HSO45C5M0 - Ofen HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSO45C5M0 HOOVER als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HOOVER HSO45C5M0 - page 57

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSO45C5M0 - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSO45C5M0 von der Marke HOOVER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HSO45C5M0 HOOVER

Vielen Dank, dass Sie sich für eins unserer Pro- dukte entschieden haben. Damit Sie lange Freu- de mit Ihrem Backofen haben, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen für zukünftige Zwecke auf

bewahren. Notieren Sie sich vor dem Anschlie- ßen des Backofens die Seriennummer, sodass Sie diese im Reparaturfall an den Kundendienst weitergeben können. Überprüfen Sie, ob der Backofen während des Transports beschädigt wurde. Wenden Sie sich im Zweifel vor der Be

QXW]XQJ GHV %DFNRIHQV DQ HLQHQ TXDOLƪ]LHUWHQ Techniker. Bewahren Sie alle Verpackungsmate

rialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim ersten Einschalten des Backofens kann ein streng riechender Rauch entstehen. Dies wird beim erstmaligen Erhitzen durch das Fett auf den Heizelementen verursacht. Dies sollte Sie nicht beunruhigen, warten Sie einfach, bis der Rauch verschwunden ist, bevor Sie Lebensmittel zum Garen in den Ofen geben. Der Hersteller über

nimmt keine Verantwortung in Fällen, wo die in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen nicht beachtet werden. HINWEIS: Die in diesem Handbuch erwähnten Funktionen, Eigenschaften und Zubehörteile können je nach gekauftem Modell variieren. :LFKWLJH6LFKHUKHLWVKLQZHLVH 3URGXNWEHVFKUHLEXQJ )XQNWLRQVZHLVHGHV3URGXNWV

ZusammenfassungDE 58 :LFKWLJH6LFKHUKHLWVKLQZHLVH SICHERHEITSHINWEISE Ţ Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Ţ Dieses Gerät darf nicht von körperlich oder geistig behinderten bzw. in ihrer Sinneswahrnehmung beeinträchtigten Personen (einschließlich Kindern) oder von Personen mit unzureichender Produktkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Per- son überwacht und eingewiesen. Ţ Reinigung und Wartung sollten nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfol- gen. Ţ WARNUNG: Das Gerät und zugängliche Teile können während des Be- triebs heiß werden. Darauf achten, dass keine heißen Bestandteile berührt werden. Ţ WARNUNG: Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden. Kleine Kinder nicht in die Nähe des Geräts gelangen lassen. Ţ WARNUNG: Um Gefahren durch das versehentliche Zurücksetzen der thermischen Schutzeinrichtung zu verhindern, sollte das Gerät nicht über eine externe Schaltquelle, beispielsweise eine Zeitschaltuhr, betrieben oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. Ţ Kinder unter acht Jahren nur unter ständiger Aufsicht an das Gerät lassen. Ţ Verwenden Sie keinen Dampfreiniger oder Hochdruckspray für die Reini- gung. Ţ Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten oder Wartung an dem Gerät vornehmen. Ţ Die Heizelemente im Ofen nicht berühren. INSTALLATIONSEMPFEHLUNGEN/WARNUNGEN Ţ 'HU+HUVWHOOHULVWQLFKW]XU,QVWDOODWLRQYHUSƫLFKWHW:LUGGDV(LQJUHLIHQGHV Herstellers erforderlich, um Fehler zu beheben, die aus einer falschen Ins- tallation hervorgehen, so erfolgt dieses nicht im Rahmen der Gewährleis-

