DVM75 - Babyphone ALECTO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVM75 ALECTO als PDF.
| Technische Merkmale | 2,4-Zoll-Farbdisplay, Reichweite bis zu 300 Metern, Infrarot-Nachtsicht, ferngesteuerte schwenkbare Kamera. |
|---|---|
| Verwendung | Einfach zu installieren, intuitive Bedienung mit einfachen Navigationstasten, bidirektionale Kommunikationsfunktion. |
| Wartung und Reparatur | Reinigung des Bildschirms mit einem weichen Tuch, regelmäßige Überprüfung von Firmware-Updates. |
| Sicherheit | Datenverschlüsselung zur Sicherstellung der Übertragungssicherheit, Einhaltung der Sicherheitsstandards für elektronische Kindergeräte. |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit mehreren Kameras, wiederaufladbarer Akku, Batteriestandsanzeige, Temperaturalarm. |
Häufig gestellte Fragen - DVM75 ALECTO
Benutzerfragen zu DVM75 ALECTO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVM75 - ALECTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVM75 von der Marke ALECTO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVM75 ALECTO
Automatischen nachtzeit 10
gegt de ontvangststerkte wee:
stirke ontvangst
goede ontvangst
matige ontvangst
slechte ontvangst
minimale ontvangst
niveau (automatische inschakeling als de baby huilt)
Automatisch nachtzig:
2 FUNKTIONSÜBERSICHT
2.1 BABYEINHEIT 3
2.2 ELTERNEINHEIT 4
2.3 SYMBOLE AUF DEM DISPLAY 5
3 INSTALLATION
3.1 BABYEINHEIT 7
3.2 ELTERN-EINHEIT 8
4 ANWENDUNG
4.1 BABY-EINHEIT 10
Ein-/Ausschalten 10
Lautstärke 10
AutomatischeNachtsicht 10
4.2 ELTERNEINHEIT 10
Ein/Ausschalten 10
Lautstärke 10
Gegensprechen 11
Zoomfunktion 11
Temperaturanzeige 11
Multi-Kamera 11
Das Display manuell ein-/ausschalten 12
Tonanzeigen 12
4.3 MENUGESTEUERTE FUNKTIONEN
Helligkeit 11
Fütterungs-Timer 12
Kamera hinzufugen 13
Kamera entfernen 13
Das Display automatisch ein-/ausschalten 13
Alarmtone ein/aus 14
Automatisches Ein/Ausschalten von die Ton 14
5 MULTI-KAMERA
5.1 EINFUHRUNG 15
5.2 ZUSÄTZLICHE KAMERAS REGISTRIEREN......15
5.3 ZUSÄTZLICHE KAMERAS AUSLOGGEN 15
6 TIPPS UND WARNINGHINWEISE
6.1 ALLGEMEIN 16
6.2 INSTALLATION 16
6.3 STORUNGSFREI 16
6.4 MITHOREN/ABHOREN 17
6.5 WARTUNG 17
6.6 REICHWEITE 17
6.7 VERZÖGERUNG BEI BILDERN UND TON 17
6.8 UMWELT UND ENTSORGUNG 17
6.9 PROBLEM 18
7 TECHNISCHE DATEN 18
8 GARANTIE 19
1 EINFUHRUNG
Das Alecto DVM-75 ist ein kabelloses Audio/Video-Babyphon und für den privaten Gebrauch in Innenräumen geeignet. Sie können permanent beobachten und zuhören oder das automatische Einschalten des Babyphons aktivieren, sobald Ihr Baby anfängt zu schreiben.
ÜBEREINSTIMMUNGSEKLÄRUNG
Hiermit erklart Commaxx, dass der Funkanlageotyp Alecto DVM-75 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://DOC.hesdo.com/DVM-75-DOC.pdf
Dieses Gerätarf in allen Ländern der EU verwendet werden. In Frankreich, Italien, Russland und der Ukraine ist nur die Anwendung im Innebereich zulässig.
