HOXP0147BI - Ofen HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HOXP0147BI HOOVER als PDF.
| Technische Merkmale | Einbaubackofen HOOVER HOXP0147BI, 70 Liter Fassungsvermögen, Energieklasse A. |
|---|---|
| Gararten | Umluft, Grill, traditionelle Zubereitung. |
| Abmessungen | Abmessungen (B x H x T): 59,5 x 59,5 x 56,7 cm. |
| Gewicht | Gewicht: 30 kg. |
| Bedienung | Bedienfeld mit Tasten und digitalem Display für eine intuitive Nutzung. |
| Reinigung | Katalytische Reinigungsfunktion für eine erleichterte Wartung. |
| Sicherheit | Türverriegelungssystem und Überhitzungsschutz. |
| Inklusive Zubehör | Rost und Bratblech inklusive. |
| Garantie | 2 Jahre Garantie. |
Häufig gestellte Fragen - HOXP0147BI HOOVER
Benutzerfragen zu HOXP0147BI HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HOXP0147BI - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HOXP0147BI von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HOXP0147BI HOOVER
- Beim Befüllen des Wassertanks darf der Fülstand des Wassers den auf dem Tank angegebenen Maximalwert niö überschreiben
- WARNUNG: Es besteht das Risiko einer Verbrennung und Beschädigung des Gerätes: Bei Verwendung der Dampffunktion kann freigesetzer Dampf Verbrennungen verursachen: Offnen Sie die Tur vorsichtig, um Verletzungen nach der Verwendung einer Kochfungtion mit Dampf zu vermeiden.
- Wahlrend des Garvorgangs kann Feuchtigkeit im Ofenraum oder auf dem Glas der Turk kondensieren. Dies ist ein normaler Zustand. Um diesen Effekt zu verringn, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einsatz den Geräts, bevor Sie die Speisen in den Ofen stellen. In jedem Fall verschwindet das Kondensat, wenn der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.
- Das Gemüse in einem Behälter mit Deckel anstelle einer offen den Schale kochen.
- Vermeiden Sie es, Speisen nach dem Garvorgang länger als 15/20 Minuten im Ofen zu halten.
- WARNING: Während des Gebrauchs werden das Gerät und dessen zugänglichen Teile frei. Achten Sie darauf, dass Sie keine freißen Teile berühren.
- WARNING: Die zugänglichen Teile konnen während des Betriebs des Ofens heißt werden. Kinder mussen einen sicheren Abstand wahren.
- WARNING: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühbirne austauschen, um Stromschläge zu vermeiden.
- WARNUNG: Um eine Gefährung durch das versehentliche Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes zu vermeiden, damit these Gerät nicht durch eine externes Schaltgerät, z. B. einen Timer, betrieben werden oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßige einund ausgeschelt wird.
- Kinder unter 8 Jahren mussen in sicherem Abstand vom Gerät gehalten werden, wenn sie nicht ständig überwacht werden.
- Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerätspielen. Das Gerätarf von Personen ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, ohne Erfahrung oder Kenntnis des Produkts nur dann benutz werden, wenn sie beaufsichtigt oder mit Anweisungen zur Bedienung des Geräts ausgestattet werden, undzarw auf sichere Weise und im Bewusstsein der möglichen Risiken.
Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgefuhrt werden.
- Verwenden Sie keine rauen oder abrasiven Materialien oder scharfen Metallabstreifer zur Reinigung der Ofenturscheiben, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerbrechen konnen.
- Vor dem Ausbau der abnehmbaren Teile muss der Ofen ausgeschaltet und nach der Reinigung gemäß den Anweisungen wieder zusammengebaut werden.
- Verwenden Sie nur den für diesen Ofen empfohlenen Kerntemperaturfuhler.
- Reinigen Sie das Kochfeld keinesfalls mit einem Dampfreiniger.
- Schreiben Sie einen Stecker an das Stromkabel an, der für die auf dem Typenschild angegebenen Spannings-, Strom- und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat. Die Steckdose muss für die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet sein und über einen Funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen.
Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb-Grün.
These Arbeits darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Falls Steckdose und Gerästecker nicht kompatibel sind, wenden Sie sich an einer qualifizierten Elektriker, um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen.
Stecker und Steckdose müssen den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes entsprechen. Der Anschluss an die Spannungsvorsorgung kann auch erfolgen, indem ein allpoliger Trennschalter zwischen Gerät und Spanningsquelle installiert wird, der für die maximale angeschlossene Last geeignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht. Der gelb-grüne Schutzleiterarf nicht vom Trennschalter unterbrochen werden. Die für den Anschluss verwendete Steckdose bzw.
der allpolige Trennschalter muss leicht erreichbar sein, wenn das Gerätinstalliert ist.
Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker oder einen vorschriftsmäßig in die Festverdraughtung eingebundenen Schalter erfolgen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Kabel oder ein spezielles Bündel ersetzt werden, das beim Hersteller oder beim Kundendienst erhältlich ist.
- Es muss ein Netzkabel vom Typ H05V2V2-F verwendet werden. Diese Arbeiten müssen von einem entsprechend qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Der Schutzleiter (gelb-grün) muss ca. 10 mm länger sein als die anderen Leiter. Wenden Sie sich bei Reparaturen nur an den Kundendienst und fordern Sie die Verwendung von Original-Ersatzteilen an.
- Die Nichteinhaltung der oben genannten Bestimmungen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
- Überschüssiges Verschüttungsmaterial solte vor der Reinigung entfernt werden.
- Ein längerer Stromausfall während des Kochbetriebs kann zu einer Fehlfunktion des Gerats führen. Wenden Sie sich in thisem Fall an den Kundendienst.
- Das Gerätarf nicht hinter einer decorativen Tur installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Wenn Sie den Einlegebodeninnen platzieren, achten Sie darauf, dass der Anschlag nach oben und in die Rückseite des Garraums gerichtet ist.
Der Einlegeboden muss vollständig in den Garraum eingesetzt werden
- WARNUNG: Kleiden Sie die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder Einwegschutz aus dem Einzelhandel aus. Aluminiumfolie oder anderer Schutz in direktem Kontakt mit der bereits E-maille kann schmelzen und die E-mailleauskleidung im Ofeninneren beeinträchtigen.
- WARNING: Niemals die Turdichtung des Ofens entfern.
VORSICHT: Füllen Sie den Garraumboden während des Garens oder bei bereits Backofen nicht wieder mit Wasser auf.
- Für den Betrieb des Gerätes mit den Nennfrequenzen ist keine zusätzliche Bedienung/Einstellung erforderlich.
Allgemeine Hinweise
35
1.1 Sicherheitshinweise
1.2 Elektrische Sicherheit
1.3 Empfehlungen
1.4 Montage
1.5 Abfallwirtschaft
1.6 Konformitätserklarung
Produktbeschreibung
36
2.1 Übersicht
2.2 Zubehör
2.3 Erstmalige Verwendung
2.4 Nutzung der Dampffunktionen
Nutzung des Ofens
38
3.1 Beschreibung der Anzeige
3.2 Produktinstellung
3.3 Betrieb im manuellen Modus
3.4 Betrieb im Modus dampfgaren
3.5 Betrieb im Rezepte-Modus
3.6 Betrieb im Modus Sonderfunktionen
3.7 Betrieb im Modus My Chef
3.8 Funktionsbeschreibungen
3.9 Gararten
3.10 Dampfunktionsmodi
3.11 WIFI-Funktion
3.12 Rezepte
Ofenreinigung und Pflege
46
4.1 Allgemeine Hinweise zur Reinigung
4.2 Instandhaltung
- Entfermen und Reinigen von Gittern
- Entfernen des Ofenfensters
Ausbau und Reinigung der Glastür
Fehlerbehebung
47
5.1 F.A.Q
1. Allgemeine Hinweise
Wir danken Ohnen, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Um die besten Ergebnisse mit Ihrem Ofen zu erzielen, sollen Sie diese Anleitung sorgfältig lessen und für später Verwendung aufbewahren. Notieren Sie sich vor der Installation des Ofens die Seriennummer, damit sie sie im Reparaturfall dem Kundendienst geben können.
Nachdem Sie den Ofen aus der Verpackung genommen haben, überprüfen Sie, ob er während des Transports beschädigt wurde. Wenn Sie Zweifel haben, benutzen Sie den Ofen nicht und wenden Sie ein einen qualifierten Techniker. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial (Plastiktuten, Polystyrol, Nagel) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn der Ofen zum ersten Mal eingeschäftet wird, kann sich geruchsintensiver Rauch bilden, der durch den Klebstoff auf den Dammplatten verursacht wird, die den Ofen umgeben, wenn dieser erstmalig beheizt wird. Dies ist vollig normal, und wenn es dazu kommt, sollen den Siwarten, bis sich der Rauch aufgelost hat, bevor Sie Lebensmittel in den Ofen stellen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung fur den Fall, dass die in thisem Dokument enthaltenen Anweisungen nicht eingehalten werden.