WXQJVJDUDQWLH'LH,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJHQI»UTXDOLƪ]LHUWHV)DFKSHUVR-

nal müssen befolgt werden. Eine falsche Installation kann Personen- oder Sachschäden hervorrufen. Für derartige Schäden oder Verletzungen übernimmt der Hersteller keine Haftung. Ţ Weitere Vorgänge/Einstellungen sind nicht erforderlich, um das Gerät mit den Nennfrequenzen zu betreiben.DE 59 Ţ Das Gerät nicht hinter einer Zierblende oder Tür einbauen, um Überhitzen zu vermeiden. Ţ Der Ofen kann oben in einem Einbauschrank eingebaut werden. Es wird nicht empfohlen, den Ofen unter dem Kochfeld zu installieren. Wenn dies erforderlich ist, achten Sie darauf, dass Sie einen ausreichend großen Spalt für das Kochfeld gemäß den Anweisungen des Herstellers lassen. Vor dem Fixieren muss gewährleistet sein, dass im Backofenraum genügend Fri- schluft zirkulieren kann, um die Kühlung und den Schutz der innenliegen- den Teile zu gewährleisten. Je nach Einbauart die auf der letzten Seite an- JHJHEHQHQƩQXQJHQYRUQHKPHQ ELEKTRISCHE WARNUNGEN

vorgenommen werden. Damit der Anschluss den geltenden Sicherheits- vorschriften entspricht, darf er nur mittels eines allpoligen Schalters erfol- gen, mit Unterbrechung der Kontakte gemäß Überspannungskategorie III zwischen Gerät und Stromquelle. Der allpolige Schalter muss die gesetz- lich zugelassenen maximalen Anschlusswerte tragen. Das gelb/grüne Er- dungskabel darf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Bei der Instal- lation des Geräts darauf achten, dass der für den Anschluss verwendete allpolige Schalter gut zugänglich ist. Der Anschluss an die Stromquelle muss

YRQHLQHPHQWVSUHFKHQGTXDOLƪ]LHUWHQ)DFKPDQQXQWHU%HU»FNVLFKWLJXQJ

der Polarität des Ofens und der Stromquelle vorgenommen werden. Die Tr e n n u n g vo n d e r Stro mv e rs o r g u n g m u s s d u r c h e i n e n Po l - Tr e n n e r e r fo l - gen, der gemäß den geltenden VDE-Vorschriften an den Stromkreis ange- schlossen wird.

Ţ :HQQGHU%DFNRIHQYRP+HUVWHOOHUPLW6WHFNHUJHOLHIHUWZLUG

Die Steckdose muss der auf dem Schild angegebenen Last entsprechen, funktionsfähig und geerdet sein. Der Erdleiter ist gelb-grün. Dieser Vor- gang darf nur durch einen geschulten Elektriker ausgeführt werden. Pas- sen Steckdose und Stecker nicht zueinander, muss die Steckdose durch

HLQHQTXDOLƪ]LHUWHQ(OHNWULNHUJHJHQHLQHJHHLJQHWHDXVJHWDXVFKWZHUGHQ

Stecker und Steckdose müssen den aktuellen Gesetzgebungen des Lan- des entsprechen. Der Anschluss an die Stromversorgung kann auch mit-DE 60 tels eines allpoligen Schalters, der die gesetzlich zugelassenen maximalen Anschlusswerte tragen kann, mit Unterbrechung der Kontakte gemäß Überspannungskategorie III zwischen Gerät und Stromquelle erfolgen. Das gelb/grüne Erdungskabel darf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Bei der Installation des Geräts darauf achten, dass die für den Anschluss verwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut zugänglich ist. Die Tr e n n u n g vo n d e r Stromv e rs o r g u n g k a n n e n tw e d e r d u r c h e i n e n z u g ä n g - lichen Stecker oder durch einen Poltrenner erfolgen, der gemäß den gel- tenden VDE-Vorschriften an den Stromkreis angeschlossen wird. Ţ Ist das Stromkabel beschädigt, sollte es vom Kundendienst durch ein vom Hersteller erhältliches ersetzt werden. Das Kabel muss vom Typ H05VV-F sein. Dieser Vorgang darf nur durch einen geschulten Elektriker ausgeführt ZHUGHQ'HU(UGOHLWHUJHOEJU»QPXVVHWZDbPPO£QJHUVHLQDOVGLHDQ- deren Leiter. Wenden Sie sich für alle Reparaturen an den Kundendienst und veranlassen Sie die Verwendung originaler Ersatzteile. Ţ Die Nichteinhaltung der oben genannten Anweisungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen. Ţ WARNUNG: Der Grill und zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden. Kinder nicht in die Nähe des Geräts gelangen lassen. Ţ Für die Rei ni gun g der Gla sb es tan dt ei le d er Bac ko fe ntü r kei ne Sc heu er- materialien oder scharfkantigen Metallschaber verwenden, da diese die