2 FUNKTIONSÜBERSICHT
2.1 BABYEINHEIT:
-
Infrarot-LEDs (für Nachtsicht)
-
Kameralinse
-
Temperatursensor (Rück-nde)
-
Kontrolleuchte ist bei ausgeschalteter Babyeinheit ausgeschelt, blinkt, während die Babyeinheit die Elterneinheit sicht, leuchtet durchgehend, wenn die Babyeinheit mit der Elterneinheit communi-ziert
-
Netzteileingang
-
PAIR-Taste (zum Paaren dieser Babyeinheit mit einer (anderen) Elterneinheit)
-
Integriertes Mikrofon
-
Support (zum Einstellen des Neigungswinkels der Babyeinheit)
-
Ein/Austaste
-
Auf/Abtaste zum Einstellen der Lautstärke für die Gegensprechfungtion

2.2 ELTERNEINHEIT:

- im Menümodus zum Scrollen der Setup-Optionen / im Zoommodus: gedrück halten, um die Ansicht nach rechts zu verschiben / für Multi-Kamera: zur{nachsten Kamera wechseln
- im Menümodus zum Scrollen der Setup-Optionen / im Zoommodus: gedrück halten, um die Ansicht nach links zu verschieben
- Menu/OK-taste
- Visuelle Tonanzeige
- Ein/Austaste, 2 Sekunden gedrückt halten, um die El-terneinheit ein- oder auszuschalten
- Stromanzeige
-
Akkuanzeige
-
Durchgehend rot, wenn der Akku aufgeladen ist oder ausreichend Leistung hat
-
Blink rot, wenn der Akku fast leer ist
-
Akkufach
-
Display
-
LCD ON/OFF: Ein/Austaste, kurz drücken, um das Display ein- oder auszuschalten
-
Gegensprechtaste zur Babyeinheit
- Erhöhen der Empfangslautstärke
- Verringern der Empfangslautstärke
- Mikrofon
- Heranzoomen / im Menümodus: zum Anpassen der Einstellungen / im Zoommodus: gedrückt halten, um die Ansicht nach oben zu verschieben
- Netzeileingang
- Herauszoomen / im Menümodus: zum Anpassen der Einstellungen / im Zoommodus: gedrück gehalten, um die Ansicht nach unten zu verschieben
Oberer Teil des Displays bei normalem Gebrauch:
zeigt die Empfangsstärke an: starker Empfang
guter Empfang
durchschnittlicher Empfang
schlechter Empfang
minimaler Empfang
14, 2009, zeit, welche Kamera Sie betrachten, bei einer Kamera ist dies immer.
zeigt an, dass der Überwachungsmodus aktiviert ist (nur anwendbar, wenn merhrere Kameras benutzt werden, die Bilder werden nacheinander angezeigt)
Anzeige bei aktiviertem Zoommodus
Zeigt an, dass das IR-Licht für Nachtsicht aktiviert ist
Lautstärke auf 0 eingestellt (Laatsprecher ausgeschaltet)
- Anzege der eingestellen VOS-Stufe (automatische Aktivierung, wenn das Baby weint), hierfür lessen Sie Kapitel 4.3
Animation beim Aufladen des Akkus
erscheint, wenn das Netzteil angeschlossen und der Akku nicht oder nicht richtig installiert ist
Symbole auf dem Display während des Setups:
in thisem Menu können Sie die Helligkeit des Displays einstellen
in thisem Menu können Sie den Fütterungs-Timer einstehen, hierfür lesen Sie Kapitel 4.3
in this menu konnen Sie zusätzliche Kameras am Empfänger registrierten, siehe Kapitel 5.
in diesen Menu können Sie registrierte Kameras abmelden, siehe Kapitel 5
in diesen Menu können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das Display abschalten soll, hierfür lesen Sie Kapitel 4.3
in diesen Menu können Sie festlegen, ob die Einheit einen Piepton ausgegeben soll, wenn das Baby laut und lange weint, während der Laufsprecher des Babyphones ausgeschaltet ist, siehe auch Kapitel 4.3
in this menu konnen Sie die Empfindlichkeitsstufe für die VOX-Funktion einstellen, siehe auch Kapitel 4.3
Sonstige:
keine Verbindung mit einer Kamera
3 INSTALLATION
3.1 BABYEINHEIT:
Stromversorgung:
- Verbinden Sie eines der mitgelieferten 6 V Netzeile mit dem 6 V DC-Eingang der Babyeinheit.
