DVM75 - Monitor per bambini ALECTO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVM75 ALECTO in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Schermo a colori da 2,4 pollici, portata fino a 300 metri, visione notturna a infrarossi, telecamera orientabile a distanza. |
|---|---|
| Utilizzo | Facile da installare, utilizzo intuitivo con pulsanti di navigazione semplici, funzione di comunicazione bidirezionale. |
| Manutenzione e riparazione | Pulizia dello schermo con un panno morbido, verifica regolare degli aggiornamenti del firmware. |
| Sicurezza | Crittografia dei dati per garantire la sicurezza delle trasmissioni, conformità alle norme di sicurezza per dispositivi elettronici per bambini. |
| Informazioni generali | Compatibile con più telecamere, batteria ricaricabile, indicatore del livello della batteria, allarme temperatura. |
Domande frequenti - DVM75 ALECTO
Domande degli utenti su DVM75 ALECTO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVM75 - ALECTO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVM75 del marchio ALECTO.
MANUALE UTENTE DVM75 ALECTO
2 PANORAMICA FUNZIONI
2.1 UNITÀ BAMBINO 3
2.2 UNITÀ GENITORE 4
2.3 ICONESUL DISPLAY 5
3 INSTALLAZIONE
3.1 UNITÀ BAMBINO 7
3.2 UNITÀ GENITORE 8
4 USO
4.1 UNITÀ BAMBINO
Accensione/spegnimento 10
Volume 10
Visione notturna automatica 10
4.2 UNITÀ GENITORE
Accensione/spegnimento 10
Volume 10
Talk back 11
Funzione zoom 11
Display temperature 11
Videocamere multiple 11
Accensione/spegnimento manuale del display.....12
Indicatori sonori 12
4.3 FUNZIONI OPERATE DA MENU
Luminosità 12
Timer allattamento 12
Aggiunta videocamera 13
Rimozione videocamera 13
Accensione/spegnimento automatico del display.....13
Attivazione/disattivazione suono alla 14
Accensione/spegnimento automatico del suono .... 14
5VIDEOCAMERE MULTIPLE
5.1 INTRODUZIONE 15
5.2 REGISTRAZIONE DI ALTRE VIDEOCAMERE 15
5.3 DISCONNECTION DI ALTRE VIDEOCAMERE.....15
6 SUGGERIMENTE AVVISI
6.1 GENERALE 16
6.2 INSTALLAZIONE 16
6.3 SENZA INTERFERENZA 16
6.4 INTERCETTAZIONE RADIO/ INTERCETTAZIONE TELEFONICA 17
6.5 MANUTENZIONE 17
6.6 PORTATA 17
6.7 RITARDO NELLE IMMAGINI E NEL SUONO 17
6.8 AMBIENTE E SMALTIMENTO 17
6.9 PROBLEMI 18
7 SPECIFICHE 18
8 GARANZIA 19
1 INTRODUZIONE
L'Alecto DVM-75 è un baby monitor audio/video wireless, idoneo per uso privato per interni.
È possibile guardare e ascoltare di continuo o è possibile avere il baby monitor acceso automaticamente non appena il bambino inizia a piangere.
L'Alecto DVM-75 è conforme a tutti i requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti come stabilito alla Direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità è disponibile sul site web su: http://DOC.hesdo.com/DVM-75-DOC.pdf
L'uso di questo appearecchio è consentito in tutti i paesi dell'UE. In Francia, Italia, Russia e Ucraina, è consentito solo l'uso in interni.
2 PANORAMICA FUNZIONI
2.1 UNITÀ BAMBINO:
- LED a infrarossi (per visione notturna)
- objettiivi videocamera
- sensore temperatura (retro)
- spia indicatore, spenta quando l'unità bambino è spenta, lampeggia quando l'unità bambino sta cercando
l'unità genitore, resta accesa quando l'unità bambino è in comunicazione con l'unità genitore
- ingresso alimentatore
- Pulsante PAIR (per accoppiare questa unità bambino con un'altra) unità genitore)
- microfono integrato
- supporto (per regolare l'angolo di inclinazione dell'unità bambino)
- pulsante accensione
- pulsante su/giù per regolare il volume per la funzione talk-back