HINWEIS: Die in thisem Handbuch genommen Ofenfunktionen, -eigenschaften und -zubehorste variieren je nach Modell, das Sie gekauft haben.
1.1 Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Ofen nur für den vorgesehenen Zweck, d.h. nur zum Garen von Lebensmitteln; jeder andere Verwendung, z.B. als Wärmequelle, gilt als unzulässig und darauf gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schaden, die durch unsachgemäßen, falschen oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Die Verwendung von Elektrogeräten setzt die Einhaltung einiger grundlegender Regel vor aus:
-
ziehen sie nicht am Stromkabel, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen;
-
berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen;
-
im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern,
Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln nicht empfohlen;
- bei Fehlfunktionen und/oder mangelhaftem Betrieb das Gerätausschalten und nicht manipulieren.
1.2 Elektrische Sicherheit
STELLEN SIE SICHER, DASS EIN ELEKTRIKER ODER FACHMANN DIE ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSE VORNIMMT.
Die Stromversorgung, an die der Ofen angeschlossen ist, muss den im Installationsland geltenden Gesetzen entsprechen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen. Der Ofen muss an ein Stromnetz mit geerdeter Wandsteckdose oder einem mehrpoligen Trennschalter angeschlossen werden, je nach den im Installationsland geltenden Gesetzen. Die elektrische Versorgung soll mit geeigneten Sicherungen geschützt werden und die verwendeten Kabel<müssen einen Querschnitt aufweisen, der eine korrekte Versorgung des Ofens gewährleistet.
VERBINDUNG
Der Ofen wird mit einem Netzkabel gefelwert, das nur an ein Stromnetz mit 220 -240 Vac 50Hz Leistung zwischen den Phasen oder zwischen Phase und Neutraleiter angeschlossen werden sollen. Bevor der Ofen an die Stromversorgung angeschlossen wird, ist es wichtig, Folgendes zu überprüfen:
-
die auf dem Messgerät angezeigte Netzspannung;
-
die Einstellung des Trennschalters.
Die Erdungsleitung, die an die Erdungsklemme des Ofens angeschlossen ist, muss an die Erdungsklemme der Stromversorgung angeschlossen werden.
WARNING
Bevor Sie den Ofen an die Stromversorgung anschließen, bitten Sie einen qualifizierten Elektriker, die Kontinuität der Erdungsklemme des Netzeits zu überprüufen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder andere Probleme, die durch den Ausfall des Anschlusses des Ofens an die Erdungsklemme oder durch einen Erdanschluss mit fehlerhafter Kontinuität verursacht werden.
HINWEIS: Da der Ofen Wartungsarbeiten erfordern konnte, ist es ratsam, eine weitere Steckdose vorzuhalten, damit der Ofen an diese angeschlossen werden kann, wenn er aus dem Raum, in dem er installiert ist, entfern wird. Das Netzkabelarf nur durch technisches Servicepersonal oder durch gleichwertige Fachkräfte ersetzt werden.
1.3 Empfehlungen
Nach jedem Gebrauch des Ofens hilt ein Minimum an Reinigung, den Ofen perfect sauber zu halten.
Kleiden Sie die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder Einwegschutz aus dem Einzelhandel aus. Aluminiumfolie oder anderer Schutz in direktem Kontakt mit der früben Emaille kann schmelzen und die Emailleauskleidung im Ofeninneren beeinträchtigen. Um eine übermäßige Verschmutzung Ihres Ofens und die daraus resultierenden starken Rauchgerüche zu vermeiden, empfehlen wir, den Ofen nicht be sehr hohen Temperaturen zu betreiben. Es ist better, die Garzeit zu verlangern und die Temperatur etwas zu senken. Zusätzlich zu dem im Lieferumfang des Ofens enthaltenen Zubehor empfehlen wir Ihnen, nur Geschirr und Backformen zu verwenden, die gegen sehr hohe Temperaturen beständig sind.
1.4 Installation
Die Hersteller sind nicht verpflichtet, dies zu tun. Ist zur Behebung von Störungen, die durch unsachgemäß Installation entstehen, die Mitwirkung des Herstellers erforderlich, so fällt diese Mitwirkung nicht unter die Garantie. Die Montageanleitung für fachlich qualifiziertes Personal ist zu beachten. Falsche Installation kann zu Schäden oder Verletzungen von Personen, Tieren oder Gegenständen führen. Der Hersteller kann für solche Schäden nicht haftbar gemacht werden. Der Ofenarf nur erhöht in einer Kuchenzeile oder unter einer Arbeitsplatte montiert werden. Vor der Befestigung müssen Sie für eine gute Belüfung des Garraumes sorgen, damit die für die Kühlung und den Schutz der Innenteile erforderliche Frischluft ordnungsgemäß zirkulieren kann. Die auf der letzten Seite angegebenen Öffnungen entsprechend der Art der Befestigung vormehmen.
1.5 Abfallwirtschaft und Umweltschutz

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Unter die WEEE fallende Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sowohl umweltschädliche Stoffe (die negativen Folgen für die Umwelt verursachen) als auch wiederverwendbare Grundstoffe. Es ist wichtig, dass die Elektrround Elektronik-Altgeräte einer spezifischen
Behandlung unterzogen werden, um die Schadstoffe korrekt zu entfern und zu entsorgen und alle Materialien zurückzugewinnen. jeder kann dazu beitragen, dass Altelektrogeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Daher sollen den unbedingt einige Grundregeln beachtet werden: - Elektro- und Elektronik-Altgeräte führen nicht als Hausmüll entsorgt werden;
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollen in speziellen Sammelstellen entsorgt werden, die von der Stadtverwaltung oder einem registrierten Unternehmen verwaltet werden.
In vielen Ländern sind inländische Sammlungen für große Elektrround Elektronik-Altgeräte verfügbar. Bei Kauf eines neuen Geräts können Altgeräte möglicherweise an Handler, die einen kostenlosten 1-2u-1-Umtausch vornehmen müssen, zureckgegeben werden, solange das Gerät dem selbst Typ entspricht und über die gleichen Funktionen wie das bereitgestellte Gerät verfügbar.
UMWELTSCHUTZ
Wenn möglich, vermeiden Sie es, den Ofen vorzuheizen und versuchen Sie immer,他们在内。Sie im Falle führte mit dem Innenraum zum Ende der Garzeit aus und nutzen Sie die Restwärme, die der Ofen weiterhin erzeugt. Halten sie die Dichtungen sauber und in Ordnung, um eine Wärmeverteilung außerhalb des Innenaums zu vermeiden. Wenn Sie über einen Stromanietervertrag mit Stundenterif haben, erleichtet das Programm „Verzogtes Kochen" das Energiesparen und verschiett den Garvorgang auf das Zeitfenster des reduzierten Tarifs.
1.6 Konformitätserklarung
Mit der Verwendung des €-Kennzeichens auf thisem Produkt bestätigen wir, dass sãmtliche relevanten Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltvorschriften eingehalten werden, die für diese Produkte in Europa gesetzlich festgelegt sind.
Hiermit erklart die Candy Hoover Group, dass these mit C
gekennzeichene Gerat den grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Um eine Kopie der Konformitatserklarung zu erhalten, wenden Sie
sichitte an den Hersteller unter:www.candy-group.com.
2. Produktbeschreibung
2.1 Überblick

