ATIKA ST 200 N - Schneidemaschine

ST 200 N - Schneidemaschine ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 200 N ATIKA als PDF.

📄 118 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice ATIKA ST 200 N - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - ST 200 N ATIKA

Benutzerfragen zu ST 200 N ATIKA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 200 N - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 200 N von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG ST 200 N ATIKA

Radialfliesenschneider

Originalbetriebsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzteile

Radial tile cutter

Zusammenbau 3 - 4
EG-Konformitätserkläragung5
Symbole Gerät / Betriebsanleitung 5
Lieferumfang 6
Betriebszeiten6
Geräuschkennwerte6
Vibrationen6
Bestimmungsgemäß Verwendung 6
Restrisiken7
Sicheres Arbeiten 7
Gerätebeschreibung / Ersatzeite 9
Vorbereiten zur Inbetriebnahme 9
Inbetriebnahme9
Arbeitshinweise10
Einstellungen an dem Radialfliesenschneider 10
Wartung und Reinigung 10
- Wartung11
- Reinigung11
Transport11
Lagerung11
Handhabung, Transport und Lagerung von Trennscheiben11
Garantie11
Mögliche Störungen 12
Technische Daten 12

EG-Konfomiitätserklärung

Nr. (S-No.): 14310

entspruchend der Richtlinie 2006/42/EG

Hiermit erklaren wir

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany

in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Radialfliesenschneider ST 200 N

Seriennummer: 000001 - 020000

konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinien, sowie mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien: 2014/30/EG und 2011/65/EG.

Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:

EN 12418:2000/A1:2009; EN 61029-1:2009/A11:2010;

EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000

Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen:

ATIKA GmbH -Technisches Buro

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

i.A. Burgau, 28.06.2016 i.A.G.Koppenstein Konstruktionseitung

Symbole Gerät

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten.
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor - unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsa-bieten Motor abstellen und Netzsteckerziehen.
Achtung Schneidgefahr! Höhe nicht in die rotierende Scheibe halten!
Verwenden Sie nur eine Diamant-Trennscheibe mit durchgehendem Rand!
Nicht dem Regen oder Nisse aussetzen.
Staubschutzmaske(TRagen).
Schutzbrille und Gehörschutz(TRagen).
Schutzhandschuhe(TRagen).
Das Produkt entspricht den Produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien.

Symbole der Betriebsanleitung

![]('img_url')Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.
![]('img_url')Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang mit der Maschine. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen an der Maschine führen.
![]('img_url')Benutzerhinweise. Diese Hinweise halten Ihnen, alle Funktionen des Gerätes optimal zu nutzen.
![]('img_url')Montage, Bedienung und Wartung der Maschine. Hier wird Ihnen/genau erklär, was Sie tun,müssen.

Lieferumfang

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf

Vollständigkeit

evtl. Transportschaden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Handler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

  • Radialfliesenschneider ST 200 N

Werkzeug fur Trenn-scheibenwechsel

4 Standbeine

Betriebsanleitung

Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 führen Radialfliesenschneider in reinen, allgemeinen und besonderen Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dienen, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gliende von Krankenhäusern und Pflegeanstalten an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.

Gerauschkennwerte

Gemessen nach prEN ISO 3744:2006

Einsatz des Radialfliesenschneiders mit seriennbiger Trennscheibe.

Schalleistungspegel LwA97 dB(A)
Schalldruckpegel LpA84

Messunsicherheitsfaktor: K = 3,0dB( A)

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es einen Zusammenhang zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann darauf nicht zuverwässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen konnen, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Gerauschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte konnen ebenso von Land zu Land varieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.

Vibrationen

Vibrationsniveau: ahv = 4,3 m/s²

Messunsicherheitsfaktor: K = 1,5m/s^2

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning:

Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert entsprechenden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.

Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispisseweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschelt ist, aber ohne Belastung lauft).