2.2 UNITÀ GENITORE:

- in modalità menu per scorrere le opzioni di configurazione / in modalità zoom premeree tenere premuto per visualizzazione a destra / per videocamera multiple: per passare alla videocamera successiva
- in modalità menu per scorrere le opzioni di configurazione / in modalità zoom premere e tenere premuto per visualizzazione a sinistra
- pulsante menu/OK
- Indicazione visiva del suono
- pulsante di accensione, premere e tenere premuto per 2 secondi per accendere o spegnere l'unità genitore
- indicator di energia
-
indicatore della batteria
-
rosso fisso quando la batteria è in ricarica o tenuta a potenza sufficiente
-
lampeggia in rosso quando la batteria è quasi scarica
-
Vano battery
- Display
- LCD ON/OFF: premere brevamente per accendere/spegnere il display
- pulsante talk-back verso l'unità bambino
- aumento del volume di riscione
- diminuzione del volume di ricezione
- Microfono
- zoom in / in modalità menu per scorrere le opzioni di configurazione / in modalità zoom premere e tenere premuto per visualizzare in alto
- ingresso alimentatore
- zoom out / in modalità menu premere per scorrere le op-zioni di configurazione / in modalità zoom premere e tenerem Premuto per visualizzare in basso
parte superiore del display, durante l'uso normale uso ... indica la potenza di ricezione:
ricazidine forte
ricezione buona
ricezione media
ricezione scarsa
ricezione minima
14, 26. i dica quale videocamera si sta visualizzando, quando si usa una sola videocamera è sempre
indica che la "modalità di sorveglianza" è attivata (si applica solo quando si utilizzato più videocamere, le immagini sono visualizzate unaoha o la altra)
indicazione che la modalità zoom è attivata
indica che che l'illuminazione IR èabilitata per la visione notturna
impostazione volume a 0 (altoparlante spento)
1, 2, 3 indicatil livello VOX impostato (l'unità si accende automaticamente quando il bambino inizia a piangere), si veda il cap. 4.3
^© C display temperatura della cameretta del bambino
indicazione batteria:
batteria scarica
batteria carica
imataoneMHzre la batteria
si sta ricaricando
- appeare quando l'indicatore è collegato e la batteria non è installata o è installata in modo errato
icone sul display durante la configurazione:
in questo menu, è possibile impostare la luminosità del display
in questo menu è possible impostare l'orario dell'allattamento, si veda il cap. 4.3
in questo menu è possible registrarulteriori videocamera sul ricevitore, si veda il capitolo 5.
in questo menu, è possible cancellare la registrazione delle videocamere registrate, si veda il cap. 5
in questo menu, è possibile determinare dopo quale intervallo di tempo il display dovrebbe spegnersi,fare riferimento al cap. 4.3
in questo menu, è possibile che l'unità emetta un segnale acustico quando il bambino piange rumorosamente e per un lungo periodo perché l'altoparlante del baby monitor è spento, si vedaanche il cap. 4.3
in questo menu, è possibile impostare il livello di sensibilità per la funzione VOX, videereanche il cap. 4.3
Altro:
nessuna connessione con una videocamera
3 INSTALLAZIONE
3.1 UNITÀ BAMBINO:
Accensione:
- Collegare uno degli alimentatori 6V forniti all'ingresso CC 6V dell'unità bambino.
- Inserire l'alimentatore in una presa a muro a 230V. Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il numero modello S005BNV0600060.


per cavo disponibili in modo specifico per quello scopo.
Quando usato come un baby monitor: Assicurarsi che il bambino non possa raggiungere l'unità bambino o il filo. Porre l'unità bambino ad almeno 2 metri dal bambino ed è possibile avvolgere i cavi che sono troppo lunghi con nastro o fascette
Montaggio a parete:
Realizzare due fori l'uno accanto all'alto nella parete separata da una distanza di 5,7 cm e insertire spinotti e viti. La testa della vite dovrebbe sporgere alla parete per più millimetri.
Far scorrere il piedino dell'unità bambino sulle viti e quindi premere l'unità bambino un po' in avanti.

