ALECTO DVM700 - Babyphone

DVM700 - Babyphone ALECTO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVM700 ALECTO als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice ALECTO DVM700 - page 27
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Eigenschaften Details
Produkttyp Babyphone
Bildschirm 2,4-Zoll-Farbdisplay
Reichweite Bis zu 300 Meter im Freifeld
Kamera Kamera mit Infrarot-Nachtsicht
Audio Zwei-Wege-Kommunikation
Stromversorgung Funktioniert mit wiederaufladbarem Akku und Netzstrom
Zusätzliche Funktionen Integriertes Thermometer, Schlaflieder, Lautstärkeanzeige
Verwendung Einfach zu installieren und zu bedienen, ideal zur Überwachung von Babys
Wartung Regelmäßige Reinigung von Kamera und Bildschirm empfohlen
Sicherheit Datenverschlüsselung zur Sicherstellung der Übertragungssicherheit
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar

Häufig gestellte Fragen - DVM700 ALECTO

Wie verbindet man das ALECTO DVM700 Babyphone mit einer Stromquelle?
Um das ALECTO DVM700 Babyphone mit einer Stromquelle zu verbinden, stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in die Buchse auf der Rückseite des Geräts und dann das andere Ende in eine Steckdose.
Was tun, wenn der Bildschirm des Babyphones schwarz bleibt?
Wenn der Bildschirm des Babyphones schwarz bleibt, überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät ordnungsgemäß mit Strom versorgt wird. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, der Bildschirm aber weiterhin schwarz bleibt, versuchen Sie, das Babyphone durch Aus- und Wiedereinschalten neu zu starten.
Wie stellt man die Lautstärke des ALECTO DVM700 ein?
Um die Lautstärke einzustellen, verwenden Sie die Lautstärketasten an der Seite der Elterneinheit. Drücken Sie die "+"-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen, und die "-"-Taste, um sie zu verringern.
Was tun, wenn das Babyphone kein Signal empfängt?
Wenn das Babyphone kein Signal empfängt, stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit eingeschaltet und in Reichweite der Elterneinheit ist. Versuchen Sie auch, die Geräte zu bewegen, um Störungen durch andere elektronische Geräte zu vermeiden.
Wie aktiviert man die Nachtlichtfunktion am Babyphone?
Um die Nachtlichtfunktion zu aktivieren, suchen Sie die Taste für das Nachtlicht an der Babyeinheit und drücken Sie sie. Dadurch wird das Nachtlicht eingeschaltet, um eine sanfte Atmosphäre im Zimmer zu schaffen.
Hat das ALECTO DVM700 eine Temperaturwarnfunktion?
Ja, das ALECTO DVM700 Babyphone ist mit einer Temperaturwarnfunktion ausgestattet. Sie können die Raumtemperatur auf dem Bildschirm ablesen und die Warnschwellen in den Einstellungen festlegen.
Wie setzt man das Babyphone auf die Werkseinstellungen zurück?
Um das ALECTO DVM700 Babyphone auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie ins Einstellungsmenü, wählen Sie "Zurücksetzen" und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Dadurch werden alle Anpassungen gelöscht.
Was tun, wenn der Akku der Elterneinheit nicht lädt?
Wenn der Akku der Elterneinheit nicht lädt, überprüfen Sie das Kabel und das Netzteil auf Beschädigungen. Versuchen Sie auch, das Gerät an einer anderen Steckdose zu laden.

Benutzerfragen zu DVM700 ALECTO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVM700 - ALECTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVM700 von der Marke ALECTO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVM700 ALECTO

Als dit nicht nodig is:

Als dit nicht nodig is:

Automatische holderheid:

6.11 IN GEVAL VAN GEEN BEELD, GEEN GELUID:

4.4 EN REGARDANT ET EN ECOUTANT:

2 FUNKTIONSUBERSICHT

2.1 BABYEINHEIT 26

2.2 ELTERNEINHEIT 27

2.3 DISPLAY IM STANDBY-MODUS 27

3 INSTALLATION

3.1 BABYEINHEIT 28

3.2 ELTERNEINHEIT 28

4 BETRIEB

4.1 EIN-/AUSSCHALTEN 29

4.2 VERBINDUNSGANZEIGE 29

4.3 ERSTINBETRIEBNAHME 29

4.4 ZUSEHEN UND ZUHOREN 29

4.5 ZUSATZLiche FUNKTIONEN 30

4.6 SYSTEM SETUP 32

4.7 HILFEFUNKTIONEN 33

5 SYSTEMERWEITERUNG 5.1 ALLGEMEIN 34

5.2 NAMEN REGISTRIEREN, ABMELDEN UND ZUWEISEN 34

5.3 MULTIKAMERA-BETRIEB 34

6 TIPPS UND WARNHINWEISE

6.1 ALLGEMEIN 35
6.2 INSTALLATION 35
6.3 EMPFANGSANZEIGEMELDUNG'AUSSER REICHWEITE 35
6.4 VERZÖGERUNG BEI BILDERN UND TON 35
6.5 STROMVERSORGUNG 35
6.6 STORUNGSFREI 35
6.7 REICHWEITE 35
6.8 MITHOREN/ABHOREN 36
6.9 WARTUNG 36
6.10 UMWELT UND ENTSORGUNG 36
6.11 KEIN BILD, KEIN TON 36
7 KONFORMITÄTSERKLÄRUN 36
8 TECHNISCHE DATEN 36
9 GARANTIE 37

1 EINFUHRUNG

Das Alecto DVM-700 ist ein kabellos Audio/Video-Babyphon und für den privaten Gebrauch in Innenaufen geeignet. Nutzen Sie das Babyphon nur als zusätzliches Hilfsmittel und niemals als Ersatz für einen Erwachsenen oder menschlichen Babysitter.

i ACHTUNG Vor Inbetriebnahme these Sets entfernen Sieitte die gesamte Schutzfolie von der Eltern- und der Babyeinheit.