Die Vibrationsentwicklung kann bei der praktischen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem angegebenen Gesamtwert je nach der Art und Weise, wie das Gerät eingesetzt wird, abweichen. Der Benutzer muss die Sicherheitsmaßnahmen zum Selfschutz entsprechend seinen eigenen Einschätzungen anpassen, wenn es die Arbeitsumgebung erfordern sollte.

Bestimmungsgeme Verwendung

  • Der Radialfliesenschneider ist nur für die Nutzung im Heim und Handwerkbereich vorgesehen. Er ist ausschließlich zum Schneiden von kleinen und mittelgroßen Marmor- und Granitplatten, Ziegel und Fliesen aller Art, entsprechend der Maschinengröbe, vorgesehen.
    Das Gerätarf nicht zum Schneiden von Holz oder Metallen genutzt werden. Es besteht Gefahr von Verletzungen!
  • Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet werden, die den maximalen Abmessungen der Technischen Daten entsprechen.
  • Verwenden Sie nur für die Maschine geeignete dB(A) Trennscheiben, keine Sägeblätter.
  • Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet werden, die sichere aufgelegt und geführt werden können.
  • Zur bestimmungsgemäßen Verwendung besteht auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschreibenbenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
    Die geltenden einschlädigen Unfallverhütungsvorschriften, sowie die sonstigen allgemein anerkannten arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Regel sind einzuhalten.
    Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schaden jeder Art haftet der Hersteller nicht: das Risiko tragt allein der Benutzer.
    Eigenmächtige Veränderungen am Radialfliesenschneider schlieben eine Haftung des Herstellers für darauf entstehende Schäden jeder Art aus.

D

  • Der Radialfliesenschneiderarf Nur von Personen gerustet, genutzt und gewartet werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Instandsetzungsarbeiten durren nur durch uns bzw. durch von uns benannte Kundendienststellen durchgefuhrt werden.
    Die Maschinearf nicht in explosionsgefahrder Umgebung verwendet oder dem Regen ausgesetzt werden.

Restrisiken

Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung konnenriotz Einhaltung aller einschlädigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen.

Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise" und die „Bestimmungsgemäß Verwendung", sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.

Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.

  • Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Reingreifen in die laufende Trennscheibe.
  • Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Berühren der Diamantscheiben an nicht abgedeckten Bereichen.
  • Herausschleudern eines fehlerhaften Diamantaufsatzes der Trennscheibe.
  • Bruch und Herausschleudern von Werkstücken und Werkstückteilen.
  • Gefährung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
  • Berührung spannungsfährender Teile bei geöffneten elektrischen Bauteilen.
  • Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeiten ohne Gehorschutz.
  • Einatmen von Staub

Des Weiteren können troz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Sicheres Arbeiten

ATIKA ST 200 N - Sicheres Arbeiten - 1

Bei unsachgemäßem Gebrauch konnen

Radialfliesenschneider gefährlich sein. Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt werden, müssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen auszuschreiben.

Lesen und beachten Sie deshalb vor Inbetriebnahme dieseres Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhütungsvorschriften ihrer Berufsgenossenschaft bzw. die im jeweiligen Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schätzen.

ATIKA ST 200 N - Sicheres Arbeiten - 2

Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit der Maschine arbeiten.

ATIKA ST 200 N - Sicheres Arbeiten - 3

Bewahren Sie diese Sicherheitschinweise gut auf.

  • Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Betriebsanleitung mit der Maschine vertraut.
  • Benützen Sie die Maschine nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist (siehe „Bestimmungsgemäß Verwendung").
  • Stellen Sie die Maschine auf rutschfesten und ebenen Untergrund auf (Kippgefahr).
  • Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung:

  • keine weite Kleidung oder Schmuck, sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden
  • Sicherheitschuhe
    ein Haarnetz bei langen Haaren

  • Tragen Sie persönliche Schutzkleidung:

Schutzbrille
Schutzhandschuhe
Gehorschutz (Schaldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiben)
Staubschutzmaske

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.
  • Berücksichtigten Sie Umgebungseinfüsse:

  • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

  • Setzen Sie den Radialfliesenschneider nicht dem Regen aus.
  • Arbeitsen Sie nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen, Sorgen Sie für gute Beleuchting.
  • Verwenden Sie die Maschine nicht in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

  • Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt.