Consigli per il posizionamento:
- Per uso come baby monitor: porre l'unità bambino ad almeno 2 metri dal proprioio bambino e assicurarsi diMETTERE al sicuro il cavo dell'adattatore.
- Per la portata ottimale, si consiglia di configurare l'unità bambino quando più alla possibile, libera da superfici metalliche grandi.
- Il sensore di temperatura sporge dal retro dell'unità bambino. Assicurarsi che questo sensore penda liberamente, non esposto a raggi solari diretti ed evitare
calore ad es. dalle lampadine.
- L'unità bambino non è impermeabile. Quando si usa all'aperto, assicurarsi di proteggere l'unità bambino da umilità e sabbia.
3.2 UNITÀ GENITORE:
Alimentazione:
L'unità genitore-poè essere alimentata direttamente alla batteria ricaricabile inclusa oattraverso alimentatore fornito. Non appena si collega l'alimentatore, si ricarica la batteria consentendo l'uso mobile dell'unità genitore.
Batteria:
-
Aprire il vano batteria rimuovendo il coperchio della batteria sul retro dell'unità.
-
Collegare lo spinotto della batteria nel vano batteria secondo la figura seguente e installare
-
Far scorrere indietro il coperchio della batteria sull'unità genitore.


Non collegare mai lo spinotto o installare la batteria con forza. Installare solo la batteria NiMH ricaricabile fornita (3,6V, 800mAh).
Alimentatore:
- Collegare l'altro alimentatore 6V all'ingresso CC6V sul lato dell'unità genitore. (oltre la parte superiore del coperchio di gomma)
- Inserire l'alimentatore in una presa a muro a 230V.

Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il numero modello S005BNV0600060.

È possibile ricaricare la batteria con l'unità genitore accesa o spenta, sebbene la ricarica della batteria con l'unità genitore spenta richieda meno tempo.
Ricarica:
La batteria sare ricaricata non appena si collegare l'alimentatore e si insertisce in una presa a muro a 230V.
- Per l'uso iniziade, caricare la batteria per almeno 15 ore,anche se la spia在哪a una batteria complemente rapida.
- Il circuito di ricarica per la batteria è gestito elettronically e non c'è rischio di sovraccarico,cisione di lasciare l'alimentatore collegato sempre.
- Nel caso in cui non si usa il set per un periodo di tempo prolongato ( >2 mesi), assicurarsi di disconnettere l'alimentatore alla presa a muro e rimuovere la batteria dall'unità genitore. Quando si inizia a usare nuovamente il set, assicurarsi di caricare correttamente la batteria.
- Assicurarsi che nessuno inciamenti o cada sul cavo dell'alimentatore. è possibile avvolgere i cavi che sono troppo lunghi con nastro o fascette per cavi disponibili in modo specifico per quello scopo.
Indicazione batteria:
Parte superiore del display: (solo con l'unità genitore accesa)
- : nessuna batteria installata, unità genitore è alimentata direttamente attraverso l'adattatore
: batteria carica
: batteria quasi scarica -
bacteria in ricarica
Parte centrale del display: (solo con l'unità genitore accesa)
Spia sull'unita genitore:
- lampeggia rossa: batteria quasi scarica
- rosso fisso quando la batteria è in ricarica o tenuta a potenza sufficiente
4 USO
4.1 UNITÀ BAMBINO:
Accensione/spegnimento:
premere breve per accendere
premere etenere premuto per
2 secondi per spegnere
La spia verde sull'unità bambino lampeggia quando l'unità bambino sta cercando di stabilire una connessione con l'unità