- Bedienfeld
- Blechpositionen
- Metalgrill
- Auffangschale
- Lüfter (hinter Stahlblech)
- Ofentür
2.2 Zubehör
1 Auffangschale

Sammelt die Rückstände, die beim Kochen von Lebensmitteln auf die Grille tropfen.
2 Metalgrill

Für Backbleche und -platten.
3 Led-Beleuchtung

Ein Beleuchtungssystem, das die herkömmliche „Glühbirne" ersetzt.
14 LED (für Versionen ohne Pyrolyse) oder 10 High Power LED (für Versionen mit Pyrolyse) Leuchten sind in die Tur integriert.
These erzeugt eine helle hochwertige Beleuchtung, die es ermöglich, das Innere des Ofens deutlich und ohne Schatten auf allen Blechen zu sehen.
Vorteile
Dieses System bietet nicht nur eine hervorragende Beleuchtung im Inneren des Ofens, sondern halt auch länger als eine herkommliche Gluhbirne. Es ist einfacher, wartungsfreundlich und spart vor allem Energie.
-Bietet optimale Sichte
-
Langlebige Beleuchting
-
Sehr geringer Energieverbrauch, -95 % im Vergleich zu herkömmlicher Beleuchtung.
4 Kerntemperaturfuhler (je nach Ofenmodell)

Dieser misst die Kerntemperatur von Speisen während des Garens.
-
Führn Sie den Kerntemperaturfuhler in das Loch auf der Oberseite des Garraums ein.
-
Bereiten Sie die Speisen vor und führen Sie den
Kerntemperaturfuhler in das Gericht ein.
Warning
- Vor dem korrekten Einführren des Kerntemperaturfuhlers nicht vorheizen oder mit dem Kochen beginnen.
Kerntemperaturfuhler sollte in die Speisen und den Behälter eingeführt werden, wenn der Ofen noch kuhl ist.
-
Den Kerntemperaturfuhler nicht in tiefgefrore Nahrungsmittel einfahren.
-
Lassen Sie den Kerntemperaturfuhler nicht im Ofen, wenn er nicht benutzt wird, da dieser beschädigt werden kann.
5 Seitliche Drahtgitter

Wird bei Auffangschalen und Metall-Grill-Seitenboden verwendet.
2.3 Erstmalige Verwendung
VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG DES GERÄTS
-
Füllen Sie den Tank vor dem ersten Gebrauch mit 300 ml Wasser, wenn der Ofen leer ist, und betätigten Sie das Dampfsymbol, um den Motor zu starten.
-
Wahlen Sie ein Garprogramm (Dampfprogramm oder belüftetes Garprogramm).
WARNING
- Das Dampfsymbol Funktioniert nur bei belufteten Programmen.
- Die Temperatur des Wassers im Tank sollte bei Raumtemperatur 22^ C detragen.
VORREINIGUNG
- Reinigen Sie den Ofen vor der ersten Benutzung. Wischen Sie die Außenflächen mit einem feuchten Tuch ab.
- Waschen Sie alle Zubehörteile ab, und wischen Sie das Ofeninnere mit einer Lösung aus warmem Wasser und Spülmittel ab.
- Stellen Sie den Ofen auf die maximale Temperatur ein und halten Sieihnetta Stunde eingeschaltet, um verbleibende Produktionsgerüche zu beseitigen.
2.4utzung der Dampffunktionen
WASSERSCHUBFACH


Abbildung 1 Abbildung 2
1.itteziehenund druckenSiedas Schubfach langsam,um Wasser einzufullen.(Abbildung1)
2. Gießen Sie Wasser mit einem Krug oder entfernen Sie den Tank und fullen Sieihn mit Wasser über den Wasserhahn. (Abbildung 2)
3.itte geiien Sie 300 ml Wasser ein.
4. Wahlen Sie aus den Dampffunktionen den richtigen Garzyklus aus Fisch, Fleisch, Gemüse, Pasta und Backwaren (Abbildung 3) aus
5. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 3.4.

Abbildung 3
- Stellen Sie Temperatur und Zeit gemäß dem Rezept ein.
- Bittle drucken Sie Start.
HINWEIS: Das Display zeigt "GAREN". Einige Tropfen Wasser konnen auch beim Garvorgang in den Garraum fallen. Es ist normal und hat keinen Einfluss auf die ordnungsgemäße Garung.
- Zu Beginn des Zyklus macht die Pumpe für ca. 1 Minute ein Gerausch: dies ist normal.
- Am Ende des Garvorgangs ertont ein Summer und die folgende Anzeige entscheid: „GARVORGANG BEENDET".
- Bevor Sie einen weiteren Dampfgarzyklus starten, warten Sieitte ca. 60-90 Minuten, bis der Ofen vollständig abgekühlt ist.
- Das eventuell verbleibende Wasser wird nach einer Stunde nach Beendigung des Garvorgangs wieder in den Tank zurückgeführrt. Ein Signalton ertont.
- Die Pumpe macht für ca. 1 Minute ein Gerausch: dies ist normal.
- Entleeren Sie das Wasser, indem Sie den Tank entnehmen.
WARNING
- Des dürfen keine Flüssigkeiten als Wasser ein den Tank eingefüllt werden.
- Der Tank muss auf 300 ml gefüllt werden.
-
Das Wasser im Tank muss nach jedem Gebrauch abgelassen werden.
-
Wenn weniger als 300 ml Wasser eingefüllt wurden, kann die Dampferzeugung vor Beendigung des Dampfprogramms unterbrochen werden.
-
Wenn mehr als 300 ml Wasser eingefüllt wurden, kann am Ende des Dampfprogramms Wasser übrig bleiben.
-itte schlieben Sie die Schublade richtig. Wenn die Schubladenicht richtig geschlossen ist, erscheint eine Meldung auf dem Display: „Wassertank fehl". - Das Wasser muss Raumtemperatur haben.
- Öffnen Sie die Schublade nicht während des Garvorgangs.
- Fügen Sie kein Wasser während des Garvorgangs hinzu.
- Vermeiden Sie es, die Tur während des Garvorgangs zu öffnen, um die Effizienz und die Dampfgarleistung zu gewährleisten.
DAMPFSTOSS
Durch Drücken der elektronischen Taste ist es möglich, den gesamten Wassertank auf einmal zu verdampfen.
Es ist ideal, Gemüse oder Fisch auf die schonendste und gesundste Weise zu kochen, da die benötigte Menge an Fett und Öl reduziert wird.
- Der Benutzer kann durch Drucken der Dampf taste einen Dampfstoss auslösen.
- Wenn die Taste betätig wird, blinkt das Dampfsymbol.
- Wahrend der Dampferzeugung wird das Symbol ohne zu blinken eingeschaltet; am Ende der Dampferzeugung wird das Dampfsymbol ausgeschaltet.
- Beim ersten Drücken der Dampfaste bittet der Bildschirm darum, den Wassertank aufzufullen.
- Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „2.4utzung der Dampffunktionen“, bevor Sie den Zyklus starten.
- Drucken Sie die Dampf taste maximal 5 mal auf der Benutzzeroberfläche, um Dampf in den Garraum einzuspritzen.
WARNING
Beachten Sie, dass diese Funktion nur in Verbindung mit den entsprechenden lufterunterstützten Zyklen zulässig ist;
-
Unterhitze + Umluft
-
Konvektion + Umluft
- Grill + Umluft
-Mehrstufig
DESINFIZIERUNGSSZYKLUS
- Die Desinfektion ist für die Sterilisierung des Kreislaufs nützlich. Es erscheint eine Meldung, um den Zyklus bei der ersten Benutzung zu aktivieren, anschließend kann der Benutzer entscheiden, ob er diesen verwenden möchte oder nicht.
- Es ist erforderlich, dem Wasser desinfizierendes Reinigungsmittel hinzuzufugen, der Ofen führt den Benutzer anschließend durch den gesamten Prozess.
- Der Desinfizierungszyklus lassst sich über das Menu des Reinigungssystems aufrufen.
ENTKALKUNG
- Nach 10-facher Wasserbelastung werden im Display die Meldezyklen "ENTKALKEN EMPFOHLEN" angezeigt.
- Nach 15-facher Wasserbelastung zeigt das Display die Meldung "ENTKALKEN VERPFlichtEND" an und die Dampffunktion ist nicht mehr verfügbar, wenn der Benutzer keinen Entzunderungszyklus durchgeführt.
- Der Entkalkungszyklus latent sich über das Menu des Reinigungssystems aufrufen.
- Der Entzunderungszyklus muss mit einem handelsüblichen lebensmittelkonformen Entzunderungsprodukt durchgeführt werden.
3. Nutzung des Ofens
3.1 Beschreibung der Anzeige

