HOXP0147BI - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOXP0147BI HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four encastrable HOOVER HOXP0147BI, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de Cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Dimensions (L x H x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm. |
| Poids | Poids : 30 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons et écran digital pour une utilisation intuitive. |
| Nettoyage | Fonction de nettoyage par catalyse pour un entretien facilité. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte et protection contre la surchauffe. |
| Accessoires Inclus | Grille et plat à rôtir inclus. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOXP0147BI HOOVER
Questions des utilisateurs sur HOXP0147BI HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOXP0147BI - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOXP0147BI de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HOXP0147BI HOOVER
- Lorsque vous remplissez le compartment d'eau, voirlez à ce que le niveau d'eau ne dépasse pas le niveau maximum indiqué dans le compartment
- AVERTISSEMENT: Danger de brûlure et d'endommagement de l'appareil: l'utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur expose au risque de brûlure à cause de la vapeur dégagée: Ouvrez la porte avec précaution pour éviter de vous blesser lorsque vous utilisez la fonction de cuisson à la vapeur.
- Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les alimentés au four. La condensation disparaître de toute façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
- Cuisez les légumes dans un recipient avec couvercle plutôt que dans un recipient ouvert.
- Evitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
- AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
- AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- AVERTISSEMENT: Vérifiez que l'appareil est étant avant de replacer l'ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
- AVERTISSEMENT: Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulierement allumé et étant.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
-
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprehennent les risques possibles.
-
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- N'utilise pas de matérielux rugueux ou abrasifs ou de racloirs metalliques acerés pour nettoyer les vitres des portes des jours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer larupture de la vitre.
- Le four doit être étant avant d'enlever les parties amovibles et, après le nettoyage, les rassembler selon les instructions.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four. - N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
- Branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette) et vérifie la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du cable de l'appareil, demandez à unElectricien professionnel de replacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installing un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique Tmaxale, conformément aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil. - Le débranchement doit se faire à l'aide soit de la prise d'alimentation, soit d'un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe, conformément aux normes électriques.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabriquant ou en contactant le service après-venture.
-
Utilisez un cable de type H05V2V2-F. Cette opération doit être effectuee par du personnel qualifie. Le conducteur de mise a la terre (vert et jaune) doit etre plus long d'environ 10mm par rapport aux autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistant sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut comprometer la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
- Eliminez les éclaboussures importantes avant de proceder au nettoyage.
- Une panne d'alimentation prolongée en phase de cuisson peut entraîner le dysfonctionnement de l'afficheur. Dans ce cas, veuillage contacter le service client.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, pour eviter la surchauffe.
- Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité.
La grille doit être complètement insérée dans la cavité. - AVERTISSEMENT: Ne pas revêrtir les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magazines. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de déterminer l'émail de la cavity interieure.
- AVERTISSEMENT : N'enlevez jamais le joint de la porte du four.
- PRUDENCE: Ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
- Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.
Instructions generales
51
1.1 Consignes de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Gestion des déchets
1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
52
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
2.4 Utilisation des fonctions de cuisson à la vapeur
Utilisation du four
54
3.1 Description de l'affichage
3.2 Réglage du produit
3.3 Fonctionnement en mode manuel
3.4 Fonctionnement en mode cuisson à la vapeur
3.5 Fonctionnement en mode Recettes
3.6 Fonctionnement en mode fonctions spéciales
3.7 Fonctionnement en mode My Chef
3.8 Descriptions des fonctions
3.9 Modes de cuisson
3.10 Modes cuisson à la vapeur
3.11 Fonction sans fil
3.12 Recettes
Nettoyage et entretien du four
62
4.1 Remarques generales concernant le nettoyage du four
4.2 Entretien
- Enlèvement et nettoyage des grilles
- Enlèvement de la fenêtre de four
- Enlèvement et nettoyage de la porte vitrée
Dépannage
62
5.1 F.A.Q.
1. Instructions generales
Nous you remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec voite four, il convient de dire attentivement le present manuel et de le conserv pour reference ulterieure. Avant d'installer le four, notez le numero de series afin que you puissiez le communier au personnel du SAV en cas de réparations. Ares avoir enlevé le four de son emballage, verifiez qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. En cas de doutes, n'utilise pas le four et demandez conseil aupres d'un technicien qualifié. Conservez tout le materiel d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de portee des enfants. Quand le four est allumé pour la premiere fois, une forte oeder de fumée peut se dégager. Elle est causée par la colle sur les panneaux isolants qui entourent le four quiCHAFFE pour la première fois. Cela est absolument normal et, si celsa se produit, vous nevez attendre que la fumee se dissipe avant de metre des alimentes au four. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions contenues dans le present document.
REMARQUE : Les fonctions, les propriétés et les accessoires du four indiqués dans leprésent manuel varient en fonction du modele que vous avez acheté.