genitore, esta spia resta accesa quando la connessione è effettuata con successo.
Volume:
Utilizzare i pulsanti e per regolare il volume di ricezione per la funzione talk-back dall'unità genitore.
Visione notturna automatica:
L'unità bambino è dotata di LED a infrarossi integrati;\ questi LED si accendono automaticamente quando la stanzetta del bambino diventa buia e si spegne nuovamente\ quando ritorna la luce.
LED possono illuminare gli oggetti fino a una distance di circa 2 metri.
Quando è buio, ovvero quando i LED di visione notturna sono accesi, le immagini dell'unità genitore saranno visualizzate in bianco e nero.
Attenzione: la luce a infrarossi non può essere percepita dall'occhio umano; perché significata che non è possibile dire se i LED a infrarossi sono accesi con l'occhio nudo. A seconda del tipo di LED a infrarossi, potrebbe vedersi un'incandescenza rossa
4.2 UNITÀ GENITORE:
Accensione/spegnimento:
premere breve per accendere
premere e tenere premuto per 2 secondi per specnere
Volume:
Usare i pulsanti VOL+ e VOL- per impostare il frastuono dei suoni alla stanzetta del bambino che si sentono atraverso l'altoparlante dell'unità genitore
Durante la regolazione, il livello di volume sare è significato sul display e l'icona apparirà nella parte superiore quando il livello di volume è impostato su 0 (nessun suono).
Talk back:
Quando il display è acceso, premere il pulsante TALK per parlare al bambino. Tenere premuto fino a quando si sta parlando e rilasciare il pulsante per ascoltare.
E possibile regolare il volume dell'unità bambino usando i pulsanti ▲ o▼
Funzione zoom:
Premere il pulsante per attivare la funzione zoom (avvi-cinare l'immagine) e premere il pulsante per disattivare la funzione zoom.
Se la funzione zoom è attivata, l'icona ® apparirà nella parte superiore del display.
Con la funzione zoom attivata, premere e tenere premuto il pulsante pe spostare l'immagine a sinistra, a destra, su o giù (attenzione: la videocamera non si sposta, il display alla semplificamente un'altra pagine dell'immagine disponibile).
Display temperature:
L'angolo in alto a destra del display dell'unità genitore alla temperature della cameretta del bambino.
II display ha un intervallo da 0^ a 50~^ C

Non dimenticare che la temperatura è solo un'indicazione.


Questi avvisi compaioni a temperature inferiori a 14^ /superiori a 30^
Videocamere multiple: (si vedaanche il Capitolo 5)
Se sull'unità genitore sono state registrar più videocamera, premere il pulsante per visualizzare le immagini della videocamera successiva.
La parte superiore del display在哪的摄像机上?
Se appare nella parte superiore del display, alla sono visualizzate le immagini di tutte le videocamere unaoha o la altra a distanza di ca. 18 secondi.

L'unità NON commuta automaticamente a una videocamera in cui è rilevato il suono.
Accensione/spegnimento automatico del display:
Premere brevamente il pulsante LCD ON/OFF per spegnere il display. Premere nuovamente il pulsante LCD ON/OFF per accendere il display.
Quando il bambino inizia a piangere, il display si accende automaticamente.
Indicatori sonori:
Sulla sinistra dello schermo 4 indicatori sonori iniziando a lampeggiare indicano quando il bambino piange. In quello modo è possibile monitorare il bambinoanche quando il volume è impostato su un livello basso o addirittura spento o quando il baby monitor viene in quale modo rimioso alla stanza.
4.3 FUNZIONI OPERATE DA MENU:
Épossibleaprireilmenu premendoil pulsante MENU.
Utilizzare il pulsante o per selezionare il menu desiderato eutilizzare i pulsanti e per regolare le impostazioni.
Dopo aver finito, premere il pulsante MENU per salvare le impostazioni e per uscire dal menu.
Luminosità:
- Premere il pulsante MENU e usare il pulsante selezionare l'opzione
- Premere i pulsanti e per ridurre o augmentare la luminosità del display.
- Premere il pulsante MENU per salvare le proprie impostazioni e uscire dal menu.
Timer allattamento:
Come promemoria dell'orario dell'allattamento, è possibile che il baby monitor emetta un segnale acustico dopo 2, 3, 4, 5 o 6 ore.
- Premere il pulsante MENU e usare il pulsante o per scorrere l'opzione.
- Usare i pulsanti e per accendere l'opzione in grosso e poi premere MENU
- Ora utilizzare i pulsanti e per impostare fino al prossimo orario di allattamento e premere MENU
È possibile disabilitare nuovamente questa funzione ripetendo queste istruzioni, prima che nel passo 2 l'opzione si illumini di rosso.
Aggiunta videocamera (menu