  • Personen unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht bedieren.

  • Halten Sie andere Personen fern.

Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder das Kabel berühren.

Halten Sie sie von Ihrn Arbeitsbereich fern.

  • Verwenden Sie eine Hebevorrichtung, wenn das Werkstück ein Gewicht von 10 kg überschreitet.
  • Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich immer seitlich von der Trennscheibe außerhalb der Schnittebene befindet.
  • Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen undändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen können.
  • Verwenden Sie keine rissigen Diamanttrennscheiben sowie Trennscheiben mit segmentiertem Rand.

  • Verwenden Sie keine Trennscheiben die nicht den angegebenen Kenndaten dieser Betriebsanleitung entsprechen.

  • Es)dufenkeineTrennscheiben verwendetwerden,deren maximaleDrehzahlkleinerals 3000min^-1 Umdrehungenist.
    Es durren nur die Diamantscheiben verwendet werden, die einen MPA-Aufdruck mit Nummer tragem.
  • Wahlen Sie die Diamant-Trennscheibe entsprechend dem zu schneidenden Material aus.
  • Überschreiben Sie nicht die sichere Betriebsgeschwindigkeit der Trennscheibe.
  • Führer Sie mit Trennscheiben, die für Nassschneiden konstruiert sind, keine Trockenschnittte durch.
  • Verwenden Sie die Trennscheibe nicht für Schleifarbeiten, um z.B. die Kante einer geschnitten Fliese abzuschleifen. Führten Sie ebenso keine Radius- oder Rundschritte durch.
  • Achten Sie darauf, dass die Wasserpumpe mit Wasser bedeckt ist.

! Der Gebrauch anderer Werkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

  • Berühren Sie die elektrischen Komponenten der Maschine (z.B. Schalter) nicht mit nassen Handen.
  • Achten Sie darauf, dass sich alle Steckverbindungen an einem trockenen Ort befinden und nicht auf dem Boden aufliegen.
  • Halten Sie Wasser von elektrischen Teilen des Elektrowerkzeuges und von Personen im Arbeitsbereich fern.
  • Schalten Sie die Maschine ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei:

  • Reparaturarbeiten
    Wartungs- und Reinigungsrarbeiten

  • Beseitigung von Störungen (dazu gehört auch das Freimachen einer blockierten Trennscheibe)
    Transport und Lagerung
  • Verlassen des Radialfliesenschneiders (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen)

  • Achtung! Trennscheibe lauft nach! Bremsen Sie die Trennscheibe nicht mit der Hand oder seitlichem Druck ab.

  • Warten Sie den völligen Stillstand der Trennischeibe ab undziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose bevorsie Einstellungen oder Wartungs- und Reinigungserbeiten durchführren.
  • Pflegen Sie ihren Radialfliesenschneider mit Sorgfalt:

  • Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um better und richerer arbeiten zu konnen.

  • Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Fett.
  • Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel.

  • Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen:

Vor weiterem Gebrauch der Maschine führen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile

beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfrei Betrieb des Radialfliesenschneiders sicherzustellen.

  • Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile mösen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowie nicht anders in der Gebrausanweisung angegeben ist.
  • Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind zu ersetzen.

Las sen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken!

Überprüfen Sie stets vor dem Einsatz, dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

  • Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Tragen Sie Werkzeuge nicht mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einsteckenden des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

Elektrische Sicherheit

Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens

1,5 mm² bei Kabellänge bis 25 m
- 2,5 mm² bei Kabellänge über 25 m

  • Lange und dūnne Anschlussleitungen erzeugen einen Spanningsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung, die Funktion des Gerätes wird reduziert.
  • Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussleitungen müssen aus Gummi, Weich-PVC oder anderem thermoplastischen Material der gleichen mechanischen Festigkeit sein oder mit thisem Material überzogen sein.
    Die Steckvorrichtung der Anschlussleitung muss spritzwassergeschützt sein.
  • Beim Verlegen der Anschlussleitung darauf auf achten, dass sie nicht stört, gequetscht, geknicht und die Steckverbindung nicht Nass wird.
  • Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel vollständig ab.
  • Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
    Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke usw.).
  • Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
  • Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.
  • Verwenden Sie im Freien nur dazu zugelassene und entsprechend gekennzeichne Verlängerungskabel.
    Keine provisieren Elektroanschluss einsetzen.
    Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Betrieb setzen.
  • Das Gerät muss über den angebauten PRCD (Fehlerstromschutzschalter) angeschlossen werden.

ATIKA ST 200 N - Elektrische Sicherheit - 1

Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine hat durch eine konzessionierte Elektrofachkraft oder einer unserer Kundendienststellen zu erfolgen. Örtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten.

ATIKA ST 200 N - Elektrische Sicherheit - 2

Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfolgen.

ATIKA ST 200 N - Elektrische Sicherheit - 3

Nur Originalersatz-, Zubehor- und Sonderzubehörteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und anderen Zubehörs können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.

A Gerätebeschreibung / Ersatzteilliste

Pos.Bezeichnung Bestell.-Nr.
1.Standbeine 344702
2.Zeiger für Längsschnitt 364733
3.Verschlussstopfen 364734
4.Sterngriffschraube M8 x 12 364703
5.Wanne364704
6.Tischplatte364705
7.Anschlagleiste (2-teilig) mit Skala 364706
8.Winkelanschlag kpl. 364707
9.Sterngriffmutter M6 für Winkeleinstellung364735
10.Führungsschiene
11.Skala für Gehringsschnitt
12.Anschlag für Längsschnitt/Transport364710
13.Schneideinheit
14.EIN-/AUS-Schalter364712
15.Lüfter (ohne Abb.)364713
16.Lüfterhaube364714
17.Kondensator (ohne Abb.)364715
18.Handgriff364716
19.Feststellschraube für Gehringsschnitt364725
20.Spritzschutz364717
21.Schlauch364719
22.Abdeckhaube364720
23.Kühlwasserpumpe 364718
24.Flachkopfschraube M5 x 12 364736
25.Scheibe A 5,3 mm391672
26.Federring A Ø 5mm390908
27.Flansch364730
28.Trennscheibe Ø 200 x Ø 25,4 x 2,2 mm364721
29.Ringschlüssel SW 19364723
30.Montageschlüssel364722
31.Fehlerstromschutzschalter (PRCD)364041
32.FlanschAPHen364731
33.Sicherheitsaufkleber364010
34.Sechskantmutter M 12 LH364732

Vorbereiten zur Inbetriebnahme

ATIKA ST 200 N - Vorbereiten zur Inbetriebnahme - 1

Um ein einwandfreies Funktionieren der Maschine zu erzielen, befolgen Sie die Hinweise dieser Anleitung.

ATIKA ST 200 N - Vorbereiten zur Inbetriebnahme - 2

Aufstellen des Gerätes

ATIKA ST 200 N - Aufstellen des Gerätes - 1

Stellen Sie die Geräteinheit hochkant auf den Boden. Befestigen Sie 2 Standbeine an den darauf vorgesehenen Stellen mit je einer Sterngriffschraube (4).

ATIKA ST 200 N - Aufstellen des Gerätes - 2

Kippen Sie dann die Geräteinheit über die montierten Standbeine hoch und montieren Sie die beiden anderen Standbeine.

ATIKA ST 200 N - Aufstellen des Gerätes - 3

Setzen Sie die Kuhlwasserpumpe (23) in die vorgesehen Aussparung der Wanne. Fullen Sie Wasser in die Wanne, bis die Kuhlwasserpumpe mit Wasser bedeckt ist.

ATIKA ST 200 N - Aufstellen des Gerätes - 4

Befestigen Sie den Winkelanschlag (8).

In betriebnah me

Netzanschluss

Vergleichen Sie die auf dem Gerätetpenschild angegebene Spannung, z.B. 230 V mit der Netzspannung und schlieben Sie die Säge an die entsprechende und vorschrifsmäßig geerdete Steckdose an.

ATIKA ST 200 N - Netzanschluss - 1

Wechselstrommotor:

Schuko-Steckdose verwenden, Netzspannung 230 V mit Fehlerstromschutzschalter und Absicherung 10 A trage.

  • Verwenden Sie Anschluss- bzw. Veränderungskabel mit einem Aderquerschnitt von mindestens 1,5mm^2

Tägliche Überprüfung des PRCDs (angebauter Fehlerstromschutzschalter)

Das Gerät muss über den PRCD-Schalter angeschlossen werden.

  1. Stecken Sie den PRCD-Schalter senkrecht in die Steckdose.
  2. Drücken Sie die „Reset" Taste - Sie horen ein Schaltgeräusch und das Sichtfenster wird rot.
  3. Drücken Sie zur Überprüfung des PRCDs die „Test“ Taste. Das Sichtfenster zeigt keine Farbe mehr an.
  4. Drücken Sie erneut die „Reset-Taste“ - das Sichtfenster zeit wirdern rot an.
  5. Die Maschine kann eingeschaltet werden.

ATIKA ST 200 N - Tägliche Überprüfung des PRCDs (angebauter Fehlerstromschutzschalter) - 1

These Überprüfung muss einmal tätiglich durchgeführt werden.

Bei einem Standortwechsel, ist keine weitere Prüfung notwendig.

Einschalten

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein und ausschalten lasst. Beschädigte Schalter mussen unverzüglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden.

Kontrollieren Sie, ob der PRCD betriebsbereit ist: Sichtfenster rot.

ATIKA ST 200 N - Kontrollieren Sie, ob der PRCD betriebsbereit ist: Sichtfenster rot. - 1

Drucken Sie den grünen Knopf (I). Überprüfen Sie gleichzeitig, ob die Drehrichtung der Trennscheibe mit der angegebenen Drehrichtung auf der Schutzhaube (Pfeil) übereinstimmt

ATIKA ST 200 N - Kontrollieren Sie, ob der PRCD betriebsbereit ist: Sichtfenster rot. - 2

ATIKA ST 200 N - Kontrollieren Sie, ob der PRCD betriebsbereit ist: Sichtfenster rot. - 3

Bei Stromausfall schaltet das Gerät automatisch ab. Zum Wiedereinschalten erneut den grünen Knopf drücken.

ATIKA ST 200 N - Kontrollieren Sie, ob der PRCD betriebsbereit ist: Sichtfenster rot. - 4

Ausschalten

Drucken Sie den roten Knopf (0) am Schalter.

Arbeitshinweise

ATIKA ST 200 N - Arbeitshinweise - 1

Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgenden:

  • Arbeitsplatz aufgeräumt?
  • Ist der Radialfliesenschneider standsicher aufgestellt?
  • Prufen Sie vor Arbeitsbeginn, ob die Drehrichtigung der Trennscheibe mit der durch den Pfeil auf der Abdeckhaube vorgegebenen Drehrichtigung übereinstimmt.
  • Sie dürfen das Gerät nicht in Betriebnehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben!

Arbeiten mit dem Radialfliesenschneider

ATIKA ST 200 N - Arbeiten mit dem Radialfliesenschneider - 1

Halten Sie die Hände immer im sicheren Abstand zur rotierenden Trennscheibe.

  • Arbeitsen Sie erst, wenn die Trennscheibe die maximale Drehzahl erreicht hat.
  • Achten Sie darauf, dass die Kuhlwasserpumpe Wasser an die Trennscheibe spilt.
  • Verwenden Sie zum Schneiden den mitgelieferten Anschlag.
  • Es)durfen nur Werkstückebearbeitetwerden, die sicer aufgelegt und gefuhrt werden konnen

ATIKA ST 200 N - Arbeiten mit dem Radialfliesenschneider - 2

Beachten Sie auf jeder Fall alle Sicherheitshinweise (siehe "Sicheres Arbeiten).

Einstellungen am Radialflesenschneider

Winkelschnitte durchführten

ATIKA ST 200 N - Winkelschnitte durchführten - 1

Achten Sie bei Einstellarheiten darauf, dass die Maschine ausgeschaltet ist und schiben Sie den Sägekopf nach hinten.

ATIKA ST 200 N - Winkelschnitte durchführten - 2

Einstellen von 0^ - 90^

  1. F Losen Sie Sterngriffmutter (9) und drehen Sie den Winkelanschlag (8), bis auf der Skala der gewünschte Winkel angezeigt wird (0^ - 90^) .
  2. F Ziehen Sie die Sterngriffmutter wieder fest, um den eingestalten Winkel festzustellen.
  3. G, Bellen Sie den Anschlag (12) für Längsschnitte auf das gewünschte Maß ein.
  4. G, Hegen Sie die Fliese an die Anschlagleiste (7) und den Winkelanschlag (8) an.
  5. Starten Sie die Maschine und warten Sie ab, bis das Kuhlwasser an die Trennscheibe gespüt wird.
  6. G, Liehen Sie die Schneideinheit (13) am Handgriff (18) langsam und gleichmäßig durch die Fliese.
  7. Schalten Sie die Maschine nach dem Schnitt aus.

ATIKA ST 200 N - Einstellen von 0^ - 90^ - 1

Gehrungsschnitt einstellen

  1. Losen Sie die Feststellschrauben (19) auf beiden Seiten der Maschine und schwenken Sie die Führungsschiene (10) in die gewünschte Winkelposition.
  2. Ziehen Sie die Feststellschrauben (19) wieder fest.
  3. Führer Sie den Schnitt wie im Punkt „Einstellen 0^ - 90^ “ beschrieben durch.

Wartung und Reinigung

ATIKA ST 200 N - Wartung und Reinigung - 1

Vor jeder Wartungs- und Reinigungsrarbeit - Gerät ausschalten
- Stillstand des Radialfliesenschneiders abwarten
-Netzsteckerziehen

Weitergehende Wartungs- und Reinigungsrarbeiten, als die in this dem Kapitel beschrieben, dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.

Zum Warten und Reinigen entfernte Sicherheitseinrichtungen müssen unbedingt wieder ordnungsgemäß angebracht und überprüft werden.

Nur Originalteile verwenden. Andere Teile konnen zu unvorhersehbaren Schäden und Verletzungen führen.

Wartung

Trennscheibe wechseln

ATIKA ST 200 N - Trennscheibe wechseln - 1

Vor dem Wechseln der Trennscheibe den Netzsteckerziehen.

  • Verwenden Sie keine beschädigten Trennscheiben oder solche, die die Form verändert haben.
  • Verwenden Sie nur scharfe Trennscheiben.

ATIKA ST 200 N - Trennscheibe wechseln - 2

Trennscheibe wechseln

  1. Lösen Sie die Schrauben (24) undnehmen Sie die Abdeckhaube (22) ab.
  2. Setzen Sie den Ringschlüssel (29) auf die Sechskantmutter (34) und den Montageschlüssel (30) auf das Motorwellenende und losen Sie die Sechskantmutter (34).

ATIKA ST 200 N - Trennscheibe wechseln - 1

Linksgewinde!

  1. Nehmen Sie den Flansch (27) ab.
  2. Netanyahu konnen Sie die Trennscheibe (28) abnehmer.
  3. Überprüfen Sie vor Einbau der Trennscheibe (28) die Spindel, die Sechskantmutter und die Flansche (27, 32) auf Beschädigungen, Abnutzung oder lockeren Sitz. Wechseln Sie beschädigte oder abgenutzte Teile sofort aus.
  4. Der Einbau der Trennscheibe erfolgt in umgehrter Reihenfolge.