2 FUNKTIONSUBERSICHT

2.1 BABYEINHEIT:

  1. Temperatursensor
  2. Nachrichtl
  3. Hauptschalter für Nachtlicht
  4. Verbindung prufen:

-durchgehend grun:
Verbindung OK
- blinkt 1x pro Sekunde
grün: Babyeinheit sicht die.
Eltemeinheit
- blinkt 2x pro Sekunde grün:
Babveinheit empfängt Tone von
der Elterneinheit (TALK BACK)
- blinkt rot: keine Verbindung
mit der Eltern
5. Hauptschalter fur die
Babyeinheit
6. Hauptschalter für Schlaflieder
7. Temperaturanzeige: (^*)
blau (< 15^ zukalt
gelb (16-20°C, empofhlen)
orange (21-24°C, zu warm)
rot (>25^ zue heiB)
8. Integriertes Mikrofon
9. Lichtschranke für das
Nachlicht
10. Kamera
11.Netzeileingang (hinten)
12. Integrierter Laufsprecher
(hinten)

ALECTO DVM700 - BABYEINHEIT: - 1

ALECTO DVM700 - BABYEINHEIT: - 2

*: in Übereinstimmung mit dem

  1. Lichtschranke for die Displayhelligkeit
  2. Hauptschafter für das Display (Tonübertragung bleibt aktiviert)
  3. Ein-/Ausschalttaste für die Elternheit
  4. Drucktasten für laute oder leise Lautstärke
  5. Gegenprechtaste an die Babyeinheit
  6. Betriebsanzeige
  7. MUTE-Anzeige, leuchtet auf, wenn die Lautstärke auf Pegel 0 eingestellt ist (aus)

  8. Display

  9. Änderungen während oder nach der Einrichtung bestätigten und zum Standard Display zurückkehren
  10. Integriertes Mikrofon

ALECTO DVM700 - BABYEINHEIT: - 3

ALECTO DVM700 - BABYEINHEIT: - 4

  1. Integrierter Laatsprecher
  2. Batterieabdeckung
  3. Tischständer
  4. Netzeiteleingang

ALECTO DVM700 - BABYEINHEIT: - 5
27

2.3 DISPLAY IM STANDBY-MODUS:

  1. Berühren, um die Menus Nachtlicht und Schlaflieder aufzurufen

  2. Aktuelle Uhrzeit

  3. Empfangsanzeige:
    4 Balken: ausgezeichnetener Empfang 3 Balken: gutter Empfang
    2 Balken: durchschnittlicher Empfang

1 Balken: schwacher Empfang

ALECTO DVM700 - DISPLAY IM STANDBY-MODUS: - 1

  1. Temperatur des Raums, in dem sie die Babyeinheit befindet, die Hintergrundbeleuchting zeit den Temperaturstatus an:

<15°C blaue Farbe zu kalt
16-20°C gelbe Farbe empfohlen
21-24°C orange Farbe zu warm
<25°C rote Farbe zu heiB

  1. Das -Symbol entscheid hier, wenn der Laufsprecher ausgeschaltet ist (Pegel 0); keine Anzeige, wenn der Laufsprecher eingeschaltet ist

  2. Akkuanzeige

ALECTO DVM700 - DISPLAY IM STANDBY-MODUS: - 2

Akku 3/4 voll (Akkufarbe ist grün)

Akku 1/2 voll (Akkufarbe ist gelb)

Akku 1/4 voll (Akkufarbe ist rot)

Akku fast leer (Akkuumriss blinkt rot)

Akku wird aufgeladen

  1. Tonanzeige: 4 grüne und 3 rote Balken leuchten dem Rhythmus der Babygeräusa entsprechend auf; dies istalanders praktisch, wenn die Lautstärke stummgeschäftet ist

3 INSTALLATION

3.1 BABYEINHEIT: (KAMERA)

Die Babyeinheit ist nicht wasserfest und davon nur für die Anwendung im Innenbereich geeignet.

Netzteil:

  1. Verbinden Sie eines der mitgelteferten Netzeleite mit dem Eingang auf der Rückseite der Babyinheit.
  2. Stecken Sie das Netzteil an einer 230 V Steckdose ein. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.

ALECTO DVM700 - Netzteil: - 1

ALECTO DVM700 - Netzteil: - 2

Stellen Sie sichere, dass das Baby das Kabel nicht berühren kann. Stellen Sie

die Babyeinheit mindestens 1 bis 2 m vom Baby entfern auf und binden Sie zu lange Kabel mit Klebeband oder speziellen Kabelbindern zusammen.

ALECTO DVM700 - Netzteil: - 3

Tischmodell oder Wandmodell:

Sie können die Babyeinheit auf einen Tisch, Schrank oder Schreibtisch stellen oder an einer Wand aufhängen.

Wandmonlage:

Bohren Sie zwei LÖcher nebeneinander mit einem Abstand von 3,7 cm in die Wand und setzen Dübel und Schrauben ein. Die Schrauben müssen ein paar Millimeter hervorstehen.
Hängen Sie die Babyeinheit auf, indem Sie die Aussparungen im Kamerahalter über die Schrauben schiben und die Babyeinheit etwas nach unter drücken. Zum Schluss verstauen Sie das Netzeilkabel mit den Kabelbindern.

Aufstelltipps:

  • Verwendung als Babyphone: stellen Sie die Babyeinheit mindestens 1-2 m von Ihr dem Baby entfern auf und stellen Sie sicher, dass das Netzteilkabel ordentlich verstaut ist.
  • Es wird empfehlen, die Babyeinheit möglichst hoch und von großen Metalloberflächen entwickeln aufzustellen; dadurch wird eine optimale Reichweite gewährrechtist.
  • Das Netztellkabel auf der Rückseite nicht zu fest verbinden. Sorgen Sie für eine ausreichende Kabellänge, um sicherzustellen, dass die Bewegung der Kamera nicht eingeschrankt wird.

3.2 ELTERNEINHEIT:

Die Elterneinheit ist nicht Wasserfest und darauf nur für die Anwendung im Innenbereich geeignet.

