noorwegen
Hydraulische gegevens
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Werkdruk: | 3,5 - 18 MPa(35 - 180 bar) | 3,5 - 18 MPa(35 - 180 bar) | 3,5 - 22 MPa(35 - 220 bar) | 3,5 - 22 MPa(35 - 220 bar) |
| Max. toelaatbare druk: | 25 MPa (250 bar) | 25 MPa (250 bar) | 25 MPa (250 bar) | 25 MPa (250 bar) |
| Max. watertoevoerdruk: | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) | 1 MPa (10 bar) |
| Max. waterdoorzet: | 1080 l/h | 1080 l/h | 1130 l/h | 1130 l/h |
| Waterdoorzet volgens EN 60335-2-79: | 1000 l/h | 1000 l/h | 1050 l/h | 1050 l/h |
| Max. aanzuighoogte: | 2,5 m | 2,5 m | 2,5 m | 2,5 m |
| Max. watertemperatuur bij aansluiting op waterleidingnet: | 60 °C | 60 °C | 60 °C | 60 °C |
| Max. watertemperatuur in de zuigstand: | 50 °C | 50 °C | 50 °C | 50 °C |
| Max. terugstootkracht: | 51 N | 51 N/49 N ^1) | 54 N | 54 N |
| Type olie (service): | SAE 80W-90 API GL-5 | SAE 80W-90 API GL-5 | SAE 80W-90 API GL-5 | SAE 80W-90 API GL-5 |
| Oliehoeveelheid: | 730 ml | 730 ml | 730 ml | 730 ml |
Nederlands
1) Alleen Noorwegen
Afmetingen
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Lengte ca.: | 735 mm | 890 mm | 735 mm | 890 mm |
| Breedte ca.: | 570 mm | 570 mm | 570 mm | 570 mm |
| Hoogte bedrijfsstand: | 1020 mm | 1020 mm | 1020 mm | 1020 mm |
| Hoogte transportstand: | 530 mm | 710 mm | 530 mm | 710 mm |
Gewicht
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| met spuitinrichting en hogedrukslang: | ca. 72 kg | ca. 79 kg/ca. 80 kg ^1) | ca. 77 kg ca. 83 kg | |
1) Alleen Noorwegen
Hogedrukslang
| RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS | ||||
| Gevlochten stalen mantel | 10 m, DN 08 | 15 m, DN 08 | 10 m, DN 08 | 20 m, DN 08 |
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Duitsland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
Bij volmacht

text_image
J. HoffmannDr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Γερμανία
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart
K.ε.

text_image
J. HoffmannΔρ Jürgen Hoffmann