Fare riferimento al cap. 5 per una descrizione dettagliata di questa funzione
Rimozione videocamera (menu

Fare riferimento al cap. 5 per una descrizione dettagliata di questa funzione
Accensione/spegnimento automatico del display:
In questo menu è possibile che il display si spenga快来 un ritardo regolabile. Appena il bambino inizia a piangere, il display si accende di nuovo.
Usare quello menu per regolare il momento di disattivazione:
-
Premere il pulsante MENU e usare il pulsante o per scorrere l'opzione.
-
Utilizzare i pulsanti e per impostare il ritardo:
X: display NON sare spento
- 5 min: il display si spegne dopo 5 minuti
- 30 min: il display si spegne dopo 30 minuti
1 ORA: il display si spegne dopo 1 ora
- Premere il pulsante MENU per salvare le impostazioni e per uscire dal menu.
Il display si accende nuovamente non appena il bambino inizia a fare rumore. Fare riferimento alle istruzioni sotto 'Accensione/spegnimento automatico del suono' per impostare la sensibilità di attivazione.
Quando il display è spento poiché non è rilevato alcun suo- no, ma si desidera alla- monitorare, è possibile premere brevamente il pulsante LCD ON/OFF per accendere temporaneamente il display. Premere nuovamente il pulsante LCD ON/OFF per spegnere il display.
In quello modo è possibile spagnere il display manua-mente alla attendere che il tempo di ritardo debba trascorrere.
Attivazione/disattivazione suono alerta:
in quello caso si è spento il suono (volume a 0), ma il bambino sta piangendo da altre 1 minuto, il baby monitor cui è ora avvisare a seguito di questi rumori generando un avviso acustico agli minuto.
- Premere il pulsante MENU e usare il pulsante
per scorrere l'opzione.
- Usare i pulsanti e per scegliere tra: BEEP illuminato in grosso: QUESTa funzione èabilitata
BEEP illuminato in rosso: esta funzione è disabilitata
- Premere il pulsante MENU per salvare le impostazioni e per uscire dal menu.
Accensione/spegnimento automatico del suono: (VOX)
É possibile impostare l'unità genitore per lo spegnimento quando il bambino dorme tranquilamente e l'unità bambino non sta rilevando alcun suono e si accende nuovamente non appena il bambino inizia a piangere.
Qui è possibile impostare il livello di attivazione per accendere le immagini e il suono:
- Premere il pulsante MENU e usare il pulsante
scorrere l'opzione