Stromversorgung:

Die Elterinheit kann über den mitgelieferten aufladbaren Akku direkt mit Strom versorgt werden. Diese Akku wird bereits während des Herstellungsverfahrens installiert. Ziehen Sie den Isolierstreifen aus der Elterinheit, um diesen Akku zu aktivieren.

ALECTO DVM700 - Stromversorgung: - 1

Sie konnen den Akku aufladen, indem Sie das Netzeil direkt mit der Eltereinheit verbinden.

ALECTO DVM700 - Stromversorgung: - 2

Aufladen:

Sobald das Netzteil mit der Einheit und einer 230 V Steckdose verbunden wird, wird der Akku aufgeladen.

  • Bei Erstinbetriebnahme der Einheit laden Sieitte den Akku fur mindestens 15 Stunden auf, unabhängig davon, ob die Anzeige einen vollständig aufgeladenen Akku anzeigt.
  • Der Ladestromkreis des Akkus wird elektronisch gesteuert. Sie können die Eltermeinheit auf der Ladestation stehen lessen oder das Netzeit jederzeit angeschlossen lessen, weil keine Überlastungsgefahr besteht.
  • Falls Sie aber das Set über längerere Zeit nicht benutzen (>2 Monate), wird empfohlen, den Netzestecker des Netteils aus der Steckdose zuziehen und den Akku aus der Elterneinheit zu entnahmen. Wenn Sie das Set weiter verwenden, sollenn Sie zunachst den Akku vollständig auflaufen.

Tischständer:

Auf der Rückseite der Eltemeinheit ist ein Tischständer angebracht. Klappen Sie diesen Ständer auf, um die Eltemeinheit auf einen Tisch oder Schrank zu stellen.

4 BETRIEB

4.1 EIN-/AUSSCHALTEN:

Babyeinheit und Elterneinheit:

  • Halten Sie die Daste kurz gedrückt, um die Einheit einzuschalten.

  • Halten Sie die Daste erneut kurz gedrückt, um die Einheit auszuschalten.

Beim Einsatz der Babyeinheit leuchtet das Nachtlicht kurz auf

4.2 VERBINDUNGSANZEIGE:

Sobald Sie die Eltern- oder Babyeinheit einschalten, sich sie nach der anderen Einheit. Der Verbindungsstatus wird folgendermaßen angezeigt:

Babyeinheit (siehe LINK-Anzeige):

  • Blinkt grün: die Babyeinheit sicht die Elterneinheit.
  • Durchgehend grün: die Babyeinheit ist in Kontakt mit der Elterneinheit.
  • Blink rot: die Babyeinheit hat die Verbindung mit der Elterneinheit seit mehr als 30 Sekunden verloren.

Eltemeinheit (siehe Display):

Text: Link lost, trying to reconnect: die Eltermeinheit sicht die Babyeinheit
Text: 'Unable to connect, ensure the monitor is turned on and within range' und 3 kurze Pieptone alle 10 Sekunden: die Elterneinheit hat die Verbindung mit der Babyeinheit seit mehr als 30 Sekunden verloren.

4.3 ERSTINBETRIEBNAHME:

Bei Erstinbetriebnahme (oder nach dem kurzen Entnehmen der Akkus) werden Sie nach dem Einsatzen von der Elterneinheit aufgefordert, die Uhrzeit einzustellen.

Wenn dies nicht erforderlich ist:
drucken Sie 'No' (die Uhrzeit kann jederzeit immer noch eingestellt werden)

Wenn dies erforderlich ist:

  1. Drucken Sie 'Yes'
  2. Drucken Sie '12hr' oder '24hr', um das Uhrzeitformat einzustellen
  3. Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie und drücken (die Stunden und Minuten werden separat eingestellt)
  4. Drucken Sie 'Next'

Die Elterneinheit frägt nun, ob eine Einführung zu einigen Optionen auf dem Display angezeigt werden soll.

Wenn dies nicht erforderlich ist:

  1. Drücken Sie 'No' (diese Einführung kann zu einem späteren Zeitpunkt angefordert werden)
  2. Drucken Sie 'Exit', um die Elterneinheit als Video-Babyphon einzuschalten

Wenn dies erforderlich ist:

  1. Drucken Sie 'Yes'
  2. Zeitt befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

  3. Next = weiter
    Back' zuruck

  4. 'Exit' = Einführung verlassen

Nach Beendigung der Einführung drücken Sie 'Exit', um die Elterneinheit als Video-Babyphon einzuschalten oder Sie drücken 'Replay', um die Einführung erneut zu starten.

Nun wird bei jedem erneuten Einsatzen der Elterneinheit die Babyphonfunktion direkt aktiviert. Siehe Kapitel 4.7 für die erneute Wiedergabe der Einführung.

4.4 ZUSEHEN UND ZUHOREN:

Bei normalem Betrieb werden die Bilder der Babyinheit auf dem Display der Elterneinheit angezeigt. Folgende Funktionen sind jetzt verfügbar:

Empfangslautstarke:

  • Drücken Sie die Taste - Vol. + oben auf der Eltemeinheit, um die Empfangslaustärke einzustellen.
  • Beim Einstellen der Lautstärke wird der aktuelle Pegel am Display angezeigt.
  • Sie können zwischen f芮 Lautstärkepegeln und ausgeschalteter Lautstärke wahlen.
  • Wenn der Ton ausgeschaltet ist, leuchtet die Mute-Anzeige auf, während das -Symbol unter dem Display als zusätzliche Anzeige für den ausgeschaltenen Ton aufleuchtet.

Display ein/aus:

  • Drücken Sie die Taste Bildschirm Ein/Aus oben an der Elterneinheit, um das Display auszuschalten; der Ton wird dadurch nicht beeinträchtigt.
  • Drücken Sie kurz die Taste Bildschirm Ein/Aus erneut, um das Display wieder einzuschalten.
  • Ein deaktiviertes Display bleibt ausgeschaltet, auch wenn das Baby weint.
  • Das Display wird bei Warnungen automatisch eingeschaltet (z. B. bei Füterungsalarm).