- Stecken Sie das Netzteil in eine 230 V Steckdose ein. Verwenden Sie nur das mitgelie-ferte Netzteil mit Modellnummer S005BNV0600060.


Verwendung als Babyphon: Stellen Sie sicher, dass das Baby die Babyeinheit oder das Kabel nicht erreichen kann. Stellen Sie das Babyphon mindestens 2 m vom Baby halten auf. Sie konnen zu lange
Kabel mit Klebeband oder speziellen Kabelbindern zusammenbinden.
Wandmontage:
Bohren Siebebeneinander zwei LÖcher mit einem Abstand von 5.7 cm die Wand und setzen Sie Dübel und Schrauben ein. Der Schraubkopf solle ein paar Millimeter aus der Wand stehen. Schieber Sie den Fuß der Babyeinheit über die Schrau Babyeinheit etwas nach unten.

Tipps fur die Aufstellung:
- Verwendung als Babyphon: stellen Sie die Baby-Einheit mindestens 2 m von Ihr dem Baby halten auf und stellen Sie sich, dass das Netzteilkabel ordentlich verstaut ist.
- Für eine optimale Reichweite wird empfohlen, die Baby-Einheit möglichst hoch und außer Reichweite von großen Metalloberflächen zu installieren.
Die Temperatur wird an der Rückseite der Babyeinheit gemessen. Stellen Sie safer, dass dieser Sensor frei hängt und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vermeiden Sie Wärme von beispielsweise Leuchtmitteln.
- Die Babyeinheit ist nicht wasserfest. Bei der Verwendung im Freien stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit vor Feuchtigkeit und Sand geschützt ist.
3.2 ELTERN-EINHEIT:
Stromversorgung:
Die Eltern-Einheit kann direkt über den mitgelieferten Akku oder über das mitgelieferte Netzteil entsorgt werden. Sobald Sie das Netzteil angeschlossen haben, wird der Akku aufgeladen und die Eltern-Einheit kann mobil genutzt werden.
Akku:
- Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie den Akkudeckel auf der Rückseite der Einheit aufschieben.
- Verbinden Sie den Akkustecker im Akkufach laut nachstehender Abbildung
- Schieben Sie den Akkudeckel wieder auf die Elterninheit.


Niemals gewaltsam den Stecker verbinden oder den Akku installmenten. Nur den mitgelieferten, auflabaren NiMH-Akku installmenten (3,6 V, 800 mAh).
Netzteil:
- Verbinden Sie das andere Netzteil mit dem DC 6 V Eingang seitlich an der Eltern-Einheit.
- Stecken Sie das Netzteil an einer 230 V Steckdose ein

Nur das mitgelieferte Netzteil mit Modellnummer S003IV0600060 verwenden.
Sie können den Akku bei ein- oder ausgeschalteter Elterneinheit aufladen, die Aufladung bei ausgeschalteter Elterneinheit nimmt weniger Zeit in Anspruch.
Ladung:
Der Akku wird aufgeladen, sobald Sie das Netzteil anschließen und es an einer 230 V Steckdose einstecken.
- Bei Erstinbetriebnahme laden Sie den Akku mindestens 15 Stunden auf, auch wenn die Anzeige 'Vollständig aufgeladen' anziegt.
- Der Ladestromkreis für den Akku wird elektronisch gesteuert und es gibt keine Gefahr der Überladung. Somit kann das Netzteil immer angeschlossen bleiben.
- Falls Sie das Set über längerere Zeit nicht benutzen ( >2 Monate), müssen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdoseziehen und den Akku aus der Eltern-Einheit entnehmen. Wenn Sie das Set wieder benutzen möchten, müssen Sie den Akku richtig aufladen.
