BY 60 - Milchpumpe BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BY 60 BEURER als PDF.
Häufig gestellte Fragen - BY 60 BEURER
Benutzerfragen zu BY 60 BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BY 60 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BY 60 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BY 60 BEURER
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Inhaltsverzeichnis
- Zeichenerklarung 3
2.Zum Kennenlernen 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
- Hinweise 4
5.Gerätebeschreibung 6 - Inbetriebnahme 7
6.1 Milchpumpe zusammenbauen 8
6.2 Milchpumpe reinigen und sterilisieren 9
- Bedienung 9
7.1 Tipps fur einen besseren Milchfluss 9
7.2 Milchpumpe bedieren 10
7.3 Handpumpe bedieren 11
7.4 Aufbewährung der Muttermilch 11
7.5 Fülltern der Muttermilch 11
- Was tun bei Problemen? 12
8.1 Ersatz- und Verschleibeile 13
-
Entsorgung 13
-
Technische Daten 13
11.Netzteil 14 - Garantie/Service 14
Lieferumfang
- Milchpumpe (Motoreinheit)
Silikonschlauch - Pumpenaufsatz mit Silikonmembran und Silikonventil
- 2x Silikonkissen (normale und keine Geschäfte)
- 2x Flaschchen
- 2x Schraubverschluss für Flächchen
Silikonsauger
Flaschchenkappe - Handpumper
Flaschchenhalter - 2x Adapter für Avent + NUK Fläschchen
- Tragetasche
- Netzstecker
- 4 x AA Batterien
- Diese Gebrauchsanweisung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/ Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty, Luft und Baby. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zeichenerklarung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet:
| WARNING Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für ihre Gesundheit | |
| ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör | |
| i | Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen |
| Gebrauchsanweisung beachten | |
| Anwendungsteil Typ BF | |
| Gleichstrom | |
| Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| Hersteller | |
| Operating | Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit |
| Storage | Zulässige Lagerungstemperatur und -luftfeuchtigkeit |
| IP 21 | Schütz gegen Fremdkörper ≥12,5 mm und gegen senkrechts Tropfwasser. |
| Zeigt an, dass die Verpackung gemäss Verordnung 1935/2004 Produkte enthalt, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt. | |
| SN | Seriennummer |
| CE 0483 | Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. |
| REF | Katalognummer des Herstellers |
| Das Gerät ist doppeltschutzsoliert und entspricht der Schutzklasse 2. | |
| 21 PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen |
2. Zum Kennenlernen
Mit dem Beurer Milchpumpen-Set BY 60 konnen stillende Frauen ihre Muttermilch einfach und bequem zu Hause abpumpen. Wird die weibliche Brust der stillenden Frau nicht ausreichend entleert, kann dies zu einem schmerzhaften Milchstau führen, welcher sich im schlimmsten Fall zu einer Brustwarzenentzündung (Mastitis) entwickeln kann. Mit der Milchpumpe kann ein Milchstau durch gezieltes Abpumpen der Muttermilch verhindert werden.
Hinzukommend halten Milchpumpen auch bei rissigen oder wunden Brustwarzen Linderung zu verschaffen. Mit Hilfe der eingebauten Stimulationsfunktion konnen Sie auch Flach- oder Hohlwarzen hervorholen, um das anschließende Abpumpen der Muttermilch zu erreichtern. Die Milchpumpe ermöglich es Ihnen auch die Muttermilch in der Flasche aufzubewahren, z.B. für Reisen oder wenn Sie von dem Baby über einen längeren Zeitraum getrennt sind.
Mit der Milchpumpe können auch Babys mit Muttermilch versorgt werden, die aus gesundheitlichen Gründen (Fruhgeburt, Gaumenspalte) nicht direkt an der Brust der Mutter saugen können.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie die Milchpumpe ausschließlich an der Brust von stillenden Frauen zum Abpumpen von Muttermilch. Verwenden Sie die Milchpumpe nicht an Tieren! Die Milchpumpe ist nur für den Einsatz im hauslichen/private Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
Dieses Gerätarf nur fur den Zweck verwendet werden, fur den es entwickelt wurde, und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäß Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht fur Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
4. Hinweise