AN/AUS ① → Mithilfe dieser Taste wird der Ofen ein- und ausgeschaltet.

3.2 Produktinstellung
- Vor der ersten Inbetriebnahme muss ein Installationsverfahren am Ofen durchgefuhrt werden, umihn benutzen zu konnen. Drucken Sied dazu auf ON/OFF (AN/AUS). (Abbildung 4)

-itte rufen Sie den Abschnitt „Einstellungen" auf und wahlen Sie die Sprache aus dem ↓Dropped-Menu (Abbildung 5).

Abbildung 5
- Drucken Sie dann auf OK. (Abbildung 6)

Abbildung 6
- Stellen Sie die Uhrzeit durch Drucken der Tasten PLUS und MINUS ein. Drucken Sie dann auf OK. (Abbildung 7)

Abbildung 7
- Das Installationsverfahren ist damit abgeschlossen.
Drücken Sie OK und gehen Sie zur Startseite, um den Ofen zu benutzen.
Weitere Informationen finden Sie in der zugehörigen Kurzanleitung.
3.3 Betrieb im manuellen Modus
- Drücken Sie die OK-Taste, wenn der Pfeil auf der Anzeige unter MANUELL erscheint, um ein Garen in 3 einfahren Schritten einzustellen. (Abbildung 8)

Abbildung 8
-
Bei ausgeschaltetem Ofen zeigt die Anzeige die Uhrzeit an. Wenn der Ofen inaktiv ist, stehen alle Funktionen zur Verfügung, unter Ausnahme der Kochdauer und des Endes Garvorgangs.
-
Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, kann der Ofen nicht betriebenen werden: die Anzeige blinkt und zeigt „12:00" an.
-
Wahlen Sie den gewünschten Garmodus, indem Sie auf OK drucken, während der Pfeil auf dem Display die gewünschte Funktion anziegt.
Drucken Sie die NACH UNTEN-Taste, um alle verfügbar Funktionen anzuzeigen. (Abbildung 9)

Abbildung 9
- Drücken Sie PLUS oder MINUS, um die gewünschte Temperatur in der gewährten Funktion auszuwahlen. Drücken Sie dann auf OK, um fortzufahren, oder auf BACK, um zur Auswahl der Garfunktionen zurückzugehen. (Abbildung 10)

- Drücken Sie NACH UNTEN, um die Garzeit zu ändern. Dies geschieht durch Drücken der PLUS- und MINUS-Tasten während der Pfeil auf dem Display auf dem Menüpunkt DAUER liegt. Drücken Sie auf OK, um den Garvorgang zu starten, oder auf BACK, um zu den Temperatureinstellungen zurückzugehen. (Abbildung 11)

Abbildung 11
- In den Optionen können Sie:
Vorheizen ausschalten,
das Ende des Garvorgangs einstellen,
- Wenn ein Garvorgang lauft, konnen Sie:
die Temperaturändern
die Garzeitändern
- auf STOP drucken, um den Garvorgang zu beenden

Abbildung 12
3.4 Betrieb im Modus Dampfgaren
Bitte beachten Sie Kapitel "3.8 Funktionsbeschreibungen".

Abbildung 13
3.5 Betrieb im Rezepte-Modus

Abbildung 14
Navigieren Sie durch das HOME-MENU, bis Sie den Menüpunkt "Rezepte" erreichen
-
Rufen Sie diesen auf und wahren Sie das Rezept aus.
-
Stellen Sie das Gewicht oder die Portionen ein.
-
Beziehen Sie sich auf die Tabelle 3.12, um herauszufinden, ob das Rezept Dampf besteht.
-
Wenn Dampf bereits wird, führen Sieitte vor Beginn des Zyklus die folgenden Schritte aus, siehe Abschnitt "2.4 Nutzung der Dampffunktionen".
Bitte beachten Sie Kapitel "3.12 Rezepte".
Beachten Sieitte dass automatische Rezepte auf der Bedieneroberflache und in den APPs verfügbar sind
3.8 Funktionsbeschreibungen
3.6 Betrieb im Modus Sonderfunktionen
Bitte beachten Sie Kapitel "3.9 Gararten".

