TB 317 - Multimeter Testboy - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TB 317 Testboy als PDF.
| Technische Merkmale | Digitalmultimeter Testboy TB 317, Messung von AC/DC-Spannung, AC/DC-Strom, Widerstand, Durchgang, Diode. |
|---|---|
| Spannungsmessbereich | 0-600V AC/DC |
| Strommessbereich | 0-10A AC/DC |
| Widerstandsmessbereich | 0-20M9 |
| Zusatzfunktionen | Frequenzmessung, Durchgangsprüfung mit Tonsignal, Diodentest. |
| Anzeige | LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung. |
| Verwendung | Ideal f fcr Elektriker, Techniker und Heimwerker f fcr pr e4zise elektrische Messungen. |
| Wartung | Regelm e4 dfig den Zustand der Messsonden pr fcfen und die Batterien wechseln, wenn die Anzeige schwach wird. |
| Sicherheit | Entspricht den CE-Sicherheitsnormen, Schutz gegen berlastung, nicht in feuchten Umgebungen verwenden. |
| Allgemeine Informationen | Kompakt und leicht, geliefert mit Messsonden, 2 Jahre Herstellergarantie. |
Häufig gestellte Fragen - TB 317 Testboy
Benutzerfragen zu TB 317 Testboy
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TB 317 - Testboy und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TB 317 von der Marke Testboy.
BEDIENUNGSANLEITUNG TB 317 Testboy
Gefahrenquellen sind z.B. Mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommt.
Auch die Gefährung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.

WARNING
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschäftigung des Gerätes) sein.

WARNING
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirect durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Höhe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäß Verwendung" unbedingt beachten.

WARNING
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätesitte folgende Hinweise:
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Höhe von elektrischen Schweigeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
Setzen Sie das Gerät nicht länger Zeit hohen Temperaturen aus.
Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschlieben
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlösen gegenlicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.

Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfern den Sieitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fälle erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt damit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern © 2022 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die darauf resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von Testboy nicht freiigegebenen Änderungen am Produkt oder von Testboy nicht hergestellten oder nicht freiigegebenen Ersatzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung wurden mit großer Sorgfalt erstellt. Für dieichtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produkte haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.

Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recycleln. Elektrogeräte)dürfen dann nicht mehr in die „normalen" Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recycleln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit thisem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmull ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmull hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ohre verbrauchten Batterien/Akkus konnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen. Ihrer Gemeinde oder überall Dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauf werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklarung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.testboy.de
Bedienung
Einleitung
Das Testboy® TB 317 ist ein universell einsetzbares Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlüssiges Arbeits. Das Multimeter ist im handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Elektroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben. Auch im Außenbereich ist das TB 317 Multimeter aufgrund seiner CAT IV 1000V Klassifizierung weitere gut geeignet.
Sicherheitsmaßnahmen
Das TB 317 hat das Werk in sicherheitsstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachteten.

Achtung!
Benutzen Sie nur die beigefugten Sicherheits-Messleitungen oder äquivalente Messleitungen, die der gleichen Messkategorie genugen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen länger 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V) eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar. (Werte in Klammern gelten für z.B. medizinische oder landwirtschaftliche Bereiche)
Vor jeder Messung vergewissem, dass die Messleitungen und das Prüfgerät in einwandfreiem Zustand sind.
Die Messleitungen und Prüfspitzen)durfen nur an den darauf vorgesehenen Handgriffen angefasst werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.

Das Prüfgerätarf nur in den spezifizierten Messbereichen eingesetzt werden.

Vorsicht!
Vor jeder Benutzung muss das Gerät auf einwandfrei Funktion (z.B. an einer tatsächlichen Spannungsquelle, siehe auch DIN VDE 0105, Teil 1) geprüft werden.
Schalter-, Taster- und Buchsenerklarung