2EHUƫ£FKH]HUNUDW]HQXQGGDV*ODV]HUVSULQJHQNDQQ

Ţ 'LH %DFNRIHQODPSH VROOWH YRQ HLQHP TXDOLƪ]LHUWHQ )DFKPDQQ DXVJH- tauscht werden, indem Sie den Kundendienst anrufen. Ţ WARNUNG: Vor dem Austauschen der Glühbirne prüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. Ţ Ofen vor dem Herausnehmen der Zubehörteile ausschalten. Nach der Reinigung diese entsprechend den Anweisungen wieder einsetzen. Ţ Den Backofen nur zum vorbestimmten Zweck, das heißt, für das Garen von Lebensmitteln einsetzen. Alle anderen Verwendungsmöglichkeiten wie beispielsweise als Heizungsquelle gelten als unsachgemäß und sind daher gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen, unsachgemäßen oder unverständlichen Verwendung hervorgehen. Ţ Der Betrieb elektrischer Geräte erfordert die Einhaltung einiger Grundre- geln: Ţ Das Gerät nicht am Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Ţ Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren.DE 61 Ţ Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlängerungska- beln wird nicht empfohlen. Ţ Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb Gerät DXVVFKDOWHQXQGQLFKWµƩQHQ Ţ DER ANSCHLUSS AN DIE STROMQUELLE DARF NUR DURCH EINEN ELEKTRIKER ODER QUALIFIZIERTEN TECHNIKER ERFOLGEN. Die Stromquelle, an die der Backofen angeschlossen wird, muss den gesetz- lichen Voraussetzungen des Landes entsprechen. Der Hersteller über- nimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Nichtbefolgung dieser An- weisungen entstehen. Der Backofen muss entsprechend der geltenden Gesetzgebung des Landes an eine geerdete Wandsteckdose oder an einen allpoligen Trennschalter angeschlossen werden. Die Stromquelle sollte durch entsprechende Sicherungen geschützt sein und die verwen- deten Kabel müssen einen Querschnitt aufweisen, der eine ordnungsge- mäße Stromversorgung des Backofens gewährleistet. Ţ ANSCHLUSS Der Backofen wird mit einem Stromkabel geliefert, das nur an eine Stromquelle mit 220-240 Vac zwischen zwei Phasen oder zwischen einer Phase und dem Neutralleiter angeschlossen werden kann. Bevor der Backo

fen an die Stromversorgung angeschlossen wird, muss die auf dem Mess- gerät angegebene Spannung und das Umfeld des Trennschalters überprüft werden. Die mit der Erdungsklemme des Backofens verbundene Schutzlei

tung muss mit der Erdungsklemme der Stromquelle verbunden werden. Ţ WARNUNG Vor dem Anschließen des Backofens an die Stromquelle einen

TXDOLƪ]LHUWHQ(OHNWULNHUGDUXPELWWHQGLH.RQWLQXLW£WGHU(UGXQJVNOHPPH

an der Stromquelle zu überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Ver- antwortung für Unfälle oder sonstige Probleme, die aus einem nicht sach- gemäßen Anschluss des Backofens an die Erdungsklemme oder an einen geerdeten Anschluss mit defekter Kontinuität entstehen können. Ţ HINWEIS: Für eine eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugänglichkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen wer- den kann, wenn er ausgebaut werden muss. Das Stromkabel darf nur von qua-