1.1 Consignes de sécurité
Utilisez uniquement le four dans le but pour lequel il a ete concu, a savoir uniquement pour la cuisson d'aliments ; toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considere comme imprope et donc dangereuse. Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable en cas de dommages resultant d'une utilisation incorrecte, imprope ou deraisonnable.
L'utilisation d'un apparéil électric quèel qu'il soit implique le respect de quelques règes fondamentales :
-
ne tirez pas sur le cable électrique pour débrancher la prise ;
-
ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ;
-
en général, l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges n'est pas recommandée;
-
en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, coupez l'appareil et ne tentez pas de le modifier.
1.2 Sécurité électrique
ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SOIENT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L'alimentation électrique à laquelle le four est branché doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant du non-respect de ces instructions. Le four doit être branché à une alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou un disjoncteur multipôle, en fonction des lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée avec des fusibles adaptés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale capable de garantir une alimentation électrique correcte du four.
BRANCHEMENT
Le four est fourni avec un cable electrique qui doit être branché uniquement à une alimentation electrique de 220- -240 Vac 50 Hz entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le four à l'alimentation electrique, il est important de vérifier :
-
la tension électrique indiquée sur le voltmètre ;
-
le réglage du disjoncteur.
Le cable de mise à la terre connecté à la borne de terre du four doit être branché à la borne de terre de l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher le four à l'alimentation électrique, demandez à unElectricien qualifié de vérifier la continuity de la borne de terre de l'alimentation électrique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accident ou d'autre problème causé par une connexiondéfaillante du four à la borne de terre ou par une connexion à la terre avec une continuity défectueuse.
REMARQUE : Lorsque le four doit subir un entretien, il est conseilé de conserver une autre prise murale disponible de sorte que le four puisse être branché sur celle-ci s'il doit être retire de l'espace ou il était installé. Le cable électrique ne doit être remplace que par le personnel de maintenance technique ou par des techniciens disposant de qualifications équivalentes.
1.3 Conseils
Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage permettra de le garder parfaitement propre.
Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chaud, risque de fondre et de détiériorer l'émail de la cavité interieure. Afin d'éviter de salir excessivement vous four et de provoquer ainsi de fortes odeurs de fumée, nous vous recommendons de ne pas l'utiliser à très haute température. Il vaut moins prolonger le temps de cuisson et baisser légrement la température. Outre les accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistant à de très haute temperatures.
1.4 Installation
Les fabricants n'ont aucune obligation de proceder à l'installation. Si l'assistance du fabricant est requise pour rectifier des defaults resultant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de respecter les instructions d'installation destinées au personnel dûment qualifié. Une installation incorrecte peut provoquer des lésions ou des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de ces dommages ou lésions.
Le four peut être place en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de fixer le four, vous doivent garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protégger les parties internes. Effectuez les ouvertures spécifiées à la première page selon le type d'installation.
1.5 Gestion des déchets et protection de l'environnement

Cet apparéil est étiquêté conformément à la directive française 2012/19/EU relative aux apparéils électriques et électroniques (DEEE). La catégorie DEEE recouvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l'environnement) et les composants de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE subissant des traitements
specifiques pour l'élimination et la mise au rebut correctes des polluants et pour le recyclage de tous les matériaux.
Chaque individu peut jour un role important en veillant a ce que les produits DEEE ne deviennent pas un probleme pour l'environnement. Pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base :
- les DEEE ne doivent pas etre traites comme des dechets menagers ; - les DEEE doit etre amenities a des zones de collecte specifiques gerees par le conseil municipal ou une societe dument enregistrree. Dans de nombreux pays, des decharges domestiques peuvent etre disponibles pour de grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appeareil, I'ancien peut etre returnne au detaillant qui est en devoir de le recuperer sans frais, a titre exceptionnel, tant que I'equipement est de type équivalent et a les mêmes fonctions que I'equipement fourni.
ÉCONOMIES D'ENERGIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Si possible, évitez de préchauffer le four et essayez de tousjours le remplir. Ouvrez la porte du four aussi peu que possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque fois qu'elle est ouverte.
Pour une économie d'énergie significative, coupez le four entre 5 et 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue de générer. Maintenez les joints propres afin d'éviter la dispersion de chaleur hors de la cavité. Si vous ave un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme de « cuisson différée » permet de simplifier les économies d'énergie en reportant le début du processus de cuisson pendant la tranche horsaire à tarif réduit.
1.6 Déclaration de conformité
En plaçant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.
Le groupe Candy Hoover déclare par la présente que cet apparéil marquè C est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE.
Pour receivevoir une copie de la déclaration de conformité, veuilles contacter le fabricant à l'adresse www.candy-group.com.
2. Description du produit
2.1 Vue d'ensemble

- Panneau de commande
- Position des grilles
- Grille métallique
- Léchefrite
- Ventilateur (derrière la plaque d'acier)
- Portedou four
2.2 Accessoires
1 Lèchefrite

Collecte les résidus qui s'écoulient pendant la cuisson des aliments sur les grilles.
2Grille métallique

Permet de ranger les plaques de cuisson et plats.
3 Voyants à LED

Système d'éclairage qui remplace l'ampoule électrique habituelle. 14 LED (pour les modèles qui ne sont pas à pyrolyse) ou 10 LED haute puissance (pour les modèles à pyrolyse) sont intégrés dans la porte. Générent un éclairage LED de grande qualité qui permet de voir clairément l'intérieur du four, sans aucune ombre sur les grilles.
Avantages :
En plus d'éclairer parfaitement le four, ce système dure plus longtemps que l'ampoule traditionnelle, son entretien est plus facile et, sur tout, il est plus économique en énergie.
- Vision optimale
-Éclairage longue durée
- Consommation d'énergie très faible, -95% par rapport à l'éclairage traditionnel.
4 Sonde à viande (selon le modele du four)

Sert à mesurer la température interieure des aliments pendant la cuisson.
-
Introduisez la sonde à viande dans le trou sur le haut de la cavité.
-
Préparez les aliments et insérez la sonde à viande correctement dans les aliments.
Avertissement
-
Ne préchauffez pas le four et ne démarrez pas la cuisson avant d'avoir inséré correctement la sonde à viande. La sonde doit être introduite dans les aliments et la prise pendant que le four est toujours froid.
-
N'insérez pas la sonde à viande dans des aliments congeles.
-
Ne laissez pas la sonde à viande dans le four lorsque vous ne l'utilise pas : elle risquerait d'être endommagée.
5 Grilles métalliques laterales

Elles sont disposées sur le côte de la l'échefte et de la grille métallique.
2.3 Première utilisation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL
- Avant d'utiliser pour la première fois l'appareil, replisssez le compartment de 300 ml d'eau lorsque le four est vide et appuyez sur le symbole vapeur pourmettre l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme de cuisson (cuisson à la vapeur ou cuisson ventilée).
AVERTISSEMENT
- Le symbole vapeur ne peut être activé qu'avac le programme de cuisson ventilée.
- La température de l'eau du compartment doit être de 22^ à température ambiente.
NETTOYAGE PRELIMINAIRE
- Nettoyez le four avant la première utilisation. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide.
- Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec de l'eau chaude additionné de liquide vaisselle.
- Réglez le four vide sur la température maximale et laisserze-le allumé pendant environ 1 heures. Cela éliminera toute odeur résiduelle du produit neuf.
2.4 Utilisation des fonctions de cuisson à la vapeur