3.7 Betrieb im Modus My Chef
Bitte beachten Sie Kapitel "3.8 Funktionsbeschreibungen".

Abbildung 16
| FUNKTION | BESCHREIBUNG |
| KINDERSICHERUNG Wenn Sie von der Startseite aus in das Einstellmenü gelangen, ist es mit dieser Funktion möglich, den Ofen imausgeschalten zu sustain. Wenn die Kindersicherung eingestellt ist, ist das Symbol eingeschaltet. | |
| KERNTEMPERATUREFÜHLER Wenn der Kerntemperaturfühler erkannt wird (durch die Systeminfonachricht), wird das Symbol eingeschaltet und allelaufenden Garprogramme unterbrochen. Wenn der Kerntemperaturfühler bei laufendem Garprogramm entfern wird, wird das unterbrochen und Sie kehren zum Startmenu darüber. | |
| ONE-FI Wenn Sie von der Startseite aus in das One-Fi-Menu gelangen, ist es mit dieser Funktion möglich, WiFi einzustellen. Siehe das entsprechende Kapitel. | |
| VERRIEGELUNG Nach Beendigung einer Pyrolyse oder bei Unterbrechung der Pyrolyse ist es nicht möglich, ein Programm zu starten, bis die Tür entriegelt ist. Die Pyrolyse ist nicht verfügbar, wenn die Abtrennung, das Teilengitter oder die Fleischsonde erkannt werden, dies geschieht über WiFi; wenn dies während einer Pyrolyse geschieht, wird diese unterbrochen. Wenn die Tür verriegelt ist, wird das Symbol des Vorhängeschlosses eingeschaltet. | |
| FUNKTION | BESCHREIBUNG |
| DAMPFGAREN Bei Auswahl eines Dampfgarprogramms wird das Dampfsymbol eingeschaltet. Nach der Auswahl des Dampfgarprogramms, und wenn dies bestätigt wurde, fordert die Anzeige zum Beladen derWasserschublade auf (der Benutzer hatte den Tank mit Wasser in den Ofen stellen sollen). Das Display ist für die Verwaltung der Wassermenge, der Wasserentladung, des Dampfstoßes, die Entkalkung undDesinfektion zuständig. | |
| MY CHEF Mit dieser Taste ist es möglich, in ein spezielles Menu zu gelangen, wenn der Ofen nicht ausgeschiedt ist oder nichtgart; ·"MEINE REZEPTE" (dies ist eine Seite der gespeicherten Rezepte, max. 5; wenn kein Rezept gespeichert ist, wird eine Schwarze Anzeige mit „- - -“ angezeigt); ·"MEIN ASSISTENT" (das ist das letzte Programm, das von der App empfangen wurde; wenn keine Programmeempfangen wurden, entscheidet eine Schwarze Anzeige mit „- - -“) ·"ZULETZT VERWENDE" (das ist das zuletzt verwendete Garprogramm, anders als dieKonservierungsgarprogramme; wenn kein Programm gespeichert ist, wird ein Schwarzes Display mit „- - -“ angezeigt) |
3.9 Gararten
| Symbol | Befehrliebigge | |
| Grill L5 (power) ** 3°/4°/5° Schiene | IDEAL FÜR: Gratin, gegriltes Fleisch, Fisch, Gemüse. Diese Funktion nutzt nur das obere Heizelement und die Grillstufe kann angepasst werden. Verwendung bei geschlossener Tur. Weïßes Fleisch mit Abstand vom Grill platzieren. Rotes Fleisch und Fischfleets können auf dem Rost mit der Fettpfanne darunter gegart werden. Fünf Minuten vorheizen. Zum Grillen von Fleisch wird empfohlen, eine Fettpfanne zu verwenden, um den Bratensaft aufzufangen. Fullen Sie etwa einen halben Liter Wasser in die Schale. | |
| Multi-level 180-200°C ** 1°/3° Schiene | IDEAL FÜR: Gebäck, Kuchen, gefüllte Pasteten und Schmorbraten. Diese Funktion ermöglicht das gleichzeitige Garen unterschiedlicher Gerichte auf einer oder mehreren Ebenen. Die Hitze wird better verteil und durchdringt die Lebensmittel better, was sowohl das Vorheizern als auch die Garzeiten reduziert. Unterschiedliche Gerüche werden nicht vermischt. Bei der gleichzeitigen Garung verschiedener Gerichte, etwa 10 Minuten zusätzliche Zeit einplanen. | |
| Umluft 240°C ** 1° Schiene | IDEAL FÜR: Pizza, Focaccia, Lasagne. Diese Funktion verteil die Wärme dank der Kombination von Lüfter und Heizelementen better, was gleichmäßige gehbackene Ergebnisse sicherstellt. | |
| Grill + Umluft 200°C ** 4° Schiene | IDEAL FÜR:GPCanische Fleischstücke (Braten). Das obere Heizelement wird zusammen mit dem Ventilator gebraucht, der die Luft im Ofen umwält. Verwendung bei geschlossener Tur. Es wird empfehlen, eine Fettpfanne zu verwenden, um den Bratensaft aufzufangen. Fullen Sie etwa einen halben Liter Wasser in die Schale. Nach der Hälfte der Garzeit wenden. Für rotes Fleisch ist Vorheizen erforderlich, für weißes Fleisch nicht. | |
| Unterhitze + Umluft 210°C ** 1° Schiene | IDEAL FÜR: Torten Das unter Heizelement wird zusammen mit dem Ventilator gebraucht, der die Luft im Ofen umwält. Dies verhindert das Austrocknen und der Teig gehen better auf. | |
| Oberunterhitze *** 160-200°C ** 2° Schiene | IDEAL FÜR: Brioche, Croissants, Kuchen, Desserts, Cremedesserts. Diese Funktion verwendet die oberen und unteren Heizelemente. Den Backofen zehn Minuten lang vorheizen. | |
| Abtauen 40°C 2° Schiene | Der Ventilator wält die Luft bei Raumtemperatur um, sodass das Tiefkühlprodukt innerhalb weniger Minuten aufgetaat wird, ohne dass seine Eigenschaften verändert werden. | |
| Master bake *** 180-200°C ** 2° Schiene | Ideal, damit Lebensmittelinnen within weich und außen knusprig werden. Da bei dieser Funktion die benöttige Menge an Fett oder Öl reduziert werden kann, ist sie besonderlichbekämplich. Die Kombination der Heizelemente mit einem pulsierenden Luftzug gewährleistet gleichmäßige Backresultate. |
- Je nach Backofenmodell.
Idealtemperatur für empfohlene Lebensmittel.
Nach CENELEC EN 60350-1 zur Definition der Energieklasse für die Umluftfunktion geprüft.
3.10 Dampffunktionsmodi
| Einstellrad | Empfohlene Temperatur °C | Dampfgarfunktionen (In Abhängigkeit des Ofenmodells) |
| 180°C | TEIG- & BACKWAREN: Diese Funktion sorgt für eine perfekt gegarte Pasta und einen großigen Oberflächengratin. | |
| 210°C | FLEISCH: Diese Funktion ermittelicht es, Fleisch auch in der Mitte perfekt zu garen, wodurch eine karamellisierte oder knusprige Oberfläche und saftiges Fleisch gewährleistet wird- | |
| 210°C | FISCH: Diese Funktion gewährleistet eine homogene Garung auch bei higherem Gargut, knackige Außenheiten und saftigem Inneren. | |
| 200°C | GEMÜSE: Diese Funktion ermittelicht es, Gemüse zu garen und perfekte Kochergebnisse zu erzielen bei gleichzeitiger Erhaltung aller ernährungsphysiologischen Eigenschaften. |
Weitere Informationen finden Sie in der zugehörigen Kurzanleitung, die Sie auch online unter folgenden Link finden: http://go.candy-group.com/hoover-ov.
DRAHTLOS-PARAMETER
| Parameter | Technische Daten (WLAN) | Technische Daten (Bluetooth) |
| Wireless-Standard | 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2 |
| Frequenzbereich | 2,412 GHz. - 2,484 GHz | 2,412 GHz. - 2,484 GHz |
| Max. Übertragungsleistung | 802.11b. DSSS 1 Mbps= +19.5 dBm | Basisdatenrate: HF-Sendeleitung (Typ): +4 dbm Erweiterte Datenrate: HF-Sendeleitung (Typ): +2 dbm BLE: HF-Sendeleitung (Typ): +7,5 dbm |
| 802.11b. CCK 11 Mbps= +18.5 dBm | ||
| 802.11g. OFDM 54 Mbps= +18.5 dBm | ||
| 802.11n. MCS7= +14 dBm | ||
| Min. Empfangsempfindlichkeit | 802.11b =1024 bytes -80 dBm | Basisdatenrate: Empfindlichkeit bei 0,1% BER: -98 dbm Erweiterte Datenrate: Empfindlichkeit bei ,0,01% BER: -98 dbm BLE: Empfindlichkeit bei 0,1% BER: -98 dbm |
| 802.11g =1024 bytes -70 dBm | ||
| 802.11n =1024 bytes -65 dBm | ||
| 802.11n HT40 =1024 bytes -65 dBm |
| Produktinformationen für vernetzte Geräte | |
| Leistungsaufnahme des Produkts im vernetzen Bereitschaftsbetrieb, wenn alle kabelgebundenen Netzwerk-Ports mit dem Netzwerk verbunden und alle drahtlosen Netzwerk-Ports aktiviert sind; | 2,0 W |