OLƪ]LHUWHQ.XQGHQGLHQVWWHFKQLNHUQRGHU(OHNWULNHUQDXVJHWDXVFKWZHUGHQ

VERWENDUNGSEMPFEHLUNGEN/WARNUNGEN Ţ Beim Ausführen der Garmodi kann Feuchtigkeit in den Garraum des Ofens oder an der Glastür kondensieren. Dies ist ein normaler Vorgang. Um dies zu verhindern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Ge- räts, bevor Sie Lebensmittel in den Ofen geben. Die Kondensation ver-DE 62 schwindet, sobald der Ofen die Gartemperatur erreicht hat. Ţ *DUHQ6LH*HP»VHLQHLQHP%HK£OWHUPLW'HFNHODQVWDWWDXIGHPRƩHQHQ Blech. Ţ Lassen Sie Lebensmittel nach dem Garen nicht länger als 15/20 Minuten im Ofen. Ţ Ein längerer Stromausfall während des Garens kann zu einer Fehlfunktion des Monitors führen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundenservice. Ţ Beim Einsetzen des Blechs darauf achten, dass der Anschlag nach oben

DXVJHULFKWHWLVWXQGVLFKDQGHU5»FNVHLWHGHV*DUUDXPVEHƪQGHW'DV

Blech muss ganz in den Garraum eingesetzt werden. Ţ WARNUNG: Lagern Sie kein Öl, Fett oder andere brennbare Materialien im Dampfgarer, da dies nach dem Start des Dampfgarers gefährlich werden kann. Ţ WARNUNG: Die Dichtung der Backofentür niemals entfernen. Ţ Für eine korrekte Verwendung des Backofens sollten die Lebensmittel nicht in direkten Kontakt mit den Einschubleisten und Blechen kommen, sondern auf Backpapier bzw. in ofenfeste Behälter gelegt werden. Ţ Die Fettpfanne fängt die beim Garen austretenden Säfte auf. WARNUNGEN Ţ Eventuelle Materialreste sollten vor der Reinigung entfernt werden. Ţ WARNUNG: Vor dem Start eines Reinigungszyklus:

1. Backofentür reinigen.

2. Große oder grobe Speisereste mit einem feuchten Schwamm aus dem

Inneren des Backofens entfernen. Keine Reinigungsmittel verwenden.

3. Alle Zubehörteile und Gleitschienen (falls vorhanden) herausnehmen.

4. Keine Geschirrtücher in den Ofen legen.

Ţ Beim Befüllen des Wassertanks darf der Füllstand des Wassers den im Tank angegebenen maximalen Füllstand nicht überschreiten. Ţ WARNUNG: Verbrennungsgefahr und Beschädigung des Geräts: Der frei-

JHVHW]WH'DPSIGHU'DPSƩXQNWLRQNDQQ]X9HUEUHQQXQJHQI»KUHQƩ-

nen Sie die Türe vorsichtig, um Verletzungen nach dem Dampfgaren zu vermeiden. Ţ Nur sauberes Wasser zum Befüllen des Tanks verwenden.DE 63

4. Einschubpositionen

(Seitengitter falls enthalten)

6. Seitliche Führungsschienen

3URGXNWEHVFKUHLEXQJ ZUBEHÖR Metallrost Fängt die beim Grillen von Lebensmitteln aus- tretende Flüssigkeit auf.

+£OW$XƫDXIXQG%DFNIRUPHQ

*Wie mit dem Pfeil angezeigt in den Ofen schie- ben. Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke.

Fettpfanne ohne LöcherDE 64 Seitliche Drahtgitter (nur falls vorhanden) Fettpfanne mit Löchern Fleischthermometer (nur, falls vorhanden) Misst die Innentemperatur während des Gar

vorgangs. WARNUNGEN: Ţ Backofen erst vorheizen oder anschalten, wenn das Fleischthermometer richtig einge

führt ist. Ţ Fleischthermometer nicht in gefrorene Le

bensmittel einführen. Enthält die Lebensmittel im Dampfbetrieb.