- Vergewissern Sie sich, dass niemand über das Netzteilkabel stolpern oder fallen kann. Sie können zu lange Kabel mit Klebeband oder speziellen Kabelbindern zusammenbinden.
Akkuanzeige:
Oberer Teil des Displays: (nur bei eingeschalteter Elternheit)
: kei Akku installiert, Elterneinheit wird direkt uber das Netzteil mit Strom versorgt
:Alist voll
: Aikuist fast leer
Akku wind gehen
Mittlerer Teil des Displays: (nur bei eingeschalteter Eltern-einheit)
:这意味着 Symbol erscheint每一位 Minute fur mehrere Sekunden in der letzen Stunde, bevor der Akku leer ist.
Anzeige der Elterneinheit
- blinkt rot: Akku fast leer
- durchgehend rot: Akku ist aufgeladen oder der Akkustand ist ausreichend
4 ANWENDUNG
4.1 BABY-EINHEIT:
Ein-/Ausschalten:
zumEinschaltenkurzdrucken
zum Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt halten
Die grüne Kontrollleuchte an der Babyeinheit blinkt, während die Babyeinheit versucht, eine Verbindung mit der Elterneinheit herzustellen. These Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung erfolgreich war.

Lautstärke:
Stellen Sie die Empfangslautstärke für die Gegensprechfunktion an der Elterneinheit mit den Tasten und ein.
Automatische Nachtsicht:
Die Babyeinheit ist mit integrierten Infrarot-LEDs ausgestattet; diese LEDs schalten sich automatisch ein, wenn das Kinderzimmer dunkel wird und schalten sich bei Helligkeit wieder ein.
Die LEDs können Gegenstände bis zu einer Entfernung von ca. 2 m beleuchten.
Bei Dunkelheit werden die Nachsichts-LEDs eingeschaltet, die Bilder auf der Elterneinheit werden schwarzweit angezeigt.
Achtung: Infrarotlicht kann vom menschlichen Auge nicht wahrgenommen werden; das bedeutet, dass Sie mit bloßem Auge nicht erkennen können, ob die Infrarot-LEDs eingeschaltet sind.
Je nach Modelltyp der Infrarot-LED können Sie weiterecht ein rotes Glühen sehen.
4.2 ELTERNEINHEIT:
Ein/Ausschalten:
(1) zum Einsatzen kurz drucken
zum Ausschalten 2 Sekunden gedrück halten
Lautstärke:
Stellen Sie die Lautstärke im Kinderzimmer, die Sie über den Laufsprecher an der Elterneinheit horen, mit den Tasten VOL+ und VOL- ein.
Gegensprechen:
Bei eingeschaltetem Display drücken Sie die Taste TALK, um mit ihrem Baby zu sprechen. Halten Sie die Taste gedruckt, so lange Sie sprechen, und losen Sie die Taste, umzuzuhoren. Sie konnen die Lautstärke an der Babyeinheit mit den Tasten und einstellen.
Zoomfunktion:
Drücken Sie die Taste um die Zoomfunktion einzuschalten (das Bild naher heranzoomen) und drücken Sie die Taste um die Zoomfunktion auszuschalten.
Wenn die Zoomfunktion eingeschaltet ist, erscheint das Symbol am oberen Teil des Displays.
Bei aktivierter Zoomfunktion halten Sie die Taste oder gedrückt, um das Bild nach links, nach rechts, nach oben oder unter zu verschiben (Achtung: die Kamera bewegt sich nicht wirklich, auf dem Display wird nur ein anderer Ausschnitt des verfügbaren Bildes angezeigt).
Temperaturanzeige:
Rechts oben am Display der Elterneinheit wird die Temperatur des Kinderzimmers angezeigt.
Dieses Display hat einen Bereich von 0^ bis 50^

Denken Sie davon, dass die Temperatur nur ein Hinweis ist.

These Warnungen werden bei Temperaturen unter 14^ /über 30^ angezeigt.
Multi-Kamera: (siehe auch Kapitel 5)
Wenn Sie an der Elterneinheit mehrere Kameras regi- striert haben, drucken Sie die Taste , um die Bilder der.
nachsten Kamera anzusehen.