-
Usare i pulsanti e per ridurre o augmentare il livello di sensibilità.
-
Premere il pulsante MENU per salvare le proprie impostazioni e uscire dal menu.
-
Nella parte alta dello schermo è possibile vedere il livello appena selezionato:
v1: bassa sensibilità, l'altoparlante si accende quando sono rilevati suoni alto
- v2 - v4: in passi intermedi, suggeriamo di provare il livello migliorere nella pratica
v5: sensibilità massima, l'altoparlante resta accesa
5VIDEOCAMERE MULTIPLE
5.1 INTRODUZIONE:
É possibile registrarare fino a un massimo di 4 unità bamb (videocamere) sull'unità genitore DVM-75. Videocamere separate sono disponibiliattraverso il dipartimento assistenza di Alecto via internet www.alecto.nl N. ordine: DVM-75C
Leggere il paragrafo 4.2 (videocamera multiple) per istruzioni su come passare all'imagine da altre videocamera.
5.2 REGISTRAZIONE DI ALTRE VIDEOCAMERE:
- Collegare l'alimentatore fornito con la videocamera alla nuova videocamera e accenderla (si vedaanche il parag. 3.1 di questo manuale).
- Premere il pulsante MENU sull'unità genitore e usare il pulsante o per selezionare l'opzione
- Usare i pulsanti e per selezionare il numero che si vuole assegnare e premere il pulsante MENU.
- Una clessidra appeare sul display perindicare che l'unita genitore sta attualmente cercando la nuova videocamera.
- Premere e tenere premuto il pulsante PAIR sull'unità bambino fino a quando dopo alcuni secondi l'immagine della nuova videocamera non appeare sull'unità genitore.
La nuova videocamera è ora registrata e pronta per l'uso.
5.3 DISCONNECTION DI ALTRE VIDEOCAMERE:
Seguire i passi seguenti per cancellare la registrazione di videocamere guaste o videocamere che non si usano più:
- Premere il pulsante MENU sull'unità genitore e usare
il pulsante o per selezionare l'opzione ; il display mostera ora i numeroi di tutte le videocamere registrate.
- Usare i pulsanti e per selezionare la videocamera di cui si vuole cancellare la registrazione.
- Premere e tenere premuto il pulsante MENU fino a quando X e V non appeare sul display.
- Usare i pulsanti o per selezionare l'opzione V per deregistrare la videocamera (o selezionare X per cancellare la deregistrazione)
- Premere il pulsante MENU per confermare la deregistrazione.
6 SUGGERIMENTI E AVVISI
6.1 GENERALE:
- Leggere il manuale di istruzione e seguire tutte leindicazioni.
- Non porre mai l'unità bambino o l'unità genitore in una stanza o ambiente bagnato o umido.
- Assicurare un'adeguata dissipatione del calore; non copire mai l'unità genitore, l'unità bambino e/o l'alimentatore e non porli in prossimità di una sorgente di calore.
- Usare solo l'alimentatore fornito; il collegamento di un tipo diverso di alimentatore danneggerà l'electronica.
- Assicurarsi che i cavi dell'adattatore non presentino danni e assicurarsi che nessuno possa inciampare o cadere a causa di quosti cavi.
Non smontare l'unità genitore, l'unità bambino e/o l'alimentatore; solo personale qualificato è autorizzato a farlo.
6.2 INSTALLAZIONE:
- Collegare o scollegare l'alimentatore a/da unità bambino o unità genitore quando l'alimentatore è rimioso alla presa a muro.
Non installare mai il DVM-75 durante temporali.
Non toccare i cavi dell'alimentatore non isolati, a meno che gli alimentatori non siano rimossi alla presa a muro.
6.3 SENZA INTERFERENZA:
- Questo baby display monitor è codificato in modo digitale. Ciò significica che non si riceveranno segnali da altri dispositivi, né più essere ricevuto il segnale alla propria unità bambino ad es. dai propri vicini.
- Nel caso in cui l'unità bambino o l'unità genitore siano posti in prossimità di campi magnetici, il segnale (immagini o suono) può essere leggermente influenzato. Se ciò accade, cercare una diversa posizione per l'unità bambino o l'unità genitore o spostare, se possibile, la fonte dell'interferenza.
6.4 INTERCETTAZIONE RADIO/INTERCETTAZIONE TELEFONICA:
- Intercettazione radio/Intercettazione Telefonica dei segnali da questo baby video monitor è quasi impossibile. Non solo si deve essere nella portata del baby video monitor, ma èanche necessario ave un'apparecchiatura costosa.
6.5 MANUTENZIONE:
- Pulire il baby monitor solo con un panno umido; non usare mai detergenti chimici. Prima di agli pulizia, scollegare gli alimentatori.
6.6 PORTATA:
- Il baby display monitor ha una portata di fino a 300 metri in un Campo aperto e fino a 50 metri all'interno;但这a portata dipende delle circostanze locali. Quando le unità sono fuori portata, il display si 'congela' per alcuni secondi (nessun movimento), seguito da _x .
6.7 RITARDO NELLE IMMAGINI E NEL SUONO:
- L'unità bambino trasmette le immagini e suono all'unità genitore nei blocchi digitali. L'unità genitore converte questi segnali in un'immagine riconoscibile e un suono comprensibile. Inoltre, c'è un piccolo ritardo tra il momento del movimento e i suoni e il display e i suoni dell'unità genitore.
- Oltre aizio, i suoni e le immagini sull'unità genitore non sono esattamente simultanei.
6.8 AMBIENTE E SMALTIMENTO:
- La confazione di quello baby video monitor deve essere smaltita come carta. Tuttavia, si consiglia di conservare la confazione in modo da poter protegere in modo adeguato i dispositivi per il trasporto.
- Batterie difettose o scariche o pacchi batteria