| Aktivieren des drahtlosen Netzwerk-Ports: | Rufen Sie die Einstellungen -> ONE-FI ->Wenn auf dem Display ONE-FI RESET angezeigt wird (dies bedeutet, dass der Ofen nicht im Netzwerk angemeldet, das WLAN-Modul ausgeschaltet ist und der Benutzer nur eine neue Anmeldung ausführten kann):Drücken Sie die Tastes „Bestätigen“.WIFI-Modul ist eingeschaltet und WIFI-Symbol blinkt im Sekundentakt (1 Sek. AN/1 Sek. AUS).Wenn auf dem Display ONE-FI OFF angezeigt wird (dies bedeutet, dass der Ofen im Netzwerk angemeldet, aber das WLAN-Modul ausgeschalte ist) Drücken Sie die Pfeillasten nach oben oder unter, um zu ONE-FI ON umzuschalten, und drücken Sie die Taste Bestätigen. WIFI-Modul ist eingeschaltet und WIFI-Symbol leuchtet ständig. |
| Deaktivieren des drahtlosen Netzwerk-Ports: | Rufen Sie die Einstellungen -> ONE-FI ->Wenn auf dem Display ONE-FI READ ONLY angezeigt wird (dies bedeutet, dass der Ofen im Netzwerk angemeldet und das WLAN-Modul eingeschaltet ist)Drücken Sie die Pfeillasten nach oben oder unter, um zu ONE-FI OFF umzuschalten, und drücken Sie die Taste Bestätigen.WiFi-Modul ist ausgeschaltet und das WiFi-Symbol wird nicht ngezeigt. |
Schnellstart Hoover OVEN - Registrieren in der App Verfahren fur Geräte mit Bluetooth 4.0 (oder höher)
These Anleitungs für den Schnellstart erklärt in weniger Schritten, wie Sie Ihr Haushaltsgerät über die App Hoover Wizard mit einem Gerät registrieren, das über Bluetooth 4.0 (oder höher) verfügt. Damit erfolgt die Registriierung ganz schnell und einfach (Easy Enrollment).
Wenn Sie ein Gerät ohne Bluetooth (oder mit einer ätheren Version als 4.0) verwenden, befolgen Sie den auf der Rückseite BESCHRIEBEN EN VORGANG.
SCHRITT 1
- Notieren Sie sich die Seriennummer des Produkts
- Notieren Sie sich den Name und das Password (WPA/WEP-Schlüssel) des WLAN-Networks. Diese finden Sie in der Regel auf der Rückseite des WLAN-Routers.
HINWEIS
Die Frequenz des Wi-Fi-Heimnetzwerks muss auf das 2.4 Ghz-Band eingestellt sein. Die Produkts kann nicht konfiguriert werden, wenn das Heimnetzwerk auf das 5 Ghz-Band eingestellt ist.
- Wenn Sie das WLAN-Password nicht finden können, wenden Sie sich an ihren Internetanbieter. Prufen Sie, ob Ihr Gerät mit demselben WLAN verbunden ist wie das Haushaltsgerät und ob Bluetooth in den „Einstellungen" aktiviert ist. WeitereInfosfindenSieimHandbuch.
SCHRITT 2
- Laden Sie sich die App Hoover Wizard aus dem Store herunter.
- Öffnen Sie die App Hoover Wizard und erstellen Sie durch Tippen auf „Register" (Registrieren) ein Benutzerprofil. Akzeptieren Sie die Datenschutzrichtlinie und fullen Sie die erforderlichen Felder aus.
HINWEIS
Die App ist für Android- (Version 4.4 oder higher) und iOS-Geräte (Version 8.0 oder higher) erhältlich.
- Wenn Sie bereits ein Benutzerprofil für Hoover Wizard haben, können Sie sich mit ihren Anmeldedaten anmelden.
SCHRITT 3
Auf der Homepage das Icon mit den drei Balken links oben anklichen, um auf das Profil zuzugreifen, dann „NEUES GERÄT REGISTRIEREN" anklichen und den Name des Produkts SCHRITT 4
- Geben Sie das Kaufdatum des Haushaltsgeräts im Format TT/MM/JJJJ ein und tippen Sie dann auf „Proceed" (Fortfahren).
SCHRITT 5
- Geben Sie die 16-stellige Seriennummer ein, oder scannen Sie den QR-Code auf der Produktstippen Sie auf „Next" (Weiter). Überprüfen Sie die Daten und tippen Sie auf „Confirm" (Bestätigten). Wenn das System das Produkt erkannt hat, tippen Sie auf „Next" (Weiter).
SCHRITT 6
1) Tippen Sie auf das Symbol ONE-Fl.
2) Stellen Sie den Ofen auf ONE-FI RESET (er beginnnt, zu piepen).
3) Das WIFI-Symbol blinkt.
Auf der App - Tippen Sie auf „Confirm" (Bestätigten). Warten Sie, bis die App eine Verbindung zur Produkts hergestellt hat.. HINWEIS
- Die Anmeldung muss innerhalb von 5 Minuten abgeschlossen werden.
- Tippen Sie bei Problemen auf „Retry" (Erneut versuchen) und überprüfen Sie, ob an Ihr hem Gerät (Smartphone/Tablet) Bluetooth aktiviert ist. Wir der Vorgang nicht richtig abgeschlossen, tippen Sie auf „Proceed with Standard Enrollment" (Mit Standard Enrollment fortfahren).
- Zur Gewährleistung der korrekten Datenübertragung empfehlen wir, sich mit dem Gerät in der Höhe der Produkts aufzuhalten.
SCHRITT 7
- Geben Sie Ihr WLAN-Password ein.
- Wahlen Sie die Art des Passwords (WEP oder WPA) aus und tippen Sie auf „Confirm" (Bestätigen).
Die Registrierung ist nun abgeschlossen.
HINWEIS
- Wenn keine automatische Synchronisierung durch die App erfolgt, geben Sie den Name im Wes LAN-Netzwerks in das erste Feld ein; beachten Sie darauf die Groß-und Kleinschreibung.
FALLS DIE EINRICHUNG FEHLSchLAGTZ
wischen dem Heimrouter und dem Haushaltsgerät muss eine gute WLAN- Verbindung mit hoher Signalstarke gewährleistet sein.
Eine geringe WLAN-Signalstarke konnte den erfolgreichen Abschluss der letzten Stufe der Einrichtung verhindern. Um zu prufen,
ob dies der Fall sein könnte, starten Sie de Verbindungsprozess erneut ab Schritt 1.
Wenn Sie zu Schritt 6kommen,stellen Sie sich mit ihrem Smartphone oder Tabletiben den Router undsuchen Sie nach dem vom Haushaltsgerat erzeugten Netz,WIFIOVEN-xyzk.Wird theseNs nicht angezeigt,bedeutet dass,dassHrRouter das Haushaltsgerat nicht erkennt.Wir empfehlen Ihnen in thisem Fall dringend,den Abstand zwischenRouter und Haushaltsgerat (falls. moglich) zu verringern oder einen kompatiblen WLAN-Repeater zur Verbesserung der Signalstarke zu erwerben.
Fernbedienungsmodus
- Tippen Sie auf das Symbol ONE-Fl.
- Stellen Sie den Ofen auf ONE-FI ON (er beginnnt, zu piepen).
- Das WIFI-Symbol blinkt.
Schnellstart Hoover OVEN - Registrieren in der App Verfahren für Geräte ohne Bluetooth (oder unter Version 4.0)
These Anleitung für den Schnellstart erklärt in weniger Schritten, wie Sie Ihr Haushaltsgerät über die App Hoover Wizard mit einem Gerät registrieren, das nicht über Bluetooth verfügbar. Wir empfehlen, ein Smartphone oder Tablet zu benutzen, das über diese Technologie verfügbar, weil der Vorgang dadurch viel einfacher ist. Wenn Sie ein Gerät mit Bluetooth 4.0 (oder hoher) verwenden, befolgen Sie den auf der Rückseite beschriebenen Vorgang.
SCHRITT 1
- Notieren Sie sich die Seriennummer des Haushaltsgeräts sowie den Namen und das Password (WPA/WEP-Schlüssel) des WLAN-Netzwerks. Diese finden Sie in der Regel auf der Rückseite des WLAN-Routers.
- Stellen Sieretteibe sicher,dassHr Smartphone oder Tablet mit dem gleichenWLAN-Netzwerkverbundenist. HINWEIS
Die Frequenz des Wi-Fi-Heimnetzwerks muss auf das 2.4Ghz-Band eingestellt sein. Die Produkts kann nicht konfiguriert werden, wenn das Heimnetzwerk auf das 5 Ghz-Band eingestellt ist.
- Wenn Sie das WLAN- Password nicht finden können, wenden Sie sich an ihren Internetanbieter
SCHRITT 2
- Laden Sie sich die App Hoover Wizard aus dem Store herunter.
- Offnen Sie die App Hoover Wizard und erstellen Sie durch Tippen auf „Register" (Registrieren) ein Benutzerprofil. Akzeptieren Sie die Datenschutzrichtlinie und fullen Sie die erforderlichen Felder aus.
HINWEIS
Die App ist für Android- (Version 4.4 oder höher) und iOS-Geräte (Version 8.0 oder höher) erhältlich.
- Wenn Sie bereits ein Benutzerprofil für Hoover Wizard haben, können Sie sich mit ihren Anmeldedaten anmelden.
SCHRITT 3
Auf der Homepage das Icon mit den drei Balken links oben anklichen, um auf das Profil zuzugreifen, dann „NEUES GERÄT REGISTRIEREN" anklichen und den Name des Produkts anwahlen, das registriert werden soll.
SCHRITT 4
Geben Sie das Kaufdatum des Haushaltsgeräts im Format TT/MM/JJJJ ein und tippen Sie dann auf „Proceed" (Fortfahren).
Geben Sie die 16-stellige Seriennummer ein, oder scannen Sie den QR-Code auf der Produkts. Tippen Sie auf „Next" (Weiter).
Überprüfen Sie die Daten und tippen Sie auf „Confirm" (Bestätigen). Wenn das System das Produkt erkannt hat, tippen
Sie auf „Next“ (Weiter).
SCHRITT 5
1) Tippen Sie auf das Symbol ONE-Fl.
1) Stellen Sie den Ofen auf ONE-FI RESET (er beginnnt, zuPIOpen), und warten Sie 5 Min.
3) Das WIFI-Symbol blinkt.
In der App - Tippen Sie auf „Next" (Weiter).
HINWEIS