Der obere Teil des Displays zeigt an, welche Kamera Sie betrachten (H, 2004)
Wenn im oberen Teil des Displays angezeigt wird, werden die Bilder aller registrierten Kameras nacheineander für ca. 18 Sekunden angezeigt.

Die Einheit schaltet NICHT automatisch auf eine Kamera um, an der Gerausche erkannt werden.
Das Display manuell ein-/ausschalten:
Drücken Sie kurz die LCD EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten. Drücken Sie die LCD EIN/AUS-Taste erneut, um das Display wieder einzuschalten.
Wenn das Baby anfängt zu weinen, schaltet sich das Display automatisch ein.
Tonanzeigen:
An die linken Seite des Displays zeigen 4 Tonanzeigen durch Blinken an, ob das Baby weint. Somit konnen Sie das Baby beobachten, wenn die Lautstarke leise oder sogar ausgeschaltet ist oder wenn das Babyphon etwas weiter weg im Zimmer aufgestellt ist.
4.3 MENÜGESTEUERTE FUNKTIONEN:
Sie können das Menu öffnen, indem Sie die MENU-Taste drücken.
Mit der Taste oder wahlen Sie das gewünschte Menu aus und mit den Taten und passen Sie die Einstellungen an.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENü-Taste, um ihre Einstellungen zu speichern und das Menu zu verlassen.
Helligkeit:
- Drücken Sie die MENU-Taste und wahlen Sie mit der
Taste oder die Option

- Drücken Sie die Tasten und um die Helligkeit des Displays zu erhöhen oder zu verringn.
- Drücken Sie die MENU-Taste, um ihre Einstellungen zu speichern und das Menu zu verlassen.
Fütterungs-Timer:
Um an die Essenszeit erinnert zu werden, konnen Sie das Babyphone so einstellen, dass es nach 2, 3, 4, 5 oder 6 Stunden einen Alarm ausgibt.
- Drücken Sie die MENU- Taste und verwenden Sie die Taste oder um zur Option zu scrollen.
- Verwenden Sie die Tasten und um die Option rot aufleuchten zu halten und dann drücken Sie MENU
3.Jetzt verwenden Sie die Tasten und um die Stunden bis zur nachsten Essenszeit einzustellen und dann drucken Sie MENU
Sie können diese Funktion wieder aktivieren, indem Sie diese Anweisungen wiederholen, für Schritt 2 halten Sie die Option rot aufleuchten.
Kamera hinzufugen (Menu (+)
Lesen Sie Kapitel 5 für eine detaillierte Beschreibung dieser Funktion
Kamera entfernen (Menu

Lesen Sie Kapitel 5 für eine detailierte Beschreibung dieser Funktion
Das Display automatisch ein-/ausschalten:
In diesen Menu können Sie einstellen, ob sich das Display nach einer anpassbaren Verzögerung ausschalten soll.
Sobald das Baby anfangt zu weinen, schaltet sich das Display wieder ein.
- Drücken Sie die MENU- Taste und verwenden Sie die
Taste oder um zur Option zu scrollen.
- Mit den Tasten und passen Sie die Verzogerung an:
X: Display wird NICHT ausgeschaltet
- 5 Min: Display schaltet sich nach 5 Minuten ab
- 30 Min: Display schaltet sich nach 30 Minuten ab
1 Std.: Display schaltet sich nach 1 Stunde ab
- Drücken Sie die MENü- Taste, um ihre Einstellungen zu speichern und das Menu zu verlassen
Das Display schaltet sich wieder ein, sobald das Baby laut wird. Lesen Sie die Anweisungen unter 'Ton automatisch ein-/ausschalten, um die Aktivierungsempfindlichkeit einzustellen'.
Wenn das Display ausgeschelt ist, weil kein Gerausch erkannt wird, Sie aber Dennoch kontrollieren möchten, konnen Sie die Taste LCD ON/OFF drucken, um das Display vorübergehend einschalten. Drucken Sie die Taste LCD ON/OFF erneut um das Display auszuschalten.
Somit können Sie das Display vorher ausschalten, ohne darauf warten zu müssen, bis die Verzögerungsdauer verstreicht.
Alarmtöne ein/aus:
Falls Sie den Ton ausgeschaltet haben (Lautstärke 0), aber das Baby für über 1 Minute geweint hat, kann Sie das Babyphone alarmieren, indem es jeder Minute einen Alarmton ausgibt.
- Drücken Sie die MENU- Taste und verwenden Sie die
Taste oder um zur Option zu scrollen.
- Mit den Tasten und wahlen Sie aus zwischen:
leuchtet rot: diese Funktion ist aktiviert
BEEP leuchtet rot: diese Funktion ist deaktiviert
- Drucken Sie die MENü- Taste, um ihre Einstellungen zu speichern und das Menu zu verlassen.
Automatisches Ein/Ausschalten von die Ton: (VOX)
Sie können die Elterneinheit so einstellen, dass die Ton ausgeschaltet wird, wenn das Baby ruhig schläft und die Babyeinheit kein Gerausch erkennt, und dass sie wieder eingeschaltet wird, sobald das Baby anfangt zu schreiben. Hier konnen Sie den Triggerpegel zum Einsatzen von T einstellen:
-
Drücken Sie die MENU-Taste und verwenden Sie die Taste oder zum zur Option zu scrollen.
-
Erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeitsstufe mit den Tasten und
-
Drücken Sie die MENU-Taste, um ihre Einstellungen zu speichern und das Menu zu verlassen.
-
Oben am Bildschirm konnen Sie die ausgewählte Stufe sehen:
v1: niedrige Empfindlichkeit: die Lautsprecher wird nur eingeschaltet, wenn laute Geräusahe erkannt werden.
-
v2 - v4: zwischen den Schritten empfehlen wir, die optimale Stufe in der Praxis auszuprobieren
-
v5: maximale Empfindlichkeit: die Lautsprecher bleibt eingeschaltet.
5 MULTI-KAMERA
5.1 EINFUHRUNG:
Sie können maximal 4 Babyeinheiten (Kameras) an der DVM-75 Elterneinheit registrierten. Separate Kameras sind bei der Serviceabteilung von Alecto unter www.alecto.nl erhältlich. Bestell-Nr.: DVM-75C.
Lesen Sie Abschnitt 4.2 (Multi-Kamera) für Anweisungen, wie Sie die Elterneinheit verwenden können, um auf das Bild von anderen Kameras umzuschalten.
5.2 ZUSÄTZLICHE KAMERAS REGISTRIEREN:
- Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der neuen Kamera und schalten Sie die Kamera ein (siehe auch Abschnitt 3.1 in dieser Anleitung).
- Drücken Sie die MENU-Taste an der Elterneinheit und wahlen Sie mit der Taste oder die Option.
- Wahlen Sie mit den Tasten und die Nummer aus, die Sie der Kamera zuweisen möchten, und drücken Sie die MENU-Taste.
- Eine Sanduhr erscheint auf dem Display und zeigt an, dass die Elterneinheit momentan nach der neuen Kameraucht.
- Halten Sie die PAIR-Taste an der Babyeinheit gedrückt, bis nach 10 Sekunden das Bild der neuen Kamera auf dem Display der Elterneinheit angezeigt wird. Die neue Kamera ist jetzt registriert und betriebsbereit.
5.3 ZUSÄTZLICHE KAMERAS AUSLOGGEN:
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um fehlerhafte oder nicht mehr genutzte Kameras zu Löschen:
- Drücken Sie die MENU-Taste an der Elterneinheit und
wahlen Sie mit der Taste oder die Option ; auf dem Display werden jetzt die Nummern aller registrierten Kameras angezeigt.
- Wahlen Sie mit den Tasten und die Kamera, die Sie löschen möchten.
- Drücken Sie die MENU-Taste, X und V erschreiben auf dem Display.
- Wahlen Sie mit den Tasten und die Option V, um die Kamera zu loschen (oder wahlen Sie X, um das Loschen abzubrechen)
- Drücken Sie die MENU-Taste, um das Löschen zu bestätigten.
6 TIPPS UND WARNHINWEISE
6.1 ALLGEMEIN:
- Lesen Sie gründlich die Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen.
- Stellen Sie die Baby- oder Eltern-Einheit niemals in einem nassen oder feuchten Raum oder einer feuchten Umgebung auf.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Wärmeableitung;decken Sie die Eltern-Einheit, Baby-Einheit und/oder das (die) Netzteil(e) niemals ab und stellen Sie diese niemals geben eine Wärmequelle.
- Verwenden Sie ausschließlich das (die) mitgelie-ferte(n) Netzteil(e); das Anschließen eines anderen Netzteils beschädigt die Elektronik.
- Stellen Sie sicher, dass die Netzteilkabel nicht beschädigt sind und dass niemand über diese Kabel stolpern oder fallen kann.
- Zerlegen Sie niemals die Eltern-Einheit, die Baby-Einheit und/oder das (die) Netzteil(e); damit ist ausschließlich qualifiziertes Personal autorisiert.
6.2 INSTALLATION:
- Verbinden oder trennen Sie das Netzteil mit/von der Baby-Einheit bzw. Eltern-Einheit nur dann, wenn der Stecker des Netzteils aus der Steckdose gezogen wurde.
DVM-65 niemals bei Gewitter installieren. - Unisolierte Kabel niemals berühren, es sei dess, die Kabel sind nicht mit einer Steckdose verbunden.
6.3 STÖRUNGsfrei:
- Dieses Babyphon ist digital verschlüsselt. Das bedeutet, dass Sie niemals von anderen Geräten Signale empfangen und das Signal ihrer Baby-Einheit(en) von z.B. Nachbarn nicht empfangen werden kann.
- Falls die Baby-Einheit(en) oder Eltern-Einheit in oder in der unmittelbaren Umgebung elektromagnetischer Felder aufgestellt ist, kann das Signal (Bilder oder Ton) leicht beeinträchtigt werden. In thisem Fall stellen Sie die Baby-Einheit(en) oder Eltern-Einheit an einem anderen Ort auf oder Sie bewegen, falls möglich, die Störquelle.
6.4 MITHÖREN/ABHÖREN:
- Mithören/Abhören der Signale von diesen Babyphon ist nahezu unwilling. Man muss sich nicht nur in Reichweite des Babyphons aufhalten, sondern benöttigt auch sehr kostspielige Geräte.
6.5 WARTUNG:
- Reinigen Sie das Babyphon nur mit einem feuchten Tuch; niemals chemische Reiniger verwenden. Vor jeder Reinigung müssen Sie die Netzele von der Stromversrogung trennen.
6.6 REICHWEITE:
- Das Babyphon hat eine Reichweite von bis zu 300 m im offenen Gelände und bis zu 50 m im Innenbereich; diese Reichweite hangt von den örtlichen Gegebenheiten ab. Wenn sich die Einheiten nicht mehr in Reichweite befinden, wird das Display zunachst für ein paar Sekunden 'eingefroren' (keine Bewegung), gefolgt von _x
6.7 VERZÖGERUNG BEI BILDERN UND TON:
Die Baby-Einheit übertragt die Bilder und den Ton in digitalen Bausteinen an die Eltern-Einheit. Die Eltern-Einheit wandelt diese Signale wieder in ein erkenbares Bild und verstandlichen Ton um. Daher gibt es eine geringe Verzögerung zwischen dem Augenblick der Bewegung und des Tons und der Anzeige und des Tons an der Eltern-Einheit.
- Desweiteren sind die Töne und Bilder an der Eltern-Einheit nicht genau zeitgleich.
6.8 UMWELT UND ENTSORGUNG:
Die Verpackung these Babyphons kann im Altpapier entsorgt werden. Wir weisen Sie dennoch daraufhin, diese Verpackung aufzubewahren, um die Geräte für den Transport ausreichend schützen zu konnen.