Figure 1 Figure 2
- Veuillez appuyer delicatement sur le compartment, puis le tirer pour y verser de l'eau. (Figure 1)
- Versez de l'eau avec un pichet ou retirez le compartment pour le replir d'eau au robinet. (Figure 2)
- Versez 300 ml d'eau.
- Dans les fonctions de cuisson à la vapeur, Sélectionnez «oisson»,
« viande », « légumes » ou « pâtes & pâtisserie ». (Figure 3) - Pour plus d'informations, consultez la section 3.4.

Figure 3
- Réglez la température et le temps de cuisson en fonction de la recette.
- Appuyez sur « start »
REMARQUE: L'affichage indique « CUISSON ». Des gouttes d'eau peuvent tomber dans la cavité du four également en cours de cuisson. Cela est normal et n'a pas d'incidence sur la cuisson可以选择.
-
En début de cycle, la pompe va produit un son qui va durer environ 1 minute : cela fait partie du fonctionnement normal.
-
À la fin de la cuisson, une alarme retentit et l'afficheur indique : « CUISSON TERMINÉE »
- Avant de lancer un nouveau cycle de cuisson à la vapeur, veuillez attendre de 60 à 90 minutes, que le four ait complètement refroidi.
- L'eau éventuellesment encore présente sera rechargée dans le compartment une heures après la fin de la cuisson. Un alarmé retentira.
-
La pompe produit un son qui durera environ 1 minute : cela fait partie du fonctionnement normal.
-
Videz l'eau en retardant le compartment.
AVERTISSEMENT
- Ne replissez le compartment qu'avac de I'eau, aucun autre liquide ne doit etre utilise.
- Le compartment doit être rempli de 300 ml d'eau.
- L'eau du compartment doit être vidangée après chaque utilisation.
- Si la quantité d'eau est inférieure à 300 ml, la production de vapeur risque de finir avant la fin du programme de cuisson à la vapeur.
- Si la quantité d'eau est supérieure à 300 ml, de l'eau sera probablement encore présente à la fin du programme de cuisson à la vapeur.
- Veuillez fermer le compartment convenablement. Si le compartment n'est pas correctement fermé, le message suivant s'affiche : « compartment absent »
-L'eau doitetre a temperture ambiente. - N'ouvre pas le compartment en cours de cuisson.
- N'ajoutez pas d'eau pendant le cycle de cuisson.
- Évitez d'ouvoir la porte pendant la cuisson pour ne pas nuire aux performances et à l'efficacité de la cuisson à la vapeur.
COUP DE VAPEUR
En appuyant sur cette touche électronique, il est possible de cuir à la vapeur avec toute l'eau d'un seul coup.
C'est l'idéal pour cuire des légumes ou du poisson de la façon la plus délicate et la plus saine, car la quantité deGRAisse ou d'huile nécessaire est réduite au minimum.
- L'utilisateur peut utiliser la fonction coup de vapeur en appuyant sur la touche vapeur.
- Si vous appuyez sur cette touche, le symbole vapeur se met à clignoter.
- Pendant la production de vapeur, le symbole vapeur est allumé sans clignoter ; à la fin de la production de vapeur, ce symbole s'éteint.
- La première fois que la touche vapeur est activée, l'afficheur demande le replissage en eau.
- Suivez les étapes du paragraphe « 2.4 Utilisation des fonctions ciisson à la vapeur » avant de démarrer le cycle.
- Appuyez au maximum 5 fois sur la touche vapeur de l'interface utilisateur pour l'injection de vapeur dans la cavité.
AVERTISSEMENT
Cette fonction n'est autorisée qu'en association avec les cycles suivants de cisson avec chaleur tournante :
- Résistance inférieure + ventilateur
- Cuisson assistee par ventilateur
- Gril + ventilateur
- Chaleur pulsée
CYCLE DE DÉSINFECTION
- La désinfection sert à stérisier le circuit. Un message s'affiche permettant de l'activer au moment de la première utilisation : l'utilisateur peut alors decide si l'utiliser ou non.
- Il est nécessaire d'ajouter un produit désinfectant à l'eau. Le four indique ensuite à l'utilisateur toutes les étapes à suivre pour ce processus.
- Le cycle de désinfection est inclus dans le menu système de nettoyage.
DECALAGE
- Àpres 10 fois le chargement d'eau, l'écran affiche les cycles de message "DETARTRAGE CONSEILLE".
- Àpres 15 fois le chargement d'eau, l'écran affiche le message "DETARTRAGE OBLIGATOIRE" et la fonction vapeur n'est plus disponible si l'utilisateur n'effectue pas de cycle de détartrage.
- Le cycle de détartrage est inclus dans le menu système de nettoyage.
- Le cycle de détartrage doit être effectué avec un produit de détartrage conforme aux normes alimentaires commerciales.
3. Utilisation du four
3.1 Description de l'affichage

Marché / Arret ① → Cette touche permet d'allumer ou d'éteindre le four.

3.2 Réglage du produit
- La première fois, vous devrez suivre un processus d'installation pour pouvoir utiliser le four. Appuyez sur Marche/Arrêt pour continuer. (Figure 1)

Figure 4
- Entre dans la section des réglages et Sélectionnez votre langue dans les options du menu déroulant (Figure 5).

