DBX69 - Babyphone ALECTO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DBX69 ALECTO als PDF.
Benutzerfragen zu DBX69 ALECTO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DBX69 - ALECTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DBX69 von der Marke ALECTO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DBX69 ALECTO
D: Gebrauchsanweisung 15
Garantieschein 22


NL FR GB D
1 Antenne Antenne Antenna Antenne
2 Nachtlampje Veilleuse Nightlight Lichtlicht
3 Microfoon Microphone Microphone Mikrofon
4 Aansluiting Raccordement DC input AnschluB Netz-DC adapter adaptateur stromadapter
5 Aan/uit individie Indication On/off Ein/aus Indikator en/hors indication
6 Schakelaar interrupteur lampswitch Lichtschalter nachtlampje veilleuse
7 Aan/uit/kanaal-schakelaar interrupteur en/hors/canal On/off/channel Ein/Aus/Kanal switch Schalter
8 Antenne Antenne Antenna Antenne
9 Visuele Témoins lumi- Sound level Gerauschniveau geluidsindicatie neux du niveau lights Anzeige
10 Luidspreker Haut parleur Loudspeaker Lautsprecher
11 Aansluiting Raccordement DC input AnschluB Netz-DC adapter adaptateur stromadapter
12 Aan/uit indicatie Indication On/off Ein/aus Indikator en/hors indication
13 Kanaalschakelaar Interrupteur canal Channel switch Kanal Schalter
14 Volume regelaar Contrôle de volume Volumecontrol Lautstärkeregler
Das Alecto DBX-69 ist für das Detektieren von akustischen Signalen konzipiert worden, wobei es viele Anwendungsmöglichkeiten gibt, wie z.B. Baby- und Krankenzimmer-Überwachung. Achten Sie jedoch darauf der Einsatz des DBX-69 die physische Anwesendheit von Eltern oder anderen Betreuungspersonen nicht ersetzen kann.
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Babyfons deren Funktion. Wahrend des Einsatzen ist ratsam, die Verbindung in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren.
Sender und Empfänger des DBX-69 Funktionieren mittels Radiowellen (40 MHz Band). Die Signalübertragung kann durch anderechnurlose Babyfone, Sender, Computer,chnurlose Telefon, Fernseher und starke RF Felder beeinträchtigt werden.
In solchen Fällen kann durch das Umschalten auf ein anderen Kanal, oder das Wechseln des Gerätestandortes die Störung meistens beseitigt werden.
Verwenden Sie vorzugsweise Alkalien-Batterien, und entfern den sie diese aus dem Babyfon, wenn Sie es für längerere Zeit nicht benutzen möchten.
Wenn Sie das Babyfon mit Netzteil betreiben, dann verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Schaden an der Elektronik des DBX-69 führen.
Das DBX-69 soll nur in ihren privaten Räumen eingesetzt werden. Personen, die sich in dem zu überwachen Raum aufhalten, sollen den Einsatz des Gerätes in Kenntnis gesetzt werden.
Achten Sie darauf, daß die Signale des DBX-69 auch von anderen Babyfons empfangen werden können.
Das Alecto DBX-69 entspricht die notwendige Bedingungen der Europäische Richtlinie 1999/5/EC. Erlaubt für Gebrauch in die Niederlande, Belgien, Luxemburg, Spanien, die Schweiz, Österreich und Deutschland. Deklaration der Konformität steht zur Verfugung auf der Web-Site.

Für den Betrieb dieser kabellosen Babyfon benötigen Sie keine Genehmigung. Das System kann frei in einer Haushalts-Situuation verwendet werden. Eine immer störungsfrei Signalübertragung und ein freier Kanal können jedoch nicht garantiert werden.
INSTALLATION
STROMVERSORGUNG:
(Nur Empfanger) Bei mobiler Verwendung erfolgt die Stromversorgung mittels Batterien (nicht mitgeliefert). Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel in Pfeilrichtung schiben und setzen Sie die Batterien ein (3x 1,5V AAA).
Wenn Sender und Empfänger einen permanenten Standort haben, kann die Stromversorgung mittels der mitgelieferten Netzele erfolgen.
CLIP:
Mit dem Clip können Sie den Empfänger an der Hose befestigen.
BEMERKUNGEN:
Netzteil: Für die Stromversorgung von Empfänger und Sender wird je ein Netzteil mitgeliefert. Die Netzteile sind vom gleichen Typ.
Batterien: Verwenden Sie am besten Alkalien-Batterien. Akkus konnen Sie auch verwenden. Das DBX-69 ist nicht mit einem interne Ladegerät ausgestattet. Verwenden Sie für das Aufladen der Akkus ein entsprechendes Ladegerät.


Wenn Sie das Set längerere Zeit nicht benutzen ist es ratsam, die Batterien aus Sender und Empfänger zu entfernen.
Leere Batterien gehoren nicht in den Hausmull! Geben Sie diese bei entspruchenden Sammelstellen ab.
Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollen den Sie diesen Produkt nicht in den normalen Hausmull werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben.
GEBRAUCH
SENDER:
Stellen Sie den Sender in den zu überwachenden Raum auf. Schalten Sieden Sender ein, indem Sie den A-OFF-B Schalter in Position A schieben. Die POWER LED leuchtet.
Wenn der Sender ein akustisches Signal erfaßt hat, wird these Signal zum Empfänger gesendet.
EMPFANGER:
Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie den Volumeregler nach links drehen, die POWER LED leuchtet. Schiebern Sie die A-B Schalter in Position A.
Wenn der Sender ein akustisches Signal empfängt und zum Empfänger sendet, schaltet der Empfänger von STAND-BY-Modus auf Empfang. Das Signal wird über den Laufsprecher wiedergegeben. Die Lautstärke wird mittels der Volumeregler eingestellt.
Der Empfang eines akustischen Signals wird auch visuell angezeigt. Je größter die Lautstärke,esto mehr LeDs leuchten auf. Sie haben somit die Mochigkeit, das Gerat stumm zu schalten (Lautstarkeregler auf Minimum) und konnen trotzem den Raum überwachen.
NACHTLICH:
Das eingebaute Nachtlicht in der Sender, können Sie wie folgt mit dem VOX-OFF-ON Schalter bedeinen:
VOX: Das Nachtleuchte leuchtet auf, wenn die Sender ein Gerausch empfangen hat.
OFF: Das Nachtlicht ist ständig aus geschaltet.
ON: Das Nachtlicht ist ständig ein geschalteit.
KANAL A/B: Das DBX-69 verfügt über zwei Kanäle. Sollen Sie einmal Signale von anderen Sendern empfangen, können Sie auf den anderen Kanal umschalten. Sie müssen dann den Kanal am Sender und Empfänger umschalten.
BEREICH:
Das Bereich der DBX-69 ist abhängig von der Umgebung, in der das Set eingesetzt wird. Er beträgt 100 bis maximal 150 Meter. Große Senkrechte Flächen und metallene Konstruktionen wie Gebäude, Betonwände, andere Sender und atmosphärische Störungen können den Empfangsbereich einschränken.
WARTUNG
Reinigen Sie Sender und Empfänger nur mit ein leicht angefeuchteten Tuch. Setzen Sie Sender und Empfänger weder direkter Sonnenlicht noch Feuchtigkeit aus.
Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser und Sand in das Gerät, bei
Verwendung im Freien.
Wenn es zu eine Störung kommt, überprüfen Sie zuerst die Funktion des Gerätes an einem anderen Standort.
Entfernen Sie die Batterien oder trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, wenn das Set langere Zeit nicht benutzt werden soll.
STÖRUNGSTABELLE
Wenn eine Funktionstörung auftritt, dannziehen Sie folgende Störungsstabelle zu Rate.
Das Babyfon Funktioniert nicht:
Die Batterien sind leer, Batterien auswechseln.
Überprüfen Sie die Netzteil Anschlüsse.
Slechter oder kein Empfang:
Die Batterien sind zu schwach oder leer, Batterien auswechseln.
Die Kanalschalter sind falsch eingestellt (sowohl Sender als Empfänger mussen auf denselben Kanal eingestellt sein).
Der Abstand zwischen Sender und Empfänger ist zu groß. Verringern Sieden Abstand.
Gerausche und andere Nebengeräusche:
Andere Sender sind in der Nähe, wechseln Sie den Kanal.
Störungen durch andere Geräte, schalten Sie diese (wenn möglich) ab.
Hoher Piepton:
Sender und Empfänger stehen zu dicht zusammen, vergroßern Sie den Abstand.
Die Lautstärke am Empfänger ist zu groß, verringern Sie.
GARANTIEBEWIJS
Naam:
Bewaar
hi
Adres:
kassa-
of
Postcode:
bon
Plaats:
Telefoon:
Auf den Alecto DBX-69 erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktsfehler, nach Beurteiling durch den Importör.
WIE ZU HANDELN:
Wenn Sie einen Defekt bemerken,ziehen Sie zu erst die Bedienungsanleitung zu rate. LaBt sich der Fehler nicht beheben, dann wenden Sie sich an ihren Handler.
Die Garantie entfallt:
-
Bei nicht fachgerechtem Gebrauch, falschem Anschluß, ausgelaufene und/oder falsch installierte Batterien, Verwendung von nicht originen Unterteilen oder Zurbehör, Vernachlässigung und Defekte die durch Feuer entsanden sind, Überschwemmungen, Blitzschlag und Naturkatastrophen.
-
Bei unbefugten Änderungen und/oder Reparatur durch Dritte. Bei unsachgemäßem Transport des Gerätes ohne geeignete Verpackung. Wenn zu dem Gerät dieser Garantieschein und der Kaufbeleg feht.
Batterien und Antenne fallen nicht unter die Garantie.
Jede weitere Haftung, spezifisch fur eventuelle Folgeschäden, ist ausgeschlossen.
Service Help




+31 (0) 736411355