ATIKA ST 200 N - Linksgewinde! - 1

Beachten Sie die Drehrichtung! Der auf der Sacheibe aufgedruckte Drehrichtungspfel musst mit Drehrichtungspfel in der Abdeckhaube instommen.

  1. Ziehen Sie die Sechskantmutter (34) fest an.

ATIKA ST 200 N - Linksgewinde! - 2

Linksgewinde!

  1. Schrauben Sie die Abdeckhaube (22) wieder an.

Reinigung

ATIKA ST 200 N - Reinigung - 1

Beachten Sie folgenden, um die Funktionsfähigkeit des Radialfliesenschneiders zu erhalten:

  • Reinigen Sie regelmäßige alle beweglichen Teile.
  • Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem Lappen oder Pinsel
    Die Maschine nicht mit flieBendem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen.
  • Verwenden Sie für die Kunststoffeile keine Lösungsmittel (Benzin, Alkohol, usw.), da diese die Kunststoffeile beschädigen können.
  • Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Auffangwanne und Kuhlwasserpumpe, um die Kuhlung der Trennscheibe zu gewährleisten. Zur Entleuerung der Wanne (5) den Verschlussstopfen (3) entfernen und das Wasser in ein geeignetes Gefäß ablaufen halten.
  • Reinigen Sie regelmäßige die Innenseite der Abdeckhaube.

Transport

ATIKA ST 200 N - Transport - 1

ATIKA ST 200 N - Transport - 2

Vor jedem Transport Netzsteckerziehen

ATIKA ST 200 N - Vor jedem Transport Netzsteckerziehen - 1

Transportieren Sie den Radialfliesenschneider nur, wenn die Schneideinheit fixiert ist:

  • Schieben Sie dazu die beiden Anschläge für Längsschnitt / Transport (12) sowie wie möglich zusammen undziehen Sie sie fest.

So vermeiden Sie Verletzungen an den Händen.

ATIKA ST 200 N - Vor jedem Transport Netzsteckerziehen - 2

Vor dem Transport muss das Kuhlmittel vollständig abgelassen werden.

ATIKA ST 200 N - Vor jedem Transport Netzsteckerziehen - 3

Zum Transport ist eine zweite Person erforderlich.

Lagerung

ATIKA ST 200 N - Lagerung - 1

ATIKA ST 200 N - Lagerung - 2

Netzsteckerziehen.

Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlussen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgenden, um die Lebensdauer der Maschine zu verlangern und ein leichtgängiges Bedieren zu gewährleisten:

  • Führn Sie eine gründliche Reinigung durch.

Handhabung, Transport und Lagerung von Trennschelben

Trennscheiben sind zerbrechtlich sowie schlag- und stoßempfindlich.

Beachten Sie dazu folgende wichtige Punkte:

  • Lassen Sie die Scheibe nicht fallen und vermeiden Sie plottliche Schlageinwirkung
  • Verwenden sie keine heruntergefallenen oder beschädigten Scheiben.
  • Vermeiden Sie Vibrationen oder Erschütterungen während der Anwendung
  • Vermeiden Sie Beschädigungen an der Aufnahmebohrung
  • Vermeiden Sie Belastungen der Oberfläche.
  • Lagern Sie Trennscheiben flach oder senkrecht, trocken, frostfrei und bei konstanter mittlerer Temperatur.
    Bewahren Sie die Trennscheiben in ihrer Originalverpackung oder in speziellen Behältern und Regalen auf.

Garantie

Bitte beachten Sie die beiliegende Garantiererklärung.

Mögliche Störungen

ATIKA ST 200 N - Mögliche Störungen - 1

Vor jeder Störungsbeseitigung

Gerat ausschalten
- Stillstand des Gerätes abwarten
-Netzsteckerziehen

Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen.

Störung Mögliche Ursache Beseitigung
Radialfliesenschneider lauft nicht.Kein Strom oder StromausfallStromversorgung, Steckdose, Sicherungprüfen
Verläufigungskabel defectVerläufigungskabel überprüfen, defektesKabel unverzüglich austauschen
Netzstecker, Motor oder Schalter defectMotor oder Schalter von einer konzessionierten Elektrofachkraft überprüften oder reparieren halten, bzw. durch Originalteile ersetzen halten.
Radialfliesenschneider schneidet mit UnterbrechungenVerläufigungskabel defectVerläufigungskabel überprüfen, defektesKabel unverzüglich austauschen
Internet FehlerWenden Sie sichitte an denKundendienst
Ein-/Ausschalter defect
Trennscheibe wird heißTrennscheibe ist stump oder defectTrennscheibe ausauschen
Fehlende KühlungKühwasserpumpe und Schlauchüberprüfen
Wasser aufhalten
Motor brumm, Trennscheibebleibt stehenTrennscheibe blockiertGegenstand entfernen

Bei weiteren Fehlfunktionen setzen Sie sichitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.

ATIKA ST 200 N - Vor jeder Störungsbeseitigung - 1

Tel. 0 82 22 / 414 708 - 603

-605

  • 607
  • 612
  • 613
  • 628

Technische Daten

Radialfliesenschneider

TypenbezeichnungST 200 N
Baujahrsiehe letzte Seite
Motorleistung P1800 W S2: 30 min
Netzspannung / Freqenz230 V~ / 50 Hz
Leerlaufdrehzahl n03000 min-1
Trennscheibe Ø x Bohrungs Ø x Dickemax. Ø 200 x Ø 25,4 x 2,2 mm
Schnitttiefe bei 90° 30 mm
Schnitttiefe bei 45° 25 mm
Schnittlänge500 mm
Tischgroße595 x 403 mm
Max. SchnittgutgröBe500 x 400 mm
Abmaße (Länge x Breite x Höhe)1045 x 685 x 1050 mm
Nennmasseca. 26 kg
Max. Betriebsmasseca. 46 kg
SchutzartIP 54
SchutzklasseI

Contents

ATIKA GmbH - Technisches Buro

89331 Burgau, Josef-Drexler-Str. 8 - Nemetorszag

Burgau, 28.06.2016

ATIKA ST 200 N - Contents - 1

ATIKA GmbH - Technisches Buro

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

ATIKA ST 200 N - Contents - 2

Simboli stroj

ATIKA ST 200 N - Simboli stroj - 1

Prije pušanja u pogon pročitati i pridržavati se upute za uporabu i sigurnosnih naputaka..

ATIKA ST 200 N - Simboli stroj - 2

ATIKA GmbH -Technisches Buro

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

ATIKA ST 200 N - Simboli stroj - 3

Vergleichen Sie die auf dem Geräteypenschild angegebene Spannung, z.B. 230 V mit der Netzspannung und schlieben Sie die Säge an die entsprechende und vorschrifsmäßig geerdete Steckdose an.Confrontare la tensione specificata nella targhetto, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa correspondente.

ATIKA ST 200 N - Simboli stroj - 4

ATIKA GmbH - Technisch kantoort

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

Verder können er ondanks alle genomen maatregelen nicht zichtbare restrictions bestaan.

Veiligwerken

ATIKA GmbH - Biuro Technicne - Josef-Drexler-Str. 8

89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

i.A

ATIKA ST 200 N - Veiligwerken - 1

ATIKA GmbH - Technisches Buro

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

ATIKA ST 200 N - Veiligwerken - 2

ATIKA GmbH - Technisches Buro

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

ATIKA ST 200 N - Veiligwerken - 3

Symboly pristroja

ATIKA ST 200 N - Symboly pristroja - 1

ATIKA GmbH - Technisches Buro

Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 28.06.2016

i.A.
i.A. G. Koppenstein
Vodstvo gradnje

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau

Germany

Tel.: +49 (0) 8222 / 414 708-0

Fax: +49 (0) 8222 / 414 708-10

E-mail: info@atika.de · Internet: www.atika.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : ST 200 N

Kategorie : Schneidemaschine