WARNING
Sicherheitshinweise
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Halten Sie Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in Reichweite des Kindes sind.
- Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Steckernetzteil.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht.
- Bevor Sie die Milchpumpe in Betriebnehmen, vergewissern Sie sich, dass die technischen Angaben auf dem Steckernetzteil mit den technischen Angaben auf der Motoreinheit übereinstimmen.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil im Falle von Betriebsstörungen, vor der Reinigung und wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Die Milchpumpe darf nicht mit bereits Oberflächen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. - Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese allen Anwendern zugänglich.
- Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
- Die Motoreinheit ist für den Wiedereinsatz geeignet, verwenden Sie jedoch das Pumpset aus hygienischen Gründen nur bei einer Person. Teilen Sie das Pumpset nicht mit anderen stillenden Müttern.
Die Milchpumpe ist nur an der weiblichen Brust zu verwenden. - Verwenden Sie die Milchpumperne niemals, wenn Sie sich schlafrig fühlen oder während des Schlafens.
- Verwenden Sie die Milchpumperne niemals im Bad oder unter der Dusche.
- Im Falle einer Fehlfunktion oder Betriebsstörung, öffnen oder schütteln Sie unter keinen Umständen die Milchpumpe. Lesen Sie das Kapitel „Was tun bei Problemen“, sollte Ihr Problem dont nicht beschrieben sein, wenden Sie sich an den Kundendienst oder ihren Handler.
-
Das Pumpset muss nicht gewartet werden.
-
Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Handler durchgeführt werden. Sie selbst dürfen die Milchpumpe keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfrei Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
- Tauchen Sie die Milchpumperiemals in Wasser.
- Fassen Sie die Milchpumper nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
- Greifen Sie niemals nach der Milchpumpe, wenn sie ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie das Steckernetzteil der Milchpumpe sofort aus der Steckdose, wenn es ins Wasser gefallen ist.
- Wenn Sie die Milchpumpe verwenden, legen Sie die Milchpumpe auf eine stabile und ebene Fläche.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Stellen Sie die Milchpumpe und das Steckernetzteil niemals in die Mikrowelle.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn Sie die Milchpumper nicht verwenden. Lassen Sie die Milchpumper nicht eingesteckt.
- Wenn das Netzkabel der Milchpumpe beschädigt wird, muss es entsorgt werden.
- Erhitzen Sie niemals die Muttermilch in der Mikrowelle, da Sie ungleichmäßig erhitzt werden können und sich das Kind beim Trinken daran verbrennen könnte.
- Halten Sie das Netzkabel fern von bereits Oberflächen.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden.
Die MilchpumperbenotigtkeineKalibrierung
Die Milchpumpe und das Zubehör)dürfen nicht modfiziert werden.

ACHTUNG
- Befeuchten Sie niemals die Milchpumpe mit Wasser. Sie ist nicht gegen Wasserspritzer oder Flüssigkeiten geschützt.
- Halten Sie die Milchpumpe von starken elektromagnetischen Feldern fern, da elektromagnetische Interfrenzen auftreten konnten und die Funktionalität der Milchpumpe beeinträchtigt werden können.
- Schützen Sie die Milchpumpe und das Zubehör vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Ziehen Sie nicht an den Schläuchen der Milchpumper.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil nicht am Netzkabel aus der Steckdose.

ACHTUNG
Hinweise zum Transport des Flächchens
- Wenn Sie Muttermilch im Flächchen transportieren (z.B. unterwegs oder auf Reisen), achten Sie darauf, dass der Schraubverschluss des Flächschens immer fest aufgeschraubt ist.

WARNING
Zur Sicherheit Ihr's Kindes!
- Dieses Gerätarf Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
- Andauerndes und längeres Saugen von Flüssigkeiten am Sauger verursacht Karies.
- Verwenden Sie die Sauger zum Füttern nicht als Schnuller.
- Vor dem Fülltern immer die Temperatur prüfen.
- Untersuchen Sie das Gerät vor jeder Verwendung, undziehen Sie den Sauger in alle Richtungen.
- Entsorgen Sie den Sauger bei ersten Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung.
- Setzen Sie den Sauger nicht direkter Sonneneinzahlung oder Hitze aus und gegen Sieihn nicht länger als empfohlen in Desinfektionsmittel ("Sterilisierungslösung"), da dies den Sauger beschädigten kann.
- Halten Sie den Sauger von süßen Substanzen fern, da diese die Kariesbildung begünstigen können.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel oder antibakteriellen Reiniger.
- Sterilisieren Sie alle Teile, die mit Muttermilch in Kontakt kommt für fünf Minuten in kochendem Wasser.
- Reinigen Sie das Gerät vor jeder Anwendung.
- Achten Sie daraufuf, dass die Flüssigkeit in der Flasche nie heißer als 50^ ist.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
- Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und arztliche Hilfe aufsuchen.
- Verschluckungsgefahr! Kleinkinder konnten Batterien verschlucken und darüber ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
- Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
- Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Schützen Sie Batterien vor übermöger Wärme.
- Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
- Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
- Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefachnehmen.
- Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
- Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
- Keine Akkus verwenden!
- Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
5. Gerätebeschreibung