Die Anneldung muss innerhalb von 5 Minuten abgeschlossen werden.
Zur Gewährleistung der korrekten Datenübertragung empfehlen wir, sich mit dem Gerät in der Nähe der Produkts aufzuhalten.e.
SCHRITT 6
- Verlassen Sie die App Hoover Wizard.
Rufen Sie die WLAN-Einstellungen auf.
SCHRITT 7
- Wahlen Sie aus der Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke „WIFIOVEN-xyzk" aus.
HINWEIS - Sollen Sie diesen Netzwerk nicht finden, warten Sie einige Sekunden oder führen Sie eine erneute Netzsche durch.
SCHRITT 8
- Verlassen Sie die Einstellungen des Smartphones oder Tablets.
- Offnen Sie wieder die App Hoover Wizard und warten Sie, bis die App das Haushaltsgerät erkannot hat.
- Wenn der Bildschirm „Wi-Fi Network is active" (WLAN-Netzwerk ist aktiv) erscheint, tipping Sie auf „Next" (Weiter).
SCHRITT 9
- Geben Sie Ihr WLAN-Password ein.
- Wahlen Sie die Art des Passwords (WEP oder WPA) aus und tippen Sie auf „Confirm“ (Bestätigten). HINWEIS
- Wenn keine automatische Synchronisierung durch die App erfolgt, geben Sie den Nameh Ihres WLAN-Netzwerks in das erstef Feld ein; beachten Sie darauf die Groß- und Kleinschreibung.
SCHRITT 10
Warten, bis die Datenübertragung zwischen der App und dem Produkt abgeschlossen ist und dann „Bestätigen" drücken. Auf dem Maschinendisplay wird, VERBUNDEN" angezeigt, und danach, FERNSTEUERUNG EIN".
Die Registrierung ist nun abgeschlossen.
FALLS DIE EINRICHUNG FEHLSchLÄGT
Zwischen dem Heimrouter und dem Haushaltsgerät muss eine gute WLAN- Verbindung mit hoher Signalstarke gewährleistet sein. Eine geringe WLAN-Signalstarke konnte den erfolglichen Abschluss der letzten Stufe der Einrichtung verhindern. Um zu prufen, ob dies der Fall sein konne, starten Sie den Verbindungsprozess erneut ab Schritt 1. Wenn Sie zu Schritt 5kommen, stellen Sie sich mit Ihr Samsung phone oder Tablet befinden Router und suchen Sie nach dem vom Haushaltsgerät erzeugten Netz.WIFLOVEN-xyzk'. Wird这点es nicht angezeigt, bedeutet dass, dass Ihr Router das Haushaltsgerät nicht erkennt. Wir empfehlen Ohnen in thisem Fall dringend, den Abstand zwischen Router und Haushaltsgerät (falls möglich) zu verringern oder einen kompatiblen WLAN-Repeater zur Verbesserung der Signalstarke zu erwerben.
Fernbedienungsmodus
Tippen Sie auf das Symbol ONE-Fl.
- Stellen Sie den Ofen auf ONE-FI ON (er beginnnt, zu piepen).
- Das WIFI-Symbol blinkt.
3.12 Rezepte
| Gericht | Zubehör | Stufe | Ofentyp | Kategorie | Temperatur | Garzeit (Min) | Anzahl der Portionen | Portionsart (Personen kg/gr) |
| Huhn Tandoori | Backblech | 4 | Konvektion + Lüfter | Fleisch | 170°C | 50 | 4 | Personen |
| Hackbraten | Backblech | 3 | Konvektion + Lüfter | 170°C | 37 | 4 | Personen | |
| Lamm | Auflaufform | 3 | Konvektion + Lüfter | 170°C | 40 | 4 | Personen | |
| Kalbfleisch | Backblech | 3 | Konvektion + Lüfter | 170°C | 50 | 4 | Personen | |
| Gebratenes Hähnchen | Backblech | 3 | Konvektion + Lüfter | 180°C | 50 | 4 | Personen | |
| Schweinebraten | Backblech | 3 | Konvektion + Lüfter | 180°C | 50 | 4 | Personen |
| Gericht | Zubehör | Stufe | Ofentyp | Kategorie | Temperatur | Garzeit (Min) | Anzahl der Portionen | Portionsart (Personen/ kg/gr) |
| Lachs | Auflaufform/Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | Fisch | 160°C | 15 | 4 | Personen |
| Turbo | Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | 160°C | 25 | 4 | Personen | |
| Seeteufel | Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | 150°C | 28 | 4 | Personen | |
| Gefüllte Calamari | Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | 160°C | 20 | 4 | Personen | |
| Spiele | Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | 150°C | 28 | 4 | Personen | |
| Schwertfischrollen | Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | 150°C | 28 | 4 | Personen | |
| Meerbrasse | Auflaufform/Backblech | 3 | Unterhitze + Lüfter | 160°C | 28 | 4 | Personen |
| Gericht | Zubehör | Stufe | Ofentyp | Kategorie | Temperatur | Garzeit (Min) | Anzahl der Portionen | Portionsart (Personen/ kg/gr) |
| Gemüsegratin | Auflaufform/Backblech | 4 | Grill + Lüfter | Gemüse | 180°C | 36 | 4 | Personen |
| Parmigiana | Backblech | 4 | Grill + Lüfter | 180°C | 36 | 4 | Personen | |
| Zucchini und Ricotta-Torte | Einzelportion-Formen/Backblech | 5 | Grill + Lüfter | 155°C | 35 | 4 | Personen | |
| Mit Gemüse gefüllte Zucchini | Backblech | 5 | Grill + Lüfter | 160°C | 28 | 4 | Personen | |
| Ofenkartoffeln | Auflaufform/Backblech | 4 | Grill + Lüfter | 170°C | 38 | 4 | Personen | |
| Kohlrouladen | Auflaufform/Backblech | 4 | Grill + Lüfter | 160°C | 25 | 4 | Personen | |
| Gemüse in Schlafrock | Formen/Backblech | 5 | Grill + Lüfter | 160°C | 35 | 4 | Personen |
| Gericht | Zubehör | Stufe | Ofentyp | Kategorie | Temperatur | Garzeit (Min) | Anzahl der Portionen | Portionsart (Personen/ kg/gr) |
| Möhrenkuchen | Kuchenform/ Backblech | 4 | Mehrstufig | Teig- und Backwaren | 170°C | 45 | 4 | Personen |
| Focaccia | Backblech | 3 | Mehrstufig | 200°C | 35 | 4 | Personen | |
| Natronbrot | Backblech | 3 | Mehrstufig | 170°C | 40 | 4 | Personen | |
| Bananenkuchen | Kuchenform/ Backblech | 3 | Mehrstufig | 170°C | 40 | 4 | Personen | |
| Apfelkuchen | Kuchenform/ Backblech | 4 | Mehrstufig | 170°C | 38 | 4 | Personen | |
| Milchbrötchen | Backblech | 3 | Mehrstufig | 180°C | 25 | 4 | Personen | |
| Vegetarische Lasagne | Backblech | 4 | Mehrstufig | 200°C | 40 | 4 | Personen | |
| Gemüse-Quiche | Kuchenform/ Backblech | 4 | Mehrstufig | 180°C | 35 | 4 | Personen | |
| Gemüsestrudel | Backblech | 4 | Mehrstufig | 180°C | 35 | 4 | Personen | |
| Farro- und Gemüsekuchen | Auflaufform/Backblech | 5 | Mehrstufig | 160°C | 35 | 4 | Personen |
4.1 Allgemeine Hinweise zur Reinigung
- Der Lebenszyklus des Gerätes kann durch regelmäßige Reinigung verlangert werden.
- Warten Sie, bis der Ofen abgekühlt ist, bevor Sie eine manuelle Reinigung durchführren.
WARNING
- Verwenden Sie zur Reinigung niemals scheuernde Reinigungsmittel, Stahlwolle oder scharfe Gegenstände, damit die lackierten Teile nicht irreparabel beschädigt werden.
- Verwenden Sie nur Wasser, Seite oder bleichmittelhaltige Reinigungsmittel (Ammoniak).
GLAS-TEILE
Es ist ratsam, die Glasscheibe nach jedem Gebrauch des Ofens mit einem saugfähigen Kuchentuch zu reinigen. Um hartnäckigere Flecken zu entfernen, können Sie einen mit Reinigungsmittel getränkten Schwamm verwenden, der gut ausgewirungen ist, und dann mit Wasser abspulen.
OFENFENSTER
Bei Verschmutzung kann die Dichtung mit einem leicht feuchten Schwamm gereinigt werden.
ZUBEHÖR
Reinigen Sie das Zubehor mit einem nassen, seifigen Schwamm vor dem Spulen und trocknen: verwenden sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
AUFFANGSCHALE
Nach dem Gebrauch des Grills die Auffangschale aus dem Ofen gehmen. Gießen Sie das freieste Fett in einen Behälter und waschen Sie die Schale mit einem Schwamm und Spülmittel in freiem Wasser. Wenn fettige Rückstände zurückbleiben, tauchen Sie die Pfanne in Wasser und Reinigungsmittel. Alternativ konnen Sie die Pfanne in der Geschirrspulmaschine waschen oder ein handelsübliches Backofenreinigungsmittel verwenden. Stellen Sie niemals eine schmutzige Auffangschale erneut in den Ofen.
4.2 Wartung
AUSBAU UND REINIGUNG DER SEITENGITTER
- Losen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn.
- Entfernen Sie die Seitengitter, indem Sie sie zu sichziehen.
- Reinigen Sie die Seitengitter in der Spulmaschine oder mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie sofort.
- Nachdem Sie die Seitengitter gereinigt haben, führen Sie diese wieder ein und montieren Sie die Schrauben erneut, wobei Sie auf deren ordnungsgemäßen Sitz achen müssen.