Figure 5
- Appuyez sur OK pour continuer. (Figure 6)

Figure 6
- Réglez l'heure en appuyant sur les touches (+) et (-). Appuyez sur OK pour continuer. (Figure 7)

Figure 7
- Le processus d'installation est terminé.
Appuyez sur OK et allez sur la page d'accueil pour commencer à utiliser le four. Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide rapide.
3.3 Fonctionnement en mode manuel
- Appuyez sur la touche OK lorsque la flèche de l'afficheur est sur MANUEL pour régler la cuisson en 3 étapes simples. (Figure 8)

Figure 8
- Quand le four est eteint, I'afficheur indique I'heure. Quand le four n'est pas activé, toutes les fonctions sont disponibles à l'exception du temps de cuisson et de la fin de cuisson.
-Si I'heure n'est pas reglee, le four ne fonctionne pas : l'écran clignote et indique « 12:00 »
- Sélectionnez un mode de cuisson en appuyant sur OK lorsque la flèche est sur la fonction souhaitée. Appuyez sur la flèche des OPTIONS du menu dérouulant pour consulter toutes les fonctions disponibles. (Figure 9)

Figure 9
- Appuyez sur (+) ou (-) pour sélectionner la température souhaïée de la fonction sélectionnée. Appuyez sur OK pour continuer ou sur RETOUR pour revenir à la sélection des fonctions de cuisson. (Figure 10)

Figure 10
- Appuyez sur la flèche des OPTIONS pour modifier le temps de cuisson. Appuyez sur les touches (+) ou (-) lorsque la flèche de l'afficheur est sur l'onglet DUREE. Appuyez sur OK pour démarrer la cuisson ou sur RETOUR pour revenir au réglage de la température. (Figure 11)

Figure 11
-
Dans les OPTIONS, vous pouvez :
-
exclure le préchauffage,
-
régler la fin de cuisson.
-
En cours de cuisson, vous pouvez :
-
modifier la température
- modifier le temps de cuisson
- appuyer sur STOP pour terminer la cuisson

Figure 12
3.4 Fonctionnement en mode cuisson à la vapeur
Consultez le chapitre 3.8 Descriptions des fonctions.

Figure 13
3.5 Fonctionnement en mode Recettes

Figure 14
Naviguez dans le menu ACCUEIL jusqu'à couver la rubrique Recettes
- Entrez dans cette rubrique et selectionnez une recette.
- Reglez le poids et le nombre de portions.
- Consultez le tableau 3.12 pour savoir si cette recette a besoin de vapeur.
- Si c'est le cas, suivez les étapes de la section 2.4 « Utilisation des fonctions de cuisson à la vapeur » avant de démarrer le cycle. Consultez le chapitre 3.12 Recettes.
Veuillez noter que les recettes automatiques sont disponibles dans l'interface utilisé et dans l'application
3.6 Fonctionnement en mode fonctions speciales
Consultez le chapitre 3.9 Modes de cuisson.

Figure 15
3.7 Fonctionnement en mode My Chef
Consultez le chapitre 3.8 Descriptions des fonctions.