| 1. Milchpumpe mit Display 9. Adapter für NUK | (Milchpumpe kann auf Wunsch auch mit diesen Flächschchen betrieben werden) |
| 2. Pumpaufsatz inklusive Kappe mit Silikon-membran und Silikonventil | 10. Silikonmembran |
| 3. Silikonschlauch 11. Silikonventil | |
| 4. Flächchen (180 ml) 12. Silikonkissen (normal) | und keine Geschäfte) |
| 5. Flächchenkappe 13. Griff für Handpumpe (2 Stufen) | |
| 6. Sauger 14. Tragetasche | |
| 7. Schraubverschluß für Flächchen 15. Flächschhenhalter | |
| 8. Adapter für Avent(Milchpumpe kann auf Wunsch auch mit diesen Flächchen betrieben werden) |
Display- und Tastenbeschreibung

| 1. Batterie-Status (bei Betrieb ohne Netzstecker) | 6. + Taste (Stimulation oder Ab pump-Stufe erhöhen) |
| 2. Ab pump-Modus (Muttermilch wird abgepumpt) | 7. EIN/AUS-Taste |
| 3. Zeit-Anzeige (Countdown Stimulation / Anwendungs-dauer Abpumpmodus) | 8. - Taste (Stimulation oder Ab pumpstufe verringern) |
| 4. Stimulations- bzw. Ab pump-Stufen | 9. MODUS-Taste (Wechsel zwischen Ab pump- und Stimulation-Modus) |
| 5. Stimulation-Modus (Die Brustwarze wird stimuliert, es wird keine Muttermilch abgepumpt) |
6. Inbetriebnahme

Hinweis
Überprüfen Sie die Milchpumpe auf äußere Universehrheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sightbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Kundendienstadresses.
6.1 Milchpumpe zusammenbauen
Nachdem Sie die Milchpumpe aus der Verpackung entnommen haben, überprüfen Sie insbesondere die Plastikbehälter auf Risse, damit die elektrischen Komponenten nicht ungeschützt Flüssigkeiten ausgesetzt sind.
| 1. Schrauben Sie den Pumpaufsatz auf das Flächchen. Achten Sie daraufuf, dass der Pumpaufsatz fest sitzt, damit keine Flüssigkeit austreten kann. | |
| 2. Stecken Sie den Silikonschlauch in den Pumpaufsatz und die Milchpumpe | |
| 3. Verbinden Sie die Milchpumpe mit dem Netzkabel und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. | |
| 4. Sie können die Milchpumpe alternativ auch mit Batterien betreiben. Öff nen Sie hierzu die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Motoreinheit. Legen Sie vier AA-Batterien ein (im Lieferumfang enthalten). Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Beachten Sie die Grafi k im Batteriefach Verschließen Sie anschließend das Batteriefach bis es hör- und spürbar fest einrastet. Eine Batterieladung mit 4 neuen AA-Batterien reicht für ca. 60 Minuten Betrieb (auf niedrigster Stufe) aus. |
6.2 Milchpumpe reinigen und sterilisieren

WARNING
Sterilisieren und Reinigen Sie die einzelnen Komponenten der Milchpumpe (ausgenommen Motoreinheit und Silikonschlauch), welche in direkten Kontakt mit der Muttermilch kommt, einzeln vor der ersten und jeder weiteren Anwendung! Sterilisieren Sie niemals die Motoreinheit! Um die Milchpumpe korrekt zu sterilisieren, befolgen Sie die folgenden Handlungsschritte:
- Schrauben Sie den Pumpaufsatz von dem Flächchen ab.
- Ziehen Sie den Silikonschlauch aus dem Pumpaufsatz und der Motoreinheit hersus.
- Entfernen Sie die Silikonmembran und das Silikonventil von dem Pumpaufsatz.
- Sterilisieren Sie das Flächchen und den Pumpaufsatz (mit Silikonmembran und Silikonventil) für fünf Minutes in kochendem Wasser oder mit einem Dampfsterilisator. Verwenden Sie die Milchpumpe erst wieder, wenn alle Einzelteile getrocknet sind. Verwenden Sie keine antibakteriellen Reinigungsmittel, da diese das Plastik der Milchpumpe beschädigen konnten.
- Reinigen Sie die Motoreinheit vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Sie dürfen die Motoreinheit auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und die Milchpumpe beschädigt wird. Wenn Sie die Milchpumpe über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, enthalten Sie die Batterien.
7. Bedienung
7.1 Tipps für einen besseren Milchfluss
Wahlen Sie zum Abpumpen einen Ort, an dem Sie besonderss gut entspannen konnen.
Wahlen Sie zum Abpumpen einen Zeitpunkt, zu dem Sie besonderss gut entspannen können.
- Wenn Mutter ihr Kind nahe bei sich haben oder ein Bild des Kindes betrachten, begunstigt dies den Milchfluss.
- Wenn Sie Ihr Kind an einer Brust stillen, verwenden Sie die Milchpumpe zeitgleich an der anderen Brust.
- Wärme und Entspannung fändert den Milchfluss. Verwenden Sie die Milchpumper nach dem Duschen oder einem Bad.
- Wenn ihre Brüste geschwollen oder wund sind, legen Sie für weniger Minuten ein warmes Tuch auf die Brüste. Dies begunstigt den Milchfluss.
- Wenn nicht那么简单 milch aus den Brüsten kommt, versuchen Sie sich zu entspannen und probieren Sie es weniger Minuten später erneut.
- Solle mit der Milchpumpe nach f芮f Minuten immer noch keine Milch aus den Brustenkommen, brechen Sie die Anwendung ab und versuchen Sie es später erneut.
- Wenn Ihnen die Anwendung mit der Milchpumpe starke Schmerzen bereitet, konsultieren Sie einen Arzt.
7.2 Milchpumpe bedieren
| 1. Bevor Sie mit der Anwendung beginnen, waschen Sie sich gründlich ihre Höhe und Brüste. | |
| 2. Setzen Sie sich mit dem Oberkörper leicht nach vorne gebeugt. Sie können zur betteren Unterstützung des Rückens ein Kissen verwenden. | |
| 3. Platzieren Sie die Brusthaube mit Silikonkissen behutsam auf der Brust. Achten sie darauf, dass die Brustwarze vollständig eingeschlossen ist und es keine Luftblasen gibt. Um eine einwandfreiie Funktion zu gewährleisten, muss die Brusthaube fest an der Brust angesaugt sein. | |
| 4. Um die Milchpumpe einschalten, drücken Sie die -Taste. Die Milchpumpe beginnt nun automatisch im Stimulation-Modus (und im Display erscheint ein 2-Minuten-Countdown. In den 2 M-nighten wird ihre Brustwarze stimuliert, um Sie auf das Abpumpen der Muttermilch vorzubereiten. Stellen Sie mit den / -Tastendie gewünschte Stärke der Stimulation ein. | 1. Stimulation-Modus ein-schalten2. Intensität |
| 5. Nach Ablauf der 2 Minuten beginnnt im Display zu blinken. Um nun mit dem Abpumpen der Muttermilch zu beginnen, drücken Sie die -Taste. Stellen Sie mit den / -Tasten die Saug-stärke so ein, dass es sich für Sie noch angenehm anfält. Sobald sich 180 ml Muttermlich in dem Fläschen befinden, brechen Sie die Anwendung ab. | 3. Abpumpen starten4. Intensität |
| 6. Wenn Sie darüber in den Stimulation-Modus schalten wollen, drücken Sie die -Taste. Die Stimulation und der 2-Minuten-Count-down beginnen von vorne.Die Milchpumpe verfügt über eine „Memory Funktion“, das heißt, wenn Sie die Milchpumpe einschalten, ist die zuletzt eingestellte Stimulations-, Abpump-Stufe aktiv. | 5. Zurück zu Stimulation-Modus |
| 7. Um die Milchpumpe auszuschalten, drücken Sie die -Taste. | |
7.3 Handpumpe bedienen
| 1. Entfernen Sie die Kappe mit Anschlussmöglichkeit an die Milch-pumpe und bringen Sie den Griff für die Handpumpe inklusive Si-likonmembran auf, indem Sie die Silikonmembran auf den Pump-aufsatz fest aufdrücken bis das Scharnier einrastet. | |
| 2. Platzieren Sie dann die Brusthaube mit Silikonkissen behutsam auf der Brust. Achten sie darauf, dass die Brustwarze vollständig ein-geschlossen ist und es keine Luftblasen gibt. Um eine einwandfrei Funktion zu gewährleisten, muss die Brusthaube fest an der Brust angesaugt sein. Betätigten Sie die Handpumpe wie abgebildet. | |
| 3. Die Stärke des Abpumpens konnen Sie zwischen den sightbaren Markierungen MIN/MAX wahren. | MAX-MIN |
7.4 Aufbewahrung der Muttermilch
Sie können die abgepumpte Muttermilch für eine bestimmte Zeit auch im Kühlschrank oder Tiefkuhlfach aufbewahren.
- Wenn Sie Muttermilch aufbewahren都会, achen Sie darauf, dass die Milchpumpe und die Flächchen vor der Anwendung desinfiziert wurden. Bewahren Sie Muttermilch ausschließlich in desinfizierten Behältern auf.
- Wenn Sie Muttermilch aufbewahren, stellen Sie diese direkt nach dem Abpumpen in den Kühlschrank oder das Tiefkühlfach. Lassen Sie die Muttermilch nicht bei Raumtemperatur stehen.
- Wenn Sie Muttermilch im Tiefkühlfach aufbewahren们都, empfeht es sich die Flasche mit dem Abpump-Datum zu deklarieren.

WARNING
Halten Sie sich unbedingt an die in der folgenden Tabelle aufgeführten Haltbarkeitszeiten:
| RAUMTEMPERATUR KÜHLSCHRANK (ca. 3 - 5°C) | TIEFKÜHLFACH (ca. -16°C) | ||
| Frisch abgepumpte Mut- termilch | 6 Stunden haltbar | 24 Stunden haltbar (Nicht in der Kühlschrank- tür aufbewahren, da es dort nicht kuhl genug ist) | 3 Monate haltbar |
| Aufgetaute Muttermilch (die zuvor eingefroren war) | sofort aufbrauchen | 10 Stunden | Nicht erneut einfrierten! |
7.5 Füttern der Muttermilch

Hinweis
Zum Verfüttern der Muttermilch konnen Sie das mitgelieferte Flächchen mit Silikonsauger verwenden. Alternativ konnen Sie die Muttermilch auch mit einer NUK- oder Avent-Flasche abpumpen und dann verfüttern. (passende NUK / Avent Adapter im Lieferumfang enthalten).
-
Bevor Sie die aufbewahrte Muttermilch vor dem Füttern in eine Flasche umfällen, achten Sie darauf, dass die Flasche desinfiziert wurde.
-
Um gefrore Muttermilch aufzutauen, setzen Sie die Muttermilch über Nacht im Kühlschrank stehen. Auf diese Weise bleiben die Nährstoffe erhalten. Sobald die Muttermilch aufgetaat ist, muss Sie innerhalb von 24 Stunden verfüttert werden. Nur in besonders dringenden Fälle sollte die Muttermilch im warmen Wasser aufgetaat werden.
- Soltte die Muttermilch unangenehm riechen, entsorgen Sie diese sofort.
- Erhitzen Sie niemals die Muttermilch in der Mikrowelle, da Sie ungleichmäßig erhitzt werden können und sich das Kind beim Trinken daran verbrennen könnte.
-
Wenn Sie Muttermilch erwärmen, überprüfen Sie die Temperatur der Muttermilch, bevor das Baby davon trinkt.
-
Was tun bei Problemen?
| Problem mögliche Lösungen | |
| Die Milchpumpe saugt nicht. | Überprüfen Sie, ob alle Teile der Milchpumpe korrekt miteinander zusammengebaut sind.Überprüfen Sie, ob der Pumpaufsatz korrekt an der Brust angelegt ist. |
| Es wird keine Muttermilch abgepumpt. | Überprüfen Sie, ob der Silikonschlauch korrekt ein-gesteckt ist, die eingestellte Saugkraft nicht auf Minimum ist und die Milchpumpe eingeschaltet ist.Vergewissern Sie sich, dass sich keine Milchreste im Silikonventil befinden, die den Milchfluss behindern. |
| Das Abpumpen der Muttermilch bereitet Schmerzen. | Versuchen Sie sich zu entspannen und probieren Sie es erneut. Je mehr Übung Sie haben,esto better wird Ihnen das Abpumpen der Muttermilch gelingen.Setzen Sie die eingestellte Saugkraft mit der Minus-Taste herunter.Konsultieren Sie ihren Arzt. |
| Die Muttermilch lauft unterhalb des Silikonkissens aus. | Entfernen Sie das Silikonkissen und setzen Sie es erneut auf. Achten Sie daraufuf, dass das Sili-konkissen korrekt positioniert ist und der Pum-paufsatz fest sitzt.Beugen Sie ihren Oberkörper leicht nach vorne. |
| Eine Komponente der Milchpumpe hat sich verän-dert oder ist beschädigt. | Verwenden Sie keine atzenden, gasförmigen Reinigungs- oder Lösungsmittel.In manchen Fälle konnen starke Temperatur-schwankungen das Plastik der Milchpumpe beschädigen.Solle eines der Bauteile beschädigt sein, verwen-den Sie die Milchpumpe nicht weiter. |
| Die Milchpumpe{lssst sich nicht einschalten | Vergewissern Sie sich, dass die Milchpumpe korrekt zusammengebaut und eingeschaltet ist.Vergewissern Sie sich, dass das Steckernetzteil korrekt mit der Milchpumpe verbunden ist. |
8.1 Ersatz- und Verschleible
| Artikel Artikelnummer | |
| Pumpaufsatz inklusive Silikonkissen (normale Höhe), Silikonmembran, Silikonventil, Silikonschlauch und Flächchen inklusive Schraubverschluss | 953.15 |
| Flächchen mit Sauger und Flächchenkappe 163.719 | |
| Adapter für Avent- und NUK-Flächchen 163.720 | |
| 2 Silikonkissen (klein und normal) 163.721 | |
| Griff für Handpumpe inklusive Silikonkissen (normale Höhe) | 163.722 |
| Standfuß für Flächchen 163.723 | |
9. Entsorgung
Die verbrauchten, vollkommen entladen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermullannahmestellen oder über den Elektrohandler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthalt Blei, Cd = Batterie enthalt Cadmium, Hg = Batterie enthalt Quecksilber.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entwickert werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrm Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.


10. Technische Daten
| Modell BY 60 | |
| Typ BY 40 | |
| Stromversorgung 4 x 1,5 V AA-Batterien (Alkaline Batterien) | |
| Spannung (Eingang) 100-240V (AC~) 50/60 Hz | |
| Spannung (Ausgang) 6V (DC | ---) 1,0A |
| Maße 168 x 100 x 53 mm | |
| Gewicht | 310 g (ohne Batterien) |
| Maximale Saugleistung | 0.32 bar |
| Zulässige Betriebsbedingungen | +5°C bis +40°C; 30% bis 85% relative Luftfeuchigkeit (nicht kondensierend); 700 -1060 hPa Umgebungsdruck |
| Zulässige Aufbewährungsbedingungen | -20°C bis +60°C; 10% bis 95% relative Luftfeuchigkeit (nicht kondensierend); 700 -1060 hPa Umgebungsdruck |
| Zu erwartende Laufzeit | 500 Stunden |
| Intervallbenutzung | 30 Minuten ON / 30 Minuten OFF |
| Schutzklasse | Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2 ☐ |
| Elektromagnetische Verträglichkeit gemäß EN 60601-1-2 | |
| Sicherheitsanforderungen gemäß EN 60601-1 | |
| Article für Säuglinge und Kleinkinder - Article für flüssige Kindernahrung gemäß EN 14350 | |
| Gerät zum Absaugen von Muttermilch | |
| Gerät mit Feinvakuum und geringem Fließvermögen | |
| Anwendungsteil Typ BFGerät zur Benutzung in Abwesenheit von explosiven oder giftigen Gasgemischen oder Stick-stoffoxidien (Lachgas) | |
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.itte beachten Sie damit, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen these Gerät beeinflussen konnen. Genauere Angaben konnen Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen.
11.Netzteil
| Modell Nr. LXCP12-06 | |
| Eingang 100 - 240 V, 50 - 60 Hz 0.3 A max | |
| Ausgang 6 V DC, 1 A | |
| ◇-◇+ | Polarität des Gleichspannungs anschlusses |
| □ | Schutzisoliert/Schutzklasse2 |
| Gehäuse und Schutz-abdeckungen | Das Netzteilgehäuse schützt vor Berührung von Teilen, die unter Strom stehen bzw. stehen können (Finger, Nadel, Prüfhaken). Der Anwender darf nicht gleichzeitig den Patienten und den Ausgangsstecker des AC/DC-Netzteils berühren. |
12. Garantie/Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
- Im Fälle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
Fur Verschleibeiteile. - Bei Eigenverschulden des Kunden.
- Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer.com
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
ENGLISH


5. Description de l'ordinateil