devono essere portati presso centri di raccolta locali per piccoli rifiuti chimici o punti di raccolta dedicati per batterie. Non smaltire le batterie chi batteria come normali rifiuti domestici.
- Nel caso in cui il baby video monitor debba essere sostituito, ritornarlo al fornitore;assi garantiranno un trattamento ecologico.
6.9 PROBLEM:
- nessuna imagine, nessun suono:
- l'unità genitori e l'unità bambino sono spente? (batteria carica, batteria completamente carica?)
- l'unità genitore è entro la portata dell'unità bambino?
- l'unità bambino è spenta perché non è rilevato alcun suono?
- forse il display dell'unità genitore è spento con il pulsante LCD ON/OFF?
- è il volume dell'unità genitore impostato su 0 (off)?
- Se quanto detto in precedenza è tutto in ordine, rimuovere gli alimentatori dalle prese a muro, estrarre la batteria dall'unità genitore, attendere almeno un minuto e quando ricollegare tutto. Ora, riaccendere l'unità genitore e l'unità bambino.
- Se ès non si riceve alcuna immagine o suono, contattare il servizio clienti di Alecto via internet www.alecto.nl
7 SPECIFICHE
Portata: fino a 50 metri all'interno
fino a 300 metri all'esterno
Alimentazione unità genitore: Pacco batteria NiMH 3,6V, 800mAh
Alimentatore 6VCC 600mA
-+ (incl.)
modello: S005BNV0600060
Alimentazione unità bambino: Alimentatore 6VCC 600mA
-
- (incl.)
modello: S005BNV0600060
Frequenza: 2407.5MHz ~2475MHz
(FHSS) / 21 canali
Alimentazione TX: < 20 dBm
Display: display LCD a colori 2.0"
QVGA 220*176 pixel
Tempo di ricarica batteria unità genitore: +/- 10 ore (*)
Durata batteria unità genitore: 6~10 ore (*)
Portata sensore temperature: 0^ - 50^
Precisione: ± 2^ (a 25^ )
*: i tempi menzionati in precedenza sono solo riferimenti e dipendono dall'uso, dalle condizioni e della qualità delle batterie.
8 GARANZIA
Per il Alecto DVM-75 hai una garanzia di 24 mesi a partire alla data d'acquisto. Durante questo periodo, garantiamo la riparazione gratuite dei difetti causati da errori nel materiale e nella manodopera. Tutto ciò è soggetti alla valutazione finale dell'importatore.
COME GESTIRLA: Se noti un qualsiasi difetto, consulta per prima casa il manuale dell'utente. Se il manuale non fornisce alcuna risposta definitiva, si prega di contattare il fornitore di quello baby monitor video o contattare il servizio clienti di Aletto via internet www.alecto.nl
LA GARANZIA DIVENTA NULLA O NON VALIDA: In caso di un uso scorretto, di collegamenti scorretti, di perdita e/o batteri installate in maniera scorretta, l'uso di parti o accessori non originali, di negligenza e in caso di difetti causati da umidità, incendi, alluvioni, fulmini e disastri naturali. In caso di modifiche non autorizzate e/o riparazioni eseguite da terzi. In caso di trasporto non corretto del dispositivozza un imballaggio adeguato e quando il disposativo non è arrivagnato da但这a schedda di garanzia e alla prova d'acquisto.
Qualsiasi ulteriore responsabilità, specialmente riguardo qualsiasi danno consequencesiale, è esclusa.
Information Power Adapter: