Paul Heater Wit - Heizung STADLERFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Paul Heater Wit STADLERFORM als PDF.
| Gerätetyp | Elektrischer Heizlüfter |
| Leistung | 2000 W |
| Abmessungen | 30 x 30 x 70 cm |
| Gewicht | 5 kg |
| Thermostat | Verstellbarer Thermostat |
| Funktionalität | Konvektionsheizung |
| Lautstärke | Leise |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz |
| Verwendung | Innenbereich, ideal für kleine und mittlere Räume |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung des Gitters und Filters |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - Paul Heater Wit STADLERFORM
Benutzerfragen zu Paul Heater Wit STADLERFORM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Paul Heater Wit - STADLERFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Paul Heater Wit von der Marke STADLERFORM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Paul Heater Wit STADLERFORM
Teilen Sie Ihr Feedback von Paul auf:
Share your feedback about Paul on:
Partagez votre commentaire sur Paul:
www.stadlerform.com/Paul

Für hαufig gestellte Fragen besuchen Sie:
For frequently asked questions go to:
Trouvez la foire aux questions sur :
www.stadlerform.com/Paul/support

Bedienungsanleitung hier herunterlagen: Download instruction manual: Telechargez le mode d'emploi: www.stadlerform.com/Paul/manual

Schauen Sie sich das Video zu Paul an:
Watch the video of Paul:
Regardez la vente du Paul:
www.stadlerform.com/Paul/video





Deutsch
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Heizlüfter PAUL erworben. Er wird Ohnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei thisem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt.itte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
Gerätebeschreibung
Das Gerät besteht aus den folgenden Komponenten:
1. Netzkabel für die Stromversorgung
2. Fuss aus Aluminium
3. Gehause
4. Hauptschalter für Stromversorgung
5. Touch Panel (berührungsempfindliches Bedienelement)
6. Ein/Aus-Taste
7. LED Statuslicht (rot=Heizung, blau=Kuhlung)
8. Bedienfeld fur die Wahl der Temperatur: 0^ - 26^ Coder maximal «Hi»
9. Bedienfeld fur die Wahl der Heizleistungsstufe: niedrig bis hoch
10. Taste für Auto Modus, Anzeige «Auto Mode»
11. Taten für Schwenk Funktion
12. Fach für Fernbedienung
13.Fernbedienung
14. Batteriefach Fernbedienung (Typ CR2032)
15. Klappe mit abwaschbarem Luftfilter
16.Tragegriff
17. Lufteintritt
18.Luftaustritt
Wichtige Sicherheitschinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betriebnehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
VORSICHT—Eine Teile des Produktes konnen sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und warten.
- Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten; es sei dann sie werden ständig überwacht.
- Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschliessen, es nicht regulieren oder reinigen und keine Wartung durchführren.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder vonähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, lehtn Stadler Form jegliche Haftung ab.
- Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für Gesundheit und Leben führen.
- Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
- Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betriebnehmen.
- Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
- Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Gerät nur an fachgerecht installerierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben. Keine Veränderungskabel verwenden.
- Der Heizerarf nicht unmittelbar unter einer Steckdose platziert werden.
Das Gerat nie selbst öffnen (Repairaten nur durch Fachleute). - Das Gerät ist gemäss Norm IP21 spritzwassergeschützt (vertical) und darauf nur im Badezimmer benutzt werden, wenn ein Mindestabstand von 100cm zu folgenden Objekten eingehalten wird: Badewannen, Duschen, Schwimmbecken, Wasserhöhne, Waschbecken, etc.
- Das Netzkabel nicht über scharfe Kantenziehen oder einkommen. Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Handen aus der Steckdoseziehen.
- Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitzeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatten, offene Flammen, heisse Bügeleisen oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl schützen.
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zuganglich bleiben. - Gerät nie aufw unebenen Flächen oder weichen Unterlandungen betreiben.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über ein externe Schaltvorrichtung wie beispelsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden. - WARNING: Wahrend des Betriebs den Luftinlass und Luftauslass nicht abdecken - Brandgefahr!
- Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4 mFläche), nicht in explosiver Umgebung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen.
- Der Bereich des Luftauslasses nicht berühren, da er hohe Temperatur erreichen kann.
-
Gerat nie unbeaufsichtigt stehen让他们。
-
Keine Gegenstände und/oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
- Brennende Geräte nur mit Löschdeckelöschen.
Inbetriebnahme/Bedienung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Heizer und der Wand oder anderen grossen Objekten immer genügend Platz ist (>50 cm). Der Luftstrom darf nicht durch etwaige Objekte blockiert werden. Wenn Paul in einem Badezimmer verwendet wird, muss ein Mindeststand von 100 cm zu Dusche, Badewanne, Wasserhahn, Waschbecken, etc. eingehalten werden.
- Nachdem Sie Paul am gewünschten Ort platziert haben, schliessen Sie das Kabel (1) an der Steckdose an.
- Drücken Sie zuerst auf den Hauptschalter (4) auf der Geräterückseite.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (6) drücken. Auf dem Display erscheint die Ziel-Temperatur.
- Die Ziel-Temperatur kann durch eine vertikale Streichbewegung über das rechte Bedienfeld (8) «Temperature» verändert werden, von 0 °C (Kuhlungsmodus) bis 26 °C oder maximal «Hi». Von 1 °-26 °C & «Hi» ist der Wärmemodus aktiv. Die Zahl blinking im Einstellmodus. Nach oben streichen oder im oberen Bereich «+» tippen, erhöht die Ziel-Temperatur. Nach untersten streichen oder im unteren Bereich «-» tippen verringgert die Ziel-Temperatur. Die Einstellung wird gespeichert, wenn 3 Sekunden lang keine Veränderung auf dem Bedienfeld erfolgt. Danach zeigt das Display die aktuelle Raumtemperatur an.
Info: Wird die Ziel-Temperatur erreicht, schaltet das Gerät das Heizelement aus und auf dem Display blinkt die Temperaturanzeige. Der Ventilator bleibt auf der untersten Stufe eingeschaltet, um die Raumtemperatur zu überwachen. Sinkt die gemessene Raumtemperatur unter die eingestellte Ziel-Temperatur, schaltet das Gerät wieder ein.
- Kuhlungsmodus: wird die Temperatur auf 0^ eingestellt, schaltet das Heizelement aus und der Ventilator blast kühle Luft aus dem Gerät. Das LED Statuslicht (7) wechselt von rot auf blau. Auf dem Display erscheint im Kuhlungsmodus keine Temperaturanzeige.
- Die Heizleistungsstufe kann durch eine vertikale Streichbewegung über das linke Bedienfeld (9) «Power Level» verändert werden, von niedrig bis hoch. Die Anzeige blinkt während der Eingabe. Nach oben streichen oder im oberen Bereich «+» tippen, erhöht die Leistungsstufe. Nach unterstreichen oder im unteren Bereich «-» tippen, verringgert die Leistungsstufe. Die Einstellung wird gespeichert, wenn 3 Sekunden lang keine Veränderung auf dem Bedienfeld erfolgt. Danach zeigt das Display die aktuelle Raumtemperatur an.
- Der Auto Modus wird durch Drucken der «Auto Mode» Taste (10) aktiviert, im Display wird «Auto Mode» angezeigt. Die voreingestellte Ziel-Temperatur von 22^ kann über das rechte Bedienfeld (8) verändert werden. Die Heizleistungsstufe wird im Auto Modus automatisch gewählt, in Abhängigkeit zur Raumtemperatur. Je kleiner die Differenz zwischen Raumtemperatur und Ziel-Temperatur,esto kleiner die gewählte Heizleistungsstufe. These Technologie nennen wir «Adaptive Heat™» und haben wir international zum Patent angemeldet. Damit stellt Paul sicher, dass die Ziel-Temperatur Schnell und effizient erreicht und beibehalten wird. Paul verhindert dadurch einen starken Tempera
turabfall sowie ein ständiges Ein- und Ausschalten des Geräts. Wird die Heizleistungsstufe manuell verändert (9), wird der Auto Modus deaktiviert.
Info: Wird die Ziel-Temperatur erreicht, schaltet das Gerät das Heizelement aus und auf dem Display blinkt die Temperaturanzeige.
- Die Schwenkfungtion kann durch Drucken einer der «Swing Mode» Tassen (11) auf der linken und rechten Gehäuseseite aktiviert werden. Das Gerät schwenkt nun in einem Winkel von ca. 90^ , um eine weite Wärmeverteilung zu gewährleisten. Soll das Gerät in einem gewissen Winkel stehen bleiben, drucken Sie die «Swing Mode» Taste erneut. Wir die Ziel-Temperatur erreicht, bleibt das Gerät in dem derzeitigen Winkel stehen, bis die Raumtemperatur unter die Ziel-Temperatur fällt und das Gerät erneut einschaltet.
- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (6) drücken. Der Ventilator bleibt noch während 3 Minuten auf der untersten Stufe eingeschaltet, um das Heizelement abzukühlen. Das Gerät speichert die Eingabe der Temperatur und der Heizleistungsstufe, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
- Die Fernbedienung (13) befindet sich im Fach (12) auf der Geräterückseite. Die Temperatur und die Heizleistungsstufe können durch Drücken auf die jeweiligen Tasten verändert werden. Die Fernbedienung funktioniert über Infrarot - halten Sie dazu die Fernbedienung Richtung Vorderseite des Geräts (der Sensor befindet sich ganz oben an der Gerätevorderseite). Das Batteriefach (14) befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung (Typ CR2032). Dieses kann geöffnet werden, indem die Abdeckung nach unter geschoben wird.
- Überhitzungssicherung: das Gerät ist mit einer Überhitzungssicherung ausgestattet, die bei einer technischen Störung oder bei unsachgemassem Einsatz das Gerät ausschaltet (der Ventilator lauft eine Zeit auf der untersten Stufe weiter, um das Gerät abzukühlen). Sollte dieser Fall eintreten, beseitigen Sie die Störung bzw. korrigieren Sie den Einsatz (z.B. >50 cm Platz ums Gerät, Gerät nicht abdecken, Gerät aufrecht aufstellen). Das Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät abgekühlt ist.
- Die Temperaturanzeige kann durch Drücken der «Auto Mode» Taste (10) während 5 Sekunden von Celsius zu Fahrenheit und umgekehrt gewechselt werden.
Reinigung
Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das Netzkabel (1) von der Steckdose trennen.
Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr).
- Zur äusseren Reinigung nur mit einem feuchten Lappen abreiben und dann nach gut trocknen.
- Darauf achten, dass Luftin- und austritt regelmässig gereinigt werden, um eine Staubansammlung zu vermeiden. Den Luftaustritt (18) mit einem trockenen Pinsel oder Staubsauger reinigen. Das Luftintrittsgitter (17) ist mit einem Luftfilter (15) ausgestattet, der herausnehmbar und mit einem feuchten Lappen gereinigt werden kann. Entnehmen Sie den Filter, indem Sie die Klappe mit Hilfe der Grifflulde unter rausziehen.
Reparaturen
- Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemassen Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgeleht.
- Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn diese heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse).
- Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Geräte eindringen.
- Ausgedientes Gerätsofar unbrauchbar machen (Netzkabel durchtrennen) und bei der darauf vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen. So konnen die Verwertung der enthaltenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge
sundheit und die Umwelt reduziert werden. Das durchgestrichene Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Verpflichtung.itte Fragen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Technische Daten
Nennspannung 220 - 240V / 50Hz
Temperaturbereich 0^ - 26^ / > 26^ = Hi
Leistungsaufnahme 800W (min.)
Nennleistung 2'000W (max.)
Abmessungen 177× 536× 189mm
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht 5.0kg
Erfüllt EU-Vorschrift CE/WEEE/RoHS
Technische Änderungen vorbehalten

These umfasst Konstruktion-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind ähnliche Verschleissteile und unsachgemäße Benutzung oder Pflege.
2 Years warranty
Stempel Verkaufsstelle / Retailer's stamp /
Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /
EinfachAnleitung