GEPM 53 SHW E Li - Elektrischer Rasenmäher EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GEPM 53 SHW E Li EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Benzin-Rasenmäher |
| Marke | Einhell |
| Modell | GEPM 53 SHW E Li |
| Motor | 4-Takt, 1 Zylinder, 173 cm³ |
| Leistungsaufnahme | 2,8 kW |
| Drehzahl | 2850 ± 100 U/min |
| Schnittbreite | 530 mm |
| Schnitthöhenverstellung | Zentral, 25-70 mm |
| Tankinhalt | Ca. 1,6 l (Benzin) |
| Motoröl | Ca. 0,6 l / 10W30 |
| Zündkerze | F7RTC, Elektrodenabstand 0,7 ± 0,1 mm |
| Gewicht | 44,1 kg |
| Schalldruckpegel | 83,8 dB(A) |
| Garantierter Schallleistungspegel | 98 dB(A) |
| Vibrationen (Hand-Arm) | 7,12 m/s², Unsicherheit K=1,5 m/s² |
| Startsystem | Elektrisch (Akku) und manuell (Seilzugstarter) |
| Akkuversorgung | Li-Ion, 18 V (Power X-Change) |
| Fangkorbvolumen | Füllstandsanzeige |
| Funktionen | Mähen, Mulchen, Seiten- und Frontauswurf |
| Wartung | Reinigung mit Schaber oder Schlauchanschluss, Ölwechsel, Luftfilter, Zündkerze |
| Sicherheit | Motorstoppbremse, Stopphebel, Schutz vor unbeabsichtigtem Starten |
| Im Lieferumfang enthalten | Fangkorb, Mulchadapter, Seitenauswurfadapter, Schaber, Akku, Ladegerät, Zündkerzenschlüssel, klappbarer Führungsholm |
| Empfohlene Verwendung | Haus- und Nutzgärten (max. 50 h/Jahr) |
Häufig gestellte Fragen - GEPM 53 SHW E Li EINHELL
Benutzerfragen zu GEPM 53 SHW E Li EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GEPM 53 SHW E Li - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GEPM 53 SHW E Li von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG GEPM 53 SHW E Li EINHELL
D Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmacher
Art.-Nr.: 3404800 (GE-PM 48 S HW-E Li) I.-Nr.: 11017
Art.-Nr.: 3404810 (GE-PM 53 S HW-E Li) I.-Nr.: 11017


-2-




-3-
























-7-

D
Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und Lieferumfang
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Technische Daten
- Vor Inbetriebnahme
- Bedienung
- Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
- Entsorgung und Wiederverwertung
- Fehlersuchplan
- Anzeige Ladegerät
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfällig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit Ihr den Informationen jederzeit zur Verflügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 18)
1) Bedienungsanleitung lessen.
2) Warning! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile. Sicherheitsabstand einhalten.
3) Gefahr! Vor scharfen Messern - Vor allen Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungsum und Einstellarheiten den Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
4) Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einflumen.
5) Vorsicht!
Gehorschutz und Schutzbrille tragen.
6) Garantierter Schalleistungspegel.
7) Vorsicht! HeiBe Teile. Abstand halten.
8) Nur bei ausgeschalteten Motor tanken.
9) Warning vor Schnittverletzungen. Achtung rotierende Messer.
10) Startvorgang
11) Motorstart-/Motorstophebel (I=Motor an; 0=Motor aus)
12) Fahrhebel (Kupplungshebel)
13) Tank entleeren, bevor der Maher in Reinigungssposition gebracht wird.
14) Das Gerät nicht dem Regen aussetzen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-17)
1a. Motor Start-/ Stophebel (Motorbremse)
1b. Fahrhebel (Kupplungshebel)
2. Kraftstoff pumpe (Primer)
3a. Schubbugel unten
3b. Schubbugel offen
3c. Bohrung für Seilzugehalterung
3d. Seilzugehalterung
4a. Fangsack
4b. Mulchadapter
4c. Fullstandsanzeige
4d. Seitenauswurfklappe
4e. Seitenauswurfadapter
5a. Auswurfklappe
5b. Keilriemenabdeckung
6. Tankeinfullkappe
7. Oleinfüllschraube
8. Schnittthoheneinstellung
9. Startseilzug
10. Startknopf
10a. 2x Kabelclip
10b. 1x Kabelclip
11. Ladegerat
12a. 2x Schraube
12b. 2x Unterlegscheibe groß
12c. 2x Sternmutter
13. Zündkerzenschlüssel
13a. 2x Schraube
13b. 2xUnterlegscheibe Klein
13c.2x Mutter
14. Reinigungsschaber
15. Power-X Kombipaneel
16. Sicherheitsstecker
17. Akku
18. Rast taste
19. Schlauchanschluss
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so
D
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dufen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstwicklungsgefahr!