Figure 16
3.8 Descriptions des fonctions
| FONCTION | DESCRIPTION |
| VERROUILLAGE ENFANT Une fois dans le menu de réglage de cette fonction sur l'écran d'accueil, vous pouzeverrouiller le four lorsqu'est étient. Quand le verrouillage infant est activé, le symbole correspondant est allumé. | |
| SONDE À VIANDE Si la sonde à viande est détectée (par un message du système info), son symbole est allumé et tous les programmes en cours sont arrêtés. Si la sonde à viande est retiree pendant l'exécution d'un programme de cuisson, le programme s'arrête et revient au menu d'accueil. | |
| ONE-FI Une fois dans le menu One-fi accessible depuis l'écran d'accueil, cette fonction permet de régler la commande sans fil. Consultez le chapitre correspondant. | |
| VERROUILLAGE À la fin d'un cycle de pyrolyse ou en cas d'interruption d'un cycle de pyrolyse, il n'est pas possible de démarrer autre programme tant que la porte n'est pas déverrouillée. La pyrolyse n'est pas disponible en cas de détction des grilles latérales ou de la sonde à viande, et avec la commande sans fil, si cela se produit pendant un cycle de pyrolyse, la pyrolyse est stoppée. Quand la porte est verrouillée, le symbole du cadenas est allumé. | |
| FONCTION | DESCRIPTION |
| CUISSON À LA VAPEUR Suite à la sélection d'un programme de cuisson à la vapeur, le symbole vapeur est alluméAprès avoisélectionné puis confirmé un programme de cuisson à la vapeur, l'afficheur requiert le replissage en eau (l'utiliseur doitmettrele compartmentemrepli d'eau dans le four). L'afficheur contrôle le chargement en eau, la vidange de l'eau, le coup de vapeur, le détartrage et la désinfectio | |
| MY CHEF En appuyant sur cette touche lorsque le four n'est pas étient ou n'est pas en cours de cuisson, vous pouzeenter dans un menu spécifique contenant: • « "MES RECETTES » (liste de recettes stockées, 5 au max. Si aucune recette n'est stockée, l'afficheurapparaït en noir comme ceci: « - - - »), • « MON ASSISTANT » (c'est le dernier programme reçu par application. Si aucun programme n'a été reçu, l'afficheur apparaït en noir comme ceci: « - - - ») • « DERNIER UTILISÉ » (dernier programme de cuisson utilisé, différent des programmes de cuisson de conservation. Si aucun programme n'est stocké, l'afficheur apparaït en noir comme ceci: « - - - »). |
3.9 Modes de cuisson
| Symbool | Bosehöpting | |
| Grill L5 (puissance) ** □ niveau 4° | IDÉAL POUR: gratin, viande grillée, poisson, légumes. Cette fonction n'utilise que l'élement chauffant supérieur, et le niveau du grill peut être régle. À utiliser avec la portefermée. Placeez les viandes blanches à distance du grill. Les viandes rouges et les filts de poisson peuvent être placés sur la grille avec le léchefrite en dessous. Préchauffez pendant 5 minutes. | |
| Chaleur pulsée 180-200°C** □ niveau 1°/3° | IDÉAL POUR: pâtisseries, biscuits, gâteaux, farcis et braisés. Utiliser cette fonction pour cuire en même temps différents alimentes sur une ou plusieurs positions d'grilles. La chaleur est mieux distribuée et pénétre moins dans les alimentes, réduisant ainsi les temps de préchauffage et de cuisson. Les arômes ne sont pas mélangés. Prévoyez environ 10 minutes supplémentaires lorsque vous cuisinez différents alimentes ensemble. | |
| Chaleur tournante 240°C** □ niveau 1° | IDÉAL POUR: pizza, focaccia, lasagne. Cette fonction répartit比较好 la chaleur en raison de la combinaison de ventilateurs et d'éléments chauffants, garantissant des résultats de cuisson uniformes. | |
| Turbogril 200°C** □ niveau 4° | IDÉAL POUR: morceaux entiers de viande (rotis). Utilise l'élement chauffant supérieur avec le ventilateur pour faire circuler l'air à l'intérieur du four. À utiliser avec la portefermée. Placez la léchefrite sous la grille pour récapierer les jus. Retournez les alimentés à moins cuisson. Le préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges mais pas pour les viandes blanches. | |
| Sole Brassée 210°C** □ niveau 1° | IDÉAL POUR: tartes. l'élement de la sole est utilisé avec le ventilateur faisant circuler l'air à l'intérieur du four. Il empêche les alimentés de sécher et favorise le processus de levée pour des résultats parfaits. | |
| Convection naturelle*** 160-200°C** □ niveau 2° | IDÉAL POUR: brioches, croissants, flans, puddings, crèmes. Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la résistance du haut. Préchauffer le four pendant 10 minutes. | |
| Décongélation 40°C □ niveau 2° | Le ventilateur fait circuler de l'air à température ambiente autour des alimentés congeçés pour qu'il dégivrent en quelques minutes sans alterer les propriétés des alimentés. | |
| Master bake *** 180-200°C** □ niveau 2° | Idéal pour garder les alimentés tendres à l'intérieur et croquants à l'estérieur. Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants avec un cycle de pulsation de l'air assure des résultats de cuisson uniformes. |
- En fonction du modele de four.
** Température ideale pour les alimentés suggérés.
*** Testé conformément à la norme CENELEC EN 60350-1 utilise pour la définition de la classe énergétique pour la fonction ventilée.
3.10 Modes cuisson à la vapeur
| Cadran de fonction | Température conseillée °C | Fonctions vapeur (dépend du modele de four) |
| 180°C | PÂTÉS & PÂTISSERIE: Cette fonction permet de cuire les pâtes à la perfection et convient également pour gratiner des plats. | |
| 210°C | VIANDE: Cette fonction permet une cisson parfaite jusqu'àu coeur de la viande et garantit une viande juteuse, caramélisée ou croustillante en surface. | |
| 210°C | POISSON: Cette cisson permet une cisson homogène, même des parties supérieures, avec l'intérieur du cisson juteux et l'extérieur bien doré. | |
| 200°C | LÉGUMES: cette fonction cuit les légumes à la perfection tout en maintainant toutes leurs propriétés nutritives. |
Pour plus d'informations, consultez le Guide rapide correspondant, également disponible en ligne au lien suivant: http://go.candygroup.com/hoover-ov.
PARAMÉTRES DU SANS-FIL
| Paramètre Spécificationss (WiFi) | Specifications (Bluetooth) | |
| Standard sans fil | 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2 |
| Gamme de fréquences | 2,412 GHz. – 2,484 GHz | 2,412 GHz. – 2,484 GHz |
| Puissance de transmission max. | 802.11b. DSSS 1 Mbps= +19.5 dBm | Débit de données de base : Puisance de transmission RF (type) : +4 dBm Débit de données amélioré : Puisance de transmission RF (type) : +2 dBm BLE : Puisance de transmission RF (type) : +7,5 dBm |
| 802.11b. CCK 11 Mbps= +18.5 dBm | ||
| 802.11g. OFDM 54 Mbps= +18.5 dBm | ||
| 802.11n. MCS7= +14 dBm | ||
| Sensibilité de réception min. | 802.11b =1024 bytes -80 dBm | Débit de données de base : Sensibilité à 0,1% BER : -98 dBmDébit de données amélioré : Sensibilité à 0,01% BER : -98 dBmBLE : Sensibilité à 0,1% BER : -98 dBm |
| 802.11g =1024 bytes -70 dBm | ||
| 802.11n =1024 bytes -65 dBm | ||
| 802.11n HT40 =1024 bytes -65 dBm |
| Informations sur les équipements en réseau | |
| Consommation de puissance du produit en mode veille en réseau quand tous les ports de réseau cable sont connectés et que tous les port de réseau sans fil sont activés : | 2,0 W |