(1) Display
(2) BL Taste
Bei Betätigung der Tastes wird die Hintergrund-/Messstellenbeleuchung eingeschaltet.
(3) SEL Taste
These Tastes lasst das Gerät in Kategorien wechseln.
(4) Messfunktionswahl-schalter
Schaltet das Gerät ein.
Messfunktion wird je nach
Schalterstellung ausgewählt.
(5)Messbuchse A
Zu verwendende Messbuchse für Strommessungen.
(6)Messbuchse V/Ω
Zu verwendende Messbuchse für Spannings-/Widerstandsmessungen.
(7) COM/Massebuchse
(8) HOLD Taste
These Tastes vermoglich das Speichern des aktuell angezeigten Wertes.
(9) Messstellenbeuchtung
Stirnseitig angesiedelte Messstellenbeleuchtung zum Arbeitsen in dunklen Bereichen.
(10) NCV Sensor
These Fläche erkennt spannungsführende Leitungenkontaktlos.
Gleichspannungsmessung / V=
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Die Polarität der Spannung wird ebenfalls angezeigt.
| Messbe-reich | Auflösung | Eingangs- withstand | Überspan-nungsschutz | Genauigkeit |
| 600 mV | 0,1 mV | >1000 MΩ | 1500 Vrms | ±0,8% vom Mess-bereich + 4 Digit |
| 6 V | 1 mV | |||
| 60 V | 10 mV | >10 MΩ | ||
| 600 V | 100 mV | |||
| 1000 V | 1 V | ±1% vom Mess-bereich + 5 Digit |
Wechselspannungsmessung / V~
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. "SEL"-Taster betätigten und AC auswahlen. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messegebnis vom Display abesen.
| Messbe-reich | Auflösung | Eingangs- withstand | Überspan- nungsschutz | Genauigkeit |
| 600 mV | 0,1 mV | >1000 MΩ | 1500 Vrms | ±0,8 % vom Mess- bereich + 5 Digit |
| 6 V | 1 mV | |||
| 60 V | 10 mV | >10 MΩ | ||
| 600 V | 100 mV | |||
| 1000 V | 1 V | ±1,5 % vom Mess- bereich + 5 Digit |
Frequenzbereich: 10Hz - 1,2kHz
Gleichstrommessung / A=
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "A"-Buchse verbinden. Die Messleitungen mit dem Prüfling verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen. Die Stromrichtung wird durch Vorzeichen bereits angezeigt.
| Messbereich | Auflösung | Überspan-nungsschutz | Genauigkeit |
| 600 μA | 0.1 μA | 200mA selbstrückset-zende Sicher-rung. | ±1,2 % vom Messbereich+ 3 Digit |
| 6000 μA | 1 μA | ||
| 60 mA | 10 mA | ||
| 600 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | 10 A/1000 V | ±2,0 % vom Messbereich+ 10 Digit |
Im 10 A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten!
Wechselstrommessung / A~
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. "SEL"- Taster betätigten und AC auswahlen. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "A"-Buchse verbinden. Die Messleitungen mit dem Prüfling verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen.
| Messbereich | Auflösung | Überspan-nungsschutz | Genauigkeit |
| 600 μA | 0.1 μA | 200mA selbstrückset-zende Sicher-rung. | ±1,5 % vom Messbereich+ 3 Digit |
| 6000 μA | 1 μA | ||
| 60 mA | 10 mA | ||
| 600 mA | 100 μA | ||
| 10 A | 10 mA | 10 A/1000 V | ±3,0 % vom Messbereich+ 10 Digit |
Frequenzbereich: 10Hz - 1,2kHz
Widerstandsmessung / Ω
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V / Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen.
| Messbereich | Auflösung | Genauigkeit |
| 600 Ω | 0.1 Ω | ±1,2 % + 5 Digit |
| 6 KΩ | 1 Ω | |
| 60 KΩ | 10 Ω | |
| 600 KΩ | 100 Ω | |
| 6 MΩ | 1 KΩ | |
| 60 MΩ | 10 KΩ | ±2,0 % + 10 Digit |
Überspannungsschutz: 250 V RMS
Leerlaufspannung: 1,2 V
Diodentest
Den Wahlschalter auf / "einstellen. "SEL"-Taster 2x betätigten. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden (rote Messleitung = Anode, schwarze Messleitung = Kathode). Die Vorwartsspannung wird angezeigt.
Messbereich

Auflösung
1mV
Anzeige
Vorwartsspannung
Überspannungsschutz: 250 V RMS
Leerlaufspannung: 1,0 V
Durchgangstest
Mit dem Wahlschalter auf "→/..." einstehen. "SEL"-Taster betätigten. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden.
Messbereich

Funktion
Der integrierte Summer meldet Durchgang unterhalb 50
Leerlaufspannung: 1,0 V
Temperatur
Den Wahlschalter auf "oC" einstellen. Schlieben Sie einen Typ-K Temperaturfuhler (Nickel-Chrom / Nickel) an den Buchsen "V/Ω" und "COM" an. Messergebnis vom Display ablesen.
| Messbereich | Auflösung | Genauigkeit |
| -20 bis 0 °C | 1 °C | ±2 % + 3 Digit |
| 0 bis 400 °C | ±1 % + 2 Digit | |
| 400 bis 1000 °C | ±2 % + 2 Digit | |
| -4 bis 32 °F | 1 °F | ±2 % + 6 Digit |
| 32 bis 752 °F | ±1 % + 4 Digit | |
| 752 bis 1832 °F | ±2 % + 4 Digit |
Kapazitätsmessung / F
Den Wahlschalter auf "I" einstehen. Die Schwarze Messleitung mit der "COM" Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen.
| Messbereich | Auflösung | Genauigkeit |
| 60 nF | 10 pF | ± 4 % + 3 Digit |
| 600 nF | 100 pF | |
| 6 μF | 1 nF | |
| 60 μF | 10 nF | |
| 600 μF | 100 nF | |
| 6 mF | 1 μF | |
| 60 mF | 10 μF |

Die Kondensatoren vor jeder Messung entladen.
Frequenz
Den Wahlschalter auf "Hz" einstehen. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen.
| Messbereich | Auflösung | Genauigkeit |
| 10 Hz | 0,001 Hz | ±1 % + 5 Digit |
| 100 Hz | 0,01 kHz | |
| 1 kHz | 0,1 Hz | |
| 10 kHz | 1 Hz | |
| 100 kHz | 10 Hz | |
| 1 MHz | 100 Hz | |
| 10 MHz | 1 kHz | |
| Überspannungsschutz: 250 V RMS | ||
Tastgrad
Den Wahlschalter auf %/Hz einstellen. "SEL"-Taster betätigten. Die schwarze Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der V / Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden und das Messergebnis vom Display ablesen.
| Messbereich | Auflösung | Genauigkeit |
| 0 - 99% | 0,1% | ±3% + 2 Digit |
| Überspannungsschutz: 250 V RMS | ||
Automatische Abschaltung
Nach ca. 15 Minuten schaltet sich das Gerät ab (APO). Durch längeres Drücken der "HOLD"-Taste während des Einschaltens wird die Auto Power Off Funktion eingeschaltet. Wird die Taste „SEL“ während des einschaltens länger gedrückt, wird die Auto Power Off Funktion ausgeschaltet.
Hintergrundbeleuchting
Durch Drücken der "BL"-Taste wird die Hintergrundbeleuchung eingeschaltet. Nach ca. 15 Sekunden schaltet sich die Beleuchtung automatisch ab. Wird die Taste länger gestrukt, wird die Messstellenbeleuchung eingeschaltet.
Speicherfunktion (HOLD)
An schwierigen Messpositionen kann das Display eventuell nicht korrekt abgelesen werden.
Durch Drücken der "HOLD"-Taste wird der aktuelle Messwert eingefroren und kann dann be-quem abgelesen werden.
Durch erneutes Drucken der "HOLD"-Taste gelangen Sie zum normalen Messbetrieb zurück.
True RMS
Bei der Messung von nicht sinusfornigen Wellenformen, treten beiutzung der True RMS Funktion geringere Messfehler auf, als bei derutzung von herkommlichen Messverfahren. Sinusfornige und nicht- sinusfornige Signale konnen mit der True RMS Funktion exakt gesessen werden.
Wartung
Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Batteriewechsel
Der Batteriewechsel wird nötig, wenn das Batteriesymbol Display erscheint. Vor dem Batteriewechsel mussen die Messleitungen vom Gerät getrennt sein! Rückseite befindliche Schrauben entfern, Batteriefach öffnen und entladene Batterie entfern. Neue Batterien (1 × 9V Block) einlagen. Batteriefachdeckel aufsetzen und zuschrauben.

Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien! Batterien gehoren nicht in den Hausmull! Beachten Sie die gesetzlichen Entsorgungsverschriften!

Sicherungswechsel
Rückseitig befindliche Schrauben entfernen, Batteriefach öffnen, Holster entfernen, Gehäuse-schrauben und Sicherung entfernen. Neue Sicherung (F 10A) einlagen. In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen und zuschrauben.

Verwenden Sie nur die angegebenen Sicherungen!
Nach der Norm EN 61010-1 werden folgende Messkategorien definiert:
Messkategorie CAT II
Messungen an Stromkreisen die elektrisch direkt mit dem Netz verbunden sind, über Stecker in Haushalt, Buro und Labor.
Messkategorie CAT III
Messungen an der Gebäudeinstallation: Stationäre Verbraucher, Verteileranschluss, Geräte fest am Verteiler.
Messkategorie CAT IV
Messungen an der Quelle der Niederspannungss installation: Zähler, primärer Überspannungsschutz, Hauptanschluss
Technische Daten
| Gleichspannungsmessung | 0 V ~ 1000 V |
| Wechselspannungsmessung | 0 V ~ 1000 V |
| Gleichstrommessung | 0 A ~ 10 A |
| Wechselstrommessung | 0 A ~ 10 A |
| Widerstandsmessung | 0 Ω ~ 60 MΩ |
| Durchgangsprüfung | 0 Ω ~ 50 Ω |
| Temperaturmessung | -200 °C ~ 1300 °C -328 °F ~ 2372 °F |
| Frequenzmessung | 10 Hz ~10 MHz |
| Sicherungen | F 200 mA selbstrücksetzend (wartungsfrei) und F 10 A (10,3 x 38 mm) |
| Polaritätsanzeige | automatisch |
| Überlaufanzeige | "OL" wird angezeigt |
| Überspannungskategorie | CAT IV 1000 V |
| Stromversorgung | 1 x 9 V Block |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Lagertemperatur | -10 °C bis 50 °C |
| Abmessungen | 193 x 95 x 57 mm |
| Gewicht | 500 g inkl. Batterie |
Information
Safety information
Frequentiebereik: 10 Hz - 1,2 kHz
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: +49 4441 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
EinfachAnleitung