ALECTO DVM700 - ZUSEHEN UND ZUHOREN: - 1

ALECTO DVM700 - ZUSEHEN UND ZUHOREN: - 2

Gegensprechfunktion:

  • Drücken Sie zum Gegensprechen mit der Babyeinheit die Taste Talk offen auf der Elterneinheit.
  • Halten Sie die Taste während des Sprechens gedrückt und lose n sie zum Zuhoren.
    Die Lautstärke an der Babyeinheit ist fest eingerichtet und kann nicht geändert werden.

Automatische Helligkeit:

Wenn die Elterneinheit auf automatische Helligkeit eingestellt ist, steuer der integrierte Lichtsensor die Displayhelligkeit. Wenn die Umgebung dunkler wird, nimmt die Helligkeit ab; wenn die Umgebung heller wird, steigt die Helligkeit an.

Automatische Nachtsicht:

Die Babyeinheit ist mit integrierten Infrarot-LED ausgestattet; diese LED werden automatisch eingeschaltet, wenn das Babyzimmer dunkler wird und schalten ab, wenn es wieder hell wird. Die LED konnen Gegenstände bis zu einer Entfernung von etwa 2 m beleuchten.itte beachten: wenn es dunkel ist, werden die Nachsicht-LED eingeschaltet, die Anzeige der Elterneinheit ist schwarzweil.

ALECTO DVM700 - Automatische Nachtsicht: - 1

Achtung: Infrarotlicht ist für das menschliche Auge unsichtbar, das heißt, sie führen nicht, ob die LED eingeschaltet sind.

4.5 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN:

Sie konnen mit dem Touchscreen der Elterneinheit verschiedene zusätzliche Funktionen aktivieren und deaktivieren.

Schwenk, Neigung und Zoom:

Sie konnen am Display der Elterneinheit die Kamera aus der Ferne steuern und heran- oder hersauszoomen:

  • stellen Sie sichere, dass die Elterneinheit das Kaminerabild aneigeit. Berühren Sie das Display an einer beliebigen Stelle und Sie werden Folgendes sehen:
  • berühren Sie 1x oder 2x m Heranzoonen:
    drucken Sie, um das Bild aufwarts, abwarts, nach links oder rechts zu bewegen
    berühren Sie Zm Herauszoomen
    drucken Sie die Home-Taste, um das Menu zu verlassen

ALECTO DVM700 - Schwenk, Neigung und Zoom: - 1

ALECTO DVM700 - Schwenk, Neigung und Zoom: - 2

Nachtlicht, Schlaflieder und Stemprojektion:

berühren Sie Printe Menus dieser
3 Funktionen auf dem Display anzuzeigen

ALECTO DVM700 - Nachtlicht, Schlaflieder und Stemprojektion: - 1

Nachtlichtmenu (siehe Abbildung rechts)

  1. Hier berühren oder wischen, um da Nachhaltic ein- oder auszuschalten
  2. Hier berhren, um die Helligkeitsstufe einzustellen.
  3. Hier konnen Sie auswahlen, ob das Nachtlicht dauerhaft eingeschaltet bleibt oder zu einem vorher festgelegten Zeitpunkt automatisch abschalten soll.
  4. Wenn der Timer (siehe 3) aktiviert ist, können Sie hier einstellen, nach wie vielen Minuten

ALECTO DVM700 - Nachtlicht, Schlaflieder und Stemprojektion: - 2

(bis zu maximal 60) das Nachlicht in 5-Minuten-Schritten abschalten soll. Drücken Sie die Home-Taste, um das Menu zu verlassen und zum Standard Display zurückzukehren. Sie konen das Nachlicht auch ein- oder ausschalten, indem Sie die Taste an der Babyeinheit drucken.

Schlafliedernü (siehe Abbildung rechts):

  1. Hier berhufen, um die Schafliedener ein-oder auszuschalten
  2. Hier berühren, um das ausgewählte Lied oder die Melodie wiederholt abzuspielen (siehe 7) oder alle Lieder oder Melodien der ausgewählten Kategorie (siehe 6) nachtinander abzuspielen.
  3. Hier konnen Sie die Wiedergabelautstärke der Babyeinheit einstellen
  4. Hier können Sie auswahlen, ob die Schlaflieder kontinuierlich abgeschlossen oder zu einem vorher festgelegten Zeitpunkt automatisch gestoppt werden.
  5. Wenn der Timer (siehe 4) aktiviert ist, können Sie hier einstellen, nach wie vielen Minuten (bis zu maximal 60) die Schlaflieder in 5-Minuten-Schritten gestoptot werden sollen.
  6. Hier konnen Sie die Schlafliederkategorie auswahlen
  7. Hier konnen Sie das gewünschte Lied oder die Melodie auswahlen
    Drücken Sie die Home-Taste, um das Menu zu verlassen und zum Standard Display zurückzukehren.
    Sie konnen die Wiedergabe der Schlaflieder auch aktivieren oder deaktivieren, indem Sie die Taste an der Babyeinheit drucken.

Futterungsalam:

Sie konnen die Elterneinheit so einstellen, dass zu einem vorher festgelegten Zeitpunkt ein Alarm ertont, wenn es Zeit ist, das Baby zu füttern.

ALECTO DVM700 - Futterungsalam: - 1
1a 1b 1c

ALECTO DVM700 - Futterungsalam: - 2

ALECTO DVM700 - Futterungsalam: - 3

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, berühren Sie Menu und dann Feed Timer
  2. Geben Sie ein, in wie vielen Stunden und Minuten das Baby das nachste Mal gefüttert werden muss (max. 9 Stunden und 55 Minutes)
  3. Hier konnen Sie den Alarmtyp auswahlen (piepen und vibrieren, nur piepen oder nur eine Warnung am Display)
  4. Hier können Sie festlegen, ob der Alarm nur einmal oder wiederholt ertönen soll
  5. Start drucken

ALECTO DVM700 - Futterungsalam: - 1

Drücken Sie die Home-Taste, um das Menü zu verlassen und zum Standard Display zurückzukehren.
- Das Display zeigt die restliche Zeit bis zur nachsten Füttierung an
- Der Füterungsalarm ertönt bis zu 2 Minuten oder Sie konnen im Menu Stop drücken, um den Alarm vorher zu deaktivieren.

Temperaturanzeige:

Im oberen Abschnitt des Displays wird die Temperatur des Raums, in dem sich die Babyeinheit befindet, angezeigt. Die Hintergrundfarben zeigen an, ob die Temperatur zu niedrig, zu hoch oder angehenim ist.

ALECTO DVM700 - Temperaturanzeige: - 1
1a1b 1c

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, drücken Sie Menu und dann Temperature
  2. Hier berühren, um das Display zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit umzuschalten
  3. Hier berühren, um den Temperaturalm zu aktivieren oder zu deaktivieren oder den Alarmtyp einzustellen
  4. Hier berühren, um das Display um bis zu +2 oder -2 Grad anzupassen
  5. Hier können Sie die Farbkontrollleuchte für zu niedrige, zu hohe oder angenehmte Temperatur aktivieren oder deaktivieren. Drücken Sie die Home-Taste, um das Menü zu verlassen und zum Standard Display zurückzukehren.
    Die Temperaturalme werden folgendermaßen eingerichtet: (*)

<15°C blaue Farbe zu kalt
16-20°C gelbe Farbe empfohlen
21-24°C orange Farbe zu warm
<25°C rote Farbe zu heiß
These Werte sind fest eingestellt und können nicht geändert werden.

  • Beispiel einer Warnung, wenn es zu warn wird:

  • der Alarm wird nach 30 Sekunden automatisch gestopt oder Sie konnen

'Ablehnen drucken, um den Alarm vorher zu stoppen

  • berühren Sie 'Einstellungen', um das Menü direkt zu öffnen und danach den Alarm komplett zu deaktivieren

ALECTO DVM700 - Temperaturanzeige: - 2

*: in Übereinstimmung mit dem 'National Health Service' (NHS)

Weinalarm: (VOX-Funktion)

Sie konnen Ihr Baby folgendermaßen kontinuierlich beobachten/horen oder nur wenn das Baby weint:

Kontinuierlich beobachten/horen:

ALECTO DVM700 - Kontinuierlich beobachten/horen: - 1
1a 1b 1c

ALECTO DVM700 - Kontinuierlich beobachten/horen: - 2

ALECTO DVM700 - Kontinuierlich beobachten/horen: - 3

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, berühren Sie Menu und dann Cry Alerts

  2. Nun berühren Sie VOX-Empfindlichkeit und wahlen Off

Drucken Sie die Home-Taste, um das Menu zu verlassen und zum Standard

Display zurückzukehren. Video und Audio sind jetzt immer aktiv.

Sie konnen Video davon aktivierten oder deaktivieren, indem Sie die Taste Bildschirm Ein/Aus drucken und Sie konnen mit der Taste -Vol. + den Lautstärkepegel einstellen

VOX-gesteuertes Beobachten/Zuhoren:

ALECTO DVM700 - VOX-gesteuertes Beobachten/Zuhoren: - 1
1a 1b 1c

ALECTO DVM700 - VOX-gesteuertes Beobachten/Zuhoren: - 2

ALECTO DVM700 - VOX-gesteuertes Beobachten/Zuhoren: - 3

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, berühren Sie Menu und dann Cry Alerts

  2. Nun berühren Sie VOX-Empfindlichkeit und wahren Low, Med oder High. Drucken Sie die Home-Taste, um das Menu zu verlassen und zum Standard Display zurückzukehren. Video und Audio sind jetzt immer aktiv.

Bedienung

  • Wenn das Baby ruhig schläft, werden Video und Audio ausgeschalten (Sie können Video/Audio immer aktivieren, indem Sie die Taste Bildschirm Ein/Aus kurz drücken; Video und Audio werden nach ein paar Sekunden weiter ausgeschlossen)
  • Sobald das Baby anfängt zu weinen, wird Video eingeschaltet. Sofern die Lautstärke nicht auf Pegel 0 eingestellt ist, wird Audio eingeschaltet, so dass Sie Ihr Baby sehen und horen können. Wenn das Baby wieder einschlaf, dauer es 10 bis 15 Sekunden, bis Video und Audio abschalten.
  • Wenn die Lautstärke auf Pegel 0 eingestellt ist, aber das Baby etwas laut wird, schaltet sich nur das Display ein. Wenn das Baby laut weint (so laut, dass auch die roten Leuchten links am Display aufleuchten, siehe Absatz 2.4, Punkt 7), schaltet sich das Display ein und Sie erhalten gleichzeitig die Warnung 'Cry Alert'.

  • Diese Warnung 'Cry Alert' besteht aus einer Warnung am Display und Sie

konnen auch Folgendes einstellen (siehe Tab 'Cry Alerts'):

  1. Beep & Vibrate: Piepton + Vibration
    als zusätzliche Warning
    Vibrate: nur Vibration als zusätzliche
    Warning
    Beep: nur ein Piepton als zusätzliche
    Warning
    Screen only: nur eine Warning am
    Display
  2. These Einstellung hat keine Funktion.

ALECTO DVM700 - Bedienung - 1

ALECTO DVM700 - Bedienung - 2

ALECTO DVM700 - Bedienung - 3

ALECTO DVM700 - Bedienung - 4

sitivity.

  • Beispiel einer Wamung, wenn das Baby weint:

  • der Alarm stoppt automatisch nach 30
    Sekunden oder Sie konnen 'Dismiss' drucken, um den Alarm vorher zu stoppen

  • berühren Sie 'Settings', um das Menu direkt zu öffnen und danach den Alarm einzustellen

Um die Stufe einzustellen, bei der Video undAudio des Empfängers wieder aktiviert werden,geben Sie zum Tab Menu - Cry Alerts - VOX S

Off: VOX deaktiviert, Video und Audio werden kontinuierlich übertragen
Low: geringe Empfindlichkeit, das Baby muss laut weinen, bevor der Empfänger eingeschaltet wird

Mid: durchschnittliche Empfindlichkeit, der Empfänger wird eingeschaltet, wenn das Baby normal weint

High: hohe Empfindlichkeit, der Empfänger wird eingeschalten, auch wenn das Baby leihe weint

4.6 SYSTEM SETUP:

Sie konnen den Touchscreen der Eltereinheit verwenden, um die Systemeinstellungen des Babyphones anzupassen.

ALECTO DVM700 - SYSTEM SETUP: - 1
1a1b 1c

ALECTO DVM700 - SYSTEM SETUP: - 2

ALECTO DVM700 - SYSTEM SETUP: - 3

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, berühren Sie Menu und dann Settings

  2. In Punkt 2 können Sie den Tastenton einstellen:

  3. nur vibrieren (berühren Sie 'Vibrate')

  4. nur piepen (berühren Sie 'Beep')

  5. vibrieren und piepen (berühren Sie

'Beep &Vibrate'

  • kein Tastenton (berühren Sie 'None')

  • Hier berühren, um die Displayhelligkeit einzustellen oder 'Auto Adjust' auf ON zu stellen, um die Helligkeit dem Umgebungslicht entsprechend automatisch anzupassen

  • Hier berühren, um die Uhrzeit einzustellen
  • Hier können Sie den Touchscreen kalibrieren, indem Sie wiederholt auf das + Symbol drücken

4.7 HILFEFUNTIONEN:

Das Hilfemenü bietet verschiedene Hilfefunktionen:

ALECTO DVM700 - HILFEFUNTIONEN: - 1

ALECTO DVM700 - HILFEFUNTIONEN: - 2

ALECTO DVM700 - HILFEFUNTIONEN: - 3
1a 1b 1c

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, berühren Sie Menu und dann Help
  2. Hier berühren, um das Einführungssprogramm zu starten, siehe auch Kapitel 4.3 'Erstinbetriebnahme'
  3. Hier berühren, um die Einstellungen auf Werkseinstellungen zusückusetzen

ALECTO DVM700 - HILFEFUNTIONEN: - 4

Beachten Sie, dass sich die Elterneinheit nach dem Reset selbst ausschaltet;
halten Sie POWER kurz gedrückt, um die Elterneinheit wieder einzuschalten

  1. Für Kontaktinformationen von Alecto hier berühren

5 SYSTEMERWEITERUNG

5.1 ALLGEMEIN:

Sie können auf der DVM-700 Elterneinheit bis zu maximal 4 Kamas registrieren. Dann können Sie festlegen, ob Sie Video + Audio auf einer einzeln Kamera auswahlen oder Sie können das Video auf allen Kamas gleichzeitig ansehen, während Sie die TONE von der gewünschten Kamera horen. Achlung: das automatische Umschalten zu der Kamera, wo ein Baby weint, ist NICHT möglich.

Erweiterungskameras sind beim Kundenservice von Alecto unter den Telefonnummer 073 6411 355 (NL), 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) oder auf www.alecto.nl erhalten.

5.2 NAMEN REGISTRIEREN, ABMELDEN UND ZUWEISEN:

ALECTO DVM700 - NAMEN REGISTRIEREN, ABMELDEN UND ZUWEISEN: - 1

  1. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, drücken Sie Menu und anschließend berühren Sie Cameras
  2. Registrieren:
  3. Punkt 2 berühren, um eine Kamera zu registrierten
  4. die neue Kamera einschalten und die Taste dieser Kamera für 10 Sekunden gedrückt halten
  5. Abmelden: - Hier berühren, um eine Kamera abzumelden und dies durch Berühren von 'Yes' am folgenden Bildschirm bestätgen
  6. Einen Name zuweisen:
  7. Punkt 4 berühren, um der Kamera einen persönlichen Name zuzuweisen
  8. zuerst berühren Sie 'YES', dann berühren Sie 'Del', um den allen Name zuLOSchen, geben Sie den neuen Name ein, indem Sie die blauen Buchstaben/ Ziffern am Display berühren (maximal 8 Zeichen) und zum Schluss berühren Sie 'Save', um den neuen Name zu speichern
    Drucken Sie die Home-Taste, um das Menu zu verlassen und zum Standard Display zurückzukehren.

5.3 MULTIKAMERA-BETRIEB:

Sobald an der Elterneinheit zusammen Kameras registriert sind, entscheid das Multikamera-Symbol open am Display.

  1. Hier berühren, um das Video auf allen registrierten Kameras gleichzeitig anzuzeilen
    Im rechten Beispiel sind die Kameras 1,2 und 3 registriert
  2. Auf der linken Seite des Displays zeigen die grünen und roten Balken an, ob das Baby weint oder nicht
  3. Der Name der Kamera wird unten links angezeigt
  4. Die Temperatur des entsprechenden Babyzimmers wird unter rechts angezeigt

  5. Alle Temperaturalme und sonstige Warnungen werden für jeder Kamera angezeigt

  6. Der volle Balken des Multikamera-Symbols 29gt an, von welcher Kamera der Ton übertragen wird; berühren Sie einen Bildschirm, um den Ton dieser Kamera zu horen oder Sie berühren das Symbol, um alle 10 Sekunden automatisch zur nachsten Kamera zu wechseln
  7. Berühren Sie einen Bildschirm 1x oder 2x (je nachdem, ob der Ton bereits aktiviert ist, siehe 6), um auf dieser Kamera das Vollbild anzuzeigen

ALECTO DVM700 - MULTIKAMERA-BETRIEB: - 1

ALECTO DVM700 - MULTIKAMERA-BETRIEB: - 2

6 TIPPS UNDWARNHINWEISE

6.1 ALLGEMEIN:

  • Lesen Sie gründlich die Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anreisungen.
  • Stellen Sie die Baby- oder Eltern-Einheit niemals in einem nassen oder feuchten Raum oder einer feuchten Umgebung auf.
    Sorgen Sie für eine ausreichende Wärmeableitung;decken Sie die Eltern-Einheit, Baby-Einheit und/oder das (die) Netzel(e) niemals ab und stellen Sie diese nimels neben eine Wärmequelle.
  • Verwendten Sie ausschließlich das (die) mitgelieferte(n) Netzeil(e); das Anschlieben eines anderen Netzeils beschädigt die Elektronik.
  • Stellen Sie sicher, dass die Netzeilmabel nicht beschadigt sind und dass niemand über diese Kabel stolpern oder fallen kann.
    Zerlegen Sie nimals die Eltern-Einheit, die Baby-Einheit und/oder das (die) Netzteil(e); darauf ist ausschließlich qualifiziertes Personal autorisiert.
  • Die Kamera niemals von Hand drehen; der Motor kann beschädigt werden. Die Kamera nur unter Verwendung des Bedienfels an der Elterneinheit bewegen.

6.2 INSTALLATION

  • Verbinden oder trennen Sie das Netzeil mit/von der Baby-Einheit bzw. Eltern-Einheit nur dann, wenn der Stecker des Netzteils aus der Steckdose gezogen wurde.
    DVM-700 niemals bei Gewitter installieren.
  • Unsolierte Kabel niemals berühren, es sei dann, die Kabel sind nicht mit einer Steckdose verbunden.
    Sorgen Sie für eine ausreichende Kabellänge auf der Rückseite der Babyeinheit, damit sich die Babyeinheit frei bewegen kann.

6.3 EMPFANGSANZEIGE/MELDUNG 'AUSSER REICHWEITE':

  • Oben und in der Mitte des Displays wird die Stärke des Signals, das von der Babyeinheit übertragen wird, angezeigt:

4 Balken: ausgezeichneter Empfang
3 Balken: gutter Empfang
2 Balken: durchschnittlicher Empfang
1 Balken: schwacher Empfang

  • Unabhängige von der Signalstärke werden Video und Audio mit der selbst Qualität wiederergegeben.
  • Sobald die Elterneinheit das Signal von der Babyeinheit verliert (außerhalb der Reichweite oder ausgeschaltete Babyeinheit), erscheidt die Warnmeldung 'Link lost, trying to reconnect...' Wenn die Verbindung nicht innerhalb von 30 Sekunden wiederhergestellt wird, erscheidt die Warnmeldung "Unable to connect, ensure the monitor is turned on and within range".
  • Das Display schaltet sich wieder ein, sobald die Elterneinheit das Signal wieder von der Babyeinheit empfangt.

6.4 VERZÖGERUNG BEI BILDERN UND TON:

  • Die Babyeinheit überträgt die Bilder und den Ton in keinen digitalen Bausteinen an die Elterneinheit. Die Elterneinheit wandelt diese Signale in erkennbare Bilder und einen verstandlichen Ton um. Deshalb tritt zwischen der Bewegung und den Tönen des Babys und dem was auf der Elterneinheit gesehen/gehört werden kann eine petite Verzügerung auf.
  • Desweiteren sind Ton und Bilder an der Eltemeinheit nicht exakt synchronisiert.

Babyeinheit:
Die Babyeinheit wird nur über das Netzeil mit Strom versorgt und verfügt über keine interne Batterie für mobile Nutzung.
Elterneinheit:

Die Elterneinheit wird von einem 3,7 V Lithium-Polymer-Akku mit Strom versorgt, der die Elterneinheit für 6 bis 7 Stunden mit Strom versorgen kann. Oben rechts am Display wird der Akkustand angezeigt:

Akku voll (Akkufarbe ist grün)
Akku 3/4 voll (Akkufarbe Ist grun)
Akku 1/2 voll (Akkufarbe ist gelb)
Akku 1/4 voll (Akkufarbe ist rol)
Akku fast leer (Akkuumrriss blinkt rot), während Alarmtone ausgegeben werden; die Elterinneinheit schaltet sich nach ca. 30 Minuten ab.itte schlieben Sie sofort das Netzeit an.
Akku wird aufgeladen

Es dauert ca. 6 Stunden, bis ein leerer Akku aufgeladen ist. Die Aufladung erfolgt schneller, wenn die Elterneinheit ausgeschaltet ist.

6.6 STÖRUNGSFREI:

  • Dieses Babyphon ist digital verschlusselt. Das bedeutet, dass Sie niemals von anderen Geräten Signale empfangen und das Signal ihrer Baby-Einheit(en) von z.B. Nachbarn nicht empfangen werden kann.
  • Falls die Baby-Einheit(en) oder Eltern-Einheit in oder in der unmittelbaren Umgebung elektromagnetischer Felder aufgestellt ist, kann das Signal (Bilder oder Ton) leicht beeinträchtigt werden. In thisem Fall stellen Sie die Baby-Einheit(en) oder Eltern-Einheit an einem anderen Ort auf oder Sie bewogen, falls möglich, die Störquelle.

6.7 REICHWEITE

  • Das Babyphon hat eine Reichweite von bis zu 300 m im offenen Gelände und bis zu 50 m im Innbereich; diese Reichweite hangt von den örtlichen Gegebenheiten ab. Wenn die Einheiten außer Reichweite gelangen, wird das Bild zunachst für ein par Sekunden 'einfrieren' (keine Bewegung), gefolgt von der Meldung 'Lost Link' (siehe auch Abschnitt 6.3), während die Einheit Alarmtöne ausgibt.

6.8 MITHOREN/ABHOREN:

  • Mithören/Abhören der Signale von dieser Babyphon ist nahezu unwilling.
    Man muss sich nicht nur in Reichweite des Babyphons aufhalten, sondern bereits auch sehr kostspielige Geräte.

6.9 WARTUNG

  • Reinigen Sie das Babyphon nur mit einem feuchten Tuch; niemals chemische Reiniger verwenden. Vor jeder Reinigung müssen Sie die Netzele von der Stromversorgung trennen.

6.10 UMWELT UND ENTSORGUNG

  • Die Verpackung deses Babyphons kann im Allpapier entsorgt werden. Wir weisen Sie dennoch darauf hin, diese Verpackung aufzubewahren, um die Geräte für den Transport ausreichend schätzen zu konnen.
    Defekte oder leere Akkus oder Akkupacks sollen Die an ihrer lokalen Sammelstellte fur chemische Kleinabfälle oder an bestimmten Sammelstellen fur Batterien abgeben. Akkus und Akkupacks niemals im Hausmull entsorgen.
  • Falls das Babyphon ausgetauscht werden muss, geben Sie es Ihr Händler zurück; er gewährleistet eine umweltfreundliche Entsorgung.

ALECTO DVM700 - UMWELT UND ENTSORGUNG - 1

6.11 KEIN BILD. KEIN TON:

  • sind Eltern- und Baby-Einheit ausgeschelt? (Akku aufgeladen, Akku voll?)
  • ist die Eltern-Einheit in Reichweite der Baby-Einheit?
  • ist die Baby-Einheit ausgeschelt, weil kein Ton ermittelt wird? (VOX)
  • ist die Lautstärke der Eltern-Einheit auf 0 (aus) gestellt?

  • Wenn die oben aufgeführten Punkte in Ordnung sind, ziehen Sie die Netzeile aus den Steckdosen, entnehmer Sie den Akku aus der Eltern-Einheit, warten sie mindestens eine Minute und schreiben anschließend alles wieder an. jetzt schalten Sie die Eltern- und Baby-Einheiten wieder ein.

  • Sollten Sie immer noch keine Bilder oder Töne empfangen, wenden Sie sichitte an den Kundenservice von Alecto unter der Telefonnummer 073 6411 355 (Niederlande), 03 238 5666 (Belgien), 0180 503 0085 (Deutschland) oder im Internet www.alecto.nl

7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Das Alecto DVM-700 stimmt mit allen Anforderungen und sonstigen Vorschriften der Europäischen Richtlinie 1999/5/EC überein.

Die Konformitätserklarung ist auf der Website www.alecto.nl einsebar.

Dieses Gerat darf in allen Ländern der EU verwendet werden. In Frankreich, Italien, Russland und der Ukraine ist nur die Anwendung im Innenbereich zulässig.

8 TECHNISCHE DATEN

Reichweite: bis zu 50 m im Innenbereich bis zu 300 m im Freien
Stromversorgung der Eltem-Einheit: 3,7 V Lithium Polymeer Akku (inkl.)
Modell 093864 3.7V, 2500mAh.
5 VDC 1 A Netzteil (inkl.),
Modell: YNQX09T050100VL
Stromversorgung der Baby-Einheit: 5 VDC 1 A Netzteil (inkl.),
Modell: YNQX09T050100VL
Frequenz: 2,4 GHz, digitaler Frequenzsprung (FHSS)
19 Kanäle, automatische Auswahr
Display: 3.5^ TFT-LCD-Display, 480^320 Pixel
Temperaturtoleranzanze +/- 1^ Ladedauer des Akkus der Eltem-Einheit: 6 Stunden *
Lebensdauer des Akkus der Eltem-Einheit: 6~7 Stunden *

*: die oben erwähnten Zeiten dieren nur zur Referenz und hangen von der Benutzung, dem Zustand und der Qualität der Akkus ab.

9 GARANTIE

Sie erhalten für Alecto DVM-700 eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Wahend these Zeitaums garantieren wir die kostenlose Reparatur von Schäden, die durch Material- und Verarbeitungsfehlern verursacht werden. Sie unterliegen alle der abschreibenden Bewertung des Importeurs.

VORGEHENSWEISE: Wenn Sie Schäden bemerken, schlagen Sie zunachst in der Bedienungsanleitung nach. Wenn Sie in der Anleitung keine zufriedenstellende Antwort finden, wenden Sie sichitte an den Handlier desses Babyphons oder den Kundenservice von Alecto unter der Telefonnummer 073 6411 355 (Niederlande), 03 238 5666 (Belgien) oder im Internet www.alecto.nl

DIE GARANTIE WIRD NULL UND NICHTIG: bei unsachgemäßer Verwendung, falschen Anschlüssen, auslaufenden und/oder falsch installierten Akkus, bei Verwendung nicht originaler Teile oder Zubehör, Unanchsamkeit und bei Schäden, die durch Feuchichtigkeit, Feuer, Überflutung, Blitzschlag und Naturkatastrophen verursacht werden. Bei unautorisierten Änderungen und/oder Reparaturen von Dritten. Bei falschem Transport des Gerats ohne geeingete Verpackung und wenn thisem Gerat keine Garantiekarte und kein Kaufnachweis beiliegt. Die Garantiedeckt keine Anschlusskabel, Stecker und Akkus ab. Jegliche weitere Haftung hinsichtlich Folgeschäden ist ausgeschlossen.

TABLE OF CONTENTS

1 INTRODUCTION 38

2 UNTION OVERVIEW

2.1 BABY UNIT 38

2.2 PARENT UNIT 39

2.3 DISPLAY IN STANDBY MODE 39

3 INSTALLATION

3.1 BABY UNIT 40

3.2 PARENT UNIT 40

4 OPERATION

4.1 TO SWITCH ON/OFF 41
4.2 CONNECTION INDICATOR 41
4.3 FIRST TIME USE 41
4.4 WATCHING AND LISTENING 41
4.5 ADDITIONAL FUNCTIONS 42
4.6 SYSTEEM SETUP 44
4.7 HELP FUNCTIONS 45

5 SYSTEM EXPANSION

5.1 GENERAL 46
5.2 TO REGISTER, DEREGISTER AND ASSIGN NAMES 46
5.3 MULTI-CAMERA, OPERATION 46

6 TIPS AND WARNING

6.1 GENERAL 47
6.2 INSTALLATION 47
6.3 RECEPTION INDICATOR/OUT-OF-RANGE NOTIFICATION 47
6.4 DELAY IN IMAGES AND SOUND 47
6.5 POWER SUPPLY 47
6.6 INTERFERENCE-FREE 47
6.7 RANGE 47
6.8 EAVESDROPPING/WIRETAPPING 48
6.9 MAINTENANCE 48
6.10 ENVIRONMENT AND DISCARDING 48
6.11 IN CASE OF NO IMAGE, NO SOUND 48

DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten)

ALECTO DVM700 - TIPS AND WARNING - 1

Hesdo,Australielaan 1,5232 BB

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALECTO

Modell : DVM700

Kategorie : Babyphone