| Comment activer le port de réseau sans fil : | Naviguez jusqu'àux réglages -> ONE-FI -> • Si l'afficheur indique RESET ONE-FI (cela signifie que le four n'est pas enregistré, que le module sans fil est désactivé et que l'utilisateur ne peut démarrer qu'après enregistrement) Appuyez sur la touche▶ pour confirmer. Le module sans fil est activé et le symbole sans fil clignote au rythme d'une seconde. • L'afficheur indique ONE-FI OFF (cela signifie que le four est enregistré, mais que le module sans fil n'est pas activé). Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour basculer sur ONE-FI ON, puis appuyez sur la touche▶ pour confirmer. Le module sans fil est activé et le symbole sans fil est allumé en continu. |
| Comment désactiver le port de réseau sans fil : | Naviguez jusqu'àux réglages -> ONE-FI -> • Si l'afficheur indique ONE-FI LECTURE SEULE (cela signifie que le four est enregistré et que le module sans fil est activé). Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour basculer sur ONE-FI OFF, puis appuyez sur la touche▶ pour confirmer. Le module sans fil est désactivé et le symbole sans fil ne s'affiche pas. |
Guide de démarrage rapide Hoover OVEN - Enregistrement sur l'Appli
Procedure pour dispositifs avec Bluetooth 4.0 (ou version supérieure)
IMPORTANT
Ce Guide de démarrage rapide illustré les étapes à suivre pour officier votre électroménager à l'Appli Hoover Wizard, en utilisant un dispositif datede technologie Bluetooth 4.0 (ou version supérieure). Dans ce cas, la procedure est simplifiée et plus rapide (Easy Enrollment).
Si vous utilisez un dispositif sans technologie Bluetooth (ou avec version inférieure à 4.0), suivez la procEDURE précite sur l'arrière.
L'ETAPE 1
- Notez le nombre de série du produit
- Notez le nom Wi-Fi et le mot de passer (clé WPA / WEP) qui se trouvent normalement à l'arrière de votre routeur Wi-Fi. REMARQUE
-La fréquence du réseau wi-fi domestique doit être régée sur la bande
2.4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer le electroménager si vous reseau domestique est regle sur la bande 5 GHz
- Si vous rencontres des difficultés pour localiser le mot de passer Wi-Fi, contactez votre fournisseur Internet.
Contrôlez que votre dispositif soit bien connecté au même réseau Wi-Fi et d'avoir activé le Bluetooth à l'intérieur des
«Programmations». Consultez le manuel correspondant pour plus d'informations.
L'ETAPE 2
- Téléchargez l'application Hoover Wizard sur le Play Store.
-
Ouvrez l'application Hoover Wizard et creez votre profil d'utilisateur en tapant sur «Enregistrer». Acceptez la politique de confidentialité et replissez les champs obligatoires. REMARQUE
-
L'application est disponible pour les appareils Android (version
4.4 ou supérieure) et iOS (version 8.0 ou ultérieure). - Si vous possèdez déjà un profil d'utilisateur Hoover Wizard, vous pouvez vous connecter en utilisant vos informations d'identification.
L'ETAPE 3
Sur la page d'accueil, tapez sur l'icone des trois barres en haut et a gauche pour acceder à votre profil, puis tapez sur
«ENREGISTRER NOUVEL APPAREIL» et Sélectionnez le nom du produit que vous poulez enregistrer.
L'ETAPE 4
- Entrez la date d'achat de votre apparéil (JJ/MM/AAAA), puis appuyez sur «Continuer».
L'ETAPE 5
1) Tapez sur I'icone ONE-Fl.
2) Réglez le four sur ONE-FI RESET (le four émettra un bipsonore).
3) L'icone WIFI se mettra a clignoter.
- Sur l'Appli - Appuyez sur «Confirmer». Attendre la connexion de l'Appli avec l'appareil.
REMARQUE
-L'enregistrement doit etre terminé dans les 5 minutes.
- En cas de problèmes, appuyez sur «Réessayer», en contrôle d'avoir activé le Bluetooth su votre dispositif (smartphone/tablette). Si le processus ne se conclude pas correctement, appuyez sur «Procedure avec Standard Enrollment».
- Pour garantir un transfert de données correct, nous vous recommendons de rester avec votre apparéil près de l' apparéil.
L'ETAPE7
- Saisissez le mot de passer de votre réseau Wi-Fi domestique.
-
Sélectionnez le type de mot de passer (WEP ou WPA), puis appuyez sur «Confirmer».
-
Le processus d'inscription est maintainant terminé. REMARQUE
- S'il n'est pas automatiquement synchronisé par l'application, veillez saisir le nom de votre réseau Wi-Fi domestique dans la Sur la page d'accueil, tapez sur l'icone des trois barres en haut et à gauche pour acceder à votre profil, puis tapez sur «ENREGISTRER NOUVEL APPAREIL» et sélectionnez le nom du produit que vous VOULEZ enregistrer.
SI LA CONFIGURATION N'EST PAS REUSSIE
Il est important d'étabir une bonne puissance de signal Wi-Fi entre le routeur domestique et l'appareil: une faible intensité du signal Wi-Fi entrainerait la défaillance de l'étape finale de la configuration. Pour évaluer si c'est le cas, recommencce le processus de connexion à partir de l'étape 1; Lorsque vous arriverez à l'étape 6, placer votre apparéil (smartphone ou tablette) à côté du routeur et recherchez le signal «WIFIOVEN-xyzk» génééré par l' apparéil.
Si ceci n'est pas present parmi vos options, esta signifie que le routeur ne peut pas voir l'appareil. Dans ce cas, nous vous recommendons vivement d'amener le routeur pres de l'appareil (si possible) ou de contacter votre fournisseur d'accès Internet afin d'acheter une extension Wi-Fi compatible pour augmenter la puissance du signal.
Mode telecommande
1) Tapez sur l'icone ONE-FL.
2) Reglez le four sur ONE-FI ON (le four émettra un bip sonore).
Guide de démarrage rapide Hoover OVEN - Enregistrement sur l'Appli
Procedure pour dispositifs sans Bluetooth (ou version inférieure à la version 4.0)
IMPORTANT
Ce Guide de démarrage rapide illustré les étapes à suivre pour'affilier votre électroménager à l'Appli Hoover Wizard, en utilisant un dispositif sans technologie Bluetooth. Nous vous conseillons de procéder avec un smartphone/tablette doté de cette technologie afin de simplifier la procédure. Si vous utilisez un dispositif avec technologie Bluetooth 4.0 (ou version supérieure), suivez la procédure décrite sur l'arrière.
L'ETAPE 1
- Notez le numero de série de l'appareil, et le nom Wi-Fi et le mot de passer (cle WPA / WEP) qui se trouvent normalement à l'arrière de votre routeur Wi-Fi.
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi.
REMARQUE
-La fréquence du réseau wi-fi domestique doit être régée sur la bande 2.4 Ghz. Vous ne pouvez pas configurer le electroménager si vosreréseau domestique est régé sur la bande 5 GHz.
- Si vous rencontres des difficultés pour localiser le mot de passer Wi-Fi, contactez votre fournisseur Internet.
L'ETAPE 2
- Télechargez l'application Hoover Wizard sur le Play Store.
- Ouvrez l'application Hoover Wizard et créez votre profil d'utilisateur en tapant sur «Enregistrer». Acceptez la politique de confidentialité et replissez les champs obligatoires.
REMARQUE
- L'application est disponible pour les appareils Android (version 4.4 ou supérieure) et iOS (version 8.0 ou ultérieure).
- Si vous possédez déjà un profil d'utilisateur Hoover Wizard, vous pouvez vous connecter en utilisant vos informations d'identification.
L'ETAPE 3
iSur la page d'accueil, tapez sur l'icone des trois barres en haut et a gauche pour acceder a votre profil, puis tapez
surENREGISTRER NOUVEL APPAREIL et selectionnez le nom du produit que vous voulez enregistrer.
L'ETAPE 4
- Entrez la date d'achat de votre apparéil (JJ/MM/AAAA), puis appuyez sur «Continuer».
Saisissez les 16 chiffres du numero de série ou scannez le code
QR sur le electroménager. Appuyez sur «Suvient». Verifiez que les données sont correctes puis appuyez sur «Confirmer». Une fois que le système a reconnu le produit, appuyez sur «Suvient».
L'ETAPE 5
1) Tapez sur I'icone ONE-FL.
2) Réglez le four sur ONE-FI RESET (le four émettra un bipsonore) puis attendez 5 minutes.
3) L'icone WIFI se mettra a clignoter.
- Sur l'application - Tapez sur «Continuer».
REMARQUE