Defekte oder leere Akkus oder Akkupacks sollten Sie an ihrer lokalen Sammelstelle fur chemische Kleinabfälle oder an bestimmten Sammelstellen fur Batterien abgeben. Akkus und Akkupacks niemals im Hausmull entsorgen.
- Falls das Babyphon ausgetauscht werden muss, geben Sie es Ihr hem处理器 zusück; er gewährleistete eine umweltfreundliche Entsorgung.
6.9 PROBLEM:
- Kein Bild, kein Ton:
- sind Eltern- und Baby-Einheit ausgeschaltet? (Akku aufgeladen, Akku voll?)
- ist die Eltern-Einheit in Reichweite der Baby-Einheit?
- ist die Baby-Einheit ausgeschaltet, weil kein Ton ermittelt wird?
- weiterecht wurde das Display an der Elterneinheit mit der Taste LCD ON/OFF ausgeschaltet?
- ist die Lautstärke der Eltern-Einheit auf 0 (aus) gestellt?
- Wenn die oben aufgeführten Punkte in Ordnung sind,ziehen Sie die Netzelei aus den Steckdosen, entnehmer Sie den Akku aus der Eltern-Einheit, warten sie mindestens eine Minute und schreiben anschließend alles wieder an.Jetzt schalten Sie die Eltern- und Baby-Einheiten wieder ein.
- Sollten Sie immer noch keine Bilder oder Töne empfangen, wenden Sie sichitte an den Kundenservice von Alecto im Internet www.alecto.nl
7 TECHNISCHE DATEN
Reichweite: bis zu 50 m im Innenbereich, bis zu 300 m im Freien
Stromversorgung der Eltern-Einheit: 3,6 V NiMH Akkupack, 800 mAh, 6 V DC 600 mA Netzteil,
(inkl.) -- + Modell: S005BNV0600060
Stromversorgung der Baby-Einheit: 6 V DC 600 mA Netz
teil, - (inkl.), model:
S005BNV0600060
Frequenz: 2407.5MHz ~2475MHz (FHSS)
21 Kanäle
TX power: < 20 dBm.
Display: 2.0" Farb-LCD-Display QVGA 220*176 pixels
Ladedauer des Akkus der Eltern-Einheit: +/- 10 Stunden (*)
Lebensdauer des Akkus der Eltern-Einheit: 6~10 Stunden (*)
Temperatursorbereich: 0^ - 50^
Genauigkeit: ± 2^ (bei 25^ )
*: die oben erwähnten Zeiten dieren nur zur Referenz und hängen von der Benutzung, dem Zustand und der Qualität der Akkus ab.
8 GARANTIE
Sie erhalten für Alecto DVM-75 eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Wahend thesez Zeitraums garantierten wir die kostenlose Reparatur von Schaden, die durch Material- und Verarbeitungsfehlern verursacht werden. Sie unterliegen alle der abschlussenden Bewertung des Importeurs.
VORGEHENSWEISE: Wenn Sie Schäden bemerken, schlagen Sie zunachst in der Bedienungsanleitung nach. Wenn Sie in der Anleitung keine zufriedenstellende Antwort finden, wenden Sie sichitte an den Handler these Babyphons oder den Kundenservice von Alecto im Internet www.alecto.nl
DIE GARANTIE WIRD NULL UND NICTIG: bei unsachgemäßer Verwendung, falschen Anschlüssen, auslaufenden und/oder falsch installierten Akkus, bei Verwendung nicht originaler Teile oder Zubehör, Unachtsamkeit und bei Schäden, die durch Feuchtigkeit, Feuer, Überflutung, Blitzschlag und Naturkatastrophen verursacht werden. Bei unauthorisierten Änderungen und/oder Reparaturen von Dritten. Bei falschem Transport des Geräts ohne geeingete Verpackung und wenn thisem Gerät keine Garantiekarte und kein Kaufnachweis beiliegt.
Die Garantie deckt keine Anschlusskabel, Stecker und Akkus ab. Jegliche weitere Haftung hinsichtlich Folgeschäden ist ausgeschlossen.
Information Power Adapter: