HmIPMIOB - Smart Home Homematic IP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HmIPMIOB Homematic IP als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HmIPMIOB Homematic IP
Benutzerfragen zu HmIPMIOB Homematic IP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smart Home kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HmIPMIOB - Homematic IP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HmIPMIOB von der Marke Homematic IP.
BEDIENUNGSANLEITUNG HmIPMIOB Homematic IP
Installations- und Bedienungsanleitung

1 Lieferumfang 4
2 Hinweise zur Anleitung 4
3 Gefahrenhinweise 4
4 Funktion und Geräteübersicht 5
5 Allgemeine Systeminformationen 6
6 Montage 6
7 Inbetriebnahme 7
7.1 Installationshinweise 7
7.2 Installation 8
7.3 Anschlussmöglichkeiten 9
7.3.1 Anschluss Kessel 9
7.3.2 Anschluss Luftentfeuchter 9
7.3.3 Anschluss Change-Over-Pilot 9
7.3.4 AnschlussPumpe 10
7.3.5 Anschluss Feuchtefuhler 10
7.3.6 Anschluss externes Change-Over-Signal 10
7.3.7 Anschluss externe Schaltuhr 10
7.3.8 Anschluss Temperaturbegrenzer 10
7.4 Anlernen 11
7.4.1 Anlernen an den Homematic IP Fußbodenheizungsaktor 11
7.4.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point 12
8 Fehlerbehebung 13
8.1 Befehl nicht bestätigt 13
8.2 Duty Cycle 13
8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen 14
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 15
10 Wartung und Reinigung 15
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 15
12 Entsorgung 16
13 Technische Daten 17
Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebersoridae Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahrens verwielfaltigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßiger überprüft und Korrekturen in der nachsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts * 州 nen ohne Vorankündigung vorgenommen werden. 150305 (web) | Version 1.5 (07/2024)
1 Lieferumfang
1x Multi IO Box
4x Schrauben 4,0 x 40 mm
4x Dubel 6 mm
1x Bedienungsanleitung
2 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:

Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.

Hinweis. Dieser Abschnitt enthalt zusammen!
3 Gefahrenhinweise

Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthalt keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall halten Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibratio- onen, ständiger Sonnen- oder
anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus.

Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tuten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fälle erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Das Gerätarf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerätist)sicher innerhalb einer festen Installation zu fixier- ren.

Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlagigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, schalten Sieitte die Netzspannung frei (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise konnen Brand oder andere Gefahren entstehen.

Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungsquerschnitte.

Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers die technischen Daten, insbesondere die maximal zulässige Anschlussleistung des Gerats und Art des anzuschreiben den Verbrauchers. Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie den Aktor nur bis zur angegebenen Leistungs-grenze.

Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.

Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen.

Vor dem Anschlieben des Aktors muss die Sicherung im Sicherungskosten herausgenommen werden.

Beachten Sie die Installationsvorschriften für Installationen in Verteilersystemen (DIN VDE 0100-410).

Die Steuerspannung des 0 bis 10-V-Ausgangs ist potentialgetrennt vom Netzpotential. Sie ist allerdings keine Schutzkleinspannung (SELV). Dies ist bei Leitungsfuhrung, Installation und Anschluss zu beachten.

Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeignet.

Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
4 Funktion und Geräteübersicht
Die Homematic IP Multi IO Box ist die zentrale Steuereinheit für das Schalten von Umwälzpumpen, Heizkesseln und Zirkulationspumpen. Das Gerät ermöglich eine komfortable und bedarfsgerechte Regelung der Raum- bzw. Wassertemperatur per Smartphone App nach ihren individuellen Bedürfnissen. Über die Multi IO Box kann die Heizuungsanlage von Heizbetrieb auf Kuhlbetrieb umgeschaltet werden, um so über die Fußbodenheziehung die Raum-temperatur zu senken.
Dank eines Feuchte- sowie Temperatur-Begrenzer-Eingangs können Schimmelbildung durch Tauwasser an den Leitungen bzw. ein Überhitzen der Heizungsanlage zuverlüssig vermieden werden.
Sie können das Gerät flexibel mit den mitgelieferten Schrauben oder einfach mit dem optional erhältlichen Hutschierenadapter (HmIP-DRA) auf einer Hutschiene montieren.
Geräteübersicht:
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B) Abdeckung
(C) Anschlussklemmen für PE (Schutzleiter)
(D) Anschlussklemmen für L (Außenleiter)
(E) Anschlussklemmen für N (Neutralleiter)
(F) Anschlussklemme 4 (z. B. für den Anschluss eines Heizkessels)
(G) Anschlussklemme 5 (Wechselklemme, z. B. für den Anschluss einer Umwälzpumpe)
(H) LED-Leuchten zur Anschlussanzeige
(I) Anschlussklemmen für IN1/IN2 (Heiz-, Kuhl- oder Ecobetrieb, Temperatur- oder Feuchtebegrenzer)
(J) Anschlussklemmen für AOUT (0 - 10 V Ausgang, z. B. für Luftungssteuerung, nur in Verbindung mit der Zentrale CCU3 verfügbar)

Abbildung 1
5 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems undCOMMUNZIER über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenhang mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmer Sieitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
6 Montage
Sie können die Multi IO Box mit den mitgelieferten Schrauben und Dubeln frei an der Wand montieren.
In Verbindung mit dem optionalerhaltlichen Hutschienenadapter (HmIP-DRA) konnen Sie die Multi IO Box auch auf einer Hutschiene montieren. Weitere Informationendazu entnahmen Sieitte der Bedienungsanleitung des Hutschienadapters.
Um die Multi IO Box mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Wahlen Sie einen geeigneten Montageort in der Höhe der Heizungsanlage aus.
Stellen Sie safer, dass an der gewünschten Position in der Wand keine Leitungen verlaufen!
- Zeichnen Sie vier Bohrlocher gemäß den Schraublöchern der Multi IO Box mit einem Stift an der Wand an.

Abbildung 2
- Bohren Sie die vorgezeichneten LÖcher mit einem geeigneten Bohrer von 6 mm Durchmesser.
- Montieren Sie die Multi IO Box durch Einstecken der mitgelie-ferten Dubel und Eindrehen der Schrauben (s. Abbildung 2).
- Bohren Sie die vorgezeichneten Löscher mit einem geeigneten Bohrer von 6 mm Durchmesser.
- Montieren Sie den Fußbodenheizungscontroller durch Eindreten der mitgelieferten Dubel und Schrauben.
7 Inbetriebnahme
7.1 Installationshinweise

Bittelesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.

Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlagigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäß Installation gefährden Sie
- Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen-und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschreiben; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
- Auswahldes geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der personlichen Schutzausrüstung;
- Auswertung der Messergebnisse;
- Auswahldes Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
IP-Schutzarten;
- Einbau des Elektroinstallationsma
terials;
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die darauf folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerding, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).

Für den Einbau der Multi IO Box in einen Stromkreisverteiler, muss das Gerät entsprechend VDE 0603, DIN 43871 (Nieder-spannungsstertervelitung (NSUV)), DIN 18015-x eingebaut werden. In thissem Fall muss die Montage auf einer Tragschiene (Hutschiene, DIN-Rail) lt. EN50022 erfolgen. Installation und Verdraughtung sind entsprechend VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzufuhren. Es sind die Vorschriften der Technischen Anschlussbestimmungen (TAB) des Energieversorgers zu berücksichtigten.

Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen werden, muss mit einem Leitungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltvermögen, Energiebegrenzungskasse 3) abgesichert sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw. HD384 oder IEC 60364 mussen beachtet werden. Der Leitungsschutzschalter muss für den Benutzer leichterreichbar und als Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein.

Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß (s. 3 Gefahrenhinweise" auf Seite 4).
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an die Multi IO Box sind:
| Starre Leitung Flex | ble Leitung mit und ohne Aderendhülse |
| 0,75 – 2,5 mm² | 0,75 – 2,5 mm² |
Zugelassene Leitungs durchmesser für die Kabeldurchführungen sind:
| Klemmen 1 – 5 Klemme 6 |
| 8 – 11 mm 5 – 8 mm |
7.2 Installation

Für eine komfortable Installation konnen Sie die Kabel durch die Kabeldurchführungenziehen, nachdem Sie die Ausbrechöffnungen entfernt haben.
Für die Installation der Multi IO Box gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Abdeckung (B), indem Sie die beiden unteren Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher losen und die Abdeckung abnehmer

Abbildung 3
- Schließen Sie den Schutzleiter an die Anschlussklemme für PE (C) an.
- Schließen Sie den Außenleiter an die Anschlussklemme für L (D) an.
Schlieben Sie den Neutraleiter an die Anschlussklemme fur N (E) an.
- Schlieben Sie z. B. einen Heizkessel an die Anschlussklemme 4 (F) oder eine Umwälzpumpe an die Anschlussklemme 5 (G) an.
- Erweiterern Sie die Installation nach den Gegebenheiten der Anlage und ihren eigenen Bedürfnissen (z. B. durch eine Luftungssteuerung). Weitere Informationen zu den Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter (s.7.3 Anschlussmöglichkeiten" auf Seite 9).
- Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie die Rastnasen der Abdeckung in die vorgesehenen Öffnungen schiben und die Schrauben festdrehen.
7.3 Anschlussmöglichkeiten
7.3.1 Anschluss Kessel

Abbildung 4
7.3.2 Anschluss Luftentfeuchter

These Anschlussmöglichkeit konnen Sie nur in Verbindung mit einem Homematic IP Access Point oder einer Homematic IP Zentrale CCU3 realisieren.

Abbildung 5
7.3.3 Anschluss Change-Over-Pilot

Nach erfolglicher Adaptierfahrt wird jeder Heizzone entsprechend der Ventilpositionsstellung im Display angezeigt.

Abbildung 6
7.3.4 Anschluss Pumpe

Abbildung 7
7.3.5 Anschluss Feuchtefuhler

Abbildung 8
7.3.6 Anschluss externes Change-Over-Signal

Abbildung 9
7.3.7 Anschluss externe Schaltuhr

These Anschlussmöglichkeit konnen Sie nur in Verbindung mit einem Homematic IP Access Point oder einer Homematic Zentrale CCU3 realisieren.

Abbildung 10
7.3.8 Anschluss Temperaturbegrenzer

These Anschlussmöglichkeit konnen Sie nur in Verbindung mit einem Homematic IP Access Point oder einer Homematic Zentrale CCU3 realisieren.

Abbildung 11
7.4 Anlernen

Bittelesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Damit die Multi IO Box in Ihr System integriert werden und mit anderen GerätenCOMMUNIZIEREN kann, muss zunachst angelernt werden.
Sie können die Multi IO Box entweeder direkt an den Homematic IP Fußbodenheizungsaktor oder an den Homematic IP Access Point anlernen. Beim Anlernen an den Access Point erfolgt die Konfiguration über die Homematic IPApp.
7.4.1 Anlernen an den Homematic IP Fußbodenheizungsaktor

Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den Geräten ein.

Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigungs der Systemtaste (A) abbrechen.
Dies wird durch rotes Aufleuchten der Geräte-LED bestätigt.

Wenn Sie die Multi IO Box in ein bereits bestehendes System integrieren möchten, müssen Sie zunachst den Fußbodenheizungsaktor in den Anlernmodus bringen und anschließend die Multi IO Box.
Wenn Sie die Multi IO Box an einen Homematic IPFußbodenheizungsaktor anlernen möchten, müssen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die Systemtaste (A) der Multi IO Box für mind. 4 s, um den Anlernmodus zu aktivieren. Die Geräte-LED blinkt orange.

Abbildung 12
- Aktivieren Sie nun den Anlernmodus am Fußbodenheizungsaktor. Drücken Sie so oft kurz auf die Selecttaste, bis die LEDs aller Kanäle grün leuchten
- Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste am Fußbodenheizungsaktor, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt.

Abbildung 13
Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der Geräte-LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die Geräte-LED (A) rot auf. Versuchen Sie es erneut.

Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet.
7.4.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point

Sie können das Gerät an den Homematic IPAccessPointoder an die Zentrale CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnahme Sieitte dem Homematic IPAnwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com).

Richten Sie zunachst ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu konnen. Ausfuhrliche Informationen dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Zum Anlernen der Multi IO Box an den Access Point gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrhem Smartphone.
Wahlen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen" aus. - Drücken Sie für kurz auf die Systemtaste (A), bis die LED langsam orange zu blinken beginnnt ( siehe Abbildung. Der Anlernmodus für den ausgewählten Kanal ist für 3 Minuten aktiv.

Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken ( siehe Abbildung).
Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IPApp.
- Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code des Geräts. Die Gerätenummer findsen Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
- Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
- Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
Wahlen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus. - Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
8 Fehlerbehebung
8.1 Befehl nicht bestätig
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funktionierung sein (s. "11 Allgemeine Hinweis zum Funkbetrieb" auf Seite 15).
Die fehlerhafte Übertragung kann fol-gende Ursachen haben:
- Empfänger nicht erreichen,
- Empfänger kann Befehl nicht ausfuhren (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
- Empfänger defect.
8.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreiben eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Freqenzbereich 868 MHz beträgt die maxi-male Sendezeit eines jeder Gerätes 1% einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte)dürfen bei Erreichen des 1 - % -Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100% normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jederoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und
funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch dreimal lang-sames rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes außern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
| Blinkcode Bedeutung Lösung | ||
| Kurzes oranges Blinken | Funkübertragung/Sende-versuch/Datenübertra-gung | Warten Sie, bis die Über-tragung beendet ist. |
| 1x langes grünes Leuch-ten | Vorgang bestätigt | Sie konnen mit der Bedie-nung fortfahren. |
| 1x langes rotes Leuchten | Vorgang fehlgeschlagen oder Duty Cycle-Limit erreicht | Versuchen Sie es erneut(s. „8.1 Befehl nicht bestä-tigt" auf Seite 13) oder(s. „7.1 Installationshinwei-se" auf Seite 7). |
| Kurzes oranges Blinken(alle 10 s) | Anlernmodus aktiv (Anler-nen an den Access Point) | Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Serien-nummer zur Bestätigung ein (s. „7.4 Anlernen" auf Seite 11). |
| Schnelles oranges Blinken | Anlernmodus beider Ver-knüpfungspartner aktiv(direktes Anlernen) | Warten Sie auf die Rück-meldung durch die Ge-räte-LED (s. „8.3 Fehler-codes und Blinkfolgen" auf Seite 14). |
| 1x langes rotes Leuchten | Vorgang fehlgeschlagen oder Duty-Cycle-Limit erreicht | Versuchen Sie es erneut(s. „8.1 Befehl nicht bestä-tigt" auf Seite 13) oder(s. „8.2 Duty Cycle" auf Seite 13). |
| 6x langes rotes Blinken Gerät defekt | Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an ihren Fach-händler. | |
| 1x oranges und 1x grünes Leuchten | Testanzeige | Nachdem die Testanzeige erloschen ist, konnen Siefortfahren. |
9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen

Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen der Multi IO Box wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnnt ( siehe Abbildung).
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
- Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuch-tet.
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschreiben.
Das Gerät führt einen Neustart durch.
10 Wartung und Reinigung

Das Gerät ist wartungsfrei. Überlüssen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeucht werden. Verwenden Sie keine losemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung konnen dadurch angegriffen werden.
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden konnen. Weitere Storeinfüsse konnen hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.

Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger游戏中 Umwelt-einflüsse wie Luftfeuchtigkeitiben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklart die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass derFunkanlagentypHomematic IP HmIP-MIOB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
12 Entsorgung
Entsorgungshinweis

Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmull, der Restmulltonne oder der gelben
Tonne bzw. dem gelben Sack entsorgt werden harf.
Sie sind verpflichtet, zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt das Produkt und alle im Lieferumfang enthalten den Elektronikteile zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei einer communalen Sammelstelle für Elektro-und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Auch Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Durch die getrennte Erfassung leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Altgeräten.
Wir machen ausdrücklich darauf auf dem Merksam, dass Sie als Endnutzer eigenerntworblich für die Lösung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Elektro- und Elektronik-Altgerät sind.
Konformitätshinweis

Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden vendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.

Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
13 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-MIOB
Versorgungsspannung: 230V / 50Hz
Stromaufnahme: 30mA max.
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 250 mW
Max. Schaltleistung:
Ausgang 1: 3680 W, cos ≥ 0.95 (potentialfrei)
Ausgang 2: 1840 W, cos ≥ 0,95 (potentialfrei)
Leitungsart u. -querschnitt: starre und flexible Leitung,
0,75-2,5mm²
Lastart: ohmsche Last
Wirkungsweise: Typ 1.B
Schaltspiele: 10000
Relais: Wechsler, 1-polig, -Kontakt
Schließer, 1-polig, -Kontakt
Stehstoßspannung: 4000 V
Temperatur Gluhdrahtprüfung: 850 °C
Temperatur Kugeldruckprüfung: 125 °C
Konstruktion: Unabhängig montiertes elektronisches Regel- und Steuergerät
Verschmutzungsgrad: 2
Schutzart: IP20
Schutzklasse:
Umgebungstemperatur: 0 - 50^
Abmessung (B x H x T): 199 x 156 x 34 mm
Gewicht: 365g
Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleitung: 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ.Funk-Freifeldreichweite: 380m
Duty Cycle: < 1% pro h/< 10% pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
Table of contents
13 Technische gegevens
Apparaatcode:
HmIP-MIOB
Voedingsspanning: 230V / 50Hz
Stroomopname: 30mA max.
Statische impulsspanning: 4000 V
EinfachAnleitung