-L'enregistrement doit etre terminé dans les 5 minutes.
- Pour garantir un transfert de données correct, nous vous recommendons de rester avec votre appareil prés de l'appereil.
L'ETAPE 6
- Quittez l'application Hoover Wizard.
- Accedez aux paramètres Wi-Fi de votre apparéil.
L'ETAPE 7
- Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, Sélectionnez «WIFIOVEN-xyzk».
REMARQUE
- Si vous ne le trouvez pas, attendez quelques secondes ou procédez à une nouvelle recherche.
L'ETAPE 8
- Quittez les paramètres de votre apparéil.
- Revenez à l'application Hoover Wizard et attendez que l'application détecte l'appliance.
- Une fois que l'écran «Réseau Wi-Fi actif» s'affiche, tapez sur «Suivant».
L'ETAPE 9
- Saisissez le mot de passer de votre réseau Wi-Fi domestique.
- Sélectionnez le type de mot de passer (WEP ou WPA), puis appuyez sur «Confirmer».
REMARQUE
- S'il n'est pas automatiquement synchronisé par l'application, veuillez saisir le nom de votre réseau Wi-Fi domestique dans la première case. Faites attention à la différence entre les minuscules et les majuscules.
L'ETAPE 10
- Attendez la fin du transfert des données entre l'application et l'appereil, puis tapez sur «Confirmer», «CONNECTE» apparait sur l'afficheur de la machine et après «TELECOMMANDE ACTIVEE».
- Le processus d'inscription est maintainant terminé.
SI LA CONFIGURATION N'EST PAS REUSSIE
Il est important d'étabir une bonne puissance de signal Wi-Fi entre le routeur domestique et l'appareil: une faible intense du signal Wi-Fi entrainerait
la défaillance de l' étape finale de la configuration. Pour évaluer si c'est le cas, recommencez le processus de connexion à partir de l' étape 1; Lorsque vous arriverez à l' étape 5, placer votre apparéil (smartphone ou tablette)
à côté du routeur et recherchez le signal «WIFIOVEN-xyzk» génééré par l'appereil. Si ceci n'est pasprésent parmi vos options, cela signifie que le routeur ne peut pas voir l'appareil.
Dans ce cas, nous vous recommendons vivement d'amener le routeur pres de l'appereil (si possible) ou de contacter notre fournisseur d'accès Internet
afin d'acheter une extension Wi-Fi compatible pour augmenter la puissance du signal.
Mode telecommande
- Tapez sur l'icone ONE-Fl.
- Réglez le four sur ONE-FI ON (le four émettra un bip sonore).
L'icone WIFI se mettra a clignoter.
3.12 Recettes
| Plats | Accessoires | Niveau | Type de four | Catégorie | Températures | Temps de cuisson (min) | Nombre de portions | Types de portion (pers./kg/g) |
| Poulet Tandoori | Plat | 4 | Convection + Ventilateur | Vienne | 170°C | 50 | 4 | Pers. |
| Pain de vande | Plat | 3 | Convection + Ventilateur | 170°C | 37 | 4 | Pers. | |
| Agneau | Cocotte | 3 | Convection + Ventilateur | 170°C | 40 | 4 | Pers. | |
| Veau | Plat | 3 | Convection + Ventilateur | 170°C | 50 | 4 | Pers. | |
| Poulet rôti | Plat | 3 | Convection + Ventilateur | 180°C | 50 | 4 | Pers. | |
| Rôti de porc | Plat | 3 | Convection + Ventilateur | 180°C | 50 | 4 | Pers. |
| Plats | Accessoires | Niveau | Type de four | Catégorie | Températures | Temps de cuisson (min) | Nombre de portions | Types de portion (pers./kg/g) |
| Saumon | Cocotte/Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | Poisson | 160°C | 15 | 4 | Pers. |
| Turbot | Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | 160°C | 25 | 4 | Pers. | |
| Lotte | Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | 150°C | 28 | 4 | Pers. | |
| Calamars farcis | Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | 160°C | 20 | 4 | Pers. | |
| Brochettes | Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | 150°C | 28 | 4 | Pers. | |
| Rouleaux d'espadon | Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | 150°C | 28 | 4 | Pers. | |
| Dorade | Cocette/Plat | 3 | Résistance Inférieure + Ventilateur | 160°C | 28 | 4 | Pers. |
| Plats | Accessoires | Niveau | Type de four | Catégorie | Températures | Temps de cuisson (min) | Nombre de portions | Types de portion (pers./kg/g) |
| Gratin de létumes | Cocotte/Plat | 4 | Grill + Ventilateur | Légumes | 180°C | 36 | 4 | Pers. |
| Gratin d'aubergines | Plat | 4 | Grill + Ventilateur | 180°C | 36 | 4 | Pers. | |
| Tarte salée courgettes et ricotta | Moules individuels/Plat | 5 | Grill + Ventilateur | 155°C | 35 | 4 | Pers. | |
| Courgettes farcies aux létumes | Plat | 5 | Grill + Ventilateur | 160°C | 28 | 4 | Pers. | |
| Pommes de terre au four | Cocette/Plat | 4 | Grill + Ventilateur | 170°C | 38 | 4 | Pers. | |
| Feuilles de chou farcies | Cocette/Plat | 4 | Grill + Ventilateur | 160°C | 25 | 4 | Pers. | |
| Millefeuille de létumes | Moules individuels/Plat | 5 | Grill + Ventilateur | 160°C | 35 | 4 | Pers. |
| Plats | Accessoires | Niveau | Type de four | Catégorie | Températures | Temps de cuisson (min) | Nombre de portions | Types de portion (pers./kg/g) |
| Gâteau aux carottes | Moule à cake/Plat | 4 | Chaleur pulsée | Pâtes & pâtisserie | 170°C | 45 | 4 | Pers. |
| Focaccia | Plat | 3 | Chaleur pulsée | 200°C | 35 | 4 | Pers. | |
| Pain au bicarbonate de soude | Plat | 3 | Chaleur pulsée | 170°C | 40 | 4 | Pers. | |
| Gâteau à la banane | Moule à gâteau/Plat | 3 | Chaleur pulsée | 170°C | 40 | 4 | Pers. | |
| Tarte aux pommes | Moule à cake/Plat | 4 | Chaleur pulsée | 170°C | 38 | 4 | Pers. | |
| Petits pains au lait | Plat | 3 | Chaleur pulsée | 180°C | 25 | 4 | Pers. | |
| Lasagnes végétariennes | Plat | 4 | Chaleur pulsée | 200°C | 40 | 4 | Pers. | |
| Quiche aux légumes | Moule à cake/Plat | 4 | Chaleur pulsée | 180°C | 35 | 4 | Pers. | |
| Strudel | Plat | 4 | Chaleur pulsée | 180°C | 35 | 4 | Pers. | |
| Touré à l'épeautre et aux légumes | Cocotte/Plat | 5 | Chaleur pulsée | 160°C | 35 | 4 | Pers. |
4. Nettoyage et entretien du four
4.1 Remarques generales concernant le nettoyage du four
- Le cycle de vie de l'appareil peut être prolongé par un nettoyage réquiliar.
- Attendez que le four refroidisse avant d'effectuer des opérations de nettoyage manuelles.
AVERTISSEMENT
- N'utilisez jamais de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets tranchants pour le nettoyage, afin de ne pas endommager irrémédiablement les parties émailées.
- Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de javel (ammoniac).
PARTIES VITRÉES
Il est conseilé de nettoyer la fenêtre vitrée avec un torchon absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, bien essorée et ensuite rincer à l'eau.
PORTE DE FOUR
S'il est sale, le joint peut etre nettoyé avec une éponge légerement humide.
ACCESSIONS
Nettoyez les accessoires avec une éponge humide et savonneuse, avant de les rincer et de les essuyer : n'utilise pas de produits détergents abrasifs.
LECHEFRITE
Après avoir utilisé le gril, enlevez la léchefrite du four. Versez laGRAISSÉchaude dans un recipient et nettoyez la léchefrite à l'eau chaude, enutilisant une éponge et un détergent liquide.
Si des résidus graisses persistent, immergez la léchefrite dans l'eau additionné de détergent. Alternativement, vous pouvez laver la léchefrite au lave-vaisse ou utiliser un détergent pour four disponible dans le commerce. Ne remettez jamais une léchefrite sale dans le four.
4.2 Entretien
RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES
- Desserrez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez les grilles laterales en les tirant vers vous.
- Nettoyez les grilles laterales au lave-vaiselle ou avec une éponge humide et essuyez-les immédiatement.
- Une fois que les grilles laterales sont nettoyées, remettezles en place, remontez les boulons et serrez-les à fond.


DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
- Ouvrez la fenêtre avant.
- Ouvrez les fixations du logement de charnière sur les côtes droit et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.
- Remettez la fenetre en place en effectuant la procEDURE dans le sens contraire.
ENLÉVEMENT ET NETTOYAGE DE LA PORTE VITRÉE
- Ouvrez la portedou four.
2.3.4. Bloquez les charnières, enlevez les vis et enlevez le capot métallique supérieur en le tirant vers le haut.
5,6. Retirez le verre de la porte du four en l'extrayant avec précaution.
7.À la fin du nettoyage ou du remplacement, remontez les pièces dans le sens inverse.
1.

5.


6.

3.


4.

5. Dépannage
5.1 FAQ
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE SOLUTION | |
| Le four ne chauffe pas | L'horloge n'est pas réglée Régler l'horloge | |
| Le four ne chauffe pas | Le verrouillage infant est activé | Désactivez le verrouillage infant |
| Le four ne chauffe pas | Aucune fonction de cuisson et de température n'a été régée | Assurez-vous que les régages nécessaires sont corrects |
| La touche interface utilisateur ne répond pas | De la vapeur/condensation est présente sur le panneau de l'interface utilisateur | Essuyez le panneau de l'interface utilisateur avec un chiffon en micro-fibre pour éliminer la couche de condensation |
The fabricant ne pourra etre tenue disposable de tce inactique raisant d'erreurs de transciption ou de transcription contesiques dans ce brochure. ou nare les croit d'apporter des modifications aux produits, le cie echeant, y compris dans l'intéret de la consommation, prejeudice des caractertistiques relatives a la securite ou la fonction.
Notice Facile