%HƪQGHWVLFKDQEHLGHQ6HLWHQGHV2IHQVXQG

hält Metallroste und Fettpfannen. Scharniere, die ein automatisches, sanftes und leichtgängiges Schließen der Backofentür ge

währleisten. Zwei Führungsschienen, die das Überprüfen der Garung erleichtern, da sie sich ganz einfach herausziehen lassen, sodass Bleche und Roste anders positioniert werden können. Teleskopschienen (nur, wenn vorhanden) Softclose (nur, falls vorhanden)DE 65 6\PERO Funktion %HVFKUHLEXQJ Manueller Modus Diese Funktion ermöglicht die Auswahl von Kochfunktionen, Temperatur und Dauer. 0\7DVWH In diesem Menü können Sie die zuletzt gebrauchten und Lieblingsprogram- me sehen sowie maßgeschneiderte Rezepte nach Ihrem Geschmack zube- reiten. Ţ Zuletzt verwendet/Zuletzt verwendet in der App: Sie sehen die zuletzt di- rekt am Ofen eingestellten oder über die App verwendeten Programme mit Dauer, Temperatur und Vorheizen (falls ausgewählt). Ţ Meine Favoriten/Rezepte: Sie sehen die Liste Ihrer Lieblingsrezepte bezie- hungsweise verwendeten Programme. Ţ U-Create: Kochen und sehen Sie sich individuelle Rezepte an. Rezepte In diesem Menü können Sie auf eine Vielzahl von bereits in Ihrem Ofen inte- grierten Rezepten zugreifen. WiFi In diesem Modus können Sie Ihren Backofen mit einem Netzwerk verbinden und bei der Haier-App anmelden. Einstellungen In diesem Menü können Sie die Sprache ändern, die Uhrzeit einstellen, die Helligkeit anpassen, die Töne aktivieren oder deaktivieren und Ihre WiFi- und Fernsteuerungseinstellungen bearbeiten. Fernsteuerung Wenn die Fernsteuerung eingeschaltet ist, können Sie NUR über das ver- bundene Endgerät auf den Ofen zugreifen und ihn steuern. Sperren Diese Funktion ermöglicht das Verriegeln des Bildschirms/der Tür, um eine ungewollte Nutzung durch Minderjährige zu verhindern. )XQNWLRQVZHLVHGHV3URGXNWV

  • Je nach Backofenmodell.DE 66
  • Je nach Backofenmodell. 6\PERO Standard- temperatur Funktionen /3RZHUGRILL: Diese Funktion nutzt nur das obere Heizelement und die Grill-stufe kann angepasst werden. Verwendung bei geschlosse-ner Tür. Weißes Fleisch mit Abstand vom Grill platzieren. Rotes )OHLVFKXQG)LVFKƪOHWVNµQQHQDXIGHP5RVWPLWGHU)HWWSIDQQHdarunter gegart werden. Fünf Minuten vorheizen. 165°CGRILL + UMLUFT:Das obere Heizelement wird zusammen mit dem Ventilator gebraucht, der die Luft im Ofen umwälzt. Für rotes Fleisch ist Vorheizen erforderlich, für weißes Fleisch nicht. Legen Sie das Grillgut mittig auf das Rost. Fettpfanne darunter schieben, um Bratensaft aufzufangen. Darauf achten, dass sich der Braten QLFKW]XQDKHDP*ULOOEHƪQGHW1DFKGHU+£OIWHGHU*DU]HLWZHQ- den. 165°CMULTI-LEVEL: Diese Funktion verteilt die Wärme dank der Kombination von Lüfter und hinteren Heizelementen besser, was gleichmäßig ge-backene Ergebnisse sicherstellt. 210° MULTI-LEVEL + GRILL:Die oberen und hinteren Heizelemente werden zusammen mit dem Ventilator gebraucht, der die Luft im Ofen umwälzt. Ver-wendung bei geschlossener Tür. Bratensaft mit der Fettpfanne DXƩDQJHQ1DFKGHU+£OIWHGHU*DU]HLWZHQGHQ)»UURWHV)OHLVFKist Vorheizen erforderlich, für weißes Fleisch nicht.165°CECO MULTI-LEVEL:'LHVH)XQNWLRQZXUGHQDFK&(1(/(&(1]XU'HƪQLWLRQdes Energieverbrauchs und der Energieklasse geprüft..2&+02',