ENTFERNEN DER OFENTÜR
- Offnen Sie die Frontscheibe.
- Öffnen Sie die Klemmen des Scharniergehauses auf der rechten und linken Seite der Frontscheibe, indem Sie sie nach unter drücken.
- Ersetzen Sie das Fenster, indem Sie den umgekehrten Vorgang durchführren.
AUSBAU UND REINIGUNG DER GLASTÜR
- Offnen Sie die Ofentür.
2.3.4. Verriegeln Sie die Scharniere, entfern den Sie die Schrauben und entfern den Sie die obere Metallabdeckung, indem Sie sie nach obenziehen.
5.6. Entfernen Sie das Glas undziehen Sie es vorsichtig aus der Ofentur. - Am Ende der Reinigung oder des Austausches die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
1.

5.


6.

3.

7.

4.

5. Fehlerbehebung
5.1 FAQ
| PROBLEM | MÖGLICHE ursache Lösung | |
| Der Ofen erwartet sich nicht | Die Uhr ist nicht eingestellt | Stellen Sie die Uhr ein |
| Der Ofen erwartet sich nicht | Die Kindersicherung ist eingeschaltet | Deaktivieren der Kindersicherung |
| Der Ofen erwartet sich nicht | Eine Garfunktion und Temperatur wurde nicht eingestellt | Stellen Sie safer, dass die notwendigen Einstellungen korrekt sind |
| Keine Reaktion der Touch-Bedienoberfläche | Dampf und Kondensation auf dem Bedienfeld der Benutzeroberfläche | Reinigen Sie die Bedienoberfläche mit einem Mikrofasertuch, um die Kondensationsschicht zu entfernen |
1.2 Elektrische verilgheit
VERZEKR DAT DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN ELEKTRICIEN OF GEKWALIFICEERD TECHNICUS.
HET MILIEU BESPAREN EN BESCHERMEN
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Der Hersteller haftet nicht fur Ungenauigkeiten aufgrund von Fehlern bei Druck oder Niederschrift, die in dieser Broschüre enthalten sein konnen. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen an Produkten je nach Bedarf, insbesondere im Interesse des Verbrauchs, unbeschadet der Merkmale in Bezug auf Sicherheit oder Funktion durchzuführen.
EinfachAnleitung