- Benzinmacher
- Mulchadapter
Fangsack - Seitenauswurfadapter
Reinigungsschaber
3x Kabelclip
2xSternmutter
2xSchraube
2x Unterlegscheibe groB
Zündkerzenschlüssel
Schubbugel unten
Schubbugelaben
2x Schraube
2x Unterlegscheibe Klein
2xMutter
Power-X Kombipanel - Sicherheitsstecker
Akku
Ladegerat
ServiceheftBenzin
Originalbetriebsanleitung - Sicherheitschinweise
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerat darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervogerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Der Benzin Rasenmacher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmacher fur den privaten Haus- und
Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras- oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Die Einhaltung der vom Hersteller beigeufigten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung fur den ordnungsgemänen Gebrauch des Rasenmachers. Die Gebrauchsanweisung enthalt auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Warning! Wegen körperlicher Gefährung des Benutzers dar auf der Rasenmaher nicht zu folgenden Arbeits eingesetzt werden: zum Trimmen von Buschen, Hecken und Strauchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachbepfl anzungen oder in Balkonkästen, zum Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner dar auf der Rasenmaher nicht als Motorhackle verwendet werden zum Einebren von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel.
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmacher nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.
4. Technische Daten
GE-PM 48 SHW-E Li
Motortyp: .... Einzylinder-Viertaktmotor 139 ccm
Leistung 1,8kW
Arbeitsdrehzahl n: 2850 ± 100 min
Kraftstoff: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tankinhalt: ca. 1,2
Motorol: ca. 0,51/10W30
Zündkerze:F6RTC
Elektrodenabstand (Zündkerze): 0,7 ± 0,1 mm
D
Schnitthohenverstellung: ...... zentral (25-70 mm)
Schnittbreite: 480 mm
Gewicht: 41,3kg
Gefahr!
Gerausch und Vibration
Schaldruckpegel L.81,2dB(A)
Unsicherheit K 3dB
Schalleistungspegel LwA 93,4 dB(A)
Unsicherheit K. 2,05 dB
Schalleistungspegel garantiert 96 dB
Schwingungsemissionswert a_v = 5,66 ~m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
GE-PM 53 S HW-E Li
Motortyp: ....... Einzylinder-Viertaktmotor 173 ccm
Leistung 2,8kW
Arbeitsdrehzahl n: 2850 ± 100 min
Kraftstoff: Benzine
Tankinhalt: ca. 1,6 l
Motorol: ca. 0,6/10W30
Zündkerze: .F7RTC
Elektrodenabstand (Zündkerze): ...0,7 ± 0,1 mm
Schnitthohenverstellung: ... zentral (25-70 mm)
Schnittbreite: 530 mm
Gewicht: 44,1 kg
Gefahr!
Gerausch und Vibration
Schalldruckpegel L. 83,8dB(A)
Unsicherheit K. 3dB
Schalleistungspegel LwA 96,5dB(A)
Unsicherheit K_VIA 1,93dB
Schalleistungspegel garantiert 98 dB
Schwingungsemissionswert a_v = 7,12 ~m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Längeres Arbeitsen sollen aufgrund der starken Larm und Vibrationsentwicklung vermieden werden.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken:
Auch wenn Sie这点es Gerat vorschirmbig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im
Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieser Geräts auftreten:
- Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
- Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Zusammenbau der Komponenten
Bei der Lieferung sind eine Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hinweise beachtet werden.
Hinweis! Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten bereits genütigen Sie folgende zusätzliche Werkzeuge, die nicht im Lieferumfang enthalten sind:
- eine Olauffangwanne flach (für Ölwechsel)
einen Messbecher 1 Liter (Ol / Benzinfest)
einen Benzinkanister - einen Trichter (passend zum Benzineinfull-stutzen des Tanks)
Haushaltswischtücher (zum Abwischen von Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle) - eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausführung, in Baumärkten erhältlich)
- eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumarkten erhältlich)
Motorol
D
Montage
- Schubbugel (Pos. 3) wie in Abb. 3a-3b gezeigt montieren. Entsprechend der gewünschten Griff hohe eines der Locher (Abb. 3a/Pos. A) fur die Befestigung auswahlen. Wichtig! Auf beiden Seiten die gleiche Hohe einstellen!
- Das Power-X Kombipaneel (Pos. 15) mit den beiliegenden Schrauben wie in Abb. (3c und 3d) gezeigt montieren.
- Den Griff des Startseilzuges (Pos. 9) am damit vorgesehenen Haken wie in Abb. 1 gezeigt einhängen.
- Die Seilzüge mit dem beiliegenden Kabelclip (Pos. 10a und 10b) am Schubbügel wie in Abb. 3e gezeigt fi xieren.
- Auswurfklappe (Pos. 5a) mit einer Hand anheben und den Grasfangsack (Pos. 4a) wie in Abb. 4a gezeigt einhängen.
Akku (Pos. 17) und Sicherheitsstecker (Pos. 16) montieren Sie wie in Abb. 3f gezeigt.
5.2 Einstellen der Schnitthöhe
Warning! Das Verstellen der Schnithöhe darauf nur bei abgestelltem Motor vorgenommen werden.
Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt zentral mit dem Schnitthöhenverstellhebel (Abb. 7/Pos.8).Es konnen verschiedene Schnitthohen eingestellt werden.
- Betätigten Sie den Einstellhebel und ziehen Sie diesen in die gewünschte Position. Lassen Sie den Hebel einrasten.
5.3 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 3f / 16) Achtung!
Das Ladegerat darf nur fur die Li-lon-Batterien der Power-X-Change-Serie verwendet werden!
Power-X-Change
18V,1,5Ah,5Li-lon-Zellen
18V,2,0Ah,5Li-Ion-Zellen
18V,3.0Ah,10Li-Ion-Zellen
18 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion-Zellen
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion-Zellen
Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist.
Warning! Betätigten Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät abgeschelt hat. Dies kann zu Schäden am Akku führen.
- Akku-Pack hereausziehen,dabei die Rasttaste (18) nach unten drucken.
- Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhändenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats (11) in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
- Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät.
Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fänden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Solle das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerates vorhanden ist.
Solle das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät und Ladeadapter
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden. Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollenn Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerätes nachlässt.
Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 3f)
Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 3f/Pos. A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 3f/Pos. A) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED's blinken:
Der Akku wurde tiefentlagen und ist defekt. Ein defekter Akkuarf nicht mehr verwendet und geladen werden!
D
6. Bedienung
Hinweis!
Der Motor wird ohne Betriebsstoff e ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme davon unbedingt Öl und Benzin eingullen.
- Überprüfen Sie den Ölstand (siehe 7.2.1).
- Verwenden Sie zum Aufüllen von Benzinen einen Trichter und Messbecher. Vergewissern Sie sich, dass das Benzin sauber ist.
Warning: Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister. Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin. Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und halten Sie den Motor eine Minute abkühlen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.
Sicherheitsprüfung Motorstart-/Motorstophebel
Um ein ungewoltes Starten des Rasenmachers zu vermeiden, sowie ein schmelles Stoppen von Motor und Messer bei Gefahr sicherrzustellen, ist dieser mit einem Motorstart-/Motorstophebel (Abb. 5a/Pos. 1a) ausgestattet. Dieser muss betätig werden (Abb. 5b), bevor der Rasenmacher gestartet wird. Beim Loslassen des Motorstart-/Motorstophebels muss dieser in die Ausgangsposition zurückkehren (Abb. 5a).
Bevor Sie den Motor starten, sollen Sie diesen Vorgang einige Male durchführren, um sicher zu gehen, dass Hebel und Seilzüge korrekt funktionieren.
Wiederholen Sie diesen Test nochmal bei gestartetem Motor. Nach Loslassen des Motorstart-/Motorstophebels muss der Motor innerhalb weniger Sekunden stoppen. Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich an den Kundenservice.
Gefahr! Das Schneidemesser rotiert, wenn der Motor gestartet wird.
6.1 Motor Starten
6.1.1 Starten mit dem E-Starter
- Vergewissem Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist. Vergewissem Sie sich, dass der Sicherheitsstecker (Abb. 3f/Pos. 16) im Power-X Kombipanel montiert ist.
- Kraftstoff pumpe (Primer) (Abb. 6/Pos. 2) 3x drucken. Bei warmgelaufenem Motor kann dieser Punkt entfallen.
- Stehen Sie hinter dem Rasenmaher. Betäti- gen Sie den Motor Start-/Stophebel (Abb.5b) mit der einen Hand. Die andere Hand ist am Startknopf (Abb. 1/Pos. 10).
- Starten Sie den Motor durch Drucken des Startknopfs. Ist der Motor gestartet, halten Sie den Startknopf sofort los. Ein erneutes Betätigten des Startknopfs, während der Motor lauf, führt zu einer Beschädigung des Startsystems. Hinweis! Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen.
6.1.2 Starten mit dem Reversiersteller
- Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.
- Kraftstoff pumpe (Primer) (Abb. 6/Pos. 2) 3x drucken. Bei warmgelaufenem Motor kann dieser Punkt entfallen.
- Stehen Sie hinter dem Rasenmaher. Betäti-gen Sie den Motor Start-/Stophebel (Abb.5b) mit der einen Hand. Die andere Hand ist am Startergriff.
- Den Motor mit dem Reversiersterter (Abb.1/Pos.9) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm (bis ein Widerstand spürbar ist) Herausziehen, dann kräftig mit einem Ruck anziehen. Solte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehen.
Hinweis! Den Seilzug nicht zurückschleudern halten.
Hinweis! Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen.
Fahrnantrieb
Fahrhebel/Kupplungshebel (Abb. 5a/Pos. 1b): Betätgien Sieihn (Abb. 5c), wird die Kupplung für den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmaher beginnnt bei laufendem Motor zu fahren. Lassen Sie den Fahrbebel rechtzeitig los um den fahrenden Rasenmaher zu stoppen. Üben Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mühen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind.
D
6.2 Hinweise zum richtigen Mähen
Gefahr!
Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch lauft. Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Auswurfklappe und den Grasfangsack immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor abstellen.
Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungs- und Reparaturarbeit den Motor ab und warten Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.
Mähen
Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.
Nur mit scharfen, einwandfreiern Messern mahren, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmaher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollen den diese Bahnen immer um eine Zentimeter überlappen, damit keine Streiifen stehen bleiben.
Die Unterseite des Mährergehauses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmahers lässt sich durch Schragstellung nach oben verhindern. Wahlen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. In dichtem, hohem Gras stellen Sie die hochste Schnittstufe ein und mAHen Sie langsamer. Führn Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einem abgetragen wird.
Bevor irgendine Kontrolle des Messers durchgeführrt wird, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass das Messer nach dem Ausschalten des Motors sich noch eineugekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prufen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliff en
ist. Schleifen oder ersetzen Sie es, falls dies nicht der Fall sein sollte. Falls das in Bewegung befindliche Messer auf einen Gegenstand schlągt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer vollkommen still steth. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls这点eschädigt ist muss es ausgeweichseit werden.
Mulchen (Abb. 4b)
Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlossen Mährergehause zerkleinert und auf dem Rasen wieder verteil. Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfällt.
Mulchen ist nur bei relativ Kurzem Rasen möglich.
Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den Fangsack aus und schiben Sie den Mulchodapter (Pos. 4b) in die Auswurföff nung und schlieben Sie die Auswurfklappe.
Seitenauswurf (Abb. 4b/4c)
Um den Seitenauswurf zu nutzen muss der Mulchadapter (Pos. 4b) montiert sein. Hängen Sie den Seitenauswurfadapter (Abb. 4c/Pos. 4e) wie in Abbildung 4c zu sehen ein.
Heckauswurf (Abb. 4d)
Um die Heckauswurf-Funktion zu nutzen, muss die Auswurfklappe (Abb. 4d/Pos. 5a) leicht geöff net werden. Arretieren Sie diese, durch den Arretier-Hebel (Abb. 4d/Pos. A). Klappen Sie den Arretier-Hebel auf und versenken seinen Fuß in der davon vorgesehen Vertiefung (Abb. 4d/Pos. B). Der Mulchadapter (Pos. 4b) darf zur Verwendung des Heckauswurfs nicht eingebaut sein.
6.3 Motor abstellen
Um den Motor abzustellen, setzen Sie den Motorstart-/Motorstophebel los (Abb. 5a/Pos. 1a). Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab, um zu vermeiden, dass der Motor startet. Überprüfen Sie vor dem erneuten Anlassen den Seilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, ob der Seilzug richtig montiert ist. Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgeweischelt werden.
6.4 Entleeren des Grasfangsackes
Ist der Fangsack gefuft wird der Luftdurchsatz geringer und die Füllstandsanzeige (4c) liegt eng am Fangsack an (Abb. 15). Entleeren Sie den Fangsack und räumen Sie den Auswurfkanal frei. Gefahr! Vor dem Abnehmen des Fangsacks
D
den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.
Zum Abnehmer des Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben, mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmer (Abb. 4a).
Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschlieb die hintere Auswurföff nung. Bleiben damit Grasreste in der Öff nung hangen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmaher um etwa 1m zurückzuziehen.
Schnittgutreste im Mährergehause und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füben entfern, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines gute Aufsammelns muss der Fangsack voninnen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen.
7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromfuhrenden Teilen der Zündanlage oder berühren diese. Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab. Führen Sie niemals irgendwelche Arbeiten am laufenden Gerät durch. Arbeiten die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben werden, sollenn nur bei einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
7.1.1 Reinigung in der vertikalen Reinigungss-position
Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich gereinigt werden. Besonderss die Unterseite und die Messeraufnahme.
Hinweis: Bevor Sie den Rasenmaher in die vertikale Reinigungsspositionkippen, entleeren Sie
den Kraftstoff tank mit einer Benzinabsaugpumper vollständig. Der Rasenmaher darf nicht über 90 Grad gekippt werden.
Vertikale Reinigungssposition (Abb. 13a/13b)
Achtung! Bevor Sie den Maher in die Vertikale Reinigungssposition bringen, stellen Sie den Motor ab undziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. Achtung! Stellen Sie den Maher nur auf festen ebenen Untergrund.
- Off nen Sie die Sternmuttern (Pos. 12c).
- Drucken Sie den unteren Schubbugel auseinander und klappen Sie den Schubbugel auf (Abb.13a).
- Stellen Sie den Maher in die vertikale Reinigungsposition (Abb.13b).
- Reinigen Sie die Unterseite des Mahers mit dem Reinigungsschaber (Abb.2/Pos.14).
Warning!
Scharfe Messer! Tragen Sie zum Reinigen Handschuhe.
Am leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras gleich nach dem Mähen. Angetrocknete Grasreste und Schmutz können zu einer Beeinträchtigung des Mühbetriebes führen. Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist und entfern den diese bei Bedarf. Reinigen Sied den Mähern niemals mit einem Hochdruckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben. Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin)dürfen nicht verwendet werden.
Warning!
- Lassen Sie den Maher nur so lange wie möglich in der vertikalen Reinigungssposition, da von dieser Stellung ein erhebliches Verletzungsrisiko ausgeht.
- Lassen Sie den Mährer die unbeaufsichtigt.
- Halten Sie Kinder fern.
7.1.2 Automatische Reinigung des Mähdecks, über Schlauchanschluss
Abb.17/Pos.19
Das Mahdeck ist mit einem Schlauchanschluss (Pos. 19) ausgestattet (passend für handelsübliche Gartenschlauchkupplungen). Nach jedem Gebrauch sollte der Maher grundlich gereinigt werden.
D
Warnung!
Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie am Maher arbeiten. Verletzungsgefahr durch rotierende Messer.
Halten Sie die Auswurfklappe (Pos. 5a) während des Reinigungsvorgangs geschlossen. Verletzungsgefahr durch herausgeschleuderte Teile.
- Stellen Sie den Maher auf festen ebenen Untergrund. Der Maher muss wie im Mahbetrieb auf 4 Rädern stehen. Nehmen Sie den Fangsack (Pos. 4a) ab, Mulchadapter (Pos. 4b) ist demontiert.
- SchlieBen Sie den Wasserschlauch am Schlauchanschluss (Pos. 19) an.
- Off nen Sie den Wasserhahn. Das Wasser strömt in das Innere des Mahdecks.
- Starten Sie den Motor. Siehe Absatz 6.1.
- Die automatische Reinigung beginnnt. Durch die rotierenden Messer wird Wasser von innen an das Mahdeck geschleudert und spult so Verschmutzungen ab. Bei regelmäßiger Anwendung reicht eine Reinigungszeit von 1-2 Minuten aus.
Bei eingetrockneten Grasresten empfehlen wir mehrere Reinigungsvorgänge durchzuführen. Warten Sie zwischen den Reinigungsvorgängen eine Minute um das eingetrocknete Gras aufzuweichen.
Hinweis!
Reinigen Sie den Maher niemals mit einem Hochdruckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben. Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzinoridafter nicht verwendet werden.
7.2 Wartung
Wartungsintervalle entnehmer Sieitte dem beiliegendem Serviceheft Benzin. Hinweis: Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer daraufvorgesehen Sammelstelle abgeben.
7.2.1 Benzimotor
Hinweis! Motor niemals ohne oder mit zu weniger betreiben. Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen.
Kontrolle des Ölstandes
Rasenmahr waagerecht stellen. Den Ölmessstab (Abb. 9a/Pos. 7a) durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfullstutzen stecken, nicht einschrauben. Messstab Herausziehen und in waagerechter Stellung den Ölstand ablesen. Der Ölstand muss sich zwischen min. und max. des Ölmessstabes (Abb. 9b) befinden.
Ölwechsel
Der Motorölwechsel sollte bei abgestelltem, aber noch warmen Motor, durchgeführt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Fangkorb abgehigt ist.
- Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzin Absaugpumpe, lessen Sie den Motor so lange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
- Platzieren Sie eine Ölauff angwanne befind dem Rasenmäher.
- Off nen Sie die Oleinfüllschaube (Pos. 7) und kippen Sie den Maher um 90^ zur Seite.
- Durch die geoffnete Öleinfulllöffnung flieBt das warme Öl in die Olauff angwanne.
- Nach Auslaufen des Altöls stellen Sie den Maher wieder auf.
- Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmessstabes einnullen.
- Achtung! Olmessstab zum Prufen des Ölstandes nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken.
- Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.
7.2.2 Messer
Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schären, auswuchten und montieren. Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Messeromal im Jahr überprüfen zu halten.
Wechseln des Messers (Abb. 8/Pos. A)
Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges * durren nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die Kennzeichnung des Messers muss mit der in der Ersatzteilliste angegebenen Nummer übereinstimmen.
Niemals ein anderes Messer einbauen.
D
Beschädigte Messer
Solle das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hindernis in Berührung gekommen sein,sofar Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmahr nach hinten kippen und Messer auf Beschädigung überprüfen. Beschädigte oder verbogene Messer müssen ausgewechselt werden. Niemals ein verbogenes Messer wieder gerade-biegen. Niemals mit einem verbogenen oder stark abgenutzten Messer arbeiten, dies verursacht Vibrationen und kann weitere Beschädigungen am Mahr zur Folge haben.
Warning! Beim Arbeitsen mit einem beschädigten Messer besteht Verletzungsgefahr.
7.2.3 Radachsen und Radnaben
Radachsen und Radnaben sollen einmal pro Saison eingefettet werden.
Dazu nehmen Sie die Radkappen mit einem Schraubendreher ab und lösen die Befestigungsschrauben der Rader.
7.2.4 Pfl ege und Einstellung der Seilzüge
Die Seilzüge regelmäß einöl und auf Leichtgängigkeit überprüfen.
7.2.5 Wartung des Luftfi Iters (Abb. 10a/10b) Verschmutzte Luftfi Iter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter zahliger zu überprüfen.
Luftfi Iter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Luftfi Iter nur mit Druckluft oder durch Ausklopfen reinigen.
7.2.6 Wartung der Zündkerze
Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Kupferdrahtbürste.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.11/Pos.A) ab.
- Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel.
- Der Zusammenbau erfolgt in umgehrter Reihenfolge.
7.2.7 Keilriemenüberprüfung
Zur Überprüfung des Keilriemens entfernen Sie die Keilriemenabdeckung (Abb. 12 / Pos. 5b).
7.2.8 Reparatur
Vergewisern Sie sich nach Reparatur oder Wartung, ob alle Sicherheitsstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile von anderen Personen und Kindern unzuganglich aufbewahren.
Hinweis! Laut Produktthaftungsgesetz haften wir nicht für Schäden die durch unsachgemäße Reparatur verursacht werden, oder wenn bei Ersatzteilen nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden. Ebenso haften wir nicht für Schäden von unsachgemäßen Reparaturen. Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zubehörnteile.
7.2.9 Betriebszeiten
Für die Betriebszeiten beachten Sieitte die geltenden gesetzlichen Bestimmungen, die ortlich underschiedlich sein konnen.
7.3 Vorbereitung für das Einlagern des Rassenmachers
Warning! Entfern Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Höhe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
- Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
- Starten Sie den Motor und halten Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
- Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel.
- Entfern Sie die Zündkerze. Fullen Sie mit einer Ölkanne ca. 20 ml Öl in den Zylinder. Ziehen Sie den Startergriff langsam, so dass das Öl den Zylinderinnen schützt. Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.
- Reinigen Sie die Kuhlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
- Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen.
- Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüf-teten Ort auf.
7.4 Vorbereitung des Rasenmabers für den Transport
Warning! Entfern Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Höhe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
- Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
- Lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
- Entleeren Sie das Motorol vom warmen Mo
D
tor.
4. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
5. Reinigen Sie die Kuhlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
6. Hangen Sie den Startseilzug am Haken (Abb. 13a / Pos. A) aus. Lockern Sie die in Abb. 3a gezeigte Verbindung links und rechts am Schubbugel und klappen den Schubbugel nach unten (Abb. 14). Beachten Sie damit, dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknicht werden.
7. Wickeln Sie eineige Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbugel und Motor, um ein Scheuern zu vermeiden.
8. Stellen Sie eine ausreichende Ladungssicherung her, um Beschädigungen und Verletzungen durch Verrutschen während der Fahrt, zu verhindern.
7.5 Verbrauchsmaterial, Verschleibmaterial und Ersatzteile
Ersatzteile, Verbrauchs- und VerschleBmaterialien wie z.B. Motorol, Keilriemen, Zündkerzen, Luftfiltereinsatz, Benzinfilter, Batterien oder Messer fallen nicht unter die Garantie des Gerätes.
7.6 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Er-satzteils
Aktuelle Preisere und Info fienden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführten werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstellebekannt ist, sollenn Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
D
9. Fehlersuchplan
Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden.
Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor eine Minute gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heißt sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
| Störung Mögliche Ursache Behebung | ||
| Unruhiger Lauf, starkes vibrierenden Gerätes | - Schrauben lose - Messerbefestigung lose - Messer unwuchtag | - Schrauben prüfen - Messerbefestigung prüfen - Messer ersetzen |
| Motor lauft nicht - Motorstart-/Motorstophebel nicht gedrückt - Gashebel falsche Stellung (sofern vorhanden) - Zündkerze defekt - Kraftstoff tank leer - Kraftstoff pumpe (Primer) nicht be-tätig (sofern vorhanden) | - Motorstart-/Motorstophebel drücken - Einstellung prüfen (sofern vorhan-den) - Zündkerze erneuern - Kraftstoff einflullen - Kraftstoff pumpe (Primer) betätig (sofern vorhanden) | |
| Motor lauft unruhig | - Luftfilter verschmutzt - Zündkerze verschmutzt | - Luftfli ster reinigen - Zündkerze reinigen |
| Rasen wird gelb, Schnitt unregel-mäßig | - Messer ist unscharf - Schnitthöhe zu gering - Motordrehzahl zu gering | - Messer schärfen - richtige Höhe einstellen - Gashebel auf max. stellen (sofernvorhanden) |
| Grasauswurf ist un-sauber | - Motordrehzahl zu gering - Schnitthöhe zu niedrig - Messer abgenutzt - Fangsack verstopft | - Gashebel auf max. stellen (sofernvorhanden) - richtige Höhe einstellen - Messer austauschen - Fangsack ausleeren |
| Anlasser dreht nicht | - Akku lever - Akku nicht angeschlossen - Sicherheitsstecker nicht montiert | - Akku laden - Akku anschließen - Sicherheitsstecker montieren |
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten

10. Anzeige Ladegerät
| Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme | |
| Grün blinkt Betriebsbereitschaft | |
| Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät | |
| Rot an Laden | Das Ladegerätlädt den Akku. |
| Grün an Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.(Ladedauer 1,5 Ah Akku: ca. 2h)(Ladedauer 2,0 Ah Akku: ca. 2,5h)(Ladedauer 3,0 Ah Akku: ca. 4h)(Ladedauer 4,0 Ah Akku: ca. 5h)(Ladedauer 5,2 Ah Akku: ca. 6 1/2 h)Maßnahme:Entnahme: Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lad-gerät vom Netz. | |
| Rot blinkt Fehler | Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku oder das Ladegerät ist defekt.Maßnahme:Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.Entnahme: Sie den Akku aus dem Ladegerät. |
| Rot und grün blinken ab-wechselnd | TemperaturstörungDer Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt(unter 0 °C)Maßnahme:Entnahme: Sie den Akku und bewahren Sie diesen1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20 °C) auf.Sollte dieser Fehler danach immer noch auftreten, so ist der Akkutiefentlagen undarf nicht mehr geladen oder verwendet werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. |
- Aktuelle Preisende und Info finden Sie unter www.isc-gmbh.info
D

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhl. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
These Sendung enthalt Lithium-lonen-Batterien.
Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefall bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken.
Für zusätzliche Informationen rufen Sieitte: 0049 1807 10 20 20 66 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min) AuBerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren fur ein regulares Gesprach ins dt. Festnetz an.
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen VerschleiB unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
| Kategorie Beispiel | |
| Verschleibsteile* | Luftfilter, Bowdenzüge, Fangkorb, Bereitung, Fahrkupplung, Akku |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Messer | |
| Fehlsteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
- Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät davon nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thish und bitten Sie, sich an unseren Serviciedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diesen Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder berufflichen Einsatz konstruiert werden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
-
Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) entstandens sind.
-
Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlssen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-. riertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantiumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu ihrer Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info weitere Aktionen durchführren. Hier eine Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfugbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellens Vorort fur Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
- Garantieverlängerungen (nur bei bestimmen Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!

Telefon: 09951/95 920 00 Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-qmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
GB
Table of contents
Motorolie: ca. 0,5 l/10W30
Taendrør: F6RTC
Motorolie: ca. 0,6 l/10W30
Taendr: F7RTC
Elektrodeafstand (tendr): 0,7 ± 0,1 mm
Alle LED'er blinker:
Beskriv venligst feilfunktionen.
DK/N
Garantibevis
Kære kunde!
Endast for EU-länder
Beskriv den felaktiga Funktionen.
Garantibevis
Basta kund,
4. Technische gegevens
GE-PM 48 S HW-E Li
Type motor: eencilnder-viertaktmotor 139 ccm
Opgenomen vermogen: 1,8 kW
Werktoerental n: 2850 ± 100 t/min.
Brandstof: . benzine
Capaciteit van de tank: ca. 1,2 I
Motorolie: ca. 0,5 l/10W30
Bougie:F6RTC
Elektrodeafstand (bougie): 0,7 ± 0,1 mm
Maahoogteverstelling: centraal (25-70 mm)
Maiaebredte: 480 mm
Gewicht: 41,3 kg
NL
Gevaar!
Geluid en vibratie
Geluidsdrukniveau L 81,2 dB (A)
Motorolie: ca. 0,6 l / 10W30
Bougie: F7RTC
Elektrodeafstand (bougie): 0,7 ± 0,1 mm
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschicht over voldoende restlading.
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
EU
Konformitätserklarung
D erkiart folgende Konformitat gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
Landau/Isar, den 02.06.2017


Hoss Zhang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
First CE:17
Art.-No.:34.048.00 I-No.:11017
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
EU
Konformitätserklarung
D erkiart folgende Konformitat gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
Landau/Isar, den 02.06.2017


Hoss Zhang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
First CE:17
Art-No.:34.048.10 I-No.:11017