MultiMeterPocket - Multimeter Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiMeterPocket Laserliner als PDF.
Benutzerfragen zu MultiMeterPocket Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiMeterPocket - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiMeterPocket von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiMeterPocket Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
Funktion/Verwendung
Multimeter zur Messung im Bereich der Überspannungskategorie CAT III bis max. 1000V. Mit dem Messgerät können Gleich- und Wechselspannungsmessungen, Gleich- und Wechselstrommessungen, Durchgangs- und Diodenprüfung innerhalb der spezi-fi-zierten Bereiche durchgeführt werden. Zusätzlich ist das Messgerät mit einem berührungslosen Spannungsdetektor ausgestattet, sowie einer intetrierten LED-Taschenlampe.
Symbole
Abbildung A: Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen.
Abbildung B: Warnung vor einer Gefahrenstelle
Abbildung C: Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung.
Abbildung D: Überspannungskategorie III: Betriebsmittel in festen Installationen und für solche Fälle, in denen besondere Anforderungen an die Zuverlässigkeit und die Verfügbarkeit der Betriebsmittel gestellt werden, z.B. Schalter in festen Installationen und Geräte für industriellen Einsatz mit dauerndem Anschluss an die feste Installation.
Sicherheitshinweise
- Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
- Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
- Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
- Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen oder starken Vibrationen aus.
- Beim Umgang mit Spannungen größer 24 V/AC rms bzw. 60 V/DC ist besondere Vorsicht geboten. Beim Berühren der elektrischen Leiter besteht bei diesen Spannungen bereits eine lebensgefährliche Stromschlaggefahr.
- Ist das Gerät mit Feuchtigkeit oder anderen leitfähigen Rückständen benetzt, darf unter Spannung nicht gearbeitet werden. Ab einer Spannung von 24 V/AC rms bzw. 60 V/DC besteht durch die Feuchtigkeit eine erhöhte Gefahr lebensgefährlicher Stromschläge.
-
Reinigen und trocknen Sie das Gerät vor der Verwendung.
-
Achten Sie beim Außeneinsatz darauf, dass das Gerät nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw. bei geeigneten Schutzmaßnahmen eingesetzt wird.
- In der Überspannungskategorie III (CAT III - 1000V) darf die Spannung von 1000V zwischen Prüfgerät und Erde nicht überschritten werden.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass der zu prüfende Bereich (z.B. Leitung), das Prüfgerät und das verwendete Zubehör (z.B. Anschlussleitung) in einwandfreiem Zustand sind. Testen Sie das Gerät an bekannten Spannungsquellen (z.B. 230 V-Steckdose zur AC-Prüfung oder Autobatterie zur DC-Prüfung).
- Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
- Das Gerät muss vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung von allen Messkreisen getrennt werden.
- Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen (z.B. Elektriker-Handschuhe).
- Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an. Die Messkontakte dürfen während der Messung nicht berührt werden.
- Achten Sie darauf, dass immer die richtigen Anschlüsse und die richtige Drehschalterposition mit dem richtigen Messbereich für die jeweils anstehende Messung ausgewählt ist.
- Führen Sie Arbeiten in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch.
- Schalten Sie vor dem Messen bzw. Prüfen von Widerstand, Durchgang, Dioden oder Kapazität die Spannung des Stromkreises ab.
- Achten Sie darauf, dass alle Hochspannungskondensatoren entladen sind.
- Verbinden Sie immer zuerst die schwarze Messleitung vor der roten beim Anklemmen an eine Spannung. Beim Abklemmen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Zusatz-Hinweis zur Anwendung
Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen, unter anderem: 1. Freischalten, 2. gegen Wiedereinschalten sichern, 3. Spannungsfreiheit zweipolig prüfen, 4. Erden und kurzschließen, 5. benachbarte spannungsführende Teile sichern und Abdecken.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
- Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
- Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronischer Geräte ist gegeben.
Laserliner
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischen Störungen
- Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit gemäß Niederspannungsrichtlinie-Richtlinie 2014/35/EU sowie die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
- Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronischer Geräte ist gegeben.
Hinweise zur Wartung und Pflege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
Gerätebeschreibung (siehe Abbildung E)
1 Drehschalter zur Einstellung der Messfunktion
2 Taschenlampe EIN/AUS
3 Umschaltung der Messfunktion
4 LC-Display
5 Sensor (berührungsloser Spannungsdetektor
6 Anzeige (berührungsloser Spannungsdetektor
7 Halterung für Messsspitzen
8 Aktuellen Messwert halten
9 Messkontakte:
rot „+“, schwarz „-“
10 Messspitzen
A Messwertanzeige (3 1/2 Stellen, 1999 Digits)
B Negativ Messwerte
C Gleich- (DC) oder Wechselgrößen (AC)
D Automatische Bereichswahl
E Diodentest
F Durchgangsprüfung
G Aktueller Messwert wird gehalten
H Batterieladung gering
I Messeinheiten: mV, V, μA, mA, Ohm, kOhm, MOhm
Displayanzeige:
O.L: Open line / Overflow:
Messkreis nicht geschlossen
bzw. Messbereich überschritten
AUTO-OFF Funktion
Das Messgerät schaltet sich nach 15 Minuten inaktivität automatisch ab, um die Batterien zu schonen.
1 Einsetzen der Batterien (siehe Abbildung F)
Das Batteriefach öffnen und Batterien gemäß den Installationssymbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.
2 Befestigung der Messspitzen (siehe Abbildung G)
Bei Nichtgebrauch und Transport sollten die Messspitzen stets in der Halterung auf der Rückseite positioniert werden um Verletzungen durch die Messspitzen zu vermeiden.
B V Spannungsmessung DC/AC