*HEUDXFKGHV*HU£WVDE 67

Durch die radiale Belüftung wird der Dampf so verteilt, dass die Speisen gleichmäßig erhitzt und gegart werden. Dies hat den Vorteil, auf verschiedenen Ebenen gleichzeitig kochen zu kön- nen. 70~130° STEAM WARM: Damit können Lebensmitteln so erhitzt werden, dass ihre Nähr-

VWRƩHHUKDOWHQEOHLEHQ%HLGLHVHU)XQNWLRQZLUGGHU*DUUDXPPLW

Dampf und Warmluft beheizt, was eine schnelle und gleichmäßi- ge Erwärmung der Speisen ermöglicht, ohne sie auszutrocknen. 50~230° STEAM CRISPER:

'XUFKHLQH.RPELQDWLRQGHU'DPSƫHLVWXQJ PLWGHP*HEO£VH

erhalten Sie knusprige Speisen ohne Fett. Diese Funktionswei- se eignet sich z. B. besonders für große Fleisch- und Meeres- früchtegerichte, große Brotlaibe aus Weiß- oder Vollkornmehl, mit Hefe oder Hefeteig bei 190°C bis 210°C, sowie für gefüllten und hohlen Blätterteig, ob frisch oder tiefgekühlt bei 190°C bis 210°C. 5(,1,*81*6)81.7,21(1 6\PERO Funktion %HVFKUHLEXQJ H2O Circuit Clean Mit der Funktion H20 Circuit Clean wird der Kreislauf für eine bessere Gerätewartung jedes Mal gereinigt. Befüllen Sie dazu einfach den Tank und warten Sie auf Anweisungen. Diese Funktion führt einen Reinigungszyklus des Kreislaufs durch, da- PLWHUNRQVHTXHQWVDXEHUEOHLEWXQGHƬ]LHQWDUEHLWHW

(VLVWZLFKWLJVLFKHU]XVWHOOHQGDVVVLFK:DVVHULP7DQNEHƪQGHWEHYRU

die Funktion eingeschaltet wird. +2&DYLW\ Clean Mit der Funktion H20 Cavity Clean kann der Benutzer den Garraum mit Dampf reinigen. Diese Funktion führt einen Reinigungszyklus durch, bei dem 15 Minu- ten lang Dampf in den Garraum gegeben wird. Am Ende der Reinigung sind eventuelle Verkrustungen, die sich durch das Hochtemperaturga- ren im Garraum gebildet haben, aufgeweicht und lassen sich viel leich- ter mit einem mal Wischen entfernen. Entkalken Diese Funktion führt einen Reinigungszyklus mit Reinigungsmitteln

GXUFKGDPLWGHU2IHQNRQVHTXHQWVDXEHUEOHLEWXQGHƬ]LHQWDUEHLWHW

HINWEIS: Das Reinigungsmittel muss ein Entkalker mit Carbonsäure sein.

  • Je nach Backofenmodell. Hinweis: Wenn Sie in irgendeinem Garmodus Wasser verwendet haben, wird eine Kreislaufentleerung erzwungen, bevor der Ofen in den Standby-Modus geht.DE 68 $//*(0(,1(5(,1,*81*6+,1:(,6( Durch regelmäßiges Reinigen kann die Lebens

dauer des Gerätes erhöht werden. Den Ofen vor der manuellen Reinigung abkühlen lassen. WARNUNG: Ţ Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder scharf

kantige Gegenstände für die Reinigung ver- wenden, da diese die Beschichtung beschä- digen könnte. Ţ Verwenden Sie keine ätzenden oder scheu

ernden Reinigungsmittel. Nur Wasser, Spül- mittel oder Reinigungsmittel mit Bleiche (Ammoniak) verwenden. Ţ Entfernen Sie sofort Kalk-, Fett-, Stärke- RGHU(LZHLƫHFNHQ$QGHUQIDOOVNµQQHQGLH

se Flecken die Ursache für Korrosion sein. Lassen Sie kein Wasser in den Dampfgarer. Ţ Verwenden Sie keine Hochdruck- oder Dampfstrahlreinigungsgeräte.

BESTANDTEILE AUS GLAS

Die Glastür nach jeder Verwendung des Backo

fens mit einem saugfähigen Küchentuch zu rei- nigen. Hartnäckige Flecken können mit einem in Reinigungsmittel getränkten Schwamm ge

säubert und mit klarem Wasser abgewaschen werden.

Schmutzige Dichtungen mit einem feuchteten Schwamm reinigen. (03)(+/81*(1

Ţ (VHPSƪHKOW VLFK GHQ %DFNRIHQQDFKMHGHU

Verwendung grob zu reinigen. Ţ Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Ein

malschutzfolie auskleiden. Stellen Sie keine Kartons oder Lebensmittel direkt auf den Boden des Hohlraums. Verwenden Sie Ble

che oder Roste. Ţ Es wird empfohlen, den Backofen nicht bei sehr hohen Temperaturen zu betreiben, um eine übermäßige Verschmutzung und unan

genehme Rauch- und Geruchsentwicklung zu vermeiden. Es ist besser, bei niedrigerer Temperatur die Garzeit zu erhöhen. Ţ Zusätzlich zum mitgelieferten Zubehör soll

ten nur temperatur- und hitzebeständige Backformen und ofenfestes Geschirr ver

wendet werden. Ţ Die Bleche sind spülmaschinenfest. Reinigung und WartungDE 69

MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND

UMWELTSCHUTZ Sofern möglich, das Vorheizen des Backofens vermeiden und seine Kapazität voll ausnutzen. 'LH %DFNRIHQW»U VR VHOWHQ ZLH PµJOLFK µƩQHQ weil die Hitze aus dem Innenraum bei jedem ƩQHQ YHUORUHQ JHKW )»U HLQH GHXWOLFKH (QHU

gieersparnis den Backofen 5-10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten und mit der Restwärme zu Ende garen. Die Dichtungen soll

ten sauber und unversehrt bleiben, damit keine Hitze aus dem Inneren verloren geht. Falls Sie ei

nen Stromversorgungsvertrag mit wechselndem Stundentarif haben, erleichtert das Programm der „verzögerten Startzeit“ das Stromsparen, in

dem der Anfang des Garvorgangs in die Zeit ver- schoben wird, wo der günstigere Stromtarif gilt.

ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substan

zen (die ggf. eine negative Aus- wirkung auf die Umwelt haben) sowie (wiederverwendbare) Grundelemente. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Alt

chen Substanzen zu entfernen und wiederver- wendbare Teile zu recyceln. Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag, um zu gewährleisten, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln: Ţ Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer

den. Ţ Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder an

deren zuständigen Stellen verwaltet werden. In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholser

vice angeboten. Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte vom Händler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Ge

rät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funk ti on erf ül lt wie das A lt gerä t.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden EU-Sicher

produttore. NOTA: No se recomienda instalar el horno debajo de una placa de cocción. 6L HVWR HV QHFHVDULR DVHJ¹UHVH GH GHMDU XQ HVSDFLR OR VXƪFLHQWHPHQWH JUDQGH SDUDODSODFDGH acuerdo con las instrucciones del fabricante. HINWEIS: Es wird nicht empfohlen, den Ofen unter dem Kochfeld zu installieren. Wenn dies erforderlich ist, achten Sie darauf, dass Sie einen ausreichend großen Spalt für das Koch

feld gemäß den Anweisungen des Herstellers lassen.560 x 45560 x 45 INSTALLATION Installation

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HOOVER

Modell : HSO45C5M0

Kategorie : Ofen