DOMETIC MCS5 - Klimaanlage

MCS5 - Klimaanlage DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCS5 DOMETIC als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DOMETIC MCS5 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Marine-Klimaanlage (Schiffs-Klimatisierungssystem)
Marke Dometic
Modell MCS5
Kühlkapazität 5 000 Btu/h (1 500 W)
Heizkapazität Integrierte Wärmepumpe (keine Angabe)
Versorgungsspannung 230 V ~
Stromverbrauch (Kühlung) 2,2 A
Stromverbrauch (Heizung) 2,9 A
Abmessungen des Geräts (B × H × T) 452 × 279 × 226 mm
Gewicht des Geräts 18 kg
Abmessungen des Bedienfelds 81 × 64 × 24 mm
Ausschnitt des Bedienfelds 64 × 48 mm
Durchmesser der Leitung 102 mm (4 Zoll)
Kühltyp Meerwassergekühlt
Meerwasserpumpe inklusive Ja, Modell PLL250 (100-240 V~, 50/60 Hz)
Länge des Bildschirmkabels 4,5 m (Standard)
Funktionen Kühlung, Heizung, Entfeuchtung (durch Klimaanlage)
Regelmäßige Wartung Filterreinigung, Überprüfung des Kondensatablaufs
Installation Nur durch qualifiziertes Personal; nicht im Bilgen- oder Maschinenraum installieren
Ersatzteile verfügbar Filter, Montagehalterung, Schlauchanschlussstück
Garantie Gesetzliche Garantie, Kundendienst über lokale Partner

Häufig gestellte Fragen - MCS5 DOMETIC

Wie hoch ist die Kühlkapazität des Dometic MCS5?
Der Dometic MCS5 bietet eine Kühlkapazität von 5 000 Btu/h (1 500 W), geeignet für kleine Boote und Yachten.
Kann der MCS5 heizen?
Ja, das System verfügt über eine reversible Wärmepumpe, die auch das Heizen des Innenraums ermöglicht.
Welche Versorgungsspannung wird benötigt?
Das Gerät arbeitet mit einer Spannung von 230 V~. Ein geeigneter Schutzschalter muss gemäß den maritimen elektrischen Normen installiert werden.
Kann ich die Klimaanlage selbst installieren?
Nein, die Installation muss von qualifiziertem und auf Marine spezialisiertem Personal durchgeführt werden, um die Sicherheitsvorschriften einzuhalten und die Garantie zu gewährleisten.
Wo darf das Bedienfeld nicht installiert werden?
Vermeiden Sie die Platzierung in direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Wärmequelle, in direktem Luftstrom, über oder unter einer Luftöffnung oder hinter einer Trennwand mit einer Temperaturquelle.
Wie pflege ich den Filter?
Es wird empfohlen, den Filter (Ref. 235000500) regelmäßig zu reinigen, um einen guten Luftstrom zu gewährleisten. Entfernen Sie ihn, waschen Sie ihn mit lauwarmem Seifenwasser, trocknen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ein.
Was tun bei einem Meerwasseraustritt?
Überprüfen Sie alle Schlauchverbindungen (Doppelschelle) und Gewindeanschlüsse (Teflonband). Wenn das Leck weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Marinetechiker.
Wie lang ist das maximale Bildschirmkabel?
Die maximale Länge des Bildschirmkabels (RJ-45) und der Sensoren beträgt 22,9 m. Verlängerungen in 1,5 m-Schritten sind erhältlich.
Wie werden Kondensate abgeführt?
Installieren Sie einen Ablaufschlauch (Durchmesser 16 mm) mit einem Geruchsverschluss, um das Aufsteigen schädlicher Gase zu verhindern. Der Schlauch muss mit Gefälle zu einem Auffangbehälter oder einer Ablaufpumpe verlegt werden.
Welche Ersatzteile sind verfügbar?
Die Ersatzteile umfassen den Filter (235000500), die Montagehalterung (291850154) und den Schlauchnippel (291049003). Wenden Sie sich an Ihren Händler, um sie zu bestellen.

Benutzerfragen zu MCS5 DOMETIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCS5 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCS5 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MCS5 DOMETIC

Bittelesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe der Anlage an den Nutzer weiter.

Inhalt

1 Hinweise zum Benutzenden der Anleitung. 32
2 Sicherheitshinweise 32
3 Zielgruppe 34
4 Lieferumfang 34
5 Bestimmungsgemäß Anwendung. 37
6 Technische Beschreibung 37
7 Entpacken und Inspektion 38
8 Installation 38
9 Anschluss der Bootsklimaanlage 51
10 Betrieb 53
11Programmieren. 53
12 Richtlinien zur Fehlerbeseitigung 53
13 Garantie 53
14 Entsorgung 53
15 Technische Daten 54

1 Hinweise zum Benutzen der Anleitung

DOMETIC MCS5 - Hinweise zum Benutzen der Anleitung - 1

Warning!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.

DOMETIC MCS5 - Warning! - 1

Achtung!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

DOMETIC MCS5 - Achtung! - 1

Warning!

Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

DOMETIC MCS5 - Warning! - 1

Hinweis

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.

Handlung: Dieses Symbol zeigt Ohnen, dass Sie etwas tun mussen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschreiben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.

Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in thisem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3".

Beachten Sieitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

2 Sicherheitshinweise

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:

  • Montage- oder Anschlussfehler
  • Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
  • Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
  • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

2.1 Grundlegende Sicherheit

DOMETIC MCS5 - Grundlegende Sicherheit - 1

  • These Anlage erfüllt nicht die Anforderungen an den Zündschutz. Installieren Sie die Anlage nicht in Räumen für mit Benzin angetriebenen Motoren, Tanks, LPG/CPG-Zylindern, Reglern, Ventilen oder Anschlüsse für Kraftstoffleitungen.

Andernfalls besteht die Gefahr von Personenschäden oder Verletzungen mit Todesfolge.

Schließen Sie die Kondensatablaufleitung nicht

  • innerhalb von 1 m im Umkreis von Motorausgängen oder Generator-Auspuffanlagen,
  • in einem Fach eines Motors oder Generators,
  • in einer Bilge ab, es sei dann, der Ablauf ist ordnungsgemäß mit einer abgedachteten Kondensatpumpe oder Pumpenanlage für den Sammelbrunnen der Dusche verbunden.

Andernfalls konnen sich Dämpfe aus der Bilge oder dem Maschinenraum mit der Abluft der Klimaanlage vermischen und die Wohnbereiche kontaminieren. Es besteht die Gefahr von Personenschäden oder Verletzungen mit Todesfolge.

  • Um das Eindringen von Kohlenmonoxyd (CO) oder anderen schädlichen Gasen zu verhindern, sollte ein Abschneider in der oder den Kondensatablaufleitungen installiert werden.
  • Installation und Wartung dieser Anlage kann wegen des Systemdrucks und der elektrischen Bauteile gefährlich sein.
  • Tragen Sie eine Schutzbrille und Arbeitshandschuhe.
  • Sorgen Sie davon, dass sich ein Feuerlöscher in der Höhe des Arbeitsbereichs befindet.

DOMETIC MCS5 - Grundlegende Sicherheit - 2

  • Achtung Lebensgefahr!

In der Anlage befinden sich Bauteile, an denen eine Wechselspannung von 230 V~ anliegt.

  • Es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen!

Bevor Sie eine der Abdeckungen öffnen, trennen Sie die Spannung an der Hauptschalttafel oder an der Stromquelle.

Andernfalls besteht die Gefahr von Personenschäden oder Verletzungen mit Todesfolge.

  • Um die Gefahr von elektrischen Schlägen und Personenschäden auf ein Minimum zu beschränken, muss diese Komponente effektiv geerdet werden.

Zielgruppe MCS5, MCS15

DOMETIC MCS5 - Zielgruppe MCS5, MCS15 - 1

  • Befestigen Sie das Klimagerät an einer festen ebenen Plattform mit den vier Montagebögeln aus dem Lieferumfang.
  • Installieren Sie die Klimaanlage nicht in der Bilge oder im Maschinenraum.
  • Vergewissern Sie sich, dass der gewählte Standort ausreichend abgedichtet ist, so dass Dämpfe und Abgase aus der Bilge und dem Maschinenraum nicht ungehindert eindringen konnen.

2.2 Sicherer Umgang mit elektrischen Leitungen

DOMETIC MCS5 - Sicherer Umgang mit elektrischen Leitungen - 1

  • Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungs durchführungen!
  • Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall)!
    Ziehen Sie nicht an den Leitungen.
  • Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergebnis entstehen und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.

3 Zielgruppe

These Anleitungrichtet sich an Facharbeiter in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.

4 L i e f e r u m f

DOMETIC MCS5 - Zielgruppe - 1

Hinweis

Zum Umfang jeder Klimaanlage gehört eine Hakenbaugruppe für den Kondensatschlauch mit vier Montagebügen.

4.1 Bootsklimaanlage MCS5

MCS5 (Teile-Nr. 207315007)

TeilenummerBestands-
mengeBeschreibung
2013150041 Bootsklimaanlage MCS5
2220002261 Bedienfeld
2930492971 Schaltkasten
41600661 Elektrischer Kabelbaum
2256000181 Meerwasser- und Rohrleitung-Sit (siehe unter)

Rohrleitungs-Kit

TeilenummerBestands- mengeBeschreibung
2266000143,8 m Rohrleitung, isoliert
2173160161 Zuluft-Schutzgitter 4x4", 102 x 102 mm
2173160151Abluft-Schutzgitter 10x8", 254 x 203 mm, eloxiert

Meerwasser-Kit

Teile-Nr.Bestands-
mengeBeschreibung
334220 1 Rumpf, 5/8", Kunststoff
2260000067,6 mMeerwasserschlauch, 5/8"
335120 3 PVC-Adapter, 1/2", MPT x 1/2" HB
335080 2 PVC-Adapter, 1/2", FPT x 1/2" HB
225600021 1 Siebfilter, 1/2", mit Klammer 1/2" FPT
10100441Meerwasserpumpe PLL250 (100-240 V~, 50/60 Hz)
36961717Schlauchklemen, dunn
330482 1 Kugelventil, 1/2", Bronze
369699 1 Speed-Scoop, 1/2", Bronze

Ersatzteile

TeilenummerBeschreibung
291049003Schlauchhakenbaugruppe
291850154Befestigungswinkel
235000500Filter

4.2 Bootsklimaanlage MCS15

MCS15 (Teile-Nr. 207315019)

TeilenummerBestands- mengeBeschreibung
2013150171 Bootsklimaanlage MCS15
2220002261 Bedienfeld
2930492981 Schaltkasten
41600661 Elektrischer Kabelbaum
2256000251 Meerwasser- und einzelnes Rohrleitungs-Kit (siehe unter)

Rohrleitungs-Kit

TeilenummerBestands- mengeBeschreibung
2266000153,8 m Rohrleitung, isoliert
2173160411Zuluft-Schutzgitter 10x8", 254 x 203 mm
3160171Abluft-Schutzgitter 14x10", 356 x 254 mm

Meerwasser-Kit

Teile-Nr.Bestands- mengeBeschreibung
334220 1 Rumpf, 5/8", Kunststoff
2260000067,6 mMeerwasserschlauch, 5/8"
335120 3 PVC-Adapter, 1/2", MPT x 1/2" HB
335080 2 PVC-Adapter, 1/2", FPT x 1/2" HB
225-600021 1 Siebfilter, 1/2", mit Klammer 1/2" FPT
10100461Meerwasserpumpe PLL500 (220-240 V~, 50/60 Hz)
36961717Schlauchklemen, Dunn
330482 1 Kugelventil, 1/2", Bronze
369699 1 Speed-Scoop, 1/2", Bronze

Ersatzteile

TeilenummerBeschreibung
291049003Schlauchhakenbaugruppe
291850154Befestigungswinkel
235000507Filter

5 Bestimmungsgemäß Anwendung

Die Bootsklimaanlage wurde für den Einsatz auf Booten und Yachten entwickelt. Sie kann die inneren Bereiche des Boots oder der Yacht abkühlen oder erwärmen.

6 Technische Beschreibung

Die Bootsklimaanlage Bootsklimaanlage wurde für eine Spannungsvorsorgung mit 230V -entwickelt.

Der Bausatz der Bootsklimaanlage besteht aus einem Klimagerät und den folgenden Bauteilen:

Bedienfeld
Rohrleitungen
Zuluft-Schutzgitter
Abluft-Schutzgitter
- Meerwasserpumpe
- Siebfilter
Rumpf-Speed-Scoop
- Außenbordanschluss
- Meerwasserschlauch
Armaturen fur Pumpe und Filtersieb

Es handelt sich um eine Meerwasser-gekühlte Klimaanlage.

6.1 Bauteile der Bootsklimaanlage

Position in Abb. 1, Seite 2Beschreibung
1 Rohrleitungssring
2 Rotationskompressor
3 Kondensatablauf (angezeigt wird eine von mehreren Positionen)
4 Schaltkasten
5 Befestigungswinkel
6 Basiswanne
7 Steckbares Loch (Lage des optionalen Kondensatablaufs)
8 Geblüsebaugruppe
9 Schrauben (entfern, um das Geblüse zu drehen)
10 Kondensatorspule (Meerwasserauslass)
11 Verdampferspule

Entpacken und Inspektion MCS5, MCS15

7 Entpacken und Inspektion

Überprüfen Sie alle Teile anhand der Verpackungstufe, um sicherzustellen, dass alle Kartons in der Lieferung enthalten sind.

Stellen Sie die Geräte in der normalen aufrechten Position hin, die durch die Pfeile auf jedem Karton angegeben wird.
Untersuchen Sie, ob die Kartons Versandschäden aufweisen und entfernen Sie die Geräte ggf. aus den Kartons.
Wenn ein Gerät Beschädigungen aufweist, sollte die Spedition die Beschädigung durch einen entsprechenden Vermerk auf dem Liefer-schein quittieren.

8 I n s t a l a t i

DOMETIC MCS5 - I n s t a l a t i - 1

Warning - Verletzungsgefahr!

Die Installation der Anlagearfasschließlich nur von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgefuhrt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.

  • Planen Sie alle durchzuführenden Verbindungen, inkl.:

Rohrleitungen,
-Kondensatablauf,
-Meerwasserein- und -ausgabe,
- Stromanschlüsse,
Lage der Steuerung,
- Platzierung der Meerwasserpumpe,

um den einfachen Zugang für die Verlegung der Leitungen und Wartung sicherzustellen.

DOMETIC MCS5 - Warning - Verletzungsgefahr! - 1

Hinweis

Lesen Sie die folgenden Richtlinien vor und nach der Installation.

8.1 Erforderlicher Platzbedarf und Geräteabmessungen

Schlüssel für Abb. 2, Seite 3:

Pos. Beschreibung

1 Erforderlicher Platzbedarf für den Ablufteinlass (wenn dieser sich in der Nähe des Schotts befindet)
2 Erforderlicher Platzbedarf für die Meerwasserrohrleitungen
3 Verdampfer und Kondensatorspule
4 Rohrleitungsgring
5 Schaltkasten
6 Rotationskompressor
7 Kuhlmittelanschluss (sorgen Sie für Platz zum Zugang)
8 Meerwassereingang
9 Meerwasserausgang
10 Gesamtmindestabstand
11 Standard-Geblaseposition, wie bei der Lieferung
12 Mögliche Ablaufposition

Hinweis

Gebäse und Rohrleitungsgring können entweder vertikal oder horizontal angeordnet werden. Abb. 2, Seite 3 zeigt die Bootsklimaanlage MCS5, wobei das Gebäse in die vertikale Position gedreht wurde.

Erforderlicher Platz (Abb. 2, Seite 3)

Bei der Gerätemontage sollen die folgenden Platzanforderungen berücksichtigt werden:

  • Um die Anlage im Bereich der Ablaufrohre für Meerwasser und Kondensat beträgt der Mindestabstand 152 mm (1).
  • Bei einer Montage in der Höhe des Schotts setzen Sie einen Mindest-abstand von 76 mm vor der Verdampferspule für den Ablufteinlass frei (2).
  • Um flexible Rohranschlüsse (10) und den erforderlichen Abstand hinter dem Zuluft-Schutzgitter zu gewährleisten, addieren Sie die folgenden Platzanforderungen, um den erforderlichen Gesamtabstand zu ermitteln:

  • 51 mm für den Rohrleitungsgring,

  • 25 mm für den Biegeradius Rohrleitungen und
  • Durchmesser der Rohrleitunggen.

  • Achten Sie darauf, dass der Platz für Montage- und Wartungsarbeiten ausreicht.

Geräteabmessungen (Abb. 2, Seite 3)

I: Ansicht von oben
II: Ansicht von der Seite
III: Ansicht von hinten

GeräteabmessungMCS5 MCS15 mm mm
A - Rohrgröße 102 153
B - Basistiefe 204 254
C - Gesamttiefe 229 268
D - Breite 407 559
E - Höhe 286 343

8.2 Kondensatabläufe

DOMETIC MCS5 - Kondensatabläufe - 1

Warning!

Schlieben Sie die Kondensatablaufleitung nicht

  • innerhalb von 0,9 m im Umkreis von Motorausgaben oder Generator-Auspuffanlagen,
  • in einem Fach eines Motors oder Generators,
  • in einer Bilge ab, es sei dann, der Ablauf ist ordnungsgemäß mit einer abgedachteten Kondensatpumpe oder Pumpenanlage für den Sammelbrunnen der Dusche verbunden.

Andernfalls konnen Dämpfe aus der Bilge oder dem Maschinenraum sich mit der Abluft der Klimaanlage vermischen und die Wohnbereiche kontaminieren. Es besteht die Gefahr von Personenschäden oder Verletzungen mit Todesfolge.

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation der Kondensatabläufe berücksichtigt werden:

Fuhren Sie die Kondensatabläufe nicht zur Bilge.
- Führn Sie die Kondensatablaufleitung nach unten von der Anlage zu einer geeigneten Position für den Ablauf.
Die Kondensatablaufleitung sollte mit einem Abschneider versehen sein.

Installation des Kondensatablaufs (Abb. 3, Seite 4):

Entfermen Sie den nach Achtern weisenden wasserdichten Stopfen von der Basiswanne (4) des Klimagerats.
Schieberen Sie die feste Unterlegscheibe (2) und die flüssigkeitsabgedachtete Unterlegscheibe (3) auf den PVC-Anschluss (1) in der angegebenen Reihenfolge.
Schlieben Sie den PVC-Anschluss (1) durch das freigelegte Loch in der Basiswanne (4) mit der Kontermutter (5) an.

MCS5, MCS15 Installation

Ziehen Sie die Mutter mit zwei Schraubenschlüssen sicher fest, um eine ordnungsgemäße Dichtung bereitzustellen.
Schlieben Sie einen verstärkten 5 / 8'' (16 mm) I.D.-Schlauch an den Schlauchhaken an und sichern Sie den Schlauch mit Schlauchklemen aus Edelstahl.
Installieren Sie den Kondensatablaufschlauch von der Anlage nach unten und nach Achtern zu einem Aufgangbehälter.

Der Schlauch sollte mit einem Abschneider versehen sein.

DOMETIC MCS5 - MCS5, MCS15 Installation - 1

Hinweis:

Es ist möglich, zwei Ablaufanschlüsse zu verwenden und die Schläuche mit einem T-Anschluss zusammenzuführen, vorausgesetzt, der Abfall von der Unterkante der Basiswanne zur T-Verbindung beträgt mindestens 51 mm.

DOMETIC MCS5 - Hinweis: - 1

Hinweis:

Ziehen Sie die Installation eines Abscheiders in den Kondensatablaufleitungen in Betracht, so dass der Abschneider durch den normalen Kondensatabfluss gefällt wird und Kohlenmonoxyd und andere schädliche Gase nicht eindringen konnen.

Testen Sie die Installation, indem Sie ein Liter Wasser in die Pfanne geben und den eigenen Abfluss überprüfen.

8.3 Geblasemontage

Das Geblase (Abb. 4 1, Seite 4) kann gedreht werden, um den Zuluft-auslass horizontal oder vertical anzuordnen. Drehen Sie das Geblase, um einen möglichst direkten Luftfluss zum Zuluft-Schutzgitter zu gewährleisten.

8.3.1 MCS5

Entfernen Sie die Drahtbindungen, die den Kabelbaum des Gebläses an der Basiswanne und/oder am angrenzenden Kabelbaum sichern.
Entfernen Sie die 7 Schrauben (Abb. 4 5 Seite 4), mit denen die Gebläseplatte an der Verdampferummantelung befestigt ist und haben Sie diese sicher auf.
Drehen Sie das Gebläse um 90^ , so dass sich der Auslass in der vertikalien Position befindet und nach oben weist.
Befestigen Sie wieder die 7 Schrauben, mit denen die Geblaseplatte an der Verdampferummantelung befestigt wird.
Vergewissem Sie sich, dass der Leitungsdraht neu positioniert wurde, so dass dieser während oder nach der Installation nirgendwo anschlagen.
Die vertikale Drehung ist abgeschlossen.

8.3.2 MCS15

Der vertikale Hilfs-Stützbügel muss verwendet werden, wenn das Gebläse vertikal ausgerichtet wird. Andernfalls kommt es zu Beschädigungen und Ihr Garantieanspruch verfällt.

Entfernen und entsorgen Sie die 2 Blechschrauben, mit denen das Geblase an der Ablaufwanne befestigt ist.
Entfernen Sie die Drahtbindungen, die den Kabelbaum des Gebläses an der Basiswanne und/oder am angrenzenden Kabelbaum sichern.
Entfernen Sie die 7 Schrauben (Abb. 4 5 Seite 4), mit denen die Gebläseplatte an der Verdampferummantelung befestigt ist und haben Sie diese sicher auf.
Drehen Sie das Gebläse um 90^ , so dass sich der Auslass in der vertikalen Position befindet und nach oben weist.
Befestigen Sie wieder die 7 Schrauben, mit denen die Geblaseplatte an der Verdampferummantelung befestigt wird.
Suchen Sie nach dem vertikalen Hilfs-Stützbügel (Abb. 4 3A und 3B, Seite 4), der an der Wanne befestigt ist.
Entfernen Sie die 2 Schrauben (Abb. 4 2 Seite 4) an der Endseite A (Abb. 4 3A, Seite 4).
Entfernen Sie die 2 Blechschrauben (Abb. 4, Seite 4), mit denen das Geblase an der Ablaufwanne befestigt ist und haben Sie diese auf.
Mit den 2 Schrauben, die Sie gerade von der Endseite A entfernt haben, montieren Sie die Endseite A an die Innenseite der Wanne (Abb. 4 6, Seite 4).

DOMETIC MCS5 - MCS15 - 1

Hinweis

Bleckschrauben bohren ihre eigenen Führungslocher, wenn ein Bauschrauber verwendet wird. Falls Führungslocher benötigt werden, verhinder Sie mit einem 0,5 mm-Bohrer mit Tiefenanschlag oder einer anderen Methode, dass der Bohrer tiefer als 6 mm in das Gehäuse des Geblasees eindringt, sonst wird der Lüfterflügel beschädigt.

Montieren Sie mit den 2 Blechschrauben, die Sie gerade entfernt haben, die Endseite B (Abb. 4 3B, Seite 4) des Bügels an das Gehäuse des Gebläses (Abb. 4 7, Seite 4).
Vergewissern Sie sich, dass der Leitungsdraht neu positioniert wurde, so dass dieser während oder nach der Installation nirgendwo anschlagen.
Die vertikale Drehung ist abgeschlossen.

8.4 Schaltkasten

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation des Schaltkastens berücksichtigt werden:

  • Montieren Sie den Schaltkasten an eine trockene Position.
  • Montieren Sie den Schaltkasten auf einer festen Oberfläche im Umkreis von 1 m von der Anlage.
  • Montieren Sie den Schaltkasten im Umkreis von 4,5 m von der Position, an der die digitale Steuerung installiert wird.
    Befestigen Sie den Schaltkasten über die 3 Schlüssellochmontageöffnungen an der Rückseite des Schaltkastens an einer geeigneten Einbaufläche.

    Verwenden Sie damit Schrauben, die für die Einbaufläche geeignet sind (nicht im Lieferumfang enthalten).

8.5 Zuluft-Schutzgitter

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation des Zuluft-Schutzgitters berücksichtigt werden, um einen direkten, ununterbrochenen Luftfluss zum Verdampfer zu gewährleisten:

DOMETIC MCS5 - Zuluft-Schutzgitter - 1

Achtung!

Unter keinen Umständen darf der Auslass des Zuluft-Schutzgitters zum Abluft-Schutzgitter gerichtet werden, da sonst die Anlage in kurzen Abständen ein- und ausgeschaltet wird.

  • Installieren Sie das Zuluft-Schutzgitter an einer möglichst hohen Position.
  • Hinter dem Zuluft-Schutzgitter ist ein Mindestabstand von 76 mm plus dem Rohrdurchmesser (Abb. 3, Seite 6) erforderlich, um die Rohrleitungen (Abb. 11, Seite 3) anzuschreiben.

Fertigen Sie die LÖcher für das runde Zuluft-Schutzgitter gemäß der folgenden Tabelle:

MCS5 MCS15
4,4 x 4,4"9,6 x 7,6"
112 x 112 mm254 x 204 mm

Montieren Sie das Zuluft-Schutzgitter.

8.6 Abluft-Schutzgitter

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation des Abluft-Schutzgitters berücksichtigt werden, um einen direkten, ununterbrochenen Luftfluss zum Verdampfer zu gewährleisten:

  • Installieren Sie das Abluft-Schutzgitter so tief und so nahe wie möglich an der Anlage.
  • Installieren Sie das Abluft-Schutzgitter an eine Position, an der es nicht mit Abgas- und Bilgedämpfen in Kontakt kommt kann.
  • Im Kabinenbereich sollte der Mindestabstand für das Abluft-Schutzgitter 107 mm betragen.

Fertigen Sie die LÖcher für das Abluft-Schutzgitter gemäß der folgenden Tabelle:

Wenn zum Lieferumfang des Kits ein Abluft-Schutzgitter mit Filter gehört: Entfernen Sie den Filter, der am Verdampfer der Anlage befestig ist, und entsorgen Sie diesen.

Zwei Filter sind nicht better als einer, da der reduzierte Luftfluss die Leistung vermindert und möglicherweise die Verdampferspule einfriert.

Montieren Sie das Abluft-Schutzgitter.

8.7 Rohrleitungen

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation der Rohrleitungen berücksichtigt werden:

  • Die Rohrleitungen sollenn so gerade, eben und straff wie möglich verlegt werden.
  • Vermeiden Sie unnottige Biegungen und Schleifen.
  • Beschranken Sie die Anzahl der 90^ -Biegungen auf ein Minimum (zwei ange 90^ -Biegungen können den Luftfluss um 25% reduzieren).
  • Vergewissern Sie sich, dass die Rohrleitungen ordnungsgemäß ohne Überschuss angeschlossen sind.

Beim Folgenden handelt es sich um eine Zusammenfassung der wichtigen Rohrleitungsvorbindungen:

Beginnen Sie an einem Ende (das Schutzgitter für den Luftauslass oder das Klimagerät).

MCS5, MCS15 Installation

Ziehen Sie die Glasfaserisolierung zurück, um den inneren Rohrschlauch aus Mylar freizulegen.
Schieberen Sie das innere Schlauchrohr aus Mylar um den Montage-ring, bis dieser den Boden berührt.
Schrauben Sie 3 oder 4 Blechschrauben aus Edelstahl durch das Schlauchrohr in den Übergangsring. Sorgen Sie damit, dass der Draht im Schlauchrohr an den Schraubköpfen befestigt wird. Verwenden Sie keine Bandverschluss, da der Schlauch sonst abrutscht.
Wickeln Sie Klebeband um die Verbindung zwischen Rohrleitung und Ring, um Luftlecks zu verhindern.
Ziehen Sie die Isolierung wieder über den Mylar-Schlauch zum Ring und dachten Sie diese Verbindung mit Klebeband ab.
Führer Sie die Rohrleitung zum anderen Ende, achten Sie damit darauf auf, dass diese so gerade, eben und straff wie möglich verlegt wird.
Entfernen Sie überschüsse Rohrleitung.
Verwenden Sie dieselbe Anschlussmethode wie am anderen Ende.

8.8 Installation des Bedienfelds

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation des Bedienfels berücksichtigt werden:

  • Montieren Sie das Bedienfeld in einem Umkreis von 4,5 m des Schaltkastens.
  • Montieren Sie das Bedienfeld an einer Innwand, etwasHigher als die Mitte der Kabine an einer Position, an der die Luft frei zirkulieren und die Durchschnittstemperatur am besten gemessen werden kann.
  • Montieren Sie das Bedienfeld nicht an Positionen

  • mit direkter Sonneneinstrahlung,

  • in der Höhe von Wärmequellen,
  • in einem Schott, wo hinter dem Bedienfeld Temperaturen abge- strahlt werden, die die Leistung beeinträchtigen konnten,
  • im Zuluftstrom,
  • über oder unter einem Zuluft- oder Abluft-Schutzgitter.

Bereiten Sie vor der Montage des Bedienfelds die Einbauposition wie folgt vor:

Fertigen Sie eine Aussparung für die Montage des Bedienfelds: 64 mm (Breite) x 48 mm (Höhe).

Verbinden Sie das eine Ende des Displaykabels (8-poliger RJ-45-Anschluss) mit der Displaybuchse (J-2) im Schaltkasten und das andere Ende mit der Rückseite des Bedienfelds.

Installation MCS5, MCS15

Reinigen Sie vor der Platzierung die Einbaufläche nur mit Isopropanol (testen Sie vorher die Lösung an einem verborgenen Bereich der Oberfläche).
Sichern Sie das Bedienfeld an einem Schott mit den Klebestreifen aus dem Lieferumfang.

8.9 Installation des Geräts und der Meerwasseranlage

8.9.1 Richtlinien zur Installation der Meerwasseranlage

DOMETIC MCS5 - Richtlinien zur Installation der Meerwasseranlage - 1

Achtung!

Wenn der Meerwassersiebfilter nicht installiert wird, erlischt die Garantie der Pumpe!

Die folgenden Richtlinien müssen bei der Installation der Meerwasseranlage berücksichtigt werden:

Die Meerwasserpumpe muss so montiert werden, dass sie sich immer weniger stens 300mm unterhalb der Wasserlinie befindet.
Die Meerwasserpumpe kann horizontal oder vertical montiert werden, aber der Auslass muss sich immer über dem Einlass befinden (Abb. 5, Seite 5).

Pos. Beschreibung

1 Scoop-Rumpfeinlass
2 Kugelventil
3 Siebfilter
4 Meerwasserpumper
5 Kondensatorspule der Klimaanlage
6 Meerwasserauslass
7 Wasserlinie
8 Einlassfluss
9 Auslassfluss
10 Schlauchklemmen, die paarweise mit den Einstellungensenden an gegenüberliegenden Seiten installiert werden

-A:Richtig

Stetiger Fluss nach oben vom Einlass zum Gerät (8), dann nach unter zum Auslass (9), Schläuche zweifach mit Klemmen gesichert (10).

Rumpfeinlass (1), Kugelventil (2), Schlauch und Siebfilter (3) sollen nicht kleiner als der Pumpeneinlass bemessen sein.

B:Falsch

Die Schläuche dürfen keine Knicke, Schleifen oder hohe Bereiche aufweisen, in denen sich Luft ansammeln kann.

DOMETIC MCS5 - B:Falsch - 1

MCS5, MCS15 Installation

C:Falsch

Pumpe (4) und Siebfilter (3) mussen sich unterhalb der Wasserlinie befinden (7).

D: Falsch

Der Siebfilter (3) muss sich unterhalb der Pumpe (4) und unterhalb der Wasserlinie (7) befinden.

  • Vergewissern Sie sich, dass das Wasser frei aus dem Außenbord-Auslass fließt, während die Pumpe lauft.
  • Der Speed-Scoop-Einlass muss nach vorn weisen undarf nicht von einer anderen Pumpe mitbenutzt werden.
  • Speed-Scoop und Absperrentil müssen dicht und ordnungsgemäß abgedachtet werden.
  • Ein Meerwassersiebfilter (3) muss zwischen dem Absperrventil (Seeventil) (1) und der Pumpe (4) zum Schutz der Pumpe vor Fremd-stoffen installiert werden.
  • Sorgen Sie damit, dass der Zugang zum Filter im Sieb (3) gewährleistet ist.
    Die Meerwasseranlage sollte wie folgt installiert werden:

  • mit einer nach oben gerichteten Schräge vom Speed-Scoop und Seeeventil (1),
    -durch den Siebfilter (3),

  • zum Einlass der Pumpe (4) und
  • dann hoch zum Einlass der Kondensatorspule des Klimagerats (5).

  • Der Auslass vom Klimagerät (5) sollte zum Rumpfanschluss des Meerwasserauslasses (6) verlaufen, der sich an einer Position befinden sollte, an der eine Sichtprüfung des Wasserflusses durchgeführt werden kann und die sich so nah wie möglich an der Wasserlinie befindet, um die Gerauschentwicklung zu vermindern.

  • Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch vom Speed-Scoop zum Siebfilter (3), zur Pumpe (4) und zum Klimagerät (5) nach oben verläuft.
  • Vermeiden Sie beim Meerwasserschlauch Schleifen, Erhebungen und die Verwendung von 90^ -Bogenstücken.
  • Das Klimagerät (5) sollte an einer möglichst tiefen Position installiert werden. DabeiarfesaberunterkeinenUmständendinerBilge oder in Bereichen des Maschinenraums (wie z.B. unter einer V-formigen Koje, unter einem Sitz im Ess-oder Sitzraum oder am Boden eines Schranks)installiert werden.
  • Vergewissem Sie sich, dass der Platz um das Gerät ausreicht.
  • Vergewissern Sie sich, dass der gewählte Standort ausreichend abgedichtet ist, so dass Dämpfe und Abgase aus der Bilge und dem Maschinenraum nicht ungehindert eindringen konnen.
  • Montieren Sie das Gerät (5) auf einer festen, ebenen und horizontalen Oberfläche.

Installation MCS5, MCS15

  • Sichern Sie alle Schlauchverbindungen mit doppelten Klemmen aus Edelstahl, ordnen Sie damit die Klemmen in umgekehrter Richtung an.
  • Sichern Sie alle Gewindeverbindungen mit Teflonband.
  • Ziehen Sie es um 1 1/2 Drehungen weiter an, als mit Handanzug möglich ist.

DOMETIC MCS5 - Installation MCS5, MCS15 - 1

Achtung!

Ziehen Sie es nicht zu fest. Wenn Sie das Band überdehnen, können sich innerhalb von Stunden oder Tagen Risse bilden.

Bevor Sie das Boot in Betriebnehmen, führen Sie eine Überprüfung nach Lecks durch. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie das Verfahren durchführten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Schiffsmechaniker. Sonst besteht die Gefahr, dass das Schiff sinkt.

8.9.2 Installation des Rohrleitungsgoods-Kits

DOMETIC MCS5 - Installation des Rohrleitungsgoods-Kits - 1

Hinweis

Bei der dargestellen Anlage wurde das Geblase in die vertikale Position gedreht.

DOMETIC MCS5 - Hinweis - 1

Hinweis

Abmessungen und Teilenummern finden Sie in Kapitel „Lieferumfang" auf Seite 34.

Schlüssel für Abb. 6, Seite 6

Pos. Beschreibung

1 Rohrleitungen
2Zuluft-Schutzgitter
3 Tiefe hinter dem Zuluft-Schutzgitter
4 Abluft-Schutzgitter
5 Bedienfeld
6 Elektrischer Kabelbaum
7 Kondensatablauf zum Aufgangbehälter
8 Schlauchhakenbaugruppe
9 Meerwasserauslass
10 Meerwassereinlass
11 Befestigungswinkel
12 Klimagerät
13 Schaltkasten

8.9.3 Installation des Meerwasser-Kits

Schlüssel fur Abb. 7, Seite 6

Pos. Beschreibung

1 Wasserlinie
2 Rumpfbefestigung
3 Meerwasserschlauch
4 Klimagerat
5 Schaltkasten
6 Stromkabelbaum für die Pumpe
7 Meerwasserpumper
8 PVC-Adapter, 1 / 2_n FPT × 1 / 2^n HB
9 PVC-Adapter, 1 / 2_n MPT × 1 / 2^u HB
10 Siebfilter
11 Meerwassereinlass (siehe Detail A)

Meerwassereinlass (Detail A)

Position in A Beschreibung

12 Meerwasserschlauch
13 Schlauchklemmen
14 PVC-Adapter, 1/2, MPT x 1/2 HB
15 Kugelventil
16 Mutter

17 Grundplatte (nicht im Kit enthalten)
18 Auflageverbindung (nicht im Kit enthalten)
19 Rumpf
20 Speed-Scoop

8.9.4 Installation

Installieren Sie den Meerwasser-Speed-Scoop-Einlass so welt unter der Wasserlinie und so nah am Kiel wie möglich. Der Einlass sollte damit zum Bug weisen.
Auf diese Weise bleibt der Einlass im Wasser, wenn das Boot sich auf die Seite liegt, so dass keine Luft in das System gelangt.
Betten Sie den Scoop-Einlass mit einem für den Einsatz auf Booten geeignetes Dichtmittel, das für den Unterwassereinsatz entwickelt wurde.
Tragen Sie die Bettungsverbindung großzügig an beiden Seiten und durch das Loch auf.
Installieren Sie ein Vollstromseeventil aus Bronze auf dem Speed-Scoop-Rumpfeinlass.

Installation MCS5, MCS15

Installieren Sie ein Meerwassersiebfilter unterhalb der Pumpenebene mit Zugang zum Filter.

Verbinden Sie das Seeeventil und das Siebfilter mit einem nach oben geleiteten verstärkten 5/8 (16 mm) Schlauch, der für den Einsatz auf Booten ausgelegt ist.
Montieren Sie die Meerwasserpumpe sicher über dem Siebfilter, wenigstens 300~mm unterhalb der Wasserlinie.
Drehen Sie den Pumpenkopf in die Richtung der Wasserströmung.
Montieren Sie das Klimagerät, indem Sie die Basiswanne an einer flachen, horizontalen Oberfläche mit den Montageklammern und 4 Schrauben befestigen.

Die Basiswanne dient auch als Kondensatwanne.

Schließen Sie den Auslass von der Pumpe (oben) an den Einlass der Kondensatorspule des Klimagerats (unter) mit einem verstärkten 5/8 (16 mm) Schlauch an, der für den Einsatz auf Booten geeignet ist.

Installieren Sie den Rumpfanschluss für den Außenbord-Auslass.
Verbinden Sie den Auslass von der Kondensatorspule mit dem Rumpfanschluss des Außenbord-Auslasses mit einem verstärkten 5/8 (16 mm) Schlauch, der für den Einsatz auf Booten geeignet ist.
Schlieben Sie alle Metallteile, die mit Meerwasser in Kontaktkommen an das Anschlussystem des Schiffs an. Dazu gehoren:

  • der Speed-Scoop-Einlass,
  • Pumpe (Erdleiter des Kabelbaums),
  • die Klimaanlage.

9 Anschluss der Bootsklimaanlage

DOMETIC MCS5 - Anschluss der Bootsklimaanlage - 1

Warning!

Der Garantieanspruch verfällt, wenn Sie die Anlage nicht ordnungsgemäß erden und anschließen!

DOMETIC MCS5 - Warning! - 1

Warning!

Schalten Sie die Stromversorgung am Leistungsschalter aus, bevor Sie den Schaltkasten öffnen und auf die Klemmleiste zugreifen.

Legende zu den Schaltbildern (Abb. 8, Seite 7):

Pos. Beschreibung

1 Schaltkasten
2 PTC-Widerstand fur die Starthilfe (nicht fur MCS5)
3 Motorkondensator
4 Bedienfeld
5 Optionaler alternative Luftsensor
6 Optionaler Außenluftsensor
7 Kompressor
8 Pumpen- oder Relaistafel
9 Umkehrventil
10 Lüfter
11 Hochdruckschalter
12 Stromversorgung
13 Erdungspunkt der Anlage
14 Anschlüsse für Stromeingang und Pumpenausgang

Die folgenden Richtlinien müssen beim Anschluss der Bootsklimaanlage berücksichtigt werden:

  • Der Leistungsschalter sollte die richtige Höhe aufweisen, um die Anlage entsprechend den Angaben auf dem Typenschild des Klimagerats zu schätzen.
  • Installieren Sie eine Wechselstromquelle und erden/verbinden Sie diese gemäß den Vorgaben für elektrische Anlagen auf Schiffen.

Anschluss der Bootsklimaanlage MCS5, MCS15

  • Verwenden Sie ein Bootskabel mit einem Mindestdurchmesser von 3,5mm^2

  • um das Klimagerät mit Strom zu versorgen

  • um die Meerwasserpumpe mit Strom zu versorgen
  • um die Kabel auf der Pumpe zu verlangern

  • Bei allen elektrischen Anschlüssen in der Bilge unterhalb der Wasserlinie sollen abdichtende wärmeschrumpfende Kabelverbinder verwendet werden.

  • Alle Verbindungen zur Klemmleiste sollen mit entsprechend bemessenen Ringösen vorgenommen werden (nicht im Lieferumfang).

  • Jedes installierte Klimagerät besteht einen eigenen Leistungsschalter.

  • Wenn nur ein Klimagerät installiert wird, muss kein Leistungsschalter für die Meerwasserpumpe installiert werden. Die Kabel von der Meerwasserpumpe werden an die Klemmleiste auf dem Gerät (siehe Schaltbild, Abb. 8, Seite 7) angeschlossen.

  • Wenn zwei oder mehr Klimageräte dieselbe Meerwasserpumpe verwenden, werden die Pumpendrähte an die Relaistafel der Pumpe (PRP) angeschlossen, die mit einem eigenen Leistungsschalter ausgerüstet ist (siehe Schaltbild aus dem Lieferumfang der PRP).

Schlieben Sie das Klimagerät an das Anschlussystem des Boots an, um Korrosion aufgrund von elektrischen Streuströmen zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass der AC-Erdleiter des Klimagerats ordnungsgemäß am AC-Erdleiter des Boots angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich innerhalb des Boots, dass die AC-Erdschiene mit der DC-Erdschiene an bereits einer Stelle verbunden ist.
Binden Sie individuell alle Pumpen, metallischen Ventile und Anschlüsse im Meerwasserkreislauf, die vom Klimagerät isoliert sind, mit PVC- oder Gummischläuchen an das Anschlussystem des Boots. Auf diese Weise wird Korrosion aufgrund von Streuströmen verhindert.

MCS5, MCS15 Betrieb

10 Betrieb

DOMETIC MCS5 - Betrieb - 1

Hinweis

Die Betriebsanweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung.

11 Programmieren

DOMETIC MCS5 - Programmieren - 1

Hinweis

Hinweise zur Programmierung und Parameterdefinition finden Sie in der Bedienungsanleitung.

12 Richtlinien zur Fehlerbeseitigung

DOMETIC MCS5 - Richtlinien zur Fehlerbeseitigung - 1

Hinweis

Angaben zur Fehlerbeseitigung finds in der Bedienungsanleitung.

13 Garantie

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an einen ServicePartner in Ihr Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).

Unsere Spezialisten halten IhnenGREne Weiter und besprechen mit Ihnenden weiteren Verlauf der Gewährleistung.

14 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprichen den Recycling-Mull.

DOMETIC MCS5 - Entsorgung - 1

Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei ihrer Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

Technische Daten MCS5, MCS15

15 Technische Daten

15.1 Anlagendaten

BootsklimaanlageMCS5BootsklimaanlageMCS15
Kühleistung: 5000 Btu/h1500 W15000 Btu/h4400 W
Eingangsspannung: 230 Volt230 Volt
Stromverbrauch:
Kühlung: 2,2 A 5,7 A
Heizen: 2,9 Ampere 7,0 Ampere
Abmessungen (B x H x T):
Anlage:226 x 279 x 452 mm226 x 279 x 452 mm
Bedienfeld:81 x 64 x 24 mm81 x 64 x 24 mm
Tafelausschnitt:64 x 48 mm64 x 48 mm
Gewicht:18 kg28 kg

15.2 Kabellängen

Displaykabel:4,5 m (Standard)
Alternative Luftsensor (optional):2,0 m (Standard)
Außenluftsensor (optional):4,5 m (Standard)
Alle anwenderspezifischen Kabellängen werden in Standardstufen von 1,5 m bereitgestellt:22,5 m (Maximal)

DOMETIC MCS5 - Kabellängen - 1

HINWEISE: Die maximale Länge der Display- und Sensorkabel beträgt 22,9 m. Der Außenluftsensor und alternative Luftsensor sind optionale Bauteile, die nicht im Lieferumfang der Standardsteuerung enthalten sind.

Ausführungen, dem technischen Fortschriftdienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.

Technische gegevens MCS5, MCS15

15 Technische gegevens

15.1 Klimatanlagngingen

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : MCS5

Kategorie : Klimaanlage