text_image
mA OFF V μA Φ
text_image
AUTO AC DC .000 v
text_image
AUTO AC DC 1455 v MODE HOLDrotschwai
Zur Spannungsmessung den Drehschalter auf die Position „V“ stellen und mit Drücken der Taste „Mode“ die Spannungsart (AC, DC) einstellen.
Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Der ermittelte Messwert sowie die Polarität wird im Display angezeigt.

4 Ω Widerstandsmessung

text_image
mA OFF V Ω μA
text_image
AUTO 01 01L MΩ
text_image
AUTO 217 nZur Widerstandsmessung den Drehschalter auf die Position „Ω“ stellen. Anschließend die Messkontakte mit Messobjekt verbinden. Der ermittelte Messwert wird im Display angezeigt. Sollte kein Messwert, sondern „O.L“ im Display angeigt werden, so ist entweder der Messbereich überschritten oder der Messkreis ist nicht geschlossen bzw. unterbrochen. Widerstände können nur separat korrekt gemessen werden, deshalb müssen die Bauteile eventuell von der restlichen Schaltung getrennt werden.

text_image
schwarz rot
Bei Widerstandsmessungen sollten die Messpunkte frei von Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichen Verunreinigungen sein, da sonst verfälschte Messergebnisse auftreten können.
5 · 11) Durchgangsprüfung

text_image
mA OFF V Ω Ω
text_image
0.1 0.1 nLaserliner
Zur Durchgangsprüfung den Drehschalter auf die Position „Ω“ stellen und durch zweimaliges Drücken der Taste „Mode“ die Funktion „Durchgangsprüfung“ aktivieren. Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Als Durchgang wird ein Messwert von < 150 Ohm erkannt, welcher durch ein akustisches Signal bestätigt wird. Sollte kein Messwert, sondern „O.L“ im Display angezeigt werden, so ist entweder der Messbereich überschritten oder der Messkreis ist nicht geschlossen bzw. unterbrochen.
rotschwarz

Sperrichtung Durchlassrichtung
Zum Diodentest den Drehschalter auf die Position „Ω“ stellen und durch einmaliges Drücken der Taste „Mode“ die Funktion „Diodentest“ aktivieren. Anschließend die Messkontakte mit der Diode verbinden. Der ermittelte Messwert wird Display angezeigt. Sollte kein Messwert, sondern „O.L“ im Display angeigt werden, so wird die Diode in Sperrichtung gemessen, oder die Diode ist defekt.
rot schwarz

Zur Strommessung im Bereich 0 bis 200 mA den Drehschalter auf die Position „mA“ stellen und durch Drücken der Taste „Mode“ die Spannungsart (AC, DC) einstellen. Zur Strommessung im Bereich 0 bis 2000 μA den Drehschalter auf die Position „μA“ stellen und durch Drücken der Taste „Mode“ die Spannungsart (AC, DC) einstellen.

text_image
rot schwarz mA OFF V Ω -4 μA + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
text_image
mA OFF V10 Φ
text_image
AUTO AC OC 168 mA MODE HOLDDen Stromkreislauf vor dem Anschließen des Messgerätes abschalten. Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden. Der ermittelte Messwert sowie die Polarität wird im Display angezeigt. Den Stromkreislauf vor dem Trennen des Messgerätes erneut abschalten.

Es dürfen im Bereich A/mA keine Ströme über 200 mA gemessen werden! In diesem Fall löst die automatische Sicherung im Gerät aus.
8 Spannungslokalisierung, berührungslos (AC-Warning)
Abbildung H: Der im Messgerät integrierte berührungslose Spannungsdetektor lokalisiert Wechselspannungen von 100V bis 600V. Auch bei ausgeschaltetem Gerät können spannungsführende Leitungen oder Kabelunterbrechungen gefunden werden. Führen Sie den Spannungssensor entlang des Messobjektes (5 - 10 mm). Wird Wechselspannung lokalisiert, leuchtet die Anzeige auf.

Die berührungslose Spannungsdetektion ist kein Ersatz für eine herkömmliche Spannungsprüfung. Das Gerät erkennt ein elektrisches Feld und reagiert somit auch bei statischer Ladung.
Spannungslokalisierung, einpolige Phasenprüfung
Die rote Messpitze mit dem Phasen- bzw. dem Neutralleiter verbinden. Die rote LED leuchtet dann nur bei dem spannungsführenden Phasenleiter auf. Diese Funktion arbeitet auch im ausgeschalteten Zustand. Bei der Bestimmung des Außenleiters mittels der einpoligen Phasenprüfung kann die Anzeige-Funktion durch bestimmten Bedingungen beeinträchtigt werden (z.B. bei isolierenden Körperschutzmitteln oder an isolierten Standorten).

Die einpolige Phasenprüfung ist nicht zur Prüfung auf Spannungsfreiheit geeignet. Zu diesem Zweck ist die zweipolige Phasenprüfung erforderlich.
9 Taschenlampenfunktion
Um die Taschenlampe einzuschalten, halten Sie die entsprechende Taste gedrückt. Das Licht schaltet sich automatisch wieder ab, sobald die Taste losgelassen wird.
10 Automatische Sicherung
Das Messgerät ist in allen Bereichen mit einer elektronischen, automatisch rückstellenden Sicherung ausgerüstet und kann unter normalen Betriebsbedingungen Fehlschaltungen abfangen. Löst die elektronische Sicherung aus, schalten Sie den Stromkreis spannungsfrei und das Messgerät ab. Beseitigen Sie die die Fehlschaltung. Nach dem erneuten Einschalten arbeitet das Gerät dann normal weiter.
11 Kalibrierung
Der Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr.
Technische Daten
| Funktion Bereich Genauigkeit | ||
| DC Spannung | 200 mV ± (0,5% rdg + 3 Stellen) | |
| 2.000 V, 20.00 V, 200.0 V600 V | ± (1,2% rdg + 3 Stellen) | |
| AC Spannung40 - 400 Hz | 2.000 V, 20.00 V ± (1,0% rdg | + 8 Stellen) |
| 200.0 V, 600 V ± (2,3% rdg + | 10 Stellen) | |
| DC Strom | 200.0 μA, 2000 μA | ± (2,0% rdg + 8 Stellen) |
| 20.00 mA, 200.0 mA | ||
| AC Strom | 200.0 μA, 2000 μA | ± (2,5% rdg + 10 Stellen) |
| 20.00 mA, 200.0 mA | ||
| Widerstand | 200.0 ΩA± (0,8% rdg + 5 Stellen) | |
| 2.000 kΩ, 20.00 kΩ, 200.0 kΩA± (1,2% rdg + 5 Stellen) | ||
| 2.000 MΩA± (5,0% rdg + 5 Stellen) | ||
| 20.00 MΩA± (10,0% rdg + 5 Stellen) | ||
| Max. Eingangsspannung 600 V AC/DC | ||
| Diodenprüfung Prüfstrom 1 | mA max., Leerlaufspannung von 1,5 V üblich | |
| Durchgangsprüfung Akustisches Signal, wenn Widerstand < 150 Ω | ||
| Eingangswiderstand > 7,5 MΩ (V DC, V AC) | ||
| Polarität Vorzeichen für negative Polarität | ||
| LC-Display bis 1999 (3 1/2 Stellen) | ||
| Sicherung mA, μA Bereich: 0,2 A/500 V | ||
| Überspannung | CAT III - 1000V | |
| Verschmutzungsgrad | 2 | |
| Schutzart | IP 64 | |
| Arbeitsbedingungen | -10°C ... 55°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH,nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m | |
| Lagerbedingungen | -10°C ... 60°C, Luftfeuchtigkeit max. 80%rH | |
| Spannungsversorgung | 2 x 1.5V AAA (NEDA24A / IEC LR 03) | |
| Abmessungen | 120 x 55 x 40 mm | |
| Gewicht | 145 g | |
| Prüfnormen | EN 61326, EN 61010-1, EN 61010-2-031 | |
Technische Änderungen vorbehalten. 18W39
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=ADX



!
AUTO OFF-funktion (=AUTO-SLUK)
Måleapparatet slukker automatisk efter 15 minutters inaktivitet for at spare batteri.
9 Lommelampefunktion
Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333
info@laserliner.com
Rev18W39
Umarex GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com

Laserliner