BDJS450 - Batterieladegerät BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDJS450 BLACK & DECKER als PDF.
Häufig gestellte Fragen - BDJS450 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDJS450 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDJS450 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDJS450 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDJS450 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ihr Black & Decker Starthilfegerät liefert beim Starten von Kraftfahrzeugmotoren zusätzliche Leistung für Bleisäureakkus. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit akkubetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, einschließlich der folgenden. Dadurch verhindern Sie weltgehend das Entstehen von Branden, das Auslaufen von Akkus sowie Sach- und Personenschäden.
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschreiben. Bei Verwendung von Zubehor oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Gerats in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht.
Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.
Das Gerat ist kein Spielzeug.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Nass wird.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
- Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht.
Wahlend der Verwendung des Geräts muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen möchten. Kabel und Stecker konnten sonst beschädigt werden.
Sicherheit anderer Personen
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Nach dem Gebrauch
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, gut belufteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kinder sollen den keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
- Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze und Feuchtigkeit.
Inspektion und Reparaturen
- Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prufen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder ob andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen konnen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. - Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.
Spezielle Sicherheitschinweise für Starthilfegeräte
Am Gerät sind die folgenden Symbole angebrachte:



Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen, und schützen Sie es vor Regen.
Explosive Gase. Vermeiden Sie Flammenund Funkenbildung, und sorgen Siewährend des Ladevorgangs furausreichende Belüfung.

Verpolungsanzeige
DEUTSCH
Kraftfahrzeuge können mit elektrischen und elektronischen Systemen ausgestattet sein, etwa mit Motorsteuerungssystemen oder Mobiltelefonen, die durch hohe Anlassspannungen und Spannungsspitzen beschädigt werden können. Bevor Sie das Gerät an das Fahrzeug anschließen,lesen Sie deshalb in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs nach, ob das Fremdstarten zulässig ist.
Beachten Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sowie die Hinweise des Batterieherstellers, des Fahrzeugherstellers und der Hersteller sonstiger Geräte, die Sie in Verbindung mit dem Starthilfegerät einsetzen möchten. Beachten Sie die Warnsymbole auf diesen Geräten und am Fahrzeug.
Dieses Gerät ist nicht als Ersatz für eine Fahrzeugbatterie geeignet. Versuchen Sie nicht, ein Fahrzeug zu starten, in dem keine Batterie eingebaut ist.
Das Gerat scarf nur an 12-V-Bleisäureakkus angeschlossen werden.
Achtung! Laden Sie mit dem Gerät keine Trockenbatterien, die in der Regel für Haushaltsgeräte verwendet werden. Diese Batterien können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Überprüfen Sie die Polarität der Fahrzeugbatterie-Anschlüsse, bevor Sie das Gerät anschlieben. Trennen Sie immer zuerst das Minus-Starthilfekabel (schwarz), dann das Plus-Starthilfekabel (rot).
Der Ein-/Ausschalter muss sich immer in Stellung AUS befinden, bevor eine Stromversorgung oder eine Last angeschlossen wird, oder wenn das Gerät geladen oder nicht benutzt wird.
Achtung! Achten Sie darauf, dass sich die rote und die Schwarze Klemme nicht gegenseitig oder denselben leitfähigen Metallgegenstand berühren. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. Gleichzeitig besteht in solchen Fällen Explosionsgefahr durch Funkenbildung. Bewahren Sie die Batterieklemmen bei Nichtgebrauch immer in den integrierten Halterungen auf.
- Wenn these Gerät in der Höhe der Fahrzeugbatterie und des Fahrzeugmotors verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen und ausreichend stabilen Unterlage stehen. Achten Sie außer dem darauf, dass keine Klemmen, Kabel, Kleidungsstücke und Körperteile in die Höhe von bewegten Fahrzeugteilen geraten.
Dieses Gerät enthalt einen dicht verschlossenen Bleisäureakku. Das Gerät sollte liegend aufbewahrt, verwendet und geladen werden.
Achtung! Aus Bleisäureakkus kann beim Laden explosives Gas entweichen, und unter extremen Bedingungen kann
Flüssigkeit austreten. Achten Sie während des Starthilfe-und Ladevorgangs auf ausreichende Belüfung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevör Sie Reinigungsrarbeiten durchführren. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Zur Beseitigung theses Risikos genügt es nicht, das Gerät nur über die entsprechenden Bedienelemente auszuschalten.
Vergewissern Sie sich vor Beginn des Starthilfevorgangs, dass das Gerät vollständig von der Ladestromversorgung getrennt ist.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Akkus
AufKeinenFalloffnen.
Achten Sie daraufuf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperatures aus.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gefelte Ladegerät.
Bei der Entsorgung von Akkus die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz" beachten.
Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt werden. Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf.
Unter extremen Bedingungen konnen Akkus undicht werden. Wenn Sie bemerken, dass Flüssigkeit austritt, geben Sie folgendermaßen vor:
Wischen Sie die Flüssigkeit vorsichtig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt.
Beachten Sie nach Haut- oder Augenkontakt die folgenden Hinweise.
Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spulen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spulen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, unduchen Sie einen Arzt auf.
Ladegeräte
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus konnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
- Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor Wahrend das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.

Ausfallsicherer Trenntrafo. Der Trafoausgang ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt.

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lasst sich danach nicht mehr in Betriebnehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer Vertragswerkstatt repariert werden.
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch.

Dieses Gerätarf nur im Innenbereich verwendet werden.
Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Merkmale
Dieses Gerat verfügt über eine oder alle der folgenden
Funktionsmerkmale:
- LED-Beleuchtung
- Hoch belastbare Kupferklemmen
- Ein-/Ausschalter für die LED-Beleuchtung
- Verpolungsanzeige
- Starthilfekabel
6.Netzladeadapter - Ein-/Ausschalter
- Tragegriff
- Akkustatustaste
- Akkustatus-LEDs
- 12-VDC-Ladebuchse
- Klemmenhalter
GEBRAUCH
Laden des Gerats (Abb. A)
Bei Auslieferung ist der Akku des Geräts teilweise geladen.
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit dem Netzladeadapter (6) für 48 Stunden auf.
Bleisäureakkus müssen regelmäßig gewartet werden, damit die vollständige Ladung und eine large Nutzungsdauer gewährleistet sind. Alle Akkus verlieren im Lauf der Zeit durch Selfstentladung Energie. Bei hohenen Temperaturen verstärkt sich dieser Effekt. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, empfehl't es sich, den Akku mindestens alle 60 Tage nachzuladen.
- Sie können den Akkuladstatus jederzeit überprüfen, indem Sie die Akkustatustaste (9) drücken. Die LED-Ladestausanzeige (10) signalisiert den Ladostatus des Akkus. Wenn nur eine rote LED leuchtet, muss das Gerät geladen werden.
Hinweis: Die Akkulebensdauer verlangert sich, wenn der Akku nach jedem Gebrauch des Geräts nachgeladen wird. Die Lebensdauer verstürzt sich, wenn der Akku zwischen den Ladevorgängen halten stark entlagen wird und/oder wenn der Akku überladen wird.
Der Akku kann über den Netzladeadapter (6) geladen werden.
Laden des Geräts mit dem Netzladeadapter (Abb. C)
Während des Ladevorgangs mussen der Ein-/Ausschalter (7) und die LED-Beleuchtung (1) ausgeschelt sein.
Stecken Sie den Stecker des Ladeadapters (6) in die Ladebuchse (11).
- Stecken Sie den Ladeadapter (6) in die Steckdose.
DEUTSCH
Mit zunehmender Akkuladung leuchten die roten LEDs nacheinander auf.
Laden Sie das Gerät, bis die grüne LED leuchtet/blinkt und die vollständige Ladung signalisiert.
Setzen Sie den Ladevorgang für eine oder zwei Stunden fort.
Hinweis: Der Netzladeadapter sollte für hochstens 60 Stunden angeschlossen bleiben.
Entfernen Sie nach dem Abschluss des Ladevorgangs den Ladeadapter (6) von der Steckdose.
Trennen Sie den Stecker des Ladegerats (11) von der Ladebuchse, und bewahren Sie diesen an einem geeigneten Ort auf.
Verwendung des Geräts zur Starthilfe (Abb. A und B)
Achtung! Vergewissem Sie sich, dass bei dem Fahrzeug kein Gang eingelegt und die Handbremse angezogen ist.
Hinweis: Wenn das Gerät falsch angeschlossen wird, ist ein dauerhafter Signalton zu horen, und die rote
Verpolungsanzeige (4) leuchtet, auch wenn sich der Ein-/ Ausschalter (7) in der Stellung AUS befindet. Verbinden Sie die Anschlüsse sofort mit der korrekten Polung.
Achtung! Die Kabel dürfen nicht in den Aktionsbereich von laufenden Riemen oder Lüftern kommt.
- Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs und alle Verbraucher aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen.
- Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/Ausschalter des Geräts (7) in Stellung AUS befindet.
- Die folgende Anleitung gilt für ein Bordnetzsystem, bei dem die elektrische Masse (Karosserie) mit dem Minuspol der Batterie verbunden ist.
- Schließen Sie die rote Plusklemme (+) an den Pluspol der Fahrzeugbatterie an
- Schlieben Sie die schwarze Minusklemme (-) an einer un lackierten Stelle der Karosserie oder an einem stabilen, nicht beweglichen Metalteil des Fahrzeugs bzw. des Chassis an. Schlieben Sie die Klemme keinesfalls direkt an den negativen Batterieanschluss oder ein bewegliches Teil an. Lesen Sie das entsprechende Handbuch des Fahrzeugs.
- Drehen Sie den Ein-/Ausschalter (7) in Stellung EIN.
- Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs ein, und versuchen Sie für jeweils 3 bis 6 Sekunden, den Motor zu starten.
- Wenn der Motor nicht innerhalb von 6 Sekunden anspringt, lassen Sie den integrierten Akku des Geräts drei Minuten lang abkühlen, bevor Sie einen neuen Versuch unternehmen.
- Sobald der Fahrzeugmotor aus eigener Kraft lauft, drehen Sie den Ein-/Ausschalter (7) in die Stellung AUS.
-
Lassen Sie den Fahrzeugmotor laufen.
-
Trennen Sie zuerst die schwarze Minusklemme (-), die mit dem Motor oder der Karosserie verbunden ist, dann die rote Plusklemme (+), die am Pluspol der Batterie angesetzt ist.
- Schieben Sie das schwarze Minuskabel vorsichtig in den Aufbewahrungsschacht. Fassen Sie das Kabel damit an dem Ende, das der Klemme gegenüber liegt.
- Befestigen Sie die Schwarze Minusklemme am Klemmenhalter (12).
- Schieben Sie das rote Pluskabel vorsichtig in den Aufbewahrungsschacht. Fassen Sie das Kabel damit an dem Ende, das der Klemme gegenüber liegt.
- Befestigen Sie die rote Plusklemme am Klemmenhalter (12).
- Laden Sie das Gerät so bald wie möglich.
Hinweis: Säubern Sie die Batterieklemmen (2) nach jedem Gebrauch, und entfern den Sie bereits alle Batterieflüssigkeitsrückstande, um die Klemmen (2) vor Korrosion zu schützen. Wickeln Sie die Kabel für die Aufbewährung des Ladegerats nur lose zusammen, um Kabelschäden zu vermeiden.
Verwendung der LED-Beleuchtung (Abb. A)
Bei vollständig geladenem Akku kann die LED-Beleuchtung (1) 50 Stunden lang betrieben werden. Die Lebensdauer der LEDs beträgt 100.000 Stunden.
Drücken Sie auf dem Bedienfeld an der Oberseite des Geräts die Ein-/Austaste für die LED-Beleuchtung (3), um die LED-Beleuchtung (1) einzuschalten.
Drucken Sie die Ein-/Austaste für die LED-Beleuchtung (3) erneut, um die LED-Beleuchtung (1) auszuschalten.
Während des Ladevorgangs und während der Aufbewährung des Geräts muss die LED-Beleuchtung ausgeschelt sein.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker
Wenn das Gerät über einen separates Akku verfügt, schalten Sie den Akku ab, und entfernen Sieihn vom Gerät
- Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie him vollständig, und schalten Sie dann ab.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.
DEUTSCH
Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze des Gerats und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorghäuse mit Hilfe eines feuchten Tuchs. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Öffnen Sie regelmäßig das Spannffutter, und entfernen Sie durch Klopfen ggf. Staub aus dem Inneren des Geräts.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötgigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die separate Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiter Materialien tragt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kaufe eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmit.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnenigeria die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com.

Denken Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Akkus an unsere Umwelt.
- Achten Sie darauf, dass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer, da dies Verletzungen oder eine Explosion zur Folge haben kann.
Entladen Sie den Akku vollständig, und entfern. Sieihn dann aus dem Gerät.
Akkus können recycleit werden. Verpacken Sie die Akkus in einem geeigneten Behälter, sodass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden konnen. Bringen Sie die Akkus zu einer autorisierten Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in ihrer Höhe.
Technische Daten
| BDJS350 | BDJS450 | |
| Akku Typ 12 V, 9 Ah, | Bleisäure, gekapselt | 12 V, 17 Ah, Bleisäure, gekapselt |
| Ausgang (Impulsbelastung) | A 350 450 | |
| Ausgang (konstante Belastung für 5 Sekunden) | A 200 300 | |
| Gewicht kg 4,00 6,4 | ||
| Akkuladegerät | ||
| Eingang VAC 230 230 | ||
| Ungefährte Dauer des Ladevorgangs | Std. 48 48 | |
| Gewicht kg 0,32 048 |
EU-Konformitätserklarung
Black & Decker erklart, dass diese Produkte den folgenden Normen entsprechen: Normen und gesetzliche Vorschriften. EN 60335, 2006/95/EC
Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering, Annymoor, County Durham, DL16 6JG, Vereinigtes Königreich 18.05.2009
DEUTSCH
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMtlichenMitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler bzw. auf Nichterfüllung von Normen Rückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaffen Gerätes, ohne dass dem Kunden damit mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft verwendet wurde;
wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorqfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnenigeria die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
FRANÇAIS
Utilisation
Veiligkeit van anderen
Elektrische verilgheit

Nur die aufgeuerten teile sind lieferbar
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu halten! www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrierten oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